DictionaryForumContacts

Terms containing Ticket | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.admission by ticketвход по билетам
gen.admission by ticket onlyвход по билетам
gen.admission ticketбилет для входа
Gruzovikadmission ticketвпускной билет
gen.advance sale of ticketsпредварительная продажа билетов
gen.advance ticketsпредварительные билеты (VLZ_58)
gen.air ticket booking systemсистема бронирования авиабилетов (Alexander Demidov)
gen.air ticket officeавиакасса (В. Бузаков)
gen.air travel ticketавиационный билет (Alexander Demidov)
gen.aircraft ticketбилет на самолёт (Bucket shop is a travel company that sells aircraft tickets at a low price. – cambridge.org dimock)
gen.airline ticketавиабилет (larisa_kisa)
gen.airline ticketавиационный билет (An airline ticket is a document, issued by an airline or a travel agency, to confirm that an individual has purchased a seat on a flight on an aircraft. This document is then used to obtain a boarding pass, at the airport. Then with the boarding pass and the attached ticket, the passenger is allowed to board the aircraft. There are two sorts of airline tickets – the older style with coupons now referred to as a paper ticket, and the now more common electronic ticket usually referred to as an e-ticket. WAD Alexander Demidov)
gen.airplane ticketавиабилет
gen.all tickets are sold outвсе билеты распроданы
gen.allow to enter on showing a ticketпустить по предъявлении билета
gen.are any tickets available?нет ли билетов в продаже? (kee46)
gen.arrange about the ticketsдоговориться о билетах (about a matter, about that, etc., и т.д.)
gen.at military ticket windowsу военных касс
gen.be ahead of one's ticketполучить наибольшее количество голосов по списку своей партии
gen.be ahead of one's ticketполучить наименьшее количество голосов по списку своей партии
gen.be ahead behind of one's ticketполучить наибольшее наименьшее количество голосов по списку своей партии
gen.be ahead one's ticketполучить наибольшее количество голосов по списку своей партии
gen.be behind of once ticketполучить наименьшее количество голосов по списку своей партии
gen.be behind ticketполучить наименьшее количество голосов по списку своей партии
gen.beer ticketsбумажные деньги (Yippie)
Игорь Мигbig-ticketдорогущий (разг.)
gen.big ticketдорогой
gen.big ticketдорогостоящий
gen.big-ticket itemсамое главное (Olgert)
gen.big-ticket itemважнейшая составляющая (Olgert)
gen.big-ticket itemоснова (Пример: Brand awareness has been the big-ticket item among marketing professionals for a number of years. Olgert)
gen.big ticket itemдорогостоящий товар (длительного использования Anglophile)
gen.book of ticketsабонементная книжка
gen.book of ticketsабонементная книжечка
gen.bread ticketхлебная карточка
gen.bread-ticket'хлебная карточка
gen.buy a ticketкупить билет (kee46)
gen.buy ticketsкупить билеты (novikava)
gen.buy tickets for the theaterвзять билеты в театр
gen.buy tickets for the theaterбрать билеты в театр
gen.by the way, I almost forgot, I bought a ticket for youах да, чуть было забыл, я купил для вас билет
gen.can I still get a ticket for tonight's play?можно ещё купить билет на сегодняшний спектакль?
gen.can I still get a ticket for tonight's play?можно ещё получить билет на сегодняшний спектакль?
gen.can I still get a ticket for tonight's play?можно ещё достать билет на сегодняшний спектакль?
gen.carry a ticketпровести своих кандидатов
gen.check the ticketsпроверять билеты
gen.check the ticketsпроверить билеты
gen.cinema ticketбилет в кинотеатр (kee46)
gen.cinema ticketбилет в кино
gen.cloak-room ticketномерок (от гардероба в театре и т.п.)
gen.cloak-room ticketномерок на вешалке
gen.collect a ticketнарваться на штраф
gen.come with a Paris ticketприехать из Парижа
gen.complementary ticketпригласительный билет
gen.complementary ticketконтрмарка
gen.complimental ticketпригласительный билет
Gruzovikcomplimentary ticketпочётный билет
gen.complimentary ticketпригласительный билет (AD)
gen.complimentary ticketконтрамарка (Anglophile)
gen.complimentary ticketпригласительный билет (в театр и т. п.)
gen.concessionary ticketльготный проездной (markovka)
gen.cut-rate tickets for off-hour travellersбилеты со скидкой для туристов, путешествующих не в разгар сезона
gen.day-ticketобратный билет
gen.day ticketобратный билет
gen.day ticketгодный в течение суток
gen.day-ticketгодный в течение суток
gen.do you want to go to the theater? did you get the tickets?хотите идти в театр? а вы достали билеты?
gen.don't put me on the waiting list for a ticketне записывайте меня в очередь на билет
gen.dream ticketидеальный политический тандем (TimurRin)
gen.dream ticketполитический тандем (TimurRin)
gen.each member received two ticketsчлены получили по два билета
gen.early bird ticketвыгодный билет (misha_saiko)
gen.early bird ticketбилет со скидкой для тех, кто покупает заранее (misha_saiko)
gen.entertainment ticketsбилеты на развлекательные мероприятия (Buying entertainment tickets from a STAR member – in person, by phone or online – enables you to buy with confidence, as all members sign up to STAR's Code ... | Book entertainment tickets for theatre, live music and comedy events at venues throughout Essex. | VIP entertainment tickets includes access to the VIP marquee (late night bands, disco and bar) located in the Tribfest main arena as well as access to all ... | Theatre entertainment tickets in Nantwich and Crewe. | Alexander Demidov)
gen.entrance by ticket onlyвход по билетам
gen.entrance ticketвходной билет
gen.entry ticketцена входа (Ремедиос_П)
gen.event ticketбилет на мероприятие (buraks)
gen.ferry ticketпаромный билет (reverso.net kee46)
gen.ferry ticketбилет на паром
gen.fire safety ticketталон по технике пожарной безопасности (Alexander Demidov)
gen.for the first time the N2 man on each ticket will not be a tagalong candidateвпервые кандидат в вице-президенты в обоих списках будет яркой политической фигурой
gen.for those wishing to partake in a number of walks we offer discount ticketsдля желающих принять участие в нескольких пешеходных экскурсиях мы предлагаем билеты со скидкой
Gruzovikfree ticketльготный билет
gen.fuel ticketтопливный билет (талон Andy)
gen.fusion ticketвыставляется в противовес кандидату от крупной партии
gen.fusion ticketединый список (включающий кандидатов маленьких партий)
gen.general ticketобщий список
gen.get a refund of one's ticketвернуть стоимость своего билета (sankozh)
gen.get a refund on a ticketвернуть стоимость билета (sankozh)
gen.get a refund on a ticketвернуть деньги за билет (sankozh)
Gruzovikget a reserved ticketполучить билет по броне
gen.get a ticketнарваться на штраф
gen.get a ticketбыть оштрафованным за нарушение правил уличного движения
gen.get him a ticketпокупать ему билет (me a dictionary, them those pictures, etc., и т.д.)
gen.get him a ticketдоставать ему билет (me a dictionary, them those pictures, etc., и т.д.)
gen.get the walking-ticketполучить документ об увольнении
gen.get the walking ticketполучить отставку (у невесты, друга)
gen.get the walking-ticketбыть уволенным
gen.get ticketполучать отставку
gen.get one's ticket"вылететь"
gen.get one's ticketполучить отставку (у кого-л.)
gen.get one's ticketполучить отказ
gen.get one's ticketостаться с носом
gen.get one's ticketбыть отвергнутым
gen.get ticketбыть демобилизованным
gen.get ticketsдостать билеты
gen.get tickets another dictionary, this book, etc. for himзаказать ему билеты (и т.д.)
gen.get tickets another dictionary, this book, etc. for himкупить ему билеты (и т.д.)
gen.get tickets on oneselfвоображать о себе Бог весть что
gen.get one's walking ticketбыть отвергнутым
gen.get one's walking ticketполучить отказ
gen.get one's walking ticketостаться с носом
gen.get one's walking ticketполучить отставку (у кого-л.)
gen.get one's walking-ticketполучить отказ
gen.get one's walking-ticketполучить отставку (у кого-л.)
gen.get one's walking-ticketостаться с носом
gen.get one's walking-ticketбыть отвергнутым
gen.get one's walking-ticket"вылететь"
gen.get one's walking ticket"вылететь"
gen.give a ticketвыдать кому-либо квитанцию
gen.give a ticketвыписывать штраф (If a cop sees you, he'll give you a ticket for running a red light Taras)
gen.give a ticketвыписать штраф (Taras)
gen.give a ticketоштрафовать (кого-либо; тж. см. get a ticket Taras)
gen.give a ticketштрафовать (Taras)
gen.give a ticketвручить кому-либо уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения
gen.give sb. his walking ticketвыставить
gen.give sb. his walking ticketдать отказ
gen.give sb. his walking ticketотвергнуть
gen.give sb. his walking ticketоставить с носом
gen.give sb. his walking ticketдать отставку (кому-л.)
