DictionaryForumContacts

Terms containing Term of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
math.a representative term of the equationхарактерный член уравнения
Makarov.a term of endearmentласковое обращение
Makarov.a term of reproachслово упрёка
Makarov.a term of reproachформа выражения упрёка
Makarov.a term of reproachслово со значением упрёка
Makarov.a term of wide comprehensionширокий термин
Makarov.absolute term of an equationсвободный член уравнения
lawaggregate term of imprisonmentобщий срок тюремного заключения (при совокупности преступлений или наказаний)
lawassigned term of punishmentназначенный срок наказания
Makarov.await the term of one's existenceждать своего конца
gen.await the term of existenceждать своего конца
lawawarded term of imprisonmentназначенный срок тюремного заключения
econ.basis term of deliveryбазисное условие поставки (dimock)
Makarov.be elected for a term of five yearsизбираться сроком на пять лет
gen.be elected for a term of... yearsизбираться сроком на ... лет
lawbe sentenced to a term of imprisonmentбыть приговорённым к лишению свободы (aht)
lawbe valid for the entire term of execution of worksоставаться действующим в течение всего срока исполнения работ (Konstantin 1966)
insur.before the end of the term of the contract of insuranceдо окончания срока действия договора страхования (Example: ... provided that the life-threatening disease was first diagnosed after 60 (sixty) days from the date of (the) inception of the contract of insurance and before the end of the term of the contract of insurance. (Возможный вариант перевода: … при условии, что опасное для жизни заболевание было впервые диагностировано через 60 дней после (или с момента, или с даты) начала действия договора страхования и до окончания срока действия договора страхования. Пазенко Георгий)
insur.before the end of the term of the contract of insuranceдо окончания срока действия договора страхования (Example: ... provided that the life-threatening disease was first diagnosed after 60 (sixty) days from the date of (the) inception of the contract of insurance and before the end of the term of the contract of insurance. (Возможный вариант перевода: … при условии, что опасное для жизни заболевание было впервые диагностировано через 60 дней после (или с момента, или с даты) начала действия договора страхования и до окончания срока действия договора страхования. Пазенко Георгий)
math.by A we shall mean the first term of the expansionпервый член этого разложения мы назовём A
gen.charge that carries a maximum prison term of ... yearsобвинение в преступлении, за которое установлено наказание в виде тюремного заключения сроком на ... лет (charge that carries a maximum prison term of 5.5 years)
math.constant term of a polynomialсвободный член многочлена
notar.date or term of paymentсрок платежа
O&G, karach.definite term of performanceопределённый срок исполнения (Aiduza)
lawdischarge the term of sentenceотбыть срок наказания
corp.gov.duration of term of officeпродолжительность срока полномочий
lawduring some point in the term of the agreement or at its expirationв определённый момент времени в течение срока действия договора или в момент истечения его срока действия (англ. цитата приводится по: Boise City Attorney's Office Memo on Subject of “Ordinary and Necessary Capital Improvements–Post Supreme Court.", Regulation No. B 6.01a dated November 9, 2007, Boise , Idaho, USA; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
lawduring the term of agreementв ходе исполнения договора (sankozh)
econ.during the term of the Agreementв течение срока действия договора (zazy)
busin.during the term of the Agreementво время действия настоящего Договора (WiseSnake)
lawduring the term of the Contractв течение срока действия договора (Johnny Bravo)
lawduring the term of this Agreementв период действия настоящего Договора (Elina Semykina)
lawduring the term of this Agreementв период срока действия настоящего Договора (linkin64)
formalduring the term of this contract/agreementза период действия настоящего контракта/договора (ART Vancouver)
gen.during the term of validityв течение срока действия (Alexander Demidov)
