Subject | English | Russian |
Makarov. | actually I don't like him | по правде говоря, я его не люблю |
Makarov. | and he didn't like that and he started kicking and shouting | и это ему не понравилось, и он начал брыкаться и кричать |
gen. | as for that book I don't like it | что касается этой книги, то мне она не нравится |
Makarov. | at parties, I don't like to be with people who breathe out smoke all over me | не люблю на вечеринках стоять рядом с людьми, которые курят |
inf. | birds don't like of animals and plants big forests | птицы не любят больших лесов |
gen. | don't like your hows and whys | не приставай ко мне со своими "как" и "почему" |
gen. | don't address her as granny, she doesn't like it | не называй её бабушкой, ей это не нравится |
dipl. | everybody doesn't like him! | не всем он не нравится (bigmaxus; Наоборот: Его нельзя назвать всеобщим любимчиком. Фраза вырвана из контекста. Watslaw) |
gen. | frankly, I don't like him | откровенно говоря, он мне не нравится |
Makarov. | get the doctor in, I don't like the sound of the child's breathing | вызови врача, мне не нравится, как ребёнок дышит |
inf. | he didn't like any one of them | никакой из них ему не понравился |
Makarov. | he didn't like that woman at once | эта женщина ему сразу не понравилась |
gen. | he doesn't like welcome being made up to | он не любит, когда перед ним заискивают |
gen. | he doesn't like welcome being made up to | он не любит, когда перед ним лебезят |
Makarov. | he doesn't like chucking money away | он не любит швыряться деньгами |
gen. | he doesn't like chucking money away | он не любит швыряться деньгами |
gen. | he doesn't like him | он его не любит |
Makarov. | he doesn't like it | это ему не по нраву |
Makarov. | he doesn't like opera very much | он не очень любит оперу |
Makarov. | he doesn't like people who come between him and his work | он не любит людей, которые мешают ему работать |
Makarov. | he doesn't like strange people coming into his house | он не любит, когда в его дом приходят незнакомцы |
Makarov. | he doesn't like the men who used to slick their hair down | он не любит мужчин с напомаженными волосами |
Makarov. | he doesn't like the theatre any more now | он теперь разлюбил театр |
gen. | he doesn't like to be contradicted | он не любит, когда ему противоречат |
gen. | he doesn't like to be contradicted | он не любит, когда ему перечат |
gen. | he doesn't like to be crossed | он не любит, когда его обманывают |
Makarov. | he doesn't like to be kept waiting | он не любит, когда его заставляют ждать |
Makarov. | he doesn't like to be praised | он не любит, когда его хвалят |
gen. | he doesn't like to be taken away from his work | он не любит, когда его отрывают от работы |
Makarov. | he doesn't like to dwell on his personal affairs | он не любит распространяться о своих личных делах |
Makarov. | he is always barging in offending people and then he wonders why people don't like him | он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят |
Makarov. | he is always barging in raising a row and then he asks why people don't like him | он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят |
Makarov. | he is always barging in raising a row and then he is surprised that people don't like him | он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят |
Makarov. | he is always barging in raising a row and then he wonders why people don't like him | он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят |
Makarov. | he is always rushing in offending people and then he wonders why people don't like him | он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят |
Makarov. | he is always rushing in raising a row and then he asks why people don't like him | он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят |
Makarov. | he is always rushing in raising a row and then he wonders why people don't like him | он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят |
Makarov. | he really doesn't like opera | он очень не любит оперу |
Makarov. | he wouldn't like her to tag around with him | он не хотел бы, чтобы она всюду ходила за ним |
Makarov. | he wouldn't like there to be any misunderstanding | он хотел бы, чтобы его поняли правильно |
gen. | how do you like your tea? – I don't like it too strong | какой чай вам подать? – Я предпочитаю не очень крепкий |
gen. | how do you like your tea? – I don't like it too strong | какой чай вы любите? – Я предпочитаю не очень крепкий |
gen. | how do you like your tea? — I don't like it too sweet | какой вы любите чай? — Не очень сладкий |
gen. | hunger isn't like an aunt | голод не тётка |
Makarov. | I didn't like his attitude that he deserves special treatment | мне не понравилась его позиция, что он заслуживает особого отношения |
gen. | I didn't like his speech but at least it was nice and short | его речь мне не понравилась, но, к счастью, она скоро кончилась |
gen. | I didn't like to interrupt him | мне не хотелось прерывать его |
inf. | I didn't like you from the very first | ты мне не поглянулся с первого разу |
