Subject | English | Russian |
relig. | be compatible with the teachings of Islam | соответствовать вероучению ислама (Washington Post Alex_Odeychuk) |
rel., christ. | be consistent with Church teaching | соответствовать учению Церкви (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | experiment with teaching methods | экспериментировать в области методов обучения |
relig. | fully comply with Islam teachings | неукоснительно соблюдать предписания исламского вероучения (Alex_Odeychuk) |
gen. | I determined to have done with teaching | я решил оставить преподавательскую работу |
gen. | I determined to have done with teaching | я решил оставить преподавательскую деятельность |
ed. | school with intensified English teaching | школа с углублённым преподаванием английского языка (VLZ_58) |
proverb | teach a fool to bow with grace and he would fall flat on his face | заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт |
proverb | teach a fool to bow with grace and he would fall flat on his face | пошли дурака богу молиться, он и лоб расшибет |
proverb | teach a fool to bow with grace and he would fall flat on his face | научи дурака богу молиться, он и лоб расшибет |
proverb | teach a fool to bow with grace and he would fall flat on his face | пошли дурака богу молиться, он и лоб разобьёт |
proverb | teach a fool to bow with grace and he would fall flat on his face | научи дурака богу молиться, он и лоб разобьёт |
proverb | teach a fool to bow with grace and he would fall flat on his face | заставь дурака богу молиться, он и лоб разобьёт |
ed. | teach with an example | учить на примерах (Alex_Odeychuk) |
ed. | teach with the programme | преподавать по программе (I have been teaching Russian via Skype with the programme 'Russian with Mishka'. ART Vancouver) |
gen. | yelling and pleading with teens only teaches how to get someone to yell | умолять подростков чем-л сделать, повышать на них голос бессмысленно, поскольку так они научатся только тому, как скорее вывести вас из душевного равновесия (bigmaxus) |