DictionaryForumContacts

Terms containing Sweat | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a good sweat will cure your coldчтобы избавиться от простуды, вам надо хорошенько пропотеть
gen.a lot of sweat went into that jobнад этой работой пришлось немало попотеть
gen.a pint of sweat saves a gallon of bloodтяжело в ученье, легко в бою (прямой и переносный смысл Рина Грант)
gen.a pint of sweat saves a gallon of bloodтяжело в учении легко в бою (прям. и перен. Рина Грант)
austral.ability to sweat gallons of brineспособность работать до седьмого пота (Marina Smirnova)
pipes.anti-sweat insulationпротивоконденсатная изоляция (all-in-all)
anat.apocrine sweat glandапокриновая потовая железа (MichaelBurov)
anat.apocrine sweat glandапокриновая железа (MichaelBurov)
biol.apocrine sweat glandапокринная потовая железа (MichaelBurov)
avia., med.arousal sweat areaучасток потоотделения в период эраузла
avia., med.arousal sweat areaучасток потоотделения в период возбуждения ЦНС
med.axillary sweat glandsподмышечные потовые железы (апокриновые потовые железы, расположенные в подмышечных впадинах Игорь_2006)
gen.batten on the blood and sweat of a nationвытягивать все соки из народа
gen.Blood, sweat and tearsнапряжённая работа (His success wasn't due to luck; it was blood, sweat and tears all the way. Успех его объясняется не удачей, а постоянной напряжённой работой. Interex)
anat.body of sweat glandтело потовой железы (Игорь_2006)
gen.by one’s own sweat and bloodпотом и кровью
idiom.by sweat of one's browдобиться чего-либо "кровью и потом" (Тяжелая работа/труд: "keep what they produced by the sweat of their brow" (Mario Puzo) DrMorbid)
gen.by sweat of one's browв поте лица (v-gushchina)
Gruzovikby the sweat of one's browв поте лица
bible.term.by the sweat of one's browв поте лица (своего)
gen.by the sweat of one's browв поте лица своего
gen.by the sweat of one's browсвоим собственным горбом (Interex)
gen.by the sweat of one's browсвоим горбом
gen.by the sweat on someone's browв поте лица (bu_booh)
chem.Consortium Sweat Equityкомпенсация существующим членам консорциума (REACH Karabas)
shipb.damaged by sweat in holdповреждённый вследствие отпотевания трюма (о грузе)
nautic.damaged by sweat in holdповреждённый вследствие отпотевания трюма
inf.don't sweat itне парься! (на этот счет q3mi4)
Игорь Миг, inf.don't sweat itзабей!
inf.don't sweat itпроехали (4uzhoj)
inf.don't sweat itне бери в голову! (из рус.-англ. словаря П.Р. Палажченко. М., 2009)
Игорь Миг, inf.don't sweat itвыкинь из головы
Игорь Миг, inf.don't sweat itне комплексуй
inf.don't sweat itне напрягайся (Рина Грант)
inf.don't sweat itплюнь и разотри (Val_Ships)
inf.don't sweat itне переживай ты так (used to urge someone not to worry Val_Ships)
inf.don't sweat itне беспокойся (Everyone makes those kind of mistakes. Don't sweat it. Val_Ships)
inf.don't sweat itне обращай внимания (take it easy Val_Ships)
Игорь Миг, inf.don't sweat itне волнуйся
inf.don't sweat itничего страшного (4uzhoj)
Игорь Миг, inf.don't sweat itплюнь на это
Игорь Миг, inf.don't sweat itзабей на это
inf.don't sweat itзабудь (4uzhoj)
inf.don't sweat it, forget itне парься (VLZ_58)
gen.don't sweat on the small stuffне заморачивайтесь по мелочам (Mr. Wolf)
gen.don't sweat on the small stuffне берите в голову (Mr. Wolf)
gen.don't sweat on the small stuffне парьтесь по пустякам (Mr. Wolf)
inf.don't sweat thatда не парься (Гевар)
inf.don't sweat the petty thingsне парься по пустякам (Don't sweat the petty things and don't pet the sweaty things. VLZ_58)
idiom.don't sweat the small stuffне парься по пустякам (yulia_mikh)