meteorol.dynamic term of propagationволновая динамическая составляющая
gen.elect for the next term of officeизбрать на следующий срок
gen.elect to a second term of officeпереизбрать (Anglophile)
gen.elect to a second term of officeизбрать на второй срок (Anglophile)
mil.enlisted term of serviceсрок военной службы рядового и сержантского состава
gen.enter into another term of officeприступить к исполнению обязанностей в связи с новым сроком полномочий
gen.enter on another term of officeприступить к исполнению обязанностей в связи с новым сроком полномочий
dipl.enter upon a new term of officeначать новый срок исполнения должности
lawestate for term of yearsнаём недвижимости на определённый срок
gen.exacting term of loansобременительные условия займов
mil.expiration of term of obligationистечение срока действительной срочной военной службы
gen.Expiration of Term of Serviceокончание срока службы (ETS dzamaia)
patents.expiration of the term of limitationистечение срока давности
gen.expiration of the term of officeистечение срока полномочий (bookworm)
tech.expiration term of serviceистечение срока службы
lawexpiry of the term of imprisonmentистечение назначенного срока тюремного заключения
lawextend the term of a patentпродлить срок действия патента
patents.extend the term of a patentпродлевать срок действия патента
dipl.extend the term of officeпродлить срок полномочий
Makarov.extend the term of officeпродлить полномочия
elect.extend the term of officeпродлевать полномочия
Makarov.extend the term of officeпродлить мандат
econ.extend the term of paymentпродлевать срок платежа
gen.extend the term of referenceпродлить полномочия
torped.extend the term of serviceпродлевать срок командирования
lawextended term of imprisonmentпродлённый срок тюремного заключения
busin.extension of a term of officeпродление срока пребывания в должности
gen.extension of the term of office ofпродление полномочий (Her Majesty The Queen has approved an extension of the term of office of Lord David Clark of Windermere, chairman of the Board of Forestry ... – АД)
patents.extension of the term of the patent on ground of war lossпродление срока охраны из-за военных убытков
Makarov.extreme term of a proportionкрайний член пропорции
Gruzovik, obs.familiar term of address to a woman"матушка"
gen.familiar term of address to a womanматушкин
gen.familiar term of address to a womanматушка
Makarov.Fermi-contact term of the hyperfine structure of atoms and molecules is obtained from the hyperfine structure constantферми-контактный терм сверхтонкой структуры атомов и молекул может быть получен экспериментально из константы СТС (написание фамилии Ферми в русском термине со строчной gramota.ru)
comp.first term of a sumпервое слагаемое
busin.fixed term of imprisonmentустановленный срок заключения
tech.for a term of 10 daysсроком на 10 дней
gen.for a term of two yearsсроком на два года (kee46)
gen.for the term of one's lifeна всю жизнь
Makarov.for term of lifeна всю жизнь
gen.for term of lifeпожизненно
gen.for term of lifeпо смерть
Makarov.for the term of one's lifeпожизненно
Makarov.for the term of one's lifeна всю жизнь
law, Makarov.for the term of one's natural lifeпожизненное заключение
law, contr.for the term of one yearсроком на один год (ART Vancouver)
lawfor the term of their protection, in any and all countriesдля обеспечения их защиты в любой стране (Andy)
busin.full term of creditполный срок кредита
patents.full term of patentполный срок действия патента
math.general term of an expressionобщий член выражения
seism.general term of expansionобщий член разложения
ITgeneral term of expressionобщий член выражения
Gruzovik, rudegeneralized term of abuseпиздорванец
Gruzovik, rudegeneralized term of abuseпизда
lawgovernment's term of officeсрок правомочий правительства
goldmin.guaranteed term of the reserve developmentсрок обеспеченности предприятия запасами (Leonid Dzhepko)
lawheavy term of imprisonmentдлительный срок тюремного заключения
lawheavy term of imprisonmentне получивший определения
gen.his term of imprisonment runs out in two monthsсрок его заключения истекает через два месяца
