DictionaryForumContacts

Terms containing Tech | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
HRAI-driven tech layoffsувольнения технических специалистов, вызванные внедрением искусственного интеллекта в технологические процессы (cnn.com Alex_Odeychuk)
mil.armed with low-tech weaponsвооружённый низкотехнологичным оружием (англ. цитата – из новостного сообщения на сайте Strategy Page Alex_Odeychuk)
dent.impl.Astra Tech dental implantимплант "Астра Тек" (MichaelBurov)
dent.impl.Astra Tech dental implantимплантат "Астра Тек" (MichaelBurov)
dent.impl.Astra Tech dental implantдентальный имплантат Astra Tech (MichaelBurov)
dent.impl.Astra Tech dental implantдентальный имплант Astra Tech (MichaelBurov)
dent.impl.Astra Tech implantимплант "Астра Тек" (MichaelBurov)
dent.impl.Astra Tech implantдентальный имплантат Astra Tech (MichaelBurov)
dent.impl.Astra Tech implantимплантат "Астра Тек" (MichaelBurov)
dent.impl.Astra Tech implantдентальный имплант Astra Tech (MichaelBurov)
dent.impl.Astra Tech implant systemимплантологическая система Astra Tech (MichaelBurov)
inf.be a tech klutzне дружить с техникой (Wakeful dormouse)
rhetor.be tech-savvyбыть технически подкованным (уметь обращаться с современной техникой, владеть современными технологиями Alex_Odeychuk)
gen.be tech-savvyумеющий обращаться с современной техникой (13.05)
market.Beijing International High-Tech ExpoПекинская международная выставка высоких технологий (Alex_Odeychuk)
econ.big tech companiesкрупные высокотехнологичные компании (A.Rezvov)
gen.Big Tech Companiesкрупнейшие технологические компании (Taras)
progr.big tech playerкрупное предприятие промышленности программной продукции (интернет-TechRepublic Alex_Odeychuk)
gen.bio-tech companyкомпания биотехнологий (Taras)
gen.bio-tech companyбиотехнологическая компания (Taras)
Gruzovik, econ.Bsns&Tech Sourceиздание "Источники бизнеса и технологии" (Business and Technology Sources)
mil.cavalcade of high-tech weaponryколонна высокотехнологичной военной техники (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.clean-tech clustersсфера альтернативной энергетики или программа альтернативной энергетики (inessas@zmail.ru)
ecol.clean-tech companyКомпания, специализирующаяся на экологически чистых технологиях (naiva)
foreig.aff.comprehensive action plan on high tech crimeвсеобъемлющий план действий в отношении преступности в области высоких технологий
inet.creator tech teamгруппа технической поддержки авторов (financial-engineer)
telecom.Ed tech for distance learningрешения для дистанционного образования (lemeshov)
med.Federal Agency for High-Tech Medical CareФедеральное агентство по высокотехнологичной медицинской помощи (bookworm)
automat.G-Tech machineстанок для групповой обработки
mil., avia., USAGeorgia Tech Research InstituteТехнологический исследовательский институт штата Джорджия
gen.global tech landscapeмировой рынок технологий (have upended the global tech landscape — изменить мировой рынок технологий nytimes.com Alex_Odeychuk)
progr.hardware tech supportтехническая поддержка оборудования (ssn)
energ.ind.hi-tech bioenergyвысокотехнологичная биоэнергетика (Sergei Aprelikov)
construct.hi-tech coatingвысокотехнологичное защитное покрытие
Makarov.hi-tech coatingвысокоэффективное защитное покрытие
lawhi tech crimeпреступления в области высоких технологий (smooothcat)
industr.Hi-Tech Development Zoneэкономическая зона высоких технологий (промышленный район в Китае Himera)
adv.hi-tech effectзрительный эффект на базе самой передовой технологии
adv.hi-tech effectэффект на базе самой передовой технологии
tech.hi-tech equipmentвысокотехнологичная техника (theguardian.com Alex_Odeychuk)
tech.hi-tech equipmentнаукоёмкая техника (theguardian.com Alex_Odeychuk)
tech.hi-tech equipmentпередовая техника (theguardian.com Alex_Odeychuk)
el.hi-tech frontсфера высоких технологий
el.hi-tech frontфронт высоких технологий
microel.hi-tech goodsпродукция высоких технологий (из кн.: Анохина О.Г. Комментарий к Таможенному кодексу Таможенного союза Alex_Odeychuk)
pipes.Hi-Tech Industrial Development ZoneЗона промышленного развития высоких и новых технологий (Sagoto)
gen.Hi-Tech Industrial Development ZoneЗона высокотехнологичного промышленного развития (emirates42)
IThi-tech industryиндустрия высоких технологий (theguardian.com Alex_Odeychuk)
adv.hi-tech innovationинновация в сфере высокой технологии
nanohi-tech materialвысокотехнологичный материал
gen.Hi-Tech parkпарк высоких технологий (rafaeldo)
gen.Hi-Tech parkнаучно-технологический парк (rafaeldo)