idiom.don't sweat the small stuffне бери в голову (something that you say in order to tell someone not to worry about things that are not important sas_proz)
gen.don't sweat the small stuffне заморачивайся по мелочам (Dude67)
med.duct of sweat glandпотовый проток (выводной проток потовой железы, открывающийся на поверхности кожи Игорь_2006)
med.duct of sweat glandпроток потовой железы (Игорь_2006)
anat.eccrine sweat glandsэккриновые потовые железы (tlumach)
med.appl.electrical conductivity sweat testэлектропроводящий тест потоотделения
Makarov.finely chop one large onion and two cloves garlic, sweat these in a little oil in a little saucepanмелко порежьте одну большую луковицу и две головки чеснока, затем потушите это на медленном огне в маленькой кастрюльке
Makarov.he sweat plentifully during the night, and the fever left himночью он сильно потел, и лихорадка отступила
Makarov.he was trying to sweat out a coldон старался пропотеть, чтобы избавиться от простуды
gen.I can't stand the sweat of itя не могу вынести этой каторжной работы
Makarov.I have to sweat him out from my heartя должна изгнать его из своего сердца
gen.I have to sweat him out from my heartя должна забыть о нем (изгнать его из своего сердца)
gen.I sweat to think of itменя бросает в жар от одной мысли об этом
gen.I told him not to sweat a thingя сказал, что ему совершенно нечего беспокоиться
vulg.I wouldn't give you the sweat off my balls or the steam off my shitотсоси у Ленина (грубый отказ дать что-либо igisheva)
vulg.I wouldn't give you the sweat off my balls or the steam off my shitОтсоси у Петра Первого (грубый отказ дать что-либо igisheva)
vulg.I wouldn't give you the sweat off my balls or the steam off my shitотсоси у дохлого мустанга (грубый отказ дать что-либо igisheva)
vulg.I wouldn't give you the sweat off my balls or the steam off my shitотказ дать (что-либо, кому-либо)
vulg.I wouldn't give you the sweat off my balls or the steam off my shitотсоси у азербайджанца (грубый отказ дать что-либо igisheva)
gen.I'll sweat the money out of himя из него выколочу эти деньги
Makarov.I'll sweat this line outя выстою эту очередь
gen.in the sweat of one's browв поте лица своего
bible.term.in the sweat of one's browв поте лица (своего)
gen.in the sweat of one's browв поте лица
gen.in the sweat of one's browв поте лица,с большим трудом (LaraLarka)
oilintermediate sweat waxпромежуточная фракция при выпотевании парафина
gen.it is a sweat compiling a dictionaryсоставлять словарь – тяжкий труд
gen.it is necessary to sweat himей необходимо пропотеть
anat.merocrine sweat glandмерокриновая железа (MichaelBurov)
anat.merocrine sweat glandмерокриновая потовая железа (MichaelBurov)
gen.money earned by the sweat of one's browкровные деньги
Игорь Мигmoney earned by the sweat of one's browсвои трудовые
gen.money earned by the sweat of one's browкровные (Anglophile)
gen.money earned by the sweat of one's browсвои кровные (Anglophile)
Игорь Мигmoney earned by the sweat of one's browкровно заработанные деньги
gen.money earned by the sweat of one's browкровные денежки (Anglophile)
Игорь Мигmoney earned by the sweat of one's browденьги, нажитые непосильным трудом
Makarov.mop the sweat from one's faceпромокать потное лицо
vulg.not give somebody the sweat of one's ballsне выполнять чьё-либо поручение
vulg.not give somebody the sweat of one's ballsбездельничать
chem.PC Sweat Equityкомпенсация учредителям консорциума за работу, проведённую до создания консорциума (REACH Karabas)
gen.pour one's blood, sweat and tearsвкладывать свою кровь, пот и слёзы (I poured my blood, sweat and tears into that building – Я вложил свою кровь, пот и слезы в это строительство Taras)
med.predicted four-hour sweat rateрасчётная интенсивность потения в течение 4 часов
OHSpredicted 4 hours sweat rateиндекс величины 4-часового потоотделения
nanoregeneratively sweat-cooled panelтеплозащитная панель с испарительной системой охлаждения
neurol.resting sweat output testисследование потоотделения в покое (RSO Merithiam)
gen.someone wouldn't sweat until corneredгром не грянет, мужик не перекрестится (Evgeny Shamlidi)
Makarov.sponge away sweat and dustстереть губкой, платком и т.п. пот и пыль
Makarov.sponge off sweat and dustстереть губкой, платком и т.п. пот и пыль
gen.sweat a horseзагнать лошадь
mil., inf.sweat an orderвысказывать недовольство приказом
forens.med.sweat and grease depositsпотожировые следы (Soulbringer)
gen.sweat and toilпопотеть (VLZ_58)
avia., med.sweat rate areaзона интенсивного потоотделения
Makarov.sweat areaзона потоотделения
slangsweat one's ass offрвать жопу (Beholder)
jarg.sweat awayпахать (Andrey Truhachev)
gen.sweat awayвыгонять болезнь испариной
inf.sweat awayгнуть спину (Andrey Truhachev)
gen.sweat awayвыгонять болезнь потом
gen.sweat awayупахиваться (Andrey Truhachev)
inf.sweat awayишачить (Andrey Truhachev)
jarg.sweat awayвкалывать (Andrey Truhachev)
inf.sweat awayвпахивать (Andrey Truhachev)
inf.sweat awayгорбатиться (Andrey Truhachev)
gen.sweat awayкорпеть (at ... – над ... Alex_Odeychuk)
Makarov.sweat babbit to shellнаплавлять баббит на основание вкладыша
mil., obs.sweat-bandлента под околыш головного убора
textilesweat bandвнутренняя лента шляпы
cloth.sweat bandналобная повязка (от пота sas_proz)
mil., obs.sweat-bandподкладка под околыш головного убора
gen.sweat bathпарная (alemaster)
gen.sweat bathпарилка (alemaster)
nautic.sweat battensрейки решётчатой зашивки (напр., трюма)
Makarov.sweat beaded on his browу него на лбу выступил пот
Makarov.sweat beaded on his browего лоб покрылся испариной
biol.sweat beeгаликтиды (Halictidae)
biol.sweat beeгаликт (Halictus)
gen.sweat bloodобливаться холодным потом (от страха)
gen.sweat bloodработать до кровавого пота
gen.sweat bloodработать не покладая рук (Anglophile)
gen.sweat bloodумываться потом (Mikhail11)
gen.sweat bloodпереживать
gen.sweat bloodтрудиться до седьмого пота (Anglophile)
inf.sweat bloodнадрываться (Andrey Truhachev)
inf.sweat bloodжилиться (Andrey Truhachev)
inf.sweat bloodишачить (Andrey Truhachev)
inf.sweat bloodгнуть спину (Andrey Truhachev)
inf.sweat bloodвпахивать (Andrey Truhachev)
inf.sweat bloodвкалывать (Andrey Truhachev)
inf.sweat bloodиспытывать страстное желание (be extremely anxious: we've been sweating blood over the question of what is right Andrey Truhachev)
inf.sweat bloodжаждать (be extremely anxious: we've been sweating blood over the question of what is right Andrey Truhachev)
inf.sweat bloodгорбатиться (Andrey Truhachev)
inf.sweat bloodмозолиться (Andrey Truhachev)
inf.sweat bloodнадрывать пуп (Andrey Truhachev)
inf.sweat bloodломать горб (Andrey Truhachev)
inf.sweat bloodрвать пупок (Andrey Truhachev)
austral., slangsweat bloodбыть напряжённым
austral., slangsweat bloodбеспокоиться
gen.sweat bloodочень напряженно работать
gen.sweat bloodочень напряжённо работать
austral., slangsweat bloodволноваться
slangsweat bloodпереволноваться (The engine of the airplane with Elvis on board acted up and the pilot sweated blood as he glided to a safe landing. == Самолёт, на котором летел Элвис, стал барахлить, и пилот прилично понервничал, пока сажал его на посадочную полосу.)
slangsweat blood"пахать"
slangsweat bloodтерпеть неудобства (Interex)
inf.sweat bloodкостоломить (Andrey Truhachev)
inf.sweat bloodстрастно желать (be extremely anxious: we've been sweating blood over the question of what is right Andrey Truhachev)
inf.sweat bloodломать хребет (Andrey Truhachev)
fig.sweat bloodпахать (arcaneseeker)
uncom.sweat bloodстрадовать (вА Супру)
inf.sweat bloodрвать жилы (Andrey Truhachev)
inf.sweat bloodтянуть лямку (Andrey Truhachev)
gen.sweat bloodработать до изнеможения
nautic.sweat boardподволок (над корабельной койкой)
auto.sweat boxкамера влажности
Makarov.sweat boxшкаф для выравнивания влаги (в сушёных плодах)
inf.sweat bucketsобливаться потом (Anglophile)
Makarov., inf.sweat bucketsобильно потеть
slangsweat bulletsтерпеть неудобства (Interex)
slangsweat bulletsбеспокоиться (Interex)
slangsweat bulletsнервничать (Interex)
slangsweat bulletsработать над (чем-либо Interex)
Makarov., inf., amer.sweat bulletsобливаться потом от страха
gen.sweat capitalпотный капитал (El Ina)
leath.sweat chamberкамера для швицевания шкур
med.Sweat chloride testтест на содержание хлорида натрия в потовой жидкости (Инесса Шляк)
gen.sweat clothпотник
gen.sweat clothподстилка
gen.sweat clothesпижама (Belka Adams)
astronaut.sweat-cooled rocket engineЖРД с испарительным охлаждением
refrig.sweat coolhouseохлаждение выпотеванием
astronaut.sweat coolingпористое охлаждение
therm.eng.sweat coolingохлаждение за счёт испарения
aerohydr.sweat coolingохлаждение введением вещества
transp.sweat coolingохлаждение просачиванием
combust.sweat coolingохлаждение испарением
transp.sweat coolingохлаждение эффузией
missil.sweat coolingпористое охлаждение (жидкостного ракетного двигателя)
combust.sweat coolingэффузионное охлаждение
auto.sweat coolingохлаждение эффузией, просачиванием
auto.sweat coolingохлаждение эффузией, выпотеванием
mech.sweat coolingпроникающее охлаждение
tech.sweat coolingохлаждение испарением (через пористые материалы)
media.sweat coolingохлаждение испарением (выпотеванием)
tech.sweat coolingохлаждение отпотеванием
tech.sweat coolingохлаждение выпотеванием
avia.sweat coolingиспарительное охлаждение
nanosweat-cooling structureконструкция с испарительным охлаждением
gen.sweat cureпотогонное лечение
gen.sweat-cureпотогонное лечение
logist.sweat damageповреждение груза вследствие большой влажности
O&G, casp.sweat damageпорча в т.ч. груза вследствие отпотевания или большой влажности (raf)
econ.sweat damageповреждение в результате запотевания
mining.sweat dampокись углерода (в рудничной атмосфере)
geol.sweat dampрудничный газ
geol.sweat dampокись углерода
forestr.sweat drier tail cutterнож для заправочной полоски у холодильного цилиндра
comp.games.sweat-dripping faceвспотевшее лицо (Амбарцумян)
Makarov.sweat dropped from his browна лбу у него выступили капли пота
Makarov.sweat dropped from his foreheadс его лба падали капли пота
pulp.n.papersweat dryer tail cutterнож для заправочной полоски у холодильного цилиндра
med.sweat ductпотовый проток
gen.sweat ductпотовой ход
med.sweat ductпроток потовой железы (выводной проток потовой железы, открывающийся на поверхности кожи Игорь_2006)
med.sweat electrolytesэлектролиты пота (CubaLibra)
amer.sweat equityскидка при оплате квартиры, которую получает квартиросъёмщик за работу по поддержанию дома в порядке
EBRDsweat equityприрост капитала за счёт собственных средств (без привлечения капитала со стороны вк)
econ.sweat equityакции за нематериальный вклад (equity shares issued by a company to its employees or directors at a discount, or as a consideration for providing know-how or a similar value to the company twinkie)
cloth.sweat expulsionотведение пота (Gaist)
busin.sweat factoryпредприятие каторжного труда (Alexander Matytsin)
busin.sweat factoryмастерская, в которой рабочие получают крайне низкую зарплату и работают в тяжёлых условиях (Alexander Matytsin)
busin.sweat factoryпредприятие, в котором рабочие работают в чрезвычайно тяжёлых условиях (Alexander Matytsin)
busin.sweat factoryпредприятие, на котором существует потогонная система (Alexander Matytsin)
slangsweat festпришлось попотеть (Yan Mazor)
med.sweat feverпотница
Makarov.sweat flapпотник (седла)
Makarov., inf.sweat for"потеть" над (чем-либо)
Makarov., inf.sweat forтрудиться над (чем-либо)
Gruzovik, inf.sweat for a whileпопотеть
inf.sweat for a whileпокорпеть
Gruzovik, inf.sweat over for a whileпокоптеть
tech.sweat furnaceпечь для вытопки
leath.sweat glandпотовая железа (кожного покрова)
anat.sweat glandпотовая железа
med.sweat gland carcinomaкарцинома потовых желёз (Игорь_2006)
med.sweat gland coilпотовая железа (MichaelBurov)
med.Sweat gland disorderНарушение работы потовой железы (GingerJane)
med.sweat glandsпотовые железы (простые трубчатые железы, выделяющие пот и расположенные, как правило, в коже Игорь_2006)
gen.sweat glandsпотовые железы
med.sweat glands carcinomaэккринная порокарцинома (doktortranslator)
gen.sweat guts outлезть из кожи вон
Makarov.sweat one's guts outтрудиться до седьмого пота
Makarov.sweat one's guts out"пахать"
gen.sweat guts outпахать
gen.sweat guts outнадрываться на работе
proverbsweat one's guts outнадрываться как вол
Makarov.sweat one's guts outнадрываться на работе
Makarov.sweat one's guts outработать как вол
Makarov.sweat one's guts outлезть из кожи вон
inf.sweat guts outработать до седьмого десятого пота
gen.sweat one's guts outдо седьмого пота (grafleonov)
Gruzovik, inf.sweat one's guts outработать до седьмого пота
Gruzovik, inf.sweat one's guts outработать до десятого пота
gen.sweat guts outвкалывать
gen.sweat one's guts outпахать как папа Карло (Anglophile)
gen.sweat guts outишачить
gen.sweat guts outработать как вол
gen.sweat one's guts out workingработать до седьмого пота (grafleonov)
gen.sweat hardпропотеть
Gruzoviksweat hardпропотеть (pf of пропотевать)
Gruzoviksweat hardпропотевать (impf of пропотеть)
vulg.sweat hogчрезвычайно некрасивая женщина
gen.sweat houseпомещение для ферментации
gen.sweat-houseпарильня (у североамериканских индейцев)
gen.sweat houseпарильня
gen.sweat-houseпомещение для ферментации (листьев табака, чая)
Makarov.sweat inприпаивать
gen.sweat is pouring into someone's eyesпот заливает глаза (grafleonov)
slangsweat itбыть взволнованным
slangsweat itбыть раздражённым
Игорь Мигsweat itзаводиться
Игорь Мигsweat itзавестись
inf.sweat itзаморачиваться (VLZ_58)
Игорь Мигsweat itволноваться
Игорь Мигsweat it aboutпариться из-за
austral., slangsweat it outвыдерживать
austral., slangsweat it outтерпеть до конца
fig.of.sp.sweat it outтянуть лямку (Leonid Dzhepko)
Makarov., inf.sweat it outвыдерживать (до конца)
Makarov., inf.sweat it outтерпеть
Makarov., inf.sweat it outждать с тревогой или волнением
chess.term.sweat it outвыдержать борьбу до конца
gen.sweat it outпропотеть (Macmillan Dictionary: to cure an illness by keeping your body warm so that you sweat masizonenko)
gen.sweat it out in jailпариться на нарах (freekycleