Subject | English | Russian |
gen. | accomplish a task | выполнить задачу |
gen. | accomplish priority tasks | выполнить первоочередные задачи |
gen. | accomplish social tasks | решать социальные задачи (raf) |
gen. | achieve a task | выполнить задание (aconty) |
gen. | actionable task | выполнимое задание (задача Sergei Aprelikov) |
gen. | added task | дополнительное задание (AlaskaGirl) |
gen. | address oneself to a task | браться за задачу (Andrey Truhachev) |
gen. | address oneself to the task | приниматься за дело (to the job, to studies, etc., и т.д.) |
gen. | address oneself to the task | браться за дело (to the job, to studies, etc., и т.д.) |
gen. | address oneself to the task | браться за задание (to the job, to studies, etc., и т.д.) |
gen. | address oneself to the task | приниматься за задание (to the job, to studies, etc., и т.д.) |
gen. | admit the task to be difficult | признавать задание сложным (the statement to be true, the assertion to be groundless, the charge to be well founded, etc., и т.д.) |
gen. | allocate tasks among human and automated components | определять, какие операции могут быть выполнены автоматами, а какие требуют участия человека |
gen. | allot a task | дать задание (Anglophile) |
gen. | allot a task | ставить задачу |
gen. | allot a task | определять задачу |
gen. | allot a task | возложить задачу |
gen. | allot a task | давать задание (Anglophile) |
gen. | allot a task | возлагать задачу |
gen. | an Augean task | тяжёлая и грязная работа |
gen. | an ugly task | неприятная задача |
gen. | an uphill task | трудная задача |
gen. | application task | поставленная задача (Sloneno4eg) |
gen. | attack a task | энергично взяться за выполнение задания (за разрешение проблемы) |
gen. | basic research tasks | задачи фундаментальных научных исследований |
gen. | bend to the task | приняться за какое-либо дело (same as apply oneself to the task felog) |
gen. | bend to the task | приступить к делу (same as apply oneself to the task felog) |
gen. | bring off a difficult task | успешно завершить трудное дело (a major change in smth., the enterprise, etc., и т.д.) |
gen. | bring off a difficult task | успешно провести трудное дело (a major change in smth., the enterprise, etc., и т.д.) |
gen. | central task | основная задача |
gen. | central task | главное задание |
gen. | central task | центральная задача |
gen. | central task | главная задача (AD Alexander Demidov) |
gen. | challenging task | сложная задача (Andrey Truhachev) |
gen. | challenging task | задача, разрешение которой требует отдачи всех сил (Taras) |
gen. | challenging task | высокая задача (Andrey Truhachev) |
gen. | challenging task | непростая задача (Andrey Truhachev) |
gen. | challenging task | трудная задача (Taras) |
Игорь Миг | city virus task force | городской оперативный штаб по борьбе с пандемией |
gen. | commit a task to | поручить кому-либо задание |
gen. | common task | общая задача (ssn) |
gen. | common task | распространённая задача (Dmitry) |
gen. | common task | типовая задача (Dmitry) |
gen. | configure for tasks | конфигурировать под задачи (luchik_sveta) |
gen. | cope with the task | решить задачу (справиться с задачей Alex_Odeychuk) |
gen. | cope with the task | справиться с задачей (Alex_Odeychuk) |
gen. | correctional tasks | исправительные работы (ABelonogov) |
gen. | critical task | задача первостепенной важности (colombine) |
gen. | critical task | актуальная задача (Yuliya13) |
gen. | crucial task | решающее задание |
gen. | crucial task | актуальная задача (Alexander Matytsin) |
gen. | custom task sequence | пользовательская последовательность задач (microsoft.com bojana) |
gen. | daunting task | грандиозная задача (Кунделев) |
gen. | daunting task | обескураживающая задача (Кунделев) |
gen. | daunting task | смелая задача (Yeldar Azanbayev) |
gen. | daunting task | смелый шаг (по контексту Yeldar Azanbayev) |
gen. | daunting task | чрезвычайно трудная задача (Harry Johnson) |
Игорь Миг | daunting task | масштабная задача |
gen. | deal successfully with a task | успешно справиться с задачей |
gen. | delicate task | деликатное поручение (kee46) |