gen.give sb. his walking ticketдать "от ворот поворот"
gen.give sb. his walking ticketуказать на дверь
gen.give sb. his walking-ticketдать отказ
gen.give sb. his walking-ticketуказать на дверь
gen.give sb. his walking-ticketотвергнуть
gen.give sb. his walking-ticketоставить с носом
gen.give sb. his walking-ticketдать отставку (кому-л.)
gen.give sb. his walking-ticketдать "от ворот поворот"
gen.give sb. his walking-ticketвыставить
gen.give sb. his walking-ticketвыгонять
gen.give sb. his walking ticketвыгонять
gen.give out the ticketsраздайте билеты
gen.group ticket purchasesгрупповая покупка билетов (sankozh)
gen.guest ticketгостевой билет (bigmaxus)
Gruzovikhalf-fare ticketполбилет
gen.half-fare ticketполбилета
gen.half-fare ticketбилет со скидкой в 50%
gen.hand out ticketsраздать билеты
gen.hand out ticketsраздавать билеты
gen.have you sold out all the tickets yet?вы уже все билеты распродали?
gen.have your tickets out!приготовьте билеты!
gen.having no ticketбезбилетный
gen.he complimented us with tickets for the exhibitionон преподнёс нам билеты на выставку
gen.he didn't get into the theater because he couldn't get a ticketон не попал в театр, потому что не смог достать билета
gen.he first ran for president on a far-left ticketв первый раз он баллотировался в президенты от крайне левой партии
gen.he got a ticket for speedingон получил штраф за превышение скорости
gen.he promised that they should get ticketsон ручался, что они будут иметь билеты (that it shouldn't happen, etc., и т.д.)
gen.he promised that they should get ticketsон обещал, что они будут иметь билеты (that it shouldn't happen, etc., и т.д.)
gen.he secured two tickets for the showон достал два билета на этот спектакль
gen.he succeeded in getting the ticketsему удалось достать билеты
gen.helpdesk ticketзапрос в службу поддержки (reaktivv)
gen.here's my ticket and here's yoursэто мой билет, а это твой
gen.high-ticket-itemsкрупногабаритные электробытовые товары (напр., холодильники)
Игорь Мигhot ticketсуперхит
Игорь Мигhot ticketкинохит
Игорь Мигhot ticketглавное событие сезона
Игорь Мигhot ticketлидер проката
Игорь Мигhot ticketбомба
Игорь Мигhot ticketхит
Игорь Мигhot ticketбестселлер
gen.hot ticketбилет по спекулятивной цене
gen.how did you manage to get the tickets?как ты ухитрился достать билеты?
gen.how did you manage to get the tickets?как тебе удалось достать билеты?
gen.how did you manage to get these tickets?как вам удалось получить эти билеты?
gen.how did you manage to get these tickets?как вы ухитрились достать эти билеты?
gen.how did you manage to get these tickets?как вам удалось достать эти билеты?
gen.how did you manage to get these tickets?как вы ухитрились получить эти билеты?
gen.how much is a ticket to Moscow?сколько стоит билет в Москву?
gen.I have got two more ticketsу меня есть ещё два билета
gen.I have no ticket, will I be able to get in?мне можно пройти?
gen.I have no ticket, will I be able to get in?меня пропустят?