gen. | I don't like any of these actors | мне не нравится ни один из этих артистов |
gen. | I don't like any of these actors | мне никто из этих артистов не нравится |
gen. | I don't like being interrupted. – Who does? | не люблю, когда меня прерывают. – А кто любит? |
gen. | I don't like being laughed at | я не люблю, когда надо мной смеются |
Игорь Миг | I don't like being taken for a ride | мне не нравится, когда меня используют |
gen. | I don't like big rooms with crowds of people coming in on me. | Терпеть не могу большие залы, толпа давит на меня (Franka_LV) |
gen. | I don't like bitter alcohol drinks | я не люблю горькие алкогольные напитки |
gen. | I don't like chicken | курицу я не люблю |
gen. | I don't like chicken | курицу я не ем |
Makarov. | I don't like giving you so much trouble | мне не хотелось бы так затруднять вас |
gen. | I don't like grand company | не люблю светской компании |
Makarov. | I don't like her jigs | мне не нравятся её выходки |
Makarov. | I don't like her running this temperature | мне не нравится, что у неё такая высокая температура |
gen. | I don't like his manner | мне не нравится его манера вести себя |
gen. | I don't like his manner | мне не нравится его манера вести держаться |
gen. | I don't like his style of playing the piano | мне не нравится его манера игры на рояле |
gen. | I don't like his swagger | мне не нравятся его развязные манеры |
gen. | I don't like in any more than you do | мне это нравится не больше, чем вам |
gen. | I don't like it any more than you do | мне это нравится не больше, чем вам |
gen. | I don't like it at all | мне это совсем не нравится |
gen. | I don't like it, but I'll let it pass | мне это не нравится, но я буду смотреть на это сквозь пальцы |
gen. | I don't like it, but I'll let it pass | мне это не нравится, но я не стану обращать внимания |
gen. | I don't like it, I am telling you | уверяю вас, что мне это не нравится |
gen. | I don't like it, I tell you | уверяю вас, что мне это не нравится |
Makarov. | I don't like it, it's not a clean thing | не нравится мне это, слишком хитро |
gen. | I don't like it to be talked of | мне не нравится, когда об этом говорят |
gen. | I don't like it to be talked of | я не люблю, когда об этом говорят |
gen. | I don't like it very much | мне это не очень по душе |
gen. | I don't like lending | я не люблю давать взаймы |
gen. | I don't like particoloured wallpaper | мне не нравятся пёстрые обои |
Makarov. | I don't like people who come between me and my work | я не люблю людей, которые мешают мне работать |
Makarov. | I don't like putting you to so much trouble | мне не хотелось бы так затруднять вас |
Makarov. | I don't like strange people coming into my house | я не люблю, когда в мой дом приходят незнакомые мне люди |
gen. | I don't like that house of here | не нравится мне этот её дом |
gen. | I don't like that house of hers | не нравится мне этот её дом |
gen. | I don't like that pianist's playing | мне не нравится игра этого пианиста |
Makarov. | I don't like the company, because I can't fit into them | эта компания не нравится мне потому, что я не могу к ней приспособиться |
gen. | I don't like the fashion of his speech | мне не нравится его манера говорить |
euph. | I don't like the idea | я считаю это ошибкой (Alex_Odeychuk) |
inf. | I don't like the look sound of | не нравится мне что-то (SirReal) |
Makarov. | I don't like the look of all those ropes dangling around | не хочу я смотреть, как эти веревки тут болтаются |
gen. | I don't like the look of him | мне не нравится его вид |
gen. | I don't like the look of him | мне не нравится его внешность |
gen. | I don't like the look of it | мне это кажется подозрительным |
gen. | I don't like the look of it | меня это настораживает |
gen. | I don't like the looks of it | меня это настораживает |
gen. | I don't like the looks of it | мне это кажется подозрительным |
Makarov. | I don't like the men who used to slick their hair down | не люблю мужчин с набриолиненными волосами |
Makarov. | I don't like the new director much, he seems to have been bumped up from some more humble position | мне не очень нравится новый директор, кажется, его слишком высоко закинули, раньше он занимал гораздо более низкий пост |
gen. | I don't like the new look in evening wear | мне не нравится последняя мода вечерних туалетов |
gen. | I don't like the set of his coat | мне не нравится, как на нём сидит пальто |
gen. | I don't like the sound of it | мне это не нравится |
Makarov. | I don't like the sound of Toby Osborne | мне не нравится Тоби Осборн |
gen. | I don't like the turn of the sentence | мне не нравится, как построено это предложение |
gen. | I don't like the way events are shaping at all | мне совсем не нравится оборот, который принимают события |
gen. | I don't like the way he smiles | мне не нравится его улыбка |
Makarov. | I don't like the way her coat hangs | мне не нравится, как сидит её пальто |
Makarov. | I don't like the way his ears jut out | мне не нравятся его оттопыренные уши |