gen. | easy task | несложная задача (Once I knew her postal code, finding out her home address was an easy task. – узнать её домашний адрес было несложно. ART Vancouver) |
gen. | emerging issues task force | Рабочая группа по возникающим проблемам (EITF) |
gen. | emerging issues task force statements | Положения рабочей группы по возникающим проблемам |
gen. | encharge with a task | дать поручение |
gen. | encharge with a task | дать задание |
gen. | excuse smb. extra task | разрешить кому-л. не делать дополнительного задания (extra work, this exercise, etc., и т.д.) |
gen. | excuse smb. extra task | освободить кого-л. от дополнительного задания (extra work, this exercise, etc., и т.д.) |
gen. | face the task | столкнуться с задачей (In addition, farmers faced the task of cultivating arid western soils and selling crops in an increasingly global commodities market, while workers in urban industries suffered long hours and hazardous conditions at stagnant wages aldrignedigen) |
gen. | Financial Action Task Force | Группа по противодействию легализации преступных доходов и финансированию терроризма (The Financial Action Task Force (FATF), the global standard-setter in the fight against money laundering and the financing of terrorism, has ... UK Alexander Demidov) |
gen. | FOCC tasks | Задачи ЦУП (tina.uchevatkina) |
gen. | fortify for a hard task | поддержать кого-либо перед выполнением трудного задания |
gen. | fortify for a hard task | подбодрить кого-либо перед выполнением трудного задания |
gen. | fulfilling the tasks set before | решение задач, стоящих перед (anyname1) |
gen. | get through one's task with great speed | быстро выполнить свою задачу |
gen. | give a task | поручить кому-либо сделать (что-либо) |
gen. | give a task | поставить задачу перед (кем-либо) |
gen. | give a task | дать кому-либо задание |
gen. | give the task of cleaning the cellar | поручить кому-либо навести порядок в погребе |
gen. | Herculean task | непомерно сложная задача |
gen. | Herculean task | непомерно трудная задача |
Gruzovik | Herculean task | геркулесовский труд |
gen. | herculean task | титанический труд (Баян) |
gen. | Herculean task | геркулесов труд |
gen. | Herculean task | непосильная задача (VLZ_58) |
gen. | Herculean task | сложнейшая задача |
Игорь Миг | highly sensitive task | задание особой важности |
Игорь Миг | highly sensitive task | сверхсекретное задание |
Игорь Миг | highly sensitive task | сверхважное задание |
Игорь Миг | highly sensitive task | ответственное задание |
Игорь Миг | highly sensitive task | особо ответственное задание |
gen. | hold him to his task | удержите его за делом |
gen. | hopeless task | непосильная задача (Lialia03) |
gen. | hopeless task | безнадёжная задача |
gen. | impossible task | нереальная задача |
gen. | impossible task | невыполнимое задание |
gen. | information gap task | задание с неполной информацией (technique in language teaching where students are missing information necessary to complete a task or solve a problem, and must communicate with their classmates to fill in the gaps Tina Green) |
gen. | inter-agency task force | межведомственная рабочая группа |
gen. | inter-agency task force | межведомственная рабочая группа (AD) |
gen. | intersectoral task force | межведомственная группа (спасибо Н. А. Рулёвой 4uzhoj) |
gen. | it is a daunting task | это чрезвычайно трудная задача |
gen. | it is a difficult and unrewarding task | это трудное и неблагодарное дело |
gen. | it is a light task | это лёгкое задание |
gen. | it is a simple task | это простое задание |
gen. | it is a thankless task | это неблагодарная задача |
gen. | it is no pleasant task but let us set ourselves to it | это не очень приятное задание, но давайте приступим к его выполнению |
gen. | it lightened our task | это облегчило нашу задачу |
gen. | it tasks my power | это мне не под силу |
gen. | it tasks my power | это слишком трудно |
gen. | it was an easy task for an expert, while it is dangerous for a novice | это задание было лёгким для эксперта, тогда как для новичка оно очень сложное (Nuto4ka) |
gen. | it was an easy task for an expert, while it was dangerous for a novice | для профессионала это была простая задача, тогда как для новичка она была опасной |