busin.hi-tech parkтехнопарк (in the United States, "technology park," "research park" or "research and technology park" are frequently used, "science park" is popular in Britain and Europe and "technopole" is widely used in France. american.edu Sukhopleschenko)
industr.hi-tech processing industryпромышленность высоких переделов (grafleonov)
adv.hi-tech productтехнически сложный вид изделия
adv.hi-tech productвысокотехнологичный продукт
Игорь Мигhi-tech sphereвысокотехнологичные отрасли
Игорь Мигhi-tech sphereсфера высоких технологий
gen.hi-tech worldмир высоких технологий (bigmaxus)
gen.hi-tech worldвысокотехнологичное оборудование (bigmaxus)
avia.high-tech airframeпланер ЛА с высоким техническим уровнем
industr.high-tech applicationвысокотехнологичная сфера (igisheva)
industr.high-tech applicationвысокотехнологичная область (igisheva)
mil.high-tech artillery armamentвысокотехнологичное артиллерийское вооружение (Alex_Odeychuk)
tech.high tech Basicязык программирования Бейсик для сложных технических задач
tech.high tech Basicязык НТ-Бейсик
ceram.high-tech ceramicaвысокотехнологичная керамика (aniutiktik)
ceram.high-tech ceramicsвысокотехнологичная керамика (aniutiktik)
tech.high-tech companyвысокотехнологичная компания (Andrey Truhachev)
tech.high-tech companyкомпания высоких технологий (Andrey Truhachev)
polit.high-tech crimeпреступление в области высоких технологий
busin.High Tech Crime Investigation AssociationАссоциация по расследованию преступлений в сфере высоких технологий (HTCIA Rori)
automat.high-tech developmentразработка высокого технического уровня
sec.sys.high-tech electronicsсложная электроника или электронная технология
gen.high-tech enterpriseвысокотехнологичное предприятие (Sagoto)
industr.high-tech equipmentвысокотехнологичное оборудование (Alex_Odeychuk)
market.high-tech expoвыставка высоких технологий (Alex_Odeychuk)
progr.high-tech firmсубъект индустрии программной продукции (CNN Alex_Odeychuk)
progr.high-tech firmпредприятие промышленности программной продукции (CNN Alex_Odeychuk)
gambl.high-tech gamblerигрок, размещающий ставки по рекомендациям системы искусственного интеллекта (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk)
med.high tech hospital-based careвысокотехнологичная медицинская помощь на больничном этапе
design.High Tech HUDшурешки (Элементы футуристичного интерфейса пользователя или пилота, добавлены в графику для детализации. Почти всегда не несет прикладного смысла. Добавляют только ради красивой интересной картинки. Dudintv)
food.ind.high-tech hybridsвысокотехнологические гибриды (catarina555)
industr.high-tech industriesнаукоёмкие отрасли промышленности (Alex_Odeychuk)
econ.high-tech industriesвысокотехнологичные отрасли (A.Rezvov)
adv.high-tech industryотрасль высоких технологий
tech.high-tech industryпромышленность с ультрасовременной технологией
econ.high-tech industryнаучно-инновационная отрасль (Alex_Odeychuk)
econ.high-tech industryнаукоёмкая отрасль промышленности
progr.high-tech industryвысокотехнологичная индустрия (ssn)
geogr.high-tech industryвысокотехнологичное производство
adv.high-tech industryсфера высоких технологий
industr.high-tech industryнаукоёмкая промышленность (Alex_Odeychuk)
gen.high-tech industryотрасль новой технологии
busin.high-tech industry zoneвысокотехнологичная промышленная зона (traductrice-russe.com)
archit.HIGH-TECH linesхай-тёк (стиль)
automat.high-tech machining techniqueстанки высокого технического уровня
mech.high-tech machining techniqueсовременное производственное оборудование
tech.high-tech machining techniqueпередовое производственное оборудование
EBRDhigh-tech manufacturingвысокотехнологичное производство (Serge Ragachewski)
gen.high-tech manufacturingтехнологически интенсивное производство (High-tech manufacturing is the manufacture of technology products. These include the manufacture of microchips by companies such as Intel as well as the ... wiki Alexander Demidov)
med.high-tech medical careВТМП (высокотехнологичная медицинская помощь Ремедиос_П)
health.high-tech medical careвысокотехнологическая медицинская помощь (igisheva)
med.high-tech medical careвысокотехнологичная медицинская помощь (Alex_Odeychuk)
med.high-tech medical care sectorсектор ВМП (сектор высокотехнологичной медпомощи vademec.ru Oksanut)
scient.high-tech military researchвысокотехнологичные военные исследования (Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
ed.high-tech multimedia classroomвысокотехнологичная мультимедийная учебная аудитория (Alex_Odeychuk)
