Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
Time of Trouble
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
chess.term.
avoidance of time-trouble
отсутствие цейтнотов в игре шахматиста
chess.term.
King of Time-Trouble
закоренелый цейтнотчик
chess.term.
King of Time-Trouble
король цейтнота
chess.term.
prevention of time-trouble
профилактика цейтнота
hist.
the
Time of Trouble
/Troubles
Смутное время
(
bookworm
)
hist.
The
Time of Troubles
смутное время
(1605-1613)
Makarov.
the troubles of the time helped here as elsewhere the progress of the town
сложности этого времени способствовали здесь, как и везде, развитию города
gen.
they are passing through
times of troubles
они переживают беспокойное время
Игорь Миг
through a
time of troubles
в лихую годину
Игорь Миг
through a
time of troubles
в эпоху социальных потрясений
Игорь Миг
through a
time of troubles
в час огромных испытаний
Игорь Миг
through a
time of troubles
в эпоху турбулентности
Игорь Миг
through a
time of troubles
в неспокойное время
obs., hist.
Time of Trouble
смута
(1605-13)
Игорь Миг
time of trouble
тяжёлая година
gen.
time of trouble
неспокойные времена
(
Alexander Demidov
)
Игорь Миг
time of trouble
лихолетье
Игорь Миг
time of trouble
лихая година
Игорь Миг
time of trouble
тяжёлые годы
gen.
time of trouble
тяжёлое время
(
Anglophile
)
hist.
Time of Troubles
Cмутное время
(1598-1613)
hist.
Time of Troubles
смутное время
(1605-13)
Gruzovik, hist.
Time of Troubles
смута
(
wikipedia.org
)
gen.
time of troubles
смутное время
(1584-1613)
Makarov.
we should prepare for a
time of troubles
нам следует готовиться к трудным временам
Get short URL