gen. | it will be easy for the professor to carry out this task | профессору будет легко выполнить это задание |
gen. | it will be our task to determine and analyse this effect | нашей задачей будет определить и проанализировать этот эффект |
gen. | it's an endless task | с этим вовек не справиться |
gen. | job task execution | выполнение профессиональных задач (Johnny Bravo) |
gen. | joint task force | объединённое оперативное соединение |
gen. | keep someone on task | удержать ребёнка за столом (Keeping Brian on task is difficult. – Ему не сидится за учебником. ART Vancouver) |
gen. | labor at a task | напряжённо работать над заданием |
gen. | large-scale task | масштабная задача (grafleonov) |
gen. | lend soul to a task | вкладывать душу в какое-либо дело |
gen. | liberate from a task | освободить избавить, кого-либо от порученной работы |
Игорь Миг | live up to the task | выполнять задачу |
Игорь Миг | live up to the task | выполнить задачу |
gen. | make heavy weather of the simplest tasks | превращать простейшие задачи в сложные проблемы |
gen. | mammoth task | сложная работа (но не "сизифов труд" Rust71) |
gen. | mammoth task | трудоёмкая работа (но не "сизифов труд" Rust71) |
gen. | mammoth task | тяжёлая работа (но не "сизифов труд" Rust71) |
gen. | manage the task | справиться с делом |
gen. | manual maintenance task | субботник (контекстуальный перевод bigmaxus) |
gen. | Manual maintenance tasks | общественно-полезные хозработы (bigmaxus) |
gen. | Manual maintenance tasks | общественно-полезные хозяйственные работы (bigmaxus) |
gen. | mathematics tasks her brain | ей трудно даётся математика |
gen. | measure up to task | быть способным выполнить поставленную задачу |
gen. | mobilisation and defence tasks | мобилизационно-оборонные задачи (ABelonogov) |
gen. | my task | моя задача (TranslationHelp) |
gen. | no easy task | нелёгкая задача (dimock) |
gen. | no small task | задача не из лёгких (It speaks very highly of the organizers of this meeting as it is no small task to get medical researchers from around the world to gather at a single site for an exchange of ideas. 4uzhoj) |
gen. | noisome task | задание, от которого тошно делается |
gen. | noisome task | гнусная обязанность |
gen. | normal task | рядовая задача (vlad-and-slav) |
gen. | opt out of a task | увильнуть от выполнения задачи |
gen. | overwhelming task | непосильная задача (Игорь_2006) |
gen. | peg away at a task | усердно заниматься делом |
gen. | pending task | неотложная задача (sergeidorogan) |
gen. | pending task | задача, требующая решения (sergeidorogan) |
gen. | pending task | задача на повестке дня (sergeidorogan) |
gen. | perform a task | выполнить задачу (kee46) |
gen. | perform a task | выполнить задание |
gen. | perform similar tasks | выполнять сходные задачи (enesudimov) |
gen. | perform task | выполнить задание |
gen. | principal task | главная основная, центральная задача (Alexander Demidov) |
gen. | process task | технологическая задача (Alexander Demidov) |
gen. | putter over a task | впустую трудиться над задачей |
gen. | reassign tasks | перераспределять задачи (vlad-and-slav) |
gen. | recognition of the monumental tasks ahead in | понимание того, что впереди их ждёт колоссальная работа по (Russian pride in their role in modernizing their society was tempered by discomfort at the transformation of their borders and recognition of the monumental tasks ahead in reconstruction and redefinition. => Гордость русских за модернизацию своего общества ослабляло беспокойство по поводу изменения границ страны и понимание того, что впереди их ждет колоссальная работа по реконструкции и переоценке. / Перевод:ИноСМИ -/- – TNI, США (2016) Игорь Миголатьев) |
Игорь Миг | Russia's nationwide anti-coronavirus task force | Всероссийский оперативный штаб по борьбе с коронавирусом |
gen. | scuffle through a task | наспех выполнить задание |
gen. | scuffle through a task | кое-как выполнить задание |
gen. | senior task manager | старший менеджер проекта (никуляк) |
gen. | set a task | поставить задачу (перед кем-либо-before) |
gen. | set oneself a task | поставить перед собой задачу |