econ.high-tech nationстрана высокотехнологичных производств (Alex_Odeychuk)
gen.high-tech newcomerновичок в области высоких технологий (Pchelka911)
automat.high-tech optionsдополнительные устройства высокого технического уровня
tech.high-tech parkпарк высоких технологий (financial-engineer)
gen.high-tech partsвысокотехнологичные детали и узлы (машин soa.iya)
polit.high-tech points of contactsконтактные лица-специалисты в сфере высоких технологий
mus.high-tech pop"хай-тёк-поп" (европ. стиль танц. музыки)
adv.high-tech productтехнически сложный вид изделия
adv.high-tech productвысокотехнологичный продукт
gen.high-tech production facilitiesвысокотехнологичные производственные мощности (ROGER YOUNG)
busin.high-tech productsпродукты на основе высоких технологий
gen.high-tech productsпродукция высокой категории сложности (Technical)
Makarov.high-tech protectionвысокотехническая защита
mil.high-tech railgunвысокотехнологичное рельсотронное вооружение (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
IThigh-tech researchисследования в области высоких технологий (ft.com Alex_Odeychuk)
industr.high-tech sceneпромышленность высоких технологий (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
stat.high-tech sceneнаукоёмкие отрасли промышленности (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
sec.sys.high-tech scramblingскремблирование с высоким уровнем засекречивания
sec.sys.high-tech securityвысокотехнологичные средства безопасности (ВСБ • It has eight concrete towers, some soaring 30 to 40 storeys. Panoramic views. The rental apartments and condos come with granite kitchen counters. The daycare has high-tech security. vancouversun.com ART Vancouver)
gen.high-tech security systemинженерно-техническая система охраны (Alexander Demidov)
gen.high-tech security systemsинженерно-технические системы охраны (Alexander Demidov)
progr.high-tech solutionsвысокотехнологические решения (financial-engineer)
gen.high-tech solutionsвысокие технологии (Alexander Demidov)
gen.high-tech solutionsтехнологичные решения (Alexander Demidov)
bank.high-tech stocksакции компании высокой технологии
gen.high-tech systemсовременная технологическая система (Кунделев)
construct.high-tech technologyтехнологии высокого уровня
construct.high-tech technologyхай-тек технологии
textilehigh-tech textileвысокотехнологичный текстиль (Sergei Aprelikov)
gen.high-tech toiletвысокотехнологичный унитаз (Vetrenitsa)
mil.high-tech warвысокотехнологичная война (напр., когда противник может с самолетов или артиллерии дистанционно внезапно ставить минные поля Alex_Odeychuk)
Игорь Мигhigh-tech weaponryновейшие виды вооружений и боевой техники
Игорь Мигhigh-tech weaponryсамые современные виды вооружений и военной техники
Игорь Мигhigh-tech weaponryновейшее вооружение и военная техника
Игорь Мигhigh-tech weaponryвысокотехнологичные образцы вооружения и военной техники
Игорь Мигhigh-tech weaponryусовершенствованные средства поражения
Игорь Мигhigh-tech weaponryперспективное оружие
Игорь Мигhigh-tech weaponryновейшие виды вооружения и военной техники
Игорь Мигhigh-tech weaponryперспективные виды оружия
Игорь Мигhigh-tech weaponryперспективные образцы вооружения
Игорь Мигhigh-tech weaponryперспективные средства поражения
Игорь Мигhigh-tech weaponryперспективные вооружения
Игорь Мигhigh-tech weaponryвооружения и военная техника разработанные на основе/с применением новейших технологий
Игорь Мигhigh-tech weaponryновинки вооружения и военной техники
Игорь Мигhigh-tech weaponryновейшие образцы вооружений и военной техники
Игорь Мигhigh-tech weaponryновейшие военные разработки
Игорь Мигhigh-tech weaponryпередовые разработки в области вооружений
Игорь Мигhigh-tech weaponryсовременное высокоточное и высокотехнологичное оружие
Игорь Мигhigh-tech weaponryвооружения и военная техника, созданные на базе передовых/прогрессивных технологий
Игорь Мигhigh-tech weaponryперспективные виды вооружения, военной и специальной техники
Игорь Мигhigh-tech weaponryсовременные виды вооружений
Игорь Мигhigh-tech weaponryсовременные виды оружия
Игорь Мигhigh-tech weaponryперспективные военные разработки высокого технического уровня
Игорь Мигhigh-tech weaponryсовременное вооружение
Игорь Мигhigh-tech weaponryоружие, созданное на основе опережающих технологий
mil.high-tech weaponsнаукоёмкое вооружение (Alex_Odeychuk)
O&Ghigh-tech wellвысокотехнологичная скважина (MichaelBurov)
busin.high-tech zoneзона высоких технологий (traductrice-russe.com)
mil.home-grown high-tech weaponryотечественное высокотехнологичное оружие (cnn.com Alex_Odeychuk)