Makarov.his term of office expires next yearсрок его пребывания на посту истечёт в будущем году
law, Makarov.imprisonment for the term of one's natural lifeпожизненное заключение
busin.intermediate term of creditсредний срок кредита
gen.it was proposed to extend the term of the contractбыло предложено продлить срок контракта
gen.legal term of copyright throughout the worldСрок действия авторского права по всему миру (mouss)
lawlengthy term of imprisonmentдлительный срок тюремного заключения
gen.limit the duration of an office to the term of two yearsограничить срок пребывания на посту двумя годами
corp.gov.limitation on the term of officeограничение срока полномочий
forexloan agreements granted for a term of over 2 yearsкредитные договоры и договоры займа, заключённые на срок свыше 2 лет (закон РФ "О валютном регулировании..." № 173-ФЗ 2003г. (п. 2.1) ст. 19) Leonid Dzhepko)
polit.a long term of imprisonmentдлительный срок тюремного заключения (kee46)
math.lowest term of a polynomialмладший член многочлена
lawmaximum term of imprisonmentмаксимальный срок тюремного заключения
lawminimum term of imprisonmentминимальный срок тюремного заключения
patents.Notification of the Lapsed Term of PaymentУведомление о пропущенном сроке оплаты (yanod)
patents.Notification of the Lapsed Term of PaymentУведомление об упущенном сроке оплаты (yanod)
math.n-th term of expansionn-й член разложения
seism.nth term of expansionn-й член разложения
patents.opening date for term of patentДата начала отсчёта срока действия патента (Konstantin 1966)
Makarov.over a long term of yearsв течение долгих лет
bank.over the term of the loanв течение срока кредита (Alex_Odeychuk)
mil.prior to expiration of term of serviceдо истечения срока военной службы
gen.prior to expiration of term of serviceдо истечения срока службы
gen.prior to the expiry of the original or an extended term of agreementдо истечения изначального или продлённого срока действия соглашения (elena.kazan)
gen.prolong the term of officeпродлевать полномочия (kanareika)
torped.prolong the term of serviceпродлевать срок командирования
mil.put in one's term of military serviceотслужить свой срок в армии
mil.put in term of military serviceотслужить свой срок
gen.reduce the term of imprisonmentсократить срок тюремного заключения
math.remainder term of a seriesостаточный член ряда
math.remainder term of the Taylor series expansionостаточный член разложения
dipl.renew the term of officeвозобновить должностной срок
Makarov.renew the term of officeвозобновить полномочия
Makarov.renew the term of officeвозобновить мандат
libr.renew the term of the book loanпродлить срок пользования книгой (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
libr.renew the term of the book loanпродлевать срок пользования книгой (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
polit.renewal of term of officeвозобновление должностного срока (ssn)
polit.renewal of term of officeвозобновление полномочий
Makarov.representation in term of the Eulerianв обозначениях Эйлера
Makarov.serve a term of five yearsотсидеть пять лет
gen.serve a term of five yearsотсидеть пять лет (в тюрьме)
Makarov.serve a term of five years in prisonотсидеть пять лет в тюрьме
busin.serve a term of imprisonmentотбывать срок заключения
lawserve a term of imprisonmentотбывать срок тюремного заключения
Makarov.serve a term of imprisonmentсидеть в тюрьме
polit.serve one's full term of officeотслужить срок полномочий (bigmaxus)
lawsetoff of a term of preliminary confinementзачёт срока предварительного заключения (Taras)
lawshort term of imprisonmentкраткий срок тюремного заключения
gen.spread payments over a term of yearsрастягивать выплату на годы
busin.term of a billсрок векселя
SAP.fin.term of a bill of exchangeсрок действия векселя
lawterm of a boardсрок полномочий совета (Alexander Demidov)
lawterm of a boardсроки полномочий совета (Alexander Demidov)
busin.term of a contractсрок исполнения контракта
gen.term of a contractсрок исполнения договора
bank.term of a creditсрок кредитования (MichaelBurov)
bank.term of a creditсрок кредитной линии (MichaelBurov)
EBRDterm of a creditсрок кредита