gen. | set task | заранее определённая задача |
gen. | she is intent on her task | она поглощена своим делом |
gen. | she is not equal to the task | она не справляется с этой работой |
gen. | she was always given the most difficult tasks | ей всегда поручали самую трудную работу |
gen. | Sisyphean task | мышкин труд (anna20.06) |
gen. | Sisyphean task | безрезультатная работа (anna20.06) |
gen. | Sisyphean task | сизифов труд |
gen. | solitary task | отдельное задание |
gen. | solitary task | задание для одного |
gen. | sophisticated task | сложное задание |
gen. | speed through a task | выполнить работу наспех |
gen. | speed through a task | быстро разделаться с заданием |
gen. | split task | прерывающиеся задания (Stefan S) |
gen. | stiff task | нелёгкая задача |
gen. | successfully complete a task | успешно выполнить задачу (Alex Lilo) |
gen. | successfully fulfill the task | успешно выполнить задачу (ART Vancouver) |
gen. | tackle creative tasks | решать созидательные задачи (raf) |
gen. | tackle tasks | браться за решение задач (VLZ_58) |
gen. | take on a task | браться за какую-либо работу |
gen. | take on a task | приниматься за какую-либо работу |
Игорь Миг | take on the task | приступить к делу |
Игорь Миг | take on the task | взяться за дело |
gen. | take on the task | брать на себя задание (Supernova) |
Игорь Миг | take on the task of | ввязываться |
Игорь Миг | take on the task of | взвалить на себя |
Игорь Миг | take on the task of | взваливать на себя |
Игорь Миг | take on the task of | озадачиваться |
Игорь Миг | take on the task of | брать на себя работу по |
Игорь Миг | take on the task of | браться за выполнение задачи, связанной с |
Игорь Миг | take on the task of | взять на себя ответственность за |
Игорь Миг | take on the task of | вплотную заняться |
Игорь Миг | take on the task of | взять на себя заботы по |
Игорь Миг | take on the task of | решать задачу, связанную с |
Игорь Миг | take on the task of | выполнять функции, связанные с |
Игорь Миг | take on the task of | выполнять задачу, связанную с, выполнять задачу по |
Игорь Миг | take on the task of | решить задачу, связанную с |
Игорь Миг | take on the task of | решать задачу по |
Игорь Миг | take on the task of | исполнять функции |
Игорь Миг | take on the task of | брать на себя заботы по |
Игорь Миг | take on the task of | проводить работу по |
Игорь Миг | take on the task of | выполнить задачу по |
Игорь Миг | take on the task of | взяться за выполнение задачи, связанной с |
Игорь Миг | take on the task of | выполнить задачу |
Игорь Миг | take on the task of | выполнять задачу по |
Игорь Миг | take on the task of | взять на себя |
Игорь Миг | take on the task of | озадачиться |
Игорь Миг | take on the task of | провести работу по |
Игорь Миг | take on the task of | брать на себя |
Игорь Миг | take on the task of | взваливать на свои плечи |
Игорь Миг | take on the task of | взвалить на свои плечи |
Игорь Миг | take on the task of | ввязаться в (Засучив рукава он ввязался в организацию института He rolled up his sleeves and took on the task of setting up the institute -– mberdy 2017) |
gen. | take over the task of editing the book | взять на себя задачу редактирования книги |
gen. | take somebody to task | давать нагоняй |
gen. | take somebody to task | сделать выговор |
gen. | take somebody to task | делать выговор |
gen. | take somebody to task | дать нагоняй |
gen. | take somebody to task | высмеять (Лилия Беркуш) |
gen. | take somebody to task | см. call somebody to task (raf) |
Игорь Миг | take to task | продирать с песком |
Игорь Миг | take to task | дать взбучку |
Игорь Миг | take to task | намылить холку |
Игорь Миг | take to task | взгреть |
Игорь Миг | take to task | протирать с песком |
gen. | take to task | бранить |
gen. | take to task | делать выговор |
gen. | take to task | призывать к ответу |
gen. | take to task | сделать выговор кому-либо дать нагоняй (кому-либо) |
Игорь Миг | take to task | давать взбучку |
Игорь Миг | take to task | взгревать |
Игорь Миг | take to task | снять стружку |
gen. | take to task | отчитывать |
Игорь Миг | take to task | выговаривать |