gen.I have no ticket, will I be able to get in?у меня нет билета
gen.I soaked the price ticket off overnightЗамочив вещь на одну ночь, я удалил ценник (Taras)
gen.I'd sell tickets to thatэто было бы нечто (Taras)
gen.I'll see to the theater ticketsя позабочусь о билетах в театр
gen.I'll see to the ticketsя займусь билетами
gen.in his hurry, he forgot the ticket at homeон второпях забыл билет дома
gen.in the past it's been very difficult to get ticketsраньше было очень трудно доставать билеты
gen.invitation ticketпригласительный билет
gen.invitation ticketгостевой билет
gen.issue ticketsраспространять билеты
gen.it is convenient to book tickets in advanceудобно заказывать билеты заранее
gen.it is important to book tickets in advanceважно заказывать билеты заранее
gen.it is possible to book tickets in advanceможно заказывать билеты заранее
gen.it took all her ingenuity to manage to get a ticketей понадобилась вся её хитрость, чтобы достать билет
gen.it's a one-way ticket to madnessэто верный путь к безумию
gen.it's a ticket that was designed to appeal to suburban and small town votersэто кандидаты от партии, которая ориентируется на жителей пригородов и небольших городов
gen.it's too bad you didn't order the tickets in advanceнапрасно вы не заказали билетов заранее
gen.job ticketнаряд-заказ (Александр Рыжов)
gen.losing ticketпроигрышный билет (напр., в лотерее или в переносном смысле Dim)
gen.mark the price on a ticketпоставить цену на ценнике
gen.master's ticketсвидетельство на звание капитана судна
gen.may I see your tickets, please?ваши билеты, пожалуйста
gen.meal ticketремесло (Ремедиос_П)
Игорь Мигmillionaire who is running on the communist party ticketмиллионер, которого выдвинула Коммунистическая партия (оксиморон)
gen.mixed ticketсписок кандидатов разных партий
gen.mixed ticketбюллетень с кандидатами из списков разных партий
Игорь Мигmoney from ticket salesсредства, вырученные от продажи билетов
gen.motor vehicle trip ticketпутевой лист (основной первичный документ учёта работы водителя и пробега, маршрута автомобиля, выдаваемый ежедневно водителям транспортных средств. Alexander Demidov)
gen.museum ticket counterкасса музея (triumfov)
gen.national ticketсписок кандидатов на пост президента и вице-президента
gen.non-refundable ticketневозвратный билет (Allegoriya)
gen.non-stop ticketбилет без пересадок (Mira_G)
gen.not quite the ticketне совсем то
gen.сoncert ticketбилет на концерт (ROGER YOUNG)
gen.one ticketодин билет
gen.one way ticketбилет в одну сторону
gen.one way ticketбилет в один конец
gen.one way ticket to the Moonбилет на Луну в одну сторону
gen.one-way ticketбилет в один конец
gen.online ticket sales systemсистема он-лайн продаж билетов (Alexander Demidov)
gen.open-ended ticketбилет с открытой датой (HarryWharton&Co)
gen.order a ticketзаказывать билет
gen.order a ticket on flightзаказать билет на самолёт (Andrew-Nika)
gen.party ticketпартийный список (Alexander Demidov)
gen.pass-ticketпропуск
gen.passenger ticket and baggage checkпассажирский билет и багажная квитанция (один документ ABelonogov)
Gruzovikpassenger traveling without ticketбезбилетник
Gruzovikpassenger traveling without ticketбезбилетница
Gruzovikpassenger without ticketбезбилетный пассажир
gen.pawn ticketзакладная квитанция (Taras)
Gruzovikpawn ticketквитанция из ломбарда
gen.pawn ticketломбардная квитанция
gen.pawn ticketзалоговая квитанция
gen.pay tickets plum throughоплатить полностью чей-либо проезд
gen.pay tickets plumb throughоплатить полностью чей-либо проезд
gen.permanent ticketпостоянный входной билет (ВВладимир)
gen.permanent ticketпостоянный проездной билет (нем.: Dauerkarte ВВладимир)
gen.permanent ticketабонемент (ВВладимир)
gen.Phase IV Ticket Maskмаска билета (фаза 4 Andy)
gen.picking ticketзадание на отбор товара (The picking ticket identifies the goods to be picked and usually indicates the warehouse location. This is usually a document printed in the warehouse, but it ... Alexander Demidov)
gen.plane ticketавиабилет
gen.platform ticketперронный билет
gen.please put my name down for a ticketпожалуйста, запишите меня на билет
gen.price ticketэтикетка с ценой
gen.prize ticketбилет, полученный в качестве приза (sankozh)
gen.prize ticketпризовой билет (sankozh)
gen.produce one's ticketпредъявлять билет
gen.produce one's ticketпредъявить билет
gen.produce your tickets!предъявите ваши билеты!
gen.purchasable ticketплатный билет (Lavrov)
gen.put my name down for two ticketsзапишите два билета на моё имя
gen.quittance ticketквитанция устар. (MichaelBurov)
gen.raffle ticketsлотерейные билеты
gen.rail ticketбилет на поезд (sankozh)
gen.railway ticket officeжелезнодорожная касса (В. Бузаков)
gen.raise a ticketЗапрос на корректирующие действия (Yakov F.)