progr.in tech circlesв сфере информационных технологий (New York Times Alex_Odeychuk)
ITin the tech fieldв сфере информационных технологий (интернет-TechRepublic Alex_Odeychuk)
ITin the tech marketplaceв сфере информационных технологий (интернет-TechRepublic; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
ITin the tech sectorв сфере информационных технологий (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
sec.sys.infrastructure Na-Tech facilityПТО инфраструктуры (MichaelBurov)
sec.sys.infrastructure na-tech facilityприродно-техногенный объект инфраструктуры (MichaelBurov)
market.international high-tech expoмеждународная выставка высоких технологий (Alex_Odeychuk)
avia.landing permit required for a tech stopразрешение на техническую посадку (e.g. landing permit (with four days lead time) for tech stops 'More)
st.exch.large-cap tech stocksакции технологических гигантов (sankozh)
lawlegal tech adoptionвнедрение юридических информационно-аналитических систем в юридическую практику (Alex_Odeychuk)
amer.less tech-savvyтот, кто не в ладах с техникой (Val_Ships)
progr.Linksys tech supportтехническая поддержка Linksys (ssn)
ed.Louisiana Tech UniversityЛуизианский технологический университет (Alex_Odeychuk)
adv.low-tech innovationинновация в области простых технологий
adv.low-tech productизделие низкой технологии
adv.low-tech productтехнически несложный вид изделия
progr.major tech firmкрупное предприятие промышленности программной продукции (интернет-TechRepublic Alex_Odeychuk)
econ.market for high-tech products and servicesрынок высокотехнологичных продукции и услуг (англ. термин взят из сообщения для СМИ от 3 апреля 2000 г., подготовленного Office of the Press Secretary, White House (США); русс. перевод взят из Военной доктрины Российской Федерации от 5 февраля 2010 г. Alex_Odeychuk)
gen.med-tech companyмедико-технологическая компания (Taras)
gen.med-tech companyмедтехкомпания (Taras)
lawMinistry of High-Tech IndustryМинистерство высокотехнологической промышленности (Республика Армения hti.am Denis Lebedev)
ITmoderately tech-literate folksлюди с умеренной технической грамотностью (theregister.com Alex_Odeychuk)
sec.sys.Na-Tech accidentприродно-техногенное событие (Na-Tech accident; Na-Tech • natural events (known as Na-Tech, or from the English term 'natural hazards triggering technological accidents) MichaelBurov)
sec.sys.Na-Tech accidentприродно-техногенная авария (Na-Tech accident; Na-Tech • natural events (known as Na-Tech, or from the English term 'natural hazards triggering technological accidents) MichaelBurov)
sec.sys.na-tech disasterприродно-технологическая авария (Rus: редк. MichaelBurov)
sec.sys.na-tech disasterприродно-техногенная авария (MichaelBurov)
sec.sys.na-tech disasterприродно-техногенная катастрофа (Rus: most hits MichaelBurov)
sec.sys.na-tech disasterприродно-техногенное бедствие (Rus: much less hits MichaelBurov)
sec.sys.na-tech eventприродно-техногенное событие (natural events (known as Na-Tech, or from the English term 'natural hazards triggering technological accidents) MichaelBurov)
sec.sys.na-tech eventприродно-технологическая авария (Rus: редк. MichaelBurov)
sec.sys.na-tech eventприродно-техногенная авария (или катастрофа (бедствие) • natural events (known as Na-Tech, or from the English term 'natural hazards triggering technological accidents) MichaelBurov)
sec.sys.Na-Tech facilityприродно-техногенный объект (MichaelBurov)
sec.sys.na-tech hazardопасность природно-техногенной катастрофы (Rus: most hits MichaelBurov)
sec.sys.na-tech hazardприродно-техногенная катастрофа (Rus: most hits MichaelBurov)
sec.sys.Na-Tech infrastructure facilityПТО инфраструктуры (MichaelBurov)
sec.sys.na-tech safetyприродно-техногенная безопасность (MichaelBurov)
progr.nature of the high-tech industryприрода высокотехнологичной индустрии (ssn)
inf.non-tech savvy personчайник (VLZ_58)
ITpowerful tech executivesруководители крупных предприятий информационных технологий (Microsoft Alex_Odeychuk)
rhetor.powerful tech executivesруководители крупных информационно-технологических компаний (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
econ.pro-tech policiesмеры по развитию технологий (A.Rezvov)
transp.pro tech tubeless tyre repair kitпрофессиональный инструментальный ремонтный комплект для герметизации проколов бескамерных шин
transp.pro tech vulcanizing tubeless tyre repair kitпрофессиональный инструментальный ремонтный комплект для вулканизации проколов бескамерных шин