math.term of a fractionчислитель дроби
Makarov.term of a leaseсрок арендной платы
econ.term of a licenceсрок действия лицензии
SAP.term of a loanсрок ссуды
EBRDterm of a loanсрок кредита (raf)
econ.term of a loanсрок займа
econ.term of a noteсрок векселя
econ.term of a patentсрок действия патента
gen.term of a patentпериод действия патента (Alexander Demidov)
econ.term of a policyсрок действия полиса
math.term of a the progressionчлен прогрессии
econ.term of a promissory noteсрок векселя
securit.term of a promissory noteсрок простого векселя
Makarov.term of a proportionчлен пропорции
patents.term of a protective rightсрок действия правовой охраны
gen.term of a rightсрок действия права (Alexander Demidov)
Makarov.term of a seriesчлен ряда
econ.term of a warrantсрок действия доверенности
Игорь Мигterm of abuseбранное слово
Игорь Мигterm of abuseуничижительное название
Игорь Мигterm of abuseуничижительное обозначение
Игорь Мигterm of abuseунизительное высказывание
Игорь Мигterm of abuseслово, носящее уничижительный оттенок
inf.term of abuseматное слово (MichaelBurov)
Игорь Мигterm of abuseнепечатное выражение
rudeterm of abuseхер
Игорь Мигterm of abuseнепочтительное обозначение
Игорь Мигterm of abuseслово, имеющее уничижительный подтекст
Игорь Мигterm of abuseуничижительное определение
Игорь Мигterm of abuseнеуважительное выражение
Игорь Мигterm of abuseслово, имеющее оскорбительную смысловую окраску
Игорь Мигterm of abuseнепечатное слово
Игорь Мигterm of abuseпрезрительное обозначение
busin.term of abuseсрок злоупотребления
Игорь Мигterm of abuseпрезрительное выражение
Игорь Мигterm of abuseунизительное выражение
Игорь Мигterm of abuseуничижительное выражение
Игорь Мигterm of abuseругательство
gen.term of abuseоскорбление (слово denghu)
gen.term of abuseбранное выражение (Anglophile)
econ.term of acceptanceсрок акцепта
econ.term of acceptanceсрок принятия
busin.term of acceptanceсрок акцептования
inf.term of address to a womanмать
Gruzovikterm of address to a woman"мать"
econ.term of adoptionпродолжительность применения методов регулирования рождаемости
O&G, sahk.r.term of agreementсрок действия соглашения
O&G, sakh.term of agreementсрок действия договора
patents.term of agreementусловие договора
econ.term of an agreementсрок действия соглашения
econ.term of an appealсрок подачи апелляции
econ.term of an applicationсрок подачи заявки
Makarov.term of an equationчлен уравнения
lawterm of appealсрок для подачи апелляции
patents.term of appealсрок подачи апелляции
patents.term of applicationсрок подачи заявки
mar.lawterm of appointmentсрок пребывания (в должности)
lawterm of appointmentсрок пребывания в должности
lawterm of appointmentсрок полномочий
univer.term of apprenticeshipсрок обучения (64$?)
notar.term of artправовой термин (vp_73)
econ.term of artпрофессиональный термин
lawterm of artтехнико-юридический термин
gen.term of artспецтермин (Jargon, technical terminology, or term of art, is "the technical terminology or characteristic idiom of a special activity or group". An industry term is a type of technical terminology that has a particular meaning within a specific industry. WK. A term whose use or meaning is specific to a particular field of endeavor. 1957, United States Supreme Court Reports, Lawyers Co-operative Publishing Company, p. 168 The opinion in United States v du Pont does not, in any event, render the term "acquiring" in a consent decree a term of art. WT Alexander Demidov)
notar.term of artюридический термин (vp_73)
notar.term of artспециальный термин (vp_73)
gen.term of artтермин искусства
econ.term of assets depreciationсрок амортизации
econ.term of billсрок оплаты векселя
econ.term of billсрок векселя
lawterm of bindingсрок привязки (Konstantin 1966)
goldmin.term of capital costs redemptionсрок возврата капзатрат (Leonid Dzhepko)
lawterm of confirmationсрок подтверждения (Konstantin 1966)
math.term of conjunctionчлен конъюнкции
busin.term of contractусловие контракта
lawterm of contractсрок исполнения договора
patents.term of contractсрок выполнения договора
dipl.term of contractсрок действия контракта (и т.п.)
dipl.term of contractсрок действия договора (и т.п.)