gen.ration ticketsпродуктовые карточки (anahet)
gen.reader's ticketчитательский билет
gen.reserve tickets well in advanceзаблаговременно заказать билеты
gen.reserved seat ticketплацкартный билет
gen.reserved seat ticketплацкарта (for a train)
gen.return a ticket for a refundсдать билет (Alexander Demidov)
gen.return ticketобратный билет
gen.return-ticketобратный билет
gen.round-trip ticketобратный билет
gen.round-trip ticket.билет туда и обратно
Игорь Мигrun on the communist party ticketбаллотироваться от КПРФ
Gruzoviksalesman of lottery ticketsлотерейщик
gen.scalp theatre ticketsспекулировать театральными билетами
gen.scratch ticketскретч-карта (синоним для scratch card never_mind)
gen.scratch ticketбюллетень с несколькими вычеркнутыми фамилиями
gen.season ticketабонемент
gen.season ticketкарточный
gen.season ticketсезонка
gen.season ticketсезонный билет
gen.season ticket holderвладелец сезонного билета
gen.season ticket holderвладелец сезонного абонемента
gen.second-class ticketбилет второго класса
gen.secure tickets for a playполучить билеты на спектакль
gen.secure tickets for a playдостать билеты на спектакль
gen.sell ballet tickets on condition of opera tickets purchaseпродавать билеты на оперу в нагрузку к билетам на балет (Franka_LV)
gen.services ticketакт выполненных работ (elena.kazan)
gen.she came late and naturally couldn't get any ticketsона пришла поздно и, естественное дело, не достала билетов
gen.she managed to get two tickets for the concertей удалось добыть два билета на этот концерт
gen.show ticketпредъявить билет
gen.show one's ticketsпредъявлять билеты (one's passport, one's licence, etc., и т.д.)
gen.show tickets to the attendantпредъявлять билеты билетёрше
gen.show your ticket at the barrier of the railway stationпредъявляйте билет у контрольного барьера железнодорожной станции
gen.sightseeing ticketэкскурсионный льготный билет (Alexander Demidov)
gen.single ticketбилет в одно направление
gen.single ticketбилет "туда"
gen.single ticketбилет в одном направлении
gen.single ticketбилет в один конец
gen.sleeper ticketбилет в купейный вагон (Alexander Demidov)
Gruzoviksmall ticketбилетик (dim. of билет)
Gruzoviksmall ticketбилетец (dim. of билет)
gen.smart ticketсвидетельство денежного вспомоществования за раны
gen.soup ticketталон на суп
gen.soup-ticketталон на суп (для безработных)
gen.speeding ticketштраф за превышение скорости (Anglophile)
gen.split ticketбюллетень с кандидатами из списков разных партий
gen.SRO ticketsвходные билеты (без мест, от standing-room-only alia20)
gen.stamp a ticketпробивать билет (Alex Lilo)
gen.stamp a ticketкомпостировать билет (Alex Lilo)
gen.stamp a ticketпробить билет (Alex Lilo)
gen.stamp a ticketпрокомпостировать билет (Alex Lilo)
gen.standing ticketбилет на стоячее место (SirReal)
gen.straight ticketизбирательный бюллетень с именами кандидатов одной партии
gen.straight ticketголосование за весь список кандидатов от одной партии
gen.straight ticketсписок кандидатов одной и той же партии
gen.straight ticketсписок кандидатов от одной партии
gen.straight-ticket voteголосование за весь список
gen.straight-ticket voteподача голоса за всех кандидатов, выдвинутых одной партией
gen.submit a ticketотправить запрос (Александр Рыжов)
gen.submit a ticketподать запрос (Александр Рыжов)
gen.submit a ticketсделать запрос (Александр Рыжов)
gen.take ticket to Londonкупить билет до Лондона (на лондонский поезд)
gen.take ticketsбрать билеты
gen.take tickets for the operaкупить билеты в оперу
gen.take tickets to the theatreпокупать билеты в театр (a box at the opera, seats for Hamlet, etc., и т.д.)
gen.take tickets to the theatreбрать билеты в театр (a box at the opera, seats for Hamlet, etc., и т.д.)