progr.product tech documentationтехническая документация по продукту (ssn)
dipl.purloin high-tech secretsдобывать секретную информацию о новейшей технике
progr.recover from tech debtпогасить технический долг (devclass.com Alex_Odeychuk)
progr.recover from tech debtликвидировать технический долг (devclass.com Alex_Odeychuk)
progr.remote tech supportудалённая техническая поддержка (ssn)
tech.Royal Tech Society of Heating, Ventilation & Related Technology IndustryКоролевское техническое общество по отоплению, вентиляции и соответствующих технологий Бельгии
gen.sci-tech aнаучно-технический (scientific and technical)
gen.sci-tech advancesнаучно-технические достижения (Sci-tech advances clear path for agricultural success. ArcticFox)
adv.sci-tech advertisingреклама научно-технической продукции
adv.sci-tech advertisingреклама научно-технического профиля
adv.sci-tech companyфирма научно-технического профиля
adv.sci-tech customerзаказчик научно-технической продукции
adv.sci-tech environmentнаучно-техническая среда
automat.sci-tech libraryнаучно-техническая библиотека
automat.sci-tech libraryНТБ
adv.sci-tech marketрынок научно-технической продукции
adv.sci-tech presentationпрезентация научно-технической продукции
adv.sci-tech salespersonпродавец научно-технической продукции
adv.sci-tech sellingсбыт научно-технической продукции
adv.sci-tech sellingсбыт наукоёмкой продукции
adv.sci-tech serviceуслуга научно-технического характера
adv.sci-tech serviceнаучно-техническая услуга
HRskills shortage in the tech industryнедостаток квалификации по инженерно-техническим специальностям (CNN Alex_Odeychuk)
astronaut.Space Tech Non Exec Director NetworkСеть независимых директоров в области космических технологий (AllaR)
ed.specialised tech subjectспециальный курс (в высшем техническом учебном заведении по инженерно-технической специальности Alex_Odeychuk)
lawState Corporation for the Promotion of the Development, Manufacture, and Export of High Tech Products "Rostec"Государственная корпорация по содействию разработке, производству и экспорту высокотехнологичной промышленной продукции (rostec.ru 2Lucy)
sec.sys.Strategic High-Tech Commoditiesстратегически важные высокотехнологичные товары (VladStrannik)
comp., MStalk tech like a proговорить на технические темы как профессионал (Alex_Odeychuk)
ITtech achievementтехнологическое достижение
gen.tech addictionтехнозависимость (напр., зависимость от сотового телефона A.Rezvov)
market.tech advisorконсультант по техническим вопросам (внутренняя терминология компании BASF Sergey Old Soldier)
microbiol.Tech AgarАгар для выявления пиоцианина Pseudomonas (Sigma-Aldrich/ГФ13 Wakeful dormouse)
ed.Tech Age SocietyОВИТ (Johnny Bravo)
ed.Tech Age SocietyОбщество Века Информационных Технологий (Проект спонсируется ТОО "Тенгизшевройл" (ТШО) и администрируется Айрекс. Целью данного проекта является повышение качества образования населения Атырауской области в сфере информационно-коммуникационных технологий (ИКТ). Johnny Bravo)
ITtech ambitionsтехнологические амбиции (ft.com Alex_Odeychuk)
ITtech ambitionsамбиции в области развития высоких технологий (ft.com Alex_Odeychuk)
econ.Tech and Business conferenceтехнико-экономическая конференция (Кунделев)
progr.tech architectureтехническая архитектура (ssn)
cosmet.tech beautyтехнология красоты (olga don)
econ.tech billionaireмиллиардер, сколотивший капитал в сфере техники и технологий (Las Vegas Review-Journal Alex_Odeychuk)
industr.tech boomтехнологический бум (hora)
invest.tech bubbleпузырь интернет-компаний (в 1999-2000 годах Vadim Rouminsky)
invest.tech bubbleтехнологический пузырь (в 1999-2000 годах Vadim Rouminsky)
invest.tech bubbleкризис переоценки стоимости интернет-компаний (в 1999-2000 годах Vadim Rouminsky)
gen.tech businessтехнологическая компания (Leviathan)
gen.tech businessтехнологический бизнес (Leviathan)
gen.tech centreтехцентр (Alexander Demidov)
prof.jarg.tech cityнаукоград (см. "technology city" Халеев)
gen.tech cityтехноград (Artjaazz)
Gruzoviktech clearanceзазор
tech.Tech Cold Warтехнологическая холодная война (Ремедиос_П)
comp.sl., jarg.tech communityтехнологическая сфера (AnastasiiaKi)
comp.sl., jarg.tech communityспециалисты в области технологий (AnastasiiaKi)
ITtech companyинформационно-технологическая компания (Microsoft Alex_Odeychuk)
Игорь Мигtech companyIT-компания
ITtech companyпредприятие информационных технологий (Microsoft Alex_Odeychuk)
progr.tech companyсубъект индустрии программной продукции (CNN Alex_Odeychuk)