gen. | I don't like the way she smiles | мне не нравится её улыбка |
Makarov. | I don't like the way that the teacher barks at the children so unkindly | мне не нравится, что этот учитель рявкает на детей |
gen. | I don't like the way the coat hangs | мне не нравится, как сидит это пальто |
gen. | I don't like this | мне это не нравится |
gen. | I don't like this at all | мне это совершенно не нравится |
gen. | I don't like this hat, show me another | мне эта шляпа не нравится, покажите другую |
gen. | I don't like this house, I'm going to move | мне не нравится этот дом, я собираюсь переехать |
gen. | I don't like this lamp, have you any others? | эта лампа мне не нравится, а других у вас нет? |
gen. | I don't like this very much | всё это мне мало нравится |
gen. | I don't like to be called on before 11 a.m. | я не люблю, когда ко мне приходят до одиннадцати утра |
gen. | I don't like to be interfered with | не люблю, когда мне мешают |
Makarov. | I don't like to disturb you | не хочу вас беспокоить |
Makarov. | I don't like to disturb you | не хотел бы вас беспокоить |
gen. | I don't like to disturb you | не хочу хотел бы вас беспокоить |
Makarov. | I don't like to heat my hair with electric curlers as they make it frizzle up and I would rather have it shiny and smooth | не люблю сушить волосы электрическими щипцами – они от этого завиваются, а я люблю, когда они прямые и гладкие |
gen. | I don't like to interrupt | я сожалею и т.д., что мне приходится прервать (him, to disturb (you), to trouble you, to ask too many questions, etc., его, и т.д.) |
gen. | I don't like to interrupt | я не хотел бы прерывать (him, to disturb (you), to trouble you, to ask too many questions, etc., его, и т.д.) |
gen. | I don't like to make a show of myself before strangers | мне не хочется предстать в глупом виде перед посторонними |
Makarov. | I don't like to see children glueing their eyes to the television set for hours on end | не нравится мне, что дети часами пялят глаза в телевизор |
quot.aph. | I don't like to think about that | не хочу и думать об этом (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | I don't like troubling you | мне жаль и т.д., что мне приходится беспокоить вас (disturbing you, asking him, etc., и т.д.) |
gen. | I don't like troubling you | мне бы не хотелось беспокоить вас (disturbing you, asking him, etc., и т.д.) |
gen. | I don't like women to smoke | мне не нравится, когда женщины курят |
gen. | I don't like you to smoke | мне не нравится, что ты куришь (your smoking) |
gen. | I don't like you to smoke | мне не нравится, когда ты куришь (your smoking) |
gen. | I gather you don't like him | у меня такое ощущение, что он вам не нравится |
gen. | I like drama, but I don't like ballets or comedies | я люблю драму, но мне не нравится балет или комедия (Taras) |
gen. | I respect him though I don't like him | я уважаю его, хоть он мне и не нравится |
gen. | I shouldn't like to be in your shoes | мне не хотелось бы оказаться на вашем месте |
gen. | I shouldn't like to be in your shoes | мне не хотелось бы быть на вашем месте |
Makarov. | I shouldn't like you to get the idea I'm trying to knock Portugal and the Portuguese | мне бы не хотелось, чтобы ты думал, что я нападаю на Португалию и португальцев |
gen. | I won't like to change places with you | не хотел бы я быть на вашем месте |
gen. | I wouldn't like to plug his game | я бы не хотел испортить ему игру |
Makarov. | I wouldn't like to start in and plug his game | мне не хотелось бы ввязываться в это дело и мешать его игре |
vulg. | I wouldn't like you even if you grew on my ass | употребляется по отношению к крайне неприятному человеку |
gen. | if he doesn't like it, he can do the other thing | если ему это не нравится, тем хуже для него |
Makarov. | if he doesn't like it he can go hang! | если ему не нравится, пусть убирается к чёрту! |
gen. | if he doesn't like it, he must do the other thing | если ему это не нравится, тем хуже для него |
gen. | if he doesn't like it here he can go elsewhere | если ему здесь не нравится, он может идти куда угодно |
gen. | if you don't like it | не любо-дорого – не слушай |
gen. | if you don't like it you can lump it | нравится, не нравится – придётся проглотить |
gen. | if you don't like, it you may lump it | хочешь не хочешь |
gen. | if you don't like, it you may lump it | вам волей-неволей придётся примириться с этим, нравится вам это или нет |
gen. | if you don't like it, you may lump it | волей-неволей |
gen. | if you don't like it you may lump it | нравится, не нравится – придётся проглотить |
gen. | if you don't like the colour of the paint, we'd better do the room over | если тебе не нравится цвет, лучше давай сразу всё перекрасим |
vulg. | I'm so hungry I could eat a shit-sandwich – only I don't like bread! | я страшно голоден |
gen. | in short, I don't like it | коротко говоря, мне это не нравится |
gen. | it is no good pressing him, he doesn't like to be hurried | нет смысла добиваться от него немедленного ответа, он не любит, когда его торопят |