gen.tear off ticket stubотрывной купон билета (Alexander Oshis)
gen.that is not quite the ticketнеправильно
gen.that is not quite the ticketне совсем то, что нужно
gen.that is the ticketкак раз то, что нужно
gen.that's just the ticket for meдля меня это то, что надо (Andrey Truhachev)
gen.that's just the ticket for meэто самое правильное для меня (Andrey Truhachev)
gen.that's just the ticket for meэто как раз то, что мне нужно (Andrey Truhachev)
gen.that's not quite the ticketнеправильно
gen.that's not quite the ticketне совсем то
gen.that's the ticketкак раз то, что нужно
gen.that's the ticketвот так
gen.that's the ticketправильно
gen.that's the ticketвот хорошо
gen.the booking office sells tickets from ten o'clockкасса продаёт билеты с десяти
gen.the booking-office tickets from tenкасса продаёт билеты с десяти
gen.the boy pushed in front of us and got to the ticket office firstмальчик протиснулся вперёд и оказался первым у кассы
gen.the conductor is already collecting the ticketsпроводник уже отбирает билеты
gen.the number of tickets is limited, so it's a case of first come, first servedколичество билетов ограничено, поэтому они достанутся пришедшим первыми
gen.the regular ticketсписок кандидатов от какой-либо партии (особ. на первичных выборах)
gen.the ticketчто надо
gen.the ticketто, что нужно
gen.the ticket admits oneэто билет на одно лицо
gen.the ticket admits oneпо этому билету может пройти один человек
gen.the ticket allows you two stop-offs on your wayэтот билет годен на две остановки в пути следования
gen.the ticket allows you two stopovers on your wayэтот билет годен на две остановки в пути следования
gen.the ticket costs two rubles more than I thoughtбилет стоил на два рубля больше, чем я думал
gen.the ticket is valid for a monthбилет действителен в течение месяца
gen.the ticket is valid for three monthsбилет годен три месяца
gen.the tickets are $5 eachбилеты по 5 долларов
gen.the tickets are on meя плачу за билеты
gen.the tickets are snapped up like hot cakesбилеты раскупаются нарасхват
gen.the tickets sold badlyбилеты плохо расходились
gen.the train conductor punched our ticketsпроводник прокомпостировал наши билеты
gen.theater ticketбилет в театр
gen.theatre ticketтеатральный билет
gen.there is not a single ticket leftне осталось ни одного билета
gen.there was a rush to buy ticketsвсе кинулись покупать билеты
gen.there was some confusion about ticketsкто-то перепутал билеты
gen.there was some confusion about ticketsпроизошло недоразумение с билетами
gen.they felt lucky if they landed tickets to see old moviesони чувствовали себя счастливыми, если им перепадали билеты на старые фильмы
gen.they gave out meal ticketsони раздавали талончики в столовую
gen.they're not selling tickets yetбилетов пока ещё не продают
gen.this ticket admits twoэто билет на два лица
gen.this ticket admits two peopleэтот билет на два лица
gen.this ticket reads to Bostonв билете сказано "до Бостона"
gen.through ticketсквозной билет
gen.through ticketбилет на всё путешествие
gen.through ticketпрямой билет
gen.through ticketбилет на поезд прямого сообщения
gen.thru ticketсквозной билет
gen.ticket agencyбилетное агентство (an agency selling tickets for the theatre, cinema, public transport, etc Example Sentences Including 'ticket agency' After all shows went dark Thursday, theatre box offices were open, as was the ticket agency Telecharge. EDMONTON SUN (2003) In another rip-off, L45 seats were yesterday being offered by a ticket agency for L821.32 as part of a `hospitality" package. SUN, NEWS OF THE WORLD (1999) In desperate need of money, it turned to Ticketmaster Online, the online arm of the well-known ticket agency. John Cassidy DOT.CON (2001) Wembley's move follows the sale of ticket agency Keith Prowse and a stake in the Beatles Story exhibition. SUN, NEWS OF THE WORLD (2002) You will receive the tickets on the morning everyone else does direct from the ticket agency. NME (NEW MUSICAL EXPRESS) (2003). Collins Alexander Demidov)
gen.ticket agencyагентство, занимающееся продажей билетов (Alexander Demidov)
gen.ticket agentбилетное агентство (a person who sells tickets for the theatre, cinema, public transport, etc Example Sentences Including 'ticket agent' And what about the others: the security guard, the bank teller, the airline ticket agent who do not know of my need to read lips? GLOBE AND MAIL (2003) I have now been informed by the ticket agent that we have been put back to a later flight in the day. TIMES, SUNDAY TIMES (2004) It creates a direct sales-link between the poster producer and the ticket agent , he says. NEW SCIENTIST (2004) Passengers won't board so much as trot across the tarmac as the ticket agent shouts "Serpentine! GLOBE AND MAIL (2003) She popped into a loo and her baby girl was born five minutes later, helped by an airline ticket agent. SUN, NEWS OF THE WORLD (2004) The ticket agent , he has a brother, a policeman - "Gene began to wheeze. Frank Delaney TELLING THE PICTURES `With him going on Monday, he'll get them off the ticket agent at the airport. Val McDermid KICK BACK (2002) (Collins) Alexander Demidov)
gen.ticket agentагент по продаже билетов (Alexander Demidov)
gen.ticket boothбудка билетёра (Mikhail11)
gen.ticket cancellationотказ от билета (Alexander Demidov)
gen.ticket collectorконтролёр, проверяющий билеты
gen.ticket controlпроверка билетов (sankozh)
gen.ticket counterбилетная стойка (Tania T.L.)