patents.term of contractусловие договора
busin.term of cooperationформа партнёрства (Himera)
notar.term of courtсессия суда
patents.term of courtсрок слушания в суде
bank.term of creditсрок кредитной линии (MichaelBurov)
bank.term of creditсрок кредитования (MichaelBurov)
econ.term of creditсрок кредита
busin.term of custodyсрок пребывания под стражей
econ.term of debtсрок действия долговых обязательств (glenfoo)
Makarov.term of degreeодночлен (e. g., five; напр., пятого измерения)
Makarov.term of degree fiveодночлен пятого измерения
construct.term of deliveryусловия поставки
fin.term of deliveryсрок доставки (сдача, поставки)
econ.term of deliveryсрок поставки
libr.term of deliveryсрок выдачи книги по абонементу
gen.term of deliveryсрок сдачи
lawterm of deprivationсрок лишения свободы
busin.term of directionположение инструкции
math.term of disjunctionчлен дизъюнкции
ling.term of disparagementоскорбительное выражение (Andrey Truhachev)
ling.term of disparagementуничижительное обозначение (wikipedia.org Andrey Truhachev)
math.term of divisionчлен деления
econ.term of draftсрок действия тратты
gen.term of employmentпериод работы (Ker-online)
gen.term of employmentстаж (Vadim Rouminsky)
Makarov.term of endearmentласковое обращение или прозвище
Makarov.term of endearmentласковое прозвище
Makarov.term of endearmentласковое обращение
mil.term of enlistmentсрок службы (по контракту)
sport.term of entriesсрок подачи заявок
sport.term of entryсрок подачи заявок
tech.term of equationчлен уравнения
econ.term of execution of a contractсрок выполнения контракта
bank.term of financial assetсрок действия финансового актива
seism.term of fractionзнаменатель
ITterm of fractionзнаменатель дроби
robot.term of fractionчасть дроби
ITterm of fractionчислитель дроби
seism.term of fractionчислитель
patents.term of graceльготный срок
el.term of guaranteed serviceсрок страхового услуга
Makarov.term of headглавный член (напр., разложения)
Makarov.term of highest degreeстарший член
gen.term of imprisonmentсрок тюремного заключёния, назначенный с зачётом ранее отбытого срока тюремного заключёния
gen.term of imprisonmentсрок тюремного заключёния, назначенный с зачётом ранее назначенного срока тюремного заключёния
lawterm of imprisonmentсрок тюремного заключения
Makarov.term of imprisonmentсрок заключения
gen.term of imprisonmentсрок тюремного заключения
Makarov.term of imprisonment credited toward another term of imprisonmentсрок тюремного заключения, назначенный с зачётом ранее назначенного или отбытого срока тюремного заключения
mil.term of inductionсрок призыва на военную службу
busin.term of insuranceсрок страхования
O&Gterm of investment recoupmentсрок погашения задолженности (MichaelBurov)
O&Gterm of investment recoupmentпериод окупаемости инвестиций (MichaelBurov)
lawterm of jailсрок тюремного заключения (краткий)
lawterm of leaseсрок аренды
lawterm of legislatureсрок правомочий законодательного собрания
econ.term of licenseсрок действия лицензии
mining.term of lifeсрок службы шахты
lawterm of lifeпожизненные правомочия
oilterm of lifeсрок службы
lawterm of lifeпожизненное тюремное заключение
econ., lawterm of limitationсрок давности
lawterm of limitationисковая давность (MichaelBurov)
lawterm of limitationсрок исковой давности (MichaelBurov)
cust.Term of Loading Obligationсрок выполнения обязательств по погрузке (Yeldar Azanbayev)
EBRDterm of loanсрок кредита (вк)
econ.term of lodging a protestсрок для заявления претензии
IMF.term of maturityсрок погашения
IMF.term of maturityсрок
lawterm of natural lifeестественный срок жизни
Makarov.term of noticeсрок предупреждения об увольнении
busin.term of noticeсрок уведомления
busin.term of noticeсрок извещения
gen.term of offenseругательство (Andrew Goff)
gen.term of offenseнецензурное слово (Andrew Goff)
gen.term of offenseматерное слово (Andrew Goff)
gen.term of offenseбранное слово (Andrew Goff)
gen.term of officeСрок окончания полномочий (cyruss)
gen.term of officeсрок действия полномочий (The term of office of a co-opted member shall be until the conclusion of the next annual meeting; but without prejudice to his being co-opted on subsequent ... | The election of the President must begin at least 30 days before the term of office of the incumbent president expires or 10 days after the presidency falls vacant, ... WK Alexander Demidov)
lawterm of officeсрок пребывания в должности
lawterm of officeсрок службы (Slawjanka)
econ.term of officeсрок полномочий (напр., члена правления компании)
Gruzovik, lawterm of officeлегислатура
lawterm of officeмандат
polit.term of officeсрок полномочий
polit.term of officeкаденция (slitely_mad)
elect.term of officeсрок пребывания партии у власти (Президент России Дмитрий Медведев считает, что нахождение политической силы у власти в течение восьми лет не является большим сроком для партии. Приводя примеры сроков пребывания партий у власти в мире, Медведев напомнил ФРГ, где порядка 20 лет у власти находились христианские демократы, в Японии -- 38 лет либеральные демократы, а в Англии -- порядка 18 лет консерваторы. (interfax.ru)Furstenau closed her part in the debate by pleading with voters to give the Greens the balance of power in a minority legislature. Her tirade against Rustad left no doubt that, were the Greens given the opportunity, they would prop up Eby and the NDP for another term of office. (vancouversun.com) ART Vancouver)
gen.term of officeсрок полномочий (президента, сенатора и т. п.)