Игорь Миг | take to task | пропесочить |
Игорь Миг | take to task | осыпать упреками |
Игорь Миг | take to task | распекать |
Игорь Миг | take to task | устроить головомойку (Vladimir Safronkov, deputy permanent representative from Russia, who publicly took to task Mathew Rycroft, the U.K. Ambassador to the U.N. -– MBerdy.us.17) |
Игорь Миг | take to task | наехать (разг., жарг.) |
Игорь Миг | take to task | честить |
Игорь Миг | take to task | мылить голову |
Игорь Миг | take to task | призвать к ответу |
Игорь Миг | take to task | громить (1963: Хрущев громит Вознесенского ...) |
Игорь Миг | take to task | продёрнуть |
Игорь Миг | take to task | отчитывать под первое число |
Игорь Миг | take to task | срамить |
Игорь Миг | take to task | обложить |
Игорь Миг | take to task | разнести в пух и прах |
Игорь Миг | take to task | разносить в пух и прах |
Игорь Миг | take to task | обкладывать |
Игорь Миг | take to task | отчитать под первое число |
Игорь Миг | take to task | гвоздить |
Игорь Миг | take to task | продёргивать |
Игорь Миг | take to task | костерить |
Игорь Миг | take to task | распатронить |
Игорь Миг | take to task | чихвостить |
Игорь Миг | take to task | пробирать с песком |
Игорь Миг | take to task | распатронивать |
Игорь Миг | take to task | наезжать (разг., жарг.) |
Игорь Миг | take to task | прочитать нотацию |
Игорь Миг | take to task | намылить голову |
gen. | take to task | призвать к порядку |
gen. | take to task | сделать выговор |
gen. | take to task | взять в оборот |
Игорь Миг | take to task | проработать |
Игорь Миг | take to task | разделывать под орех |
Игорь Миг | take to task | упрекать |
Игорь Миг | take to task | укорять |
Игорь Миг | take to task | песочить |
gen. | take someone to task | дать нагоняй (Tamerlane) |
Игорь Миг | take to task | намылить загривок |
Игорь Миг | take to task | начесать холку |
Игорь Миг | take to task | намылить шею |
Игорь Миг | take to task | навтыкивать |
Игорь Миг | take to task | отчихвостить |
Игорь Миг | take to task | сказать пару ласковых |
Gruzovik | take to task | пробирать (impf of пробрать) |
gen. | take to task | сделать кому-то выговор |
Игорь Миг | take to task | прорабатывать |
Игорь Миг | take to task | склонять |
gen. | take to task | брать в оборот |
Игорь Миг | take to task | читать нотацию |
Игорь Миг | take to task | бичевать |
Gruzovik | take to task | пробрать (pf of пробирать) |
Игорь Миг | take to task | вставить (разг.) |
Игорь Миг | take to task | снимать стружку |
Игорь Миг | take to task | мочалить шею |
Игорь Миг | take to task | накрутить хвост |
Игорь Миг | take to task | взбить холку |
Игорь Миг | take to task | намыливать загривок |
gen. | take to task | пробрать (кого-либо) |
gen. | take to task for | сделать выговор (кому-либо) |
gen. | take to task for | дать нагоняй (кому-либо) |
progr. | task action | действие задачи (в центре задач – действие, выполняемое в зависимости от состояния завершения определённой задачи ssn) |
energ.ind. | task action commitment | обязательство по выполнению задания |
energ.ind. | task action plan | план действий по конкретному заданию |
progr. | task actually pursued | фактически решаемая задача (ssn) |
mil. | task air force | оперативно-тактическая авиагруппа |
econ. | task-and-bonus plan | аккордно-премиальная система заработной платы |
O&G, sakh. | task area | производственный участок (Nadya_Shainyan) |
gen. | task assigned by the Principal | поручение Принципала (Alexander Demidov) |
mil., tech. | task assignment basis | урочный принцип работы |
law | task at hand | вопросы, поставленные перед экспертом или комиссией экспертов (the judge is required to ensure that the expert testimony is relevant to the task at hand and that it rests on a reliable scientific foundation Alex_Odeychuk) |
amer. | task at hand | задание, которое не терпит отлагательства (Val_Ships) |
IT | task bar | область уведомлений панели задач (Alex Lilo) |
IT | task bar | панель задач |
IT | task bar | область уведомлений (Alex Lilo) |
IT | task bar | системный трей (Alex Lilo) |
progr. | task bar clock | индикатор часов на панели задач (ssn) |
progr. | task bar icon | значок панели задач (ssn) |