progr.tech companyпредприятие промышленности программной продукции (CNN Alex_Odeychuk)
gen.tech companyтехнологическая компания (не обязательно в сфере ИТ. Технологические компании могут работать в любой сфере, в том числе, в сфере биотехнологий. Moonranger)
gen.tech crгcheкамера хранения для мобильных устройств (Dude67)
gen.tech crгcheкамера хранения для мобильных устройств в общественном месте в парке, чтобы побыть наедине с природой без цифровых устройств (Dude67)
cultur.tech cultureинженерно-техническая культура (its values: an emphasis on collaboration, continual learning, skill mastery, and mentorship Alex_Odeychuk)
progr.tech debtнедоработки по технической части (Alex_Odeychuk)
progr.tech debtтехнические недоработки (Alex_Odeychuk)
progr.tech debtтехнический долг (Alex_Odeychuk)
gen.tech diagтехническая диагностика (technical diagnostics ssn)
polygr.tech doc printingпечатание технической документации
progr.tech documentationтехническая документация (ssn)
bank., jarg.tech employeeкомпьютерщик (Alex_Odeychuk)
HRtech employeeайтишник (theguardian.com Alex_Odeychuk)
amer.tech entrepreneurИТ-предприниматель (Taras)
amer.tech entrepreneurтех-предприниматель (Taras)
amer.tech entrepreneurпредприниматель в сфере информационных технологий (Taras)
progr.tech environmentтехническая среда (ssn)
ITtech executivesруководители предприятий информационных технологий (Microsoft Alex_Odeychuk)
progr.tech firmпредприятие промышленности программной продукции (интернет-TechRepublic Alex_Odeychuk)
softw.tech firmпредприятие промышленности по производству программного обеспечения (BBC News Alex_Odeychuk)
gen.tech firmвысокотехнологичная компания (компания, специализирующая на разработке технологий или предоставлении технологий в качестве услуг Leviathan)
invest.tech-focused investmentинвестиции в информационные технологии (Alex_Odeychuk)
slangtech geekжелезячник (Artjaazz)
slangtech geekтехнарь (Taras)
slangtech geekэлектронщик (Artjaazz)
slangtech geekайтишник (Artjaazz)
gen.tech geniusтехнический гений (Taras)
gen.tech geniusтехногений (Taras)
gen.tech giantтехнологический гигант (например: стали ли технологические гиганты – Amazon, Apple, Facebook, Google и Microsoft – настолько крупными... ynni)
progr.tech giantкрупнейшее предприятие промышленности программной продукции (CNN Alex_Odeychuk)
obs.Tech GiantsТехнологические гиганты (GAFA, GAFAM MichaelBurov)
busin.Tech GiantsБигтех (GAMA, GAMAM MichaelBurov)
busin.Tech GiantsТехнологические гиганты (GAMA, GAMAM MichaelBurov)
busin.Tech GiantsБольшая пятёрка (GAMAM MichaelBurov)
busin.Tech GiantsБанда четырёх (GAMA MichaelBurov)
busin.Tech GiantsБольшая четвёрка (GAMA MichaelBurov)
econ.tech giantsвысокотехнологичные гиганты (A.Rezvov)
obs.Tech GiantsБольшая четвёрка (GAFA MichaelBurov)
obs.Tech GiantsБигтех (GAFA, GAFAM MichaelBurov)
obs.Tech GiantsБанда четырёх (GAFA MichaelBurov)
obs.Tech GiantsБольшая пятёрка (GAFAM MichaelBurov)
gen.tech godтехнобог (Taras)
gen.tech godтехно-бог (Taras)
econ.tech-governance fitтехнико-управленческое соответствие (This old idea has been given a new lease on life in tech-policy debates that focus on the concept of tech-governance fit, the idea that certain forms of government are particularly well suited to certain general-purpose technologies. A.Rezvov)
inf.tech guyтехник (Taras)
inf.tech guyкомпьютерщик (Taras)
inf.tech guyайтишник (Taras)
inf.tech guyтехнарь (Taras)
tech.tech-heavyвысокотехнологический (Alex_Odeychuk)
fant./sci-fi.tech-heavy plot structuresдетальное описание научно-технической базы будущего (Foreign Policy Alex_Odeychuk)
tech.tech hubтехнический центр (Alex_Odeychuk)
gen.tech industryотрасль высоких технологий (MichaelBurov)
inet.tech industryвысокотехнологичная сфера экономики (A.Rezvov)
econ.tech industryвысокотехнологичная отрасль (A.Rezvov)
industr.tech industryпромышленность информационных технологий и программных средств (New York Times Alex_Odeychuk)
industr.tech industryпромышленность информационных технологий (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.tech industryинженерно-техническая индустрия (MichaelBurov)
gen.tech industryвысокотехнологичная индустрия (MichaelBurov)
market.tech-industry analyst firmфирма по анализу индустрии информационных технологий (Alex_Odeychuk)
ITtech-industry titanкрупное предприятие промышленности информационных технологий (theguardian.com Alex_Odeychuk)
ITtech industry workerработник сферы информационных технологий (slashdot.org Alex_Odeychuk)
progr.tech infrastructureтехническая инфраструктура (ssn)
