Subject | English | Russian |
oil | bit time off-bottom | время на выполнение вспомогательных операций при бурении скважин (спуск, подъём, обслуживание) |
oil | bit time off bottom | время на выполнение вспомогательных операций при бурении скважин (спуск, подъём, обслуживание) |
dril. | bit time off bottom | время на выполнение вспомогательных операций при бурении скважин (спуск, подъем, обслуживание) |
sport. | burn time off the clock | засушить игру (george serebryakov) |
inf. | burn time off the clock | тянуть время (VLZ_58) |
gen. | gap year (aka year abroad, year out, year off, deferred year, bridging year, time off & time out | академический отпуск (как правило, с выездом за границу oleks_aka_doe) |
busin. | give time off for longer hours worked | предоставить отгул за переработку (translator911) |
gen. | if a woman is working, she may lose her job due to needing time off work, moving too far away or staying off work | если женщина работает, она может потерять работу, если ей требуется отсутствовать к-л время на рабочем месте, если она вынуждена уехать далеко и надолго, или если она не появляется по каким-то причинам на своём рабочем месте (bigmaxus) |
amer. | take time off from work | отпрашиваться с работы (Taras) |
amer. | take time off from work | отпроситься с работы (Taras) |
busin. | take time off in lieu | брать отгул |
SAP. | take time off in lieu | взять отгул |
med. | take time off sick | брать отгул (на работе) по (причине) болезни (по состоянию здоровья maystay) |
gen. | take time off work | отпрашиваться с работы (Перевод выполнен inosmi.ru • If the children get ill, for example, she has to take time off work. – Если ребенок заболеет, им придется отпрашиваться с работы.
dimock) |
gen. | take time off work | отпроситься с работы (Don't you take any more time off work, Carol. It's time Greg started growing up and taking responsibility. ART Vancouver) |
SAP. | taken time off in lieu | взял отгул |
SAP. | time off credit | сальдо свободного времени |
law | time off for good behaviour | уменьшение срока за хорошее поведение (Александр_10) |
busin. | time off in lieu | отгул |
explan. | time off in lieu | переработка, которая компенсируется не деньгами, а отгулом (TOIL pau4icca) |
el. | time off-peak | время провала нагрузки |
O&G, sakh. | Time Off With Pay | оплачиваемое нерабочее время (TOWP) |
gen. | time off without pay | отпуск без оплаты содержания (Рина Грант) |
lab.law. | time off work | отгул (A period of time when you do not work because of illness or holidays, or because your employer has given you permission to do something else (Cambridge Dictionary) TranslationHelp) |
lab.law. | time off work | отдых (Rights at work including time off work, health and safety, trade unions, harassment and discrimination, Sunday working, notice and whistleblowing. Alexander Demidov) |
gen. | time off work | время отдыха (Alexander Demidov) |
SAP. | took time off in lieu | взял отгул |
gen. | working hours and time off work | режим труда и отдыха (Alexander Demidov) |
gen. | working hours and time off work | режим рабочего времени и времени отдыха (Alexander Demidov) |
gen. | working hours and time off work | время труда и отдыха (Alexander Demidov) |
gen. | working hours and time off work | рабочее время и время отдыха (Alexander Demidov) |