gen.ticket dayканун передачи векселя
gen.ticket dayканун уплаты векселя
gen.ticket deskкасса автовокзала (Рина Грант)
gen.ticket deskбилетная касса (RiverJ)
gen.ticket for a concertбилет на концерт
gen.ticket for a flightбилет на рейс (Лаврентьева Евгения)
gen.ticket for a group tourпутёвка
gen.ticket for a trainбилет на поезд (Лаврентьева Евгения)
gen.ticket for parkingштраф за парковку (в неположенном месте Lelicona)
gen.ticket for the dress circleбилет в бельэтаж
gen.ticket for the galleryбилет на балкон
gen.ticket for the pitбилет в амфитеатр
gen.ticket for the stallsбилет в партер
gen.ticket formбланк билета (Alexander Demidov)
Игорь Мигticket hallбилетные кассы метро
gen.ticket hallвход в метро (Alexander Demidov)
gen.ticket hall areaвестибюль (метро Tamerlane)
gen.ticket-holderбумажник для хранения билетов (Alexei Yakovlev)
gen.ticket-holderвладелец билетов (Alexei Yakovlev)
gen.ticket-holderвладелец билета (Alexei Yakovlev)
gen.ticket inspectorконтролёр билетов (В. Бузаков)
gen.ticket inspectors on public transport who are not on the permanent staffвнештатные билетные контролёры на транспорте (ABelonogov)
gen.ticket-issue machineавтомат по продаже билетов (Anglophile)
gen.ticket machineтерминал автоматической продажи билетов (4uzhoj)
gen.ticket nightбенефисное представление (сборы от которого делятся между участниками пропорционально распространенным ими билетам)
gen.ticket of dischargeувольнительное свидетельство
gen.ticket of leaveдосрочное освобождение заключённого под гласный надзор (полиции)
gen.ticket of leaveсвидетельство, предоставляющее арестанту известные льготы
gen.ticket of leaveдосрочное освобождение заключённого
gen.ticket of paying-in cash slipквитанция к приходному кассовому ордеру (Lavrov)
gen.ticket officeтеатральная касса
gen.ticket officeконтора по заказу билетов
gen.ticket officeбилетная касса
gen.ticket office clerkкассир билетной кассы (Alexander Demidov)
gen.ticket or seat killsместа с ограниченным обзором (Места, которые не могут быть предоставлены зрителям с билетами, присутствующим на соревнованиях, из-за ограниченного обзора и/или из-за того, что они предназначены для иных целей, напр., для размещения платформ под телекамеры или для размещения аккредитованных лиц. Lavrov)
gen.ticket porterносильщик со значком
gen.ticket-porterносильщик со значком (официально зарегистрированный)
gen.ticket providerбилетное агентство (Alexander Demidov)
gen.ticket quota systemпалочная система (wikipedia.org Сергей Чепурин)
gen.ticket refundвозврат билета (Tion)
gen.ticket replacementобмен билета (Tion)
gen.ticket resaleперепродажа билетов (Mira_G)
gen.Ticket Reservation Systemсистема предварительных заказов билетов
gen.ticket salesкасса кино (often works Tanya Gesse)
gen.ticket sales outletкасса продажи билетов (Alexander Demidov)
gen.ticket scalperспекулянт билетами (Ticket resale (also known as ticket scalping or ticket touting) is the act of reselling tickets for admission to events. Tickets are bought from licensed sellers and are then sold for a price determined by the individual or company in possession of the tickets. (skinner))
gen.ticket scalpingперепродажа билетов (Mira_G)
gen.ticket systemбилетная система (Alexander Demidov)
gen.ticket systemтикетная система (- система обработки заявок заказчиков, предназначенная для отделов обслуживания, служб техподдержки, модераторов электронных магазинов и Интернет-сервисов, а также любых специалистов, которым приходится иметь дело с большим количеством входящих обращений от клиентов и пользователей. daring)
gen.ticket systemтикетная система
gen.ticket to a circusбилет в цирк (There's enough to buy a ticket to the circusRemember: Every time that you buy a ticket to a circus or other event that uses animals for entertainment, you're supporting cruelty to animals."The ‘Circus Arts’ program offers visitors an immersive, hands-on experience—one you cannot get by simply purchasing a ticket to a circus," said Preston Scott, program curator.)