automat. | task-based | основанный на описании задач |
progr. | task-based | на основе задач (Alex_Odeychuk) |
R&D. | task-based | на основе концепции задач (Alex_Odeychuk) |
progr. | task-based asynchronous pattern | асинхронный шаблон, основанный на задачах (Alex_Odeychuk) |
comp.sl. | task board | борда (доска задач • There are no unclosed tasks left on the task board. — На борде не осталось незакрытых тасок. = На доске задач не осталось незакрытых задач. Alex_Odeychuk) |
furn. | task chair | офисный стул (Anaterma) |
mil., avia. | task change proposal | предложение по изменению основной задачи |
energ.ind. | task channel | объектный канал (MichaelBurov) |
progr. | task concurrence | многозадачный режим (ssn) |
progr. | task concurrence | многозадачность (ssn) |
tech. | task control block | контрольный блок задачи |
automat. | task decomposition hierarchy | иерархический уровень перевода задачи на низший уровень |
avia. | task-dependent | зависящий от выполняемой задачи |
automat. | task description language | базовый описательный язык |
bus.styl. | task discussion | оперативка (Ivan Pisarev) |
bus.styl. | task discussion | деловая встреча (Ivan Pisarev) |
bus.styl. | task discussion | рабочее заседание (Ivan Pisarev) |
bus.styl. | task discussion | планерка (Ivan Pisarev) |
bus.styl. | task discussion | командное собрание (Ivan Pisarev) |
bus.styl. | task discussion | оперативное совещание (Ivan Pisarev) |
bus.styl. | task discussion | регулярная планерка (Ivan Pisarev) |
bus.styl. | task discussion | рабочее совещание (Ivan Pisarev) |
O&G, sakh. | task dossier | задание |
gen. | task-driven | ориентированный на выполнение задач (dashkmr) |
mil. | task element | оперативный элемент (часть оперативной группы ВМС) |
mil. | task element | оперативный элемент (часть оперативной группы ВМС) |
adv. | task environment | микросреда |
mil. | task fleet | оперативный флот |
nautic. | task fleet command ship | штабной корабль оперативного флота |
mil. | task force | оперативно-тактическая группа (Киселев) |
mil. | task force | экспедиционный корпус |
gen. | task force | опергруппа (Alexander Demidov) |
polit. | task force | авиагруппа |
mil. | task force | специальный отряд (Andrey Truhachev) |
mil. | task force | контингент (Vic_Ber) |
mil. | task force | спецотряд (Andrey Truhachev) |
gen. | task force | специальный комитет (по решению конкретной задачи 4uzhoj) |
mil. | task force commander | командующий тактической группой (войск) |
avia. | TASK FORCE NOZZLE | многоцелевой наконечник типа TFT (Andy) |
gen. | task force raid | тактический рейд (Dude67) |
gen. | task force raid | оперативный рейд (Dude67) |
gen. | task force raid | специальный рейд (Dude67) |
IT | task gate | логический элемент переключения задач |
progr. | task gate | логический элемент переключения задач (ssn) |
progr. | task gate | логический элемент задач (ssn) |
mil., avia. | task group | оперативно-тактическое соединение |
mil. | task group | экспедиционный корпус |
nautic. | task group flagship | флагманский корабль оперативной группы |
mil. | task group leader | головной корабль оперативной группы |
tech. | task image | загрузочный модуль |
tech. | task input parameter synthesizer | параметрический синтезатор ввода задач |
progr. | task interface | задачный интерфейс (в языке программирования Ada 2012 Alex_Odeychuk) |
progr. | task interface specification | спецификация интерфейса задачи (ssn) |
progr. | task interval resolution | допустимый интервал между задачами (ssn) |
mil. | task laser sight | танковый лазерный прицел |
automat. | task level language | базовый язык |
construct. | task light | подсветка (ilona68) |
psychiat. | task load | нагруженность задачами |
softw. | task manager | задачник (sissoko) |
IT | task module | заданный модуль |
amer. | task monkey | посыльный (Taras) |
amer. | task monkey | курьер (Taras) |
progr. | task object | задачный объект (в языке программирования Ada 2012 Alex_Odeychuk) |
automat. | task of programming the PLC | задача программирования ПЛК (ssn) |
progr. | task of the system | задача системы (ssn) |
mil., WMD | task order | поручение |
mil., WMD | task order | контракт (с АУУ) |