gen.term of officeлегислатура
notar.term of office or powersмандат полномочия
media.term of officialсрок пребывания в должности официального лица (bigmaxus)
lawterm of paroleсрок действия режима условно-досрочного освобождения под честное слово
busin.term of patentсрок действия патента
econ.term of patent protectionсрок патентной охраны
patents.term of patent protectionсрок охраны патента
Makarov.term of payingсрок платежа
oilterm of paymentусловие платежа
oilterm of paymentусловия платежа
econ.term of paymentпорядок оплаты
econ.term of paymentсрок платежа
SAP.term of paymentусловие оплаты
busin.term of paymentсрок погашения кредита
econ.term of paymentsусловия платежа
lawterm of performance for commissioned worksсрок исполнения порученных работ (Konstantin 1966)
lawterm of powersсрок полномочий
patents.term of preclusionпреклюзивный срок
patents.term of preclusionпресекательный срок
food.ind.term of preservationсрок хранения (Александр_10)
patents.term of priorityприоритетный срок
libr.term of probationиспытательный срок
lawterm of probationсрок пробации
Gruzovik, polit.term of probation for Communist Party membershipкандидатский стаж
gen.term of probation for Communist Party membershipкандидатский стаж
O&Gterm of processingсрок рассмотрения (Yeldar Azanbayev)
tech.term of progressionчлен прогрессии
tech.term of proportionчлен пропорции
gen.term of proportionчлен пропорций
fin.term of protection of a patentсрок охраны патента
lawterm of punishmentсрок наказания (по закону)
math.term of ratioчлен отношения
el.term of redemptionсрок выплаты
busin.term of redemptionсрок выкупа
econ.term of referenceсфера компетенции
Makarov.term of reproachформа выражения упрёка
Makarov.term of reproachслово упрёка
Makarov.term of reproachслово со значением упрёка
lawterm of sentenceсрок наказания (по приговору)
math.term of seriesчлен ряда
mil.term of serviceсрок службы
gen.term of serviceстаж
lawterm of settlementусловия соглашения (Право международной торговли On-Line)
chem.term of spectrumспектральный терм
food.ind.term of storageсрок хранения (Agador-spartak)
food.ind.term of storageпродолжительность хранения (Agador-spartak)
tech.term of sumчлен суммы
tech.term of sumслагаемое
dipl.term of tenureсрок пребывания в должности
dipl.term of tenureсрок полномочий
lawterm of the auditСрок проведения аудита (проверки ROGER YOUNG)
avia.Term of the Contractсрок действия контракта (geseb)
lawterm of the courtсрок правомочий суда данного состава
bank.term of the creditсрок кредита (MichaelBurov)
bank.term of the creditсрок кредитования (MichaelBurov)
bank.term of the creditсрок кредитной линии (MichaelBurov)
goldmin.term of the deposit miningсрок отработки месторождения (Leonid Dzhepko)
O&G, casp.term of the draftусловие проекта (Yeldar Azanbayev)
Makarov.term of the fifth degreeодночлен пятого измерения
tech.term of the fifth degree fifth-degree termодночлен пятого измерения
lawterm of the grand juryсрок правомочий состава большого жюри
st.exch.term of the investmentсрок инвестиции (ROGER YOUNG)
lawterm of the juryсрок правомочий состава присяжных
gen.term of the leaseсрок аренды (As the relationship between the tenant and the landlord is called a tenancy, this term generally is also used for informal and shorter leases. The right to possession by the tenant is sometimes called a leasehold interest. A lease can be for a fixed period of time (called the term of the lease). WK Alexander Demidov)
law, contr.term of the сontractсрок действия договора (the MichaelBurov)
patents.term of the registration of a markсрок действия знака
comp.term of the seriesчлен ряда