telecom.tech infrastructure unitблок технической инфраструктуры (БТИ MichaelBurov)
tech.tech innovationтехническое новшество (Alex_Odeychuk)
gen.tech inspectionтехосмотр (Прохор)
Gruzovik, tech.tech inspectionбракераж
gen.tech inspectionтехнический осмотр (Прохор)
econ.tech-intensive sectorвысокотехнологичный сектор (A.Rezvov)
invest.tech investment firmфирма, специализирующаяся на инвестициях в информационные технологии (nytimes.com Alex_Odeychuk)
comp.tech knowledgeableтехнически подкованный (Artjaazz)
gen.tech labтехническая лаборатория (Taras)
tech.tech-ladenнапичканный техническими устройствами (Sergei Aprelikov)
softw.tech leadтехрук (технический руководитель проекта возглавляет техническую сторону разработки проекта: участвует в разработке архитектуры, выстраивает эффективный технический процесс разработки, отталкиваясь от нужд проекта и команды, контролирует исполнение поставленных задач, оценивает эффективность проделанных работ, выстраивает процесс тестирования и оптимизации кода, а также контроль качества кода, планирует сроки по задачам вместе с руководителем проекта Alex_Odeychuk)
progr.tech leadтехнический директор (Alex_Odeychuk)
progr.tech leadтехнический руководитель проекта (возглавляет техническую сторону разработки проекта: участвует в разработке архитектуры, выстраивает эффективный технический процесс разработки, отталкиваясь от нужд проекта и команды, контролирует исполнение поставленных задач, оценивает эффективность проделанных работ, выстраивает процесс тестирования и оптимизации кода, а также контроль качества кода, планирует сроки по задачам вместе с руководителем проекта Alex_Odeychuk)
comp.sl., jarg.tech leadтехлид (мн. ч. – техлиды Alex_Odeychuk)
gen.tech leaderглава АйТи компании (Taras)
mil., inf.tech macтехник
inf.Tech-Madчеловек, который помешан на новинках электроники (alfranch)
econ.tech marketsвысокотехнологичные рынки (A.Rezvov)
bus.styl.tech mogulтехнологический магнат (bbc.com Alex_Odeychuk)
OHStech-naтехно-природный (MichaelBurov)
OHStech-natтехно-природный (MichaelBurov)
OHStech-naturalтехно-природный (MichaelBurov)
cosmet.tech neckкольца Венеры (Tech neck is a colloquial term that refers to the premature development of horizontal lines across the neck caused by the position of our faces as we look down at technology. fddhhdot)
slangtech ninjaэлектронщик (Artjaazz)
slangtech ninjaжелезячник (Artjaazz)
slangtech ninjaайтишник (Artjaazz)
mus.tech noirтэк-нуар (wikipedia.org Phyloneer)
qual.cont.Tech Opsтех. отдел (технический отдел kat_j)
tech.tech overviewтехническое описание (translator911)
gen.tech parkтехнопарк (Alexander Demidov)
gen.tech platformтехнологическая платформа (тж. technology platform Taras)
econ.tech platform businessesвысокотехнологичные платформы (We also find that people tend to think of the intangible economy as something associated with high-tech businesses, particularly the so-called tech platform businesses such as Google, Apple, Facebook, and Amazon. A.Rezvov)
polit.tech policyтехническая политика (influence tech policy — влиять на формирование технической политики nytimes.com Alex_Odeychuk)
comp.tech-problemsтехнологически проблемы (Lub-off)
theatre.tech rehearsalвыпуск спектакля (Johnny Bravo)
cinematech rehearsalгенеральная репетиция с актёрами в костюмах
mil., tech.tech repтехническое донесение
mil., tech.tech repтехник по ремонту
media.tech roundupобзор сферы информационных технологий (New York Times Alex_Odeychuk)
theatre.tech runтехнический прогон (alfia07)
ITtech's biggest playerтехнологический гигант (singularityhub.com Alex_Odeychuk)
sociol.tech's eliteтехническая элита (New York Times Alex_Odeychuk)
ITtech's potentialпотенциал технологии (theregister.com Alex_Odeychuk)
gen.tech savvyтехнически подкованный (bigmaxus)
gen.tech-savvyдружащий с техникой (proficient in the use of modern technology Alex_Odeychuk)
comp.tech-savvyс техникой на "ты" (bigmaxus)
inf.tech-savvyтехнологически подкованный (Whether new to Canada or just not tech-savvy, chances are you know someone who could use a bit of help to spot frauds and scams. (Twitter) ART Vancouver)
gen.tech savvyтехнически грамотный (bigmaxus)
amer.tech-savvyразбирающийся в технических вопросах (Val_Ships)
comp.sl., jarg.tech-savvyшарящий в железе (Alex_Odeychuk)
gen.tech-savvyтехнарь (VLZ_58)
inf.tech-savvyразбирающийся в технических вопросах (Whether new to Canada or just not tech-savvy, chances are you know someone who could use a bit of help to spot frauds and scams. (Twitter) ART Vancouver)
Игорь Мигtech-savvyпродвинутый (конт.)