gen. | ivy doesn't like sun | плющ не любит солнца |
vulg. | like it or don't like it, it's your duty, my beauty | нравится – не нравится, терпи, моя красавица! (cnn.com) |
gen. | musically it's a good song, but I don't like the words | мне не нравятся слова, хотя песня звучит хорошо |
gen. | people don't like to be kept waiting | никому не нравится ждать |
gen. | people don't like to be told of their faults | люди не любят, когда им указывают на их недостатки |
gen. | people don't like to be told of their faults | люди не любят, когда им говорят об их недостатках |
austral., slang | people don't like winners who skite about their achievements | люди не любят победителей, хвастающихся своими достижениями |
Makarov. | please don't grate your nails on the glass, I don't like the sound it makes | пожалуйста, не царапай ногтями стекло, я не люблю этот звук |
gen. | please don't take your hand away, it makes me think that you don't like me | пожалуйста, не убирайте руку: мне может показаться, что я вам не нравлюсь |
Makarov. | she didn't like dogs, they dirtied her clothes | она не любила собак, они пачкали ей одежду |
Makarov. | she didn't like her new job at all and was thinking of packing it in | ей не совсем нравилась новая работа, и она подумывала об увольнении |
Makarov. | she didn't like her new job at all and was thinking of packing it in | ей не нравилась её новая работа, и она думала уйти |
Makarov. | she didn't like his insinuation that she had cheated | ей не нравились его намёки на то, что она сжульничала |
Makarov. | she didn't like working nine to five | рутинная работа – пять дней в неделю с девяти до пяти – ей не понравилась |
gen. | she doesn't like bright colors | она не любит ярких цветов |
gen. | she doesn't like bright colours | она не любит ярких цветов |
gen. | she doesn't like dashing manners | ей не нравятся ухарские замашки |
gen. | she doesn't like her behavior | ей не нравятся её поступки |
Makarov. | she doesn't like highly spiced dishes | ей не нравятся очень острые блюда |
Makarov. | she doesn't like his style of acting | ей не нравится стиль его игры |
Makarov. | she doesn't like his style of management | ей не нравится стиль его руководства |
gen. | she doesn't like it very much | ей это не очень нравится |
Makarov. | she doesn't like it when the spotlight is turned on her | она не любит, когда на неё направляют яркий свет |
gen. | she doesn't like such films | ей не нравятся такие фильмы |
Makarov. | she doesn't like the men who used to slick their hair down | она не любит мужчин с напомаженными волосами |
Makarov. | she doesn't like the new pupil | ей не нравится новая ученица |
Makarov. | she doesn't like the way she behaves | ей не нравится, как она себя ведёт |
gen. | she doesn't like the way she behaves | ей не нравятся её поступки |
gen. | she doesn't like the whole setup here | ей не нравится вся постановка дела |
Makarov. | she doesn't like these shoes — they look really frumpish | ей не нравятся эти туфли, они выглядят старомодными |
gen. | she doesn't like this picture any longer | ей разонравилась эта картина |
gen. | she doesn't like this picture any longer | ей больше не нравится эта картина |
Makarov. | she doesn't like to be condescended to | ей не нравится, когда до неё снисходят |
gen. | she doesn't like to be condescended to | ей не нравится, когда до неё снисходят |
Makarov. | she is always rushing in raising a row and then she is surprised that people don't like him | он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят |
austral. | so hungry I'd eat a shit sandwich, only I don't like bread. | Дико жрать хочется (VLZ_58) |
gen. | someone who doesn't like to dally | человек, который не теряет зря времени (e.g., it confirms his reputation as someone who doesn’t like to dally Alex_Odeychuk) |
gen. | that village is rather off the map, I shouldn't like to live there | эта деревушка – такая дыра, не хотел бы я там жить |
gen. | the hunger isn't like an aunt | голод не тётка |
Makarov. | the thing I don't like about this plan | что мне не нравится в этом плане |
Makarov. | the thing I don't like about this plan | то, что мне не нравится в этом плане |
gen. | the thing I don't like about this plan | то что мне не нравится в этом плане |
gen. | they don't like each other any more | они уже не нравились друг другу |
gen. | while I don't like it I'll do it | хотя мне это и не нравится, я это сделаю |
gen. | whilst I don't like it I'll do it | хотя мне это не нравится, я это сделаю |
gen. | whilst I don't like it I'll do it | хотя мне и не нравится, я это сделаю |
Makarov. | you wouldn't like him. He's not your type. He's a little fat man | Вам бы он не понравился. это не ваш типаж. Он толстяк невысокого роста |
gen. | you'll like Marya Semyonovna and her husband: they're regular people who don't like standing on ceremony | Тебе понравятся Мария Семёновна и её муж: они люди простые и китайских церемоний не любят |
gen. | your father won't like it | ваш отец будет этим недоволен |
gen. | your father won't like it | вашему отцу это будет не по вкусу |