O&G, sakh. | task order | задание |
mil. | task-organised | ориентированный на выполнение боевой задачи (qwarty) |
torped. | task organization | тактическая группа |
mil. | task-organized | формируемый для действий (dimock) |
avia. | task-orientated | специализированный |
avia. | task-orientated | ориентированный на определённую задачу |
gen. | task oriented | целенаправленный |
avia. | task-oriented | ориентированный на выполнение задачи |
mil. | task-oriented | в соответствии с поставленной задачей |
mil. | task oriented | ориентированный на выполнение боевой задачи (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk) |
busin. | task-oriented | ориентированный на выполнение определённой задачи |
robot. | task-oriented | проблемноориентированный |
gen. | task-oriented | целевой (Ivan Pisarev) |
gen. | task-oriented | целенаправленный |
comp. | task-oriented dialog | целенаправленный диалог |
comp. | task-oriented dialogue | целенаправленный диалог |
automat. | task-oriented language | целенаправленный язык |
progr. | task-parallel | с распараллеливанием по задачам (Alex_Odeychuk) |
progr. | task-parallel | с параллелизмом по задачам (Alex_Odeychuk) |
progr. | task-parallel | параллельный по задачам (Alex_Odeychuk) |
psychiat. | task-performance time | время выполнения задания |
psychiat. | task-performance time | время выполнения задачи |
automat. | task plan | перспективный план |
automat. | task plan | обобщённый технический проект |
IT | task pool | задачный пул |
comp. | task pool | задачный накопитель |
econ. | task pressure group | группа, добивающаяся от правительства предоставления налоговых льгот |
telecom. | task procedure | процедура (oleg.vigodsky) |
mech. | task programmer | прикладной программист |
econ. | task rate with bonus | сдельно-премиальная плата |
gen. | task rate with bonus | сдельно-премиальная оплата |
robot. | task rectangular | специальный робот |
robot. | task-repetition rectangular | неадаптивный робот |
robot. | task-repetition rectangular | жёсткопрограммируемый робот |
mech. | task-repetition robot | жёстко программируемый робот |
IT | task robot | специализированный |
mech. | task robot | специальный робот |
tech. | task robot | специализированный робот |
progr. | task's code | программный код задачи (ssn) |
progr. | task-safe | безопасный в отношении задач (Alex_Odeychuk) |
progr. | task-safe | ориентированный на многозадачное выполнение (Alex_Odeychuk) |
avia. | task-saturated pilot | предельно загруженный выполнением задачи лётчик |
econ. | task schedule | календарный план выполнения задания |
energ.ind. | task schedule change form | форма внесения изменений в график или календарный план выполнения задания |
energ.ind. | task schedule change review | контроль соблюдения графика выполнения заданий |
media. | task scheduler | в Windows 2000 Professional — средство для планирования диспетчеризации задач, заменяющее команду АТ |
comp. | task scheduler | планировщик |
IT | task scheduling | планирование заданий |
IT | task scheduling | планирование задач |
busin. | task setter | нормировщик |
fin. | task setting | тарификация |
automat. | task-specific | целенаправленный |
automat. | task-specific | направленный на решение конкретной задачи |
IT | task-specific | ориентированный на конкретную задачу |
telecom. | task specific | специфический для задачи (oleg.vigodsky) |
O&G, casp. | task specific | целевой (Yeldar Azanbayev) |
mech. | task-specific | специализированный |
telecom. | task-specific | специфический для задачи (oleg.vigodsky) |
progr. | task-specific | позадачный (MargeWebley) |
media. | task-specific | сориентированный на конкретную задачу, предназначенный для выполнения конкретной задачи |
mech. | task-specific gripper | специализированный схват |
robot. | task-specific rectangular | специальный робот |
mech. | task-specific robot | специальный робот |
avia. | task specific simulator | специализированный имитатор |
avia. | task specific simulator | специализированный тренажёр |
IT | task state segment | сегмент состояния задачи (TSS (Intel) |
automat. | task structure for the control of a washing machine | структура задач для управления стиральной машиной (ssn) |