comp.tech-savvyтехнически подкованный (bigmaxus)
inf.tech-savvyтехноэрудит (Whether new to Canada or just not tech-savvy, chances are you know someone who could use a bit of help to spot frauds and scams. (Twitter)Cons: -Pricing can be expensive. -Possible impact on your computer's performance due to its resource-intensive scanning process. -Can be a bit complex to use for less tech-savvy people. ART Vancouver)
amer.tech-savvyсведущий в технике (The ​state ​needs more tech-savvy ​workers for its ​hi-tech ​industries. Val_Ships)
amer.tech-savvyсоображающий в технике (proficient in the use of modern technology Val_Ships)
inf.tech-savvyтехнарь (Технари, изучайте, комментируйте.Я не технарь, я гуманитарий. (из рус. источников) ART Vancouver)
comp.tech-savvyв ладах с техникой (bigmaxus)
ITtech-savvy lawyerдружащий с техникой юрист (catala-lang.org Alex_Odeychuk)
O&G, casp.tech schemeтехнологическая схема (Yeldar Azanbayev)
gen.tech schoolтехникум (I believe it requires a 2 year course at a tech school (BCIT for example). (Reddit) ART Vancouver)
econ.tech sectorвысокотехнологичный сектор (A.Rezvov)
gen.tech servicesтехнический отдел (4uzhoj)
OHStech-socioтехно-социальный (MichaelBurov)
softw.tech solutionтехнологическая платформа (software, application, software solution, IT platform Alex_Odeychuk)
gen.Tech sourcingподбор техперсонала (vlad-and-slav)
gen.Tech sourcingпоиск технических специалистов (vlad-and-slav)
el.tech. spec.технические спецификации (technical specifications)
mil.tech specТУ (Technical Specifications WiseSnake)
nucl.pow.tech specsтехнологический регламент безопасной эксплуатации энергоблока АЭС (Vasilius Galkinus)
gen.tech specsтехнические параметры (Alexander Demidov)
progr.tech stackкомплект технологий (из кн.: Шефер К., Хо К., Харроп Р. Spring 4 для профессионалов Alex_Odeychuk)
progr.tech stackтехнические возможности (kirobite)
ITtech stack for legacy systemsкомплект технологий унаследованных систем (e.g., COBOL, CICS, DB2, Syncsort, IBM Utilities, Changeman, and JCL scripting analyticsindiamag.com Alex_Odeychuk)
gen.tech staffтехперсонал (Female tech staff "in decline" in the UK. BBC Alexander Demidov)
busin.tech stockтехнологическая акция; акция технологической компании (dimock)
busin.tech stockакция технологической компании (dimock)
bank.tech stocksакции компаний высоких технологий (stocks of a company engaged in a high-technology business Val_Ships)
avia.tech stopтехническая посадка (technical stop – e.g. A "tech" stop is usually associated with a requirement to refuel the aircraft due to the destination being too far away to do it in one go. 'More)
ITtech supportтехническая поддержка
product.tech supportслужба технологического сопровождения (george serebryakov)
lawtech supportсопровождение продаж (Alexander Demidov)
gen.tech support engineerсервис-инженер (Alexander Demidov)
telecom.tech support lineлиния технической поддержки (TSL; ЛТП MichaelBurov)
ITtech support staffгруппа технической поддержки (VLZ_58)
progr.tech support userпользователь службы технической поддержки (ssn)
comp.sl., jarg.tech talksтехническое обсуждение (Alex_Odeychuk)
comp.sl.tech talksтехнические задачи (Zhambal)
gen.tech teamкоманда технической поддержки (Taras)
gen.tech teamкоманда техподдержки (Taras)
progr.tech titanкрупнейшее предприятие промышленности программной продукции (CNN Alex_Odeychuk)
el.tech togsносимые устройства (wikipedia.org 'More)
el.tech, tonns equivalent coalугольный эквивалент в технических тоннах
pharm.tech transferпередача технологии (Александр Стерляжников)
st.exch.tech tumbleпадение акций технологических компаний (сленг sankozh)
SAP.tech.tech. typeтехнический тип
logist.tech vanавтомастерская
transp., inf.tech van"техничка"
mil., tech.tech vanавтомобиль с техническим имуществом
transp., inf.tech vanмашина техпомощи
auto.tech vanфургон с техническим имуществом
mil., tech.tech vanавтомобиль-мастерская
amer.tech whizхакер (Taras)
amer.tech whizтехногений (Taras)
amer.tech whizтехномаг (Taras)
amer.tech whizкомпьютерный гений (Taras)
amer.tech whizтехнический гений (тж. tech whizz Taras)
gen.tech whizzтехномаг (см. tech whiz Taras)
tech.tech workerтехнарь (InfoWorld Alex_Odeychuk)
tech.tech workerкомпьютерщик (InfoWorld Alex_Odeychuk)
tech.tech writerтехнический писатель (Andreyka)
theatre.technical/tech rehearsalтехнический прогон (в т.ч. балетные спектакли alfia07)
gen.the High Tech schoolшкола хай-тёк
gen.the "high-tech" styleархитектура "хай-тех" (архит. стиль "высоких технологий")
Игорь Мигthe space-tech eraэпоха космических технологий
Игорь Мигthe space-tech eraэпоха покорения космоса
astronaut.UK Space Tech Angels networkБританская сеть неформальных инвесторов в космические технологии (AllaR)
auto.undergo tech inspectionпройти технический осмотр (Soulbringer)
mil.Vo-Tech Schoolпрофессионально-техническая школа (S3_OPS)
ed.voc-tech schoolпрофессионально-техническое учебное заведение (Yanamahan)
busin.weak representation of hi-tech designer manufactured articles at the national assortmentслабая представленность в отечественном ассортименте высокотехнологичных дизайнерских изделий (Konstantin 1966)
gen.wearable tech deviceносимое устройство ('More)
gen.wearable tech gadgetносимое устройство ('More)
progr.worldwide remote tech supportмеждународная удалённая техническая поддержка (ssn)

Get short URL