gen.ticket to successзаявка на успех (Ремедиос_П)
gen.ticket to the Bolshoi Theatre for the Swan Lakeбилет в Большой театр на "Лебединое Озеро"
gen.ticket to the danceбилет на танцы (Taras)
gen.ticket to the exhibitionбилет на выставку
gen.ticket to the racesбилет на скачки
gen.ticket transactionsоформление билетов (sankozh)
gen.ticket vending machineтерминал автоматической продажи билетов (4uzhoj)
gen.ticket walletпортмоне для билетов (4uzhoj)
gen.ticket windowкасса автовокзала (Рина Грант)
gen.ticket windowбилетная касса (Alexander Demidov)
gen.ticket windowкассовое окошко
gen.ticket-writerшрифтовик (пишущий ценники)
gen.tickets are sold at all points on the lineбилеты продаются на всех пунктах линии
gen.tickets available for one day onlyбилеты действительные только на день
gen.tickets available for three days onlyбилеты действительны только на трое суток
gen.tickets bookingбронирование билетов (tlumach)
gen.tickets forбилеты на (Bob says he'll be lucky to find tickets for the match at this stage, but at least it's on TV so if worst comes to worst we can watch it at the pub.)
gen.tickets on youбилеты на вас
gen.tickets on youбилеты заказаны на вас
gen.Tickets seem unobtainable to the ordinary mortalПо-видимому, простому смертному билеты недоступны (Franka_LV)
gen.tickets sold outбилетов нет (sankozh)
gen.to shew one's ticketпредъявить билет
gen.tourer ticketобратный билет без указания даты (действительный в течение определённого времени)
gen.tourist ticketобратный билет без указания даты (действительный в течение определённого времени)
gen.trail the other candidates on the ticketбыть в хвосте списка кандидатов
gen.train ticketsбилеты на поезд (NastyaShk)
gen.travel ticketтранспортный билет (Alexander Demidov)
gen.travel ticketпроездной документ (Alexander Demidov)
gen.trip ticketпутёвка
gen.trip ticketпутевой лист (водителя автомобиля)
gen.two way ticketбилет для проезда туда и обратно
gen.validate a ticketпробивать билет (Alex Lilo)
gen.validate a ticketпробить билет (Alex Lilo)
gen.validate a ticketпрокомпостировать билет (Alex Lilo)
gen.vault over the ticket barrierперепрыгнуть через турникет (bookworm)
gen.vote a split ticketголосовать за блок политических партий
gen.vote a ticketголосовать за список
gen.vote the straight ticketголосовать за список кандидатов своей партии
gen.vote the straight ticketголосовать за кандидатов одной партии
gen.vote the straight ticketголосовать за весь список (за список в целом)
gen.waggon office-ticketнакладная
gen.wagon office-ticketнакладная
gen.walk through the ticket barrierпройти через турникет (bookworm)
gen.we have to get tickets beforehandнадо купить билеты заранее
gen.what's the drill for getting in without buying a ticket?как можно пройти без билета? (Taras)
gen.where have I put the ticket?куда я дел билет?
gen.where have I put the ticket?куда я засунул билет?
gen.who gave out the tickets?кто распределял билеты?
gen.who will see about the tickets?кто позаботится о билетах?
gen.whose ticket is this?чей это билет?
Gruzovikwinning lottery ticketвыигрышный билет
gen.winning ticketсчастливый билет (Anglophile)
gen.work ticketсдельный наряд
gen.work one's ticketдобиваться освобождения от работы (часто нечестным путём)
gen.work one's ticketдобиваться увольнения из армии (часто нечестным путём)
gen.work one's ticketотработать свой проезд на пароходе
gen.work one's ticket to the southотработать свой проезд на юг (to America, etc., и т.д.)
gen.write own ticketсоставлять планы на будущее
gen.write one's own ticketдействовать по своему усмотрению (To set one's own terms or course of action entirely according to one's own needs or wishes: КГА)
gen.write one's own ticketне считаться ни с кем (КГА)
gen.write own ticketпланировать свою жизнь
gen.write own ticketдействовать всецело по своему усмотрению
gen.you owe me two roubles for the ticketsс вас два рубля за билеты
gen.you owe me two roubles for the ticketsвы должны мне два рубля за билеты
gen.your ticket is not validваш билет недействителен
gen.your ticket will be in the booking office. – My what?твой билет будет в кассе. – Что будет в кассе?
gen.you're a right one losing the tickets againи как это тебя угораздило снова потерять билеты
Showing first 500 phrases

Get short URL