psychiat. | task success | успешность выполнения задачи |
labor.org. | task summary list | сводный перечень рабочих заданий |
econ. | task summary list | сквозной перечень рабочих заданий |
avia. | task-tailored mode | оптимизированный для выполнения задачи режим |
oil | task-to-task | межзадачный |
avia. | task trainer | специализированный тренажёр |
IT | task tray | системный трей (Alex Lilo) |
progr. | task type | задачный тип |
progr. | task type | задачный тип (данных) |
media. | task type | заданный тип (язык Ада) |
nautic. | task-type contract | контракт-задание |
progr. | task type permitting the creation of any number of similar tasks | задачный тип, допускающий создание неограниченного количества однотипных задач (Alex_Odeychuk) |
mil. | task unit | оперативный отряд (ВМС) |
progr. | task unit | задачный модуль (в языке программирования Ada Alex_Odeychuk) |
mil. | task unit | оперативный отряд (ВМС) |
mil., arm.veh. | task vehicle | дежурный автомобиль |
progr. | task with the highest priority | задача с наивысшим приоритетом (ssn) |
fin. | task work | сдельщина |
gen. | task work | урок урочная работа |
econ. | task work | работа по наряду |
econ. | task work | сдельная работа |
gen. | task-work | сдельная работа |
gen. | task-work | урок |
gen. | the boy did the task in an hour | мальчик выполнил задание за час |
gen. | the Committee has devoted great care to the task before it | комитет уделил большое внимание стоящей перед ним задаче |
gen. | the enormity of this task | грандиозность этой задачи |
gen. | the facility of the task | несложность задачи |
Gruzovik | the main task | основная задача |
Gruzovik | the main task | главная задача |
Gruzovik | the most important task | сверхзадача |
gen. | the most important task | важнейшая задача (ART Vancouver) |
gen. | the task could hardly have been managed better | вряд ли эту задачу можно было бы выполнить лучше |
gen. | the task could hardly have been managed better | вряд ли эту задачу можно было выполнить лучше |
gen. | the task is within his powers | эта задача ему вполне посильна |
gen. | the task is within his powers | задача ему по силам |
gen. | the task of a critic | обязанность критика |
gen. | the task of Sisyphus | сизифов труд |
gen. | the task was difficult but we pulled it off | задание было трудным, но мы его одолели |
gen. | the task was executed with the greatest possible accuracy | задание было выполнено самым тщательным образом |
gen. | the task will take up his every spare moment | эта задача займёт все его свободное время |
Игорь Миг | the United Nations Millennium Project Task Force on HIV/AIDS, Malaria and Tuberculosis and Access to Essential Medicines /Task Force 5 | целевая группа по проекту "Декларации тысячелетия" Организации Объединённых Наций по проблеме ВИЧ/СПИД, туберкулёза, малярии и доступа к основным лекарственным препаратам /целевая группа 5 |
Игорь Миг | the United Nations Millennium Project Task Force on Science, Technology and Innovation | Целевая группа ООН по проекту Тысячелетия в области науки, технологии и инновации |
gen. | throw oneself eagerly into the task of... | энергично взяться за выполнение задачи... |
gen. | to fulfil one's task | выполнить задание |
gen. | to task | в оборот |
gen. | trivial task | тривиальная задача |
gen. | twin tasks | одинаковые задачи |
Gruzovik | underfulfil one's task | недорабатывать (impf of недоработать) |
Gruzovik | underfulfil one's task | недоработать (pf of недорабатывать) |
gen. | underfulfil task | недоработать |
gen. | underfulfil task | недорабатывать |
gen. | undertake a task | взять на себя задачу |
gen. | ungrateful task | неблагодарная задача |
gen. | untidy task like bathing the baby | работа, не содействующая порядку, такая как купание ребёнка |
gen. | visual task | зрительная задание |
gen. | vital task | актуальная задача (Alexander Matytsin) |
gen. | we are all busy at our several tasks | каждый из нас занят своей работой |
gen. | we have no longer the difficult task of justifying science in the eyes of the nation | перед нами больше не стоит трудная задача оправдания науки в глазах народа |