fin.term of the transactionсрок исполнения сделки (Alexander Matytsin)
fin.term of the transactionсрок действия сделки (Alexander Matytsin)
lawterm of trademark registrationсрок действия свидетельства на торговую марку (sankozh)
lawterm of trademark registrationсрок действия торговой марки (sankozh)
O&G, sakh.term of validityсрок действия договора
energ.ind.term of validityсрок действия (напр., соглашения, договора)
patents.term of validityсрок действительности
construct.term of validityсрок действия
Makarov.term of validityсрок действия (договора)
gram.term of veneryсобирательное название группы животных определённого вида (a pride of lions, a gaggle of geese etc. CopperKettle)
water.res.term of water useсрок водопользования
Makarov.term of wide comprehensionширокий термин
real.est., lawterm of yearsаренда на срок (алешаBG)
busin.term of yearsмноголетний срок
lawterm of yearsправо в недвижимости, ограниченное определённым числом лет
lawterm of years absoluteсрочное безусловное право владения
Makarov.the expiry term of this medicine ends tomorrowсрок хранения лекарства истекает завтра
math.the first term of the an expansion in small parameterпо малому параметру
Makarov.the party consolidated the country during its term of officeпартия укрепила страну за время своего пребывания у власти
Makarov.the party consolidated the country during its term of officeпартия консолидировала страну за время своего пребывания у власти
busin.the services mentioned above are provided in the full volume and on time. the Customer does not have claims on volume, quality and term of the services.Вышеперечисленные услуги выполнены полностью и в срок. Заказчик претензий по объёму, качеству и срокам оказания услуг не имеет
Makarov.the term of a loanпродолжительность займа
Makarov.the term of one's natural lifeвся жизнь
Makarov.the term of one's natural lifeестественный срок чьей-либо жизни
gen.the term of one's natural lifeвся жизнь
lawthe term of validity hereofсрок действия данного договора (shambo)
Makarov.the unexpired term of the leaseнеистёкший срок аренды
gen.the word was originally introduced as a term of reproachпервоначально это слово вошло в употребление как выражение упрёка
formalthe ...-year maximum term of imprisonmentтюремное заключение на срок до ... лет (тюремное заключение на срок до пяти лет за совершение ... – the five-year maximum term of imprisonment for the offence of ... ART Vancouver)
lawthis contract is settled for the term of 1 one year and shall take effect after the Parties have signed itнастоящий договор заключён сроком на 1 один год и вступает в силу с момента подписания его Сторонами
math.this expression differs from... by a term of order nотличаться на (от)
math.this expression differs from... by a term of order nотличаться на (от)
Makarov.to this was attached a joker, increasing the term of universal compulsory military service from one year to eighteen monthsк этому был приложен двусмысленный документ, увеличивающий срок всеобщей воинской службы с года до восемнадцати месяцев
math., Makarov.transpose the term of an equationпереносить член уравнения
gen.unexpired term of officeнеистёкший срок полномочий
Makarov.unexpired term of the leaseнеистёкший срок аренды
gen.use the activity report as a term of referenceиспользовать отчётный доклад в качестве отправной точки
gen.use the summary report as a term of referenceиспользовать отчётный доклад в качестве отправной точки
busin.validity term of the contractпериод действия договора (Zukrynka)
math.x is smaller than y by a term of order nменьше ... чем ... на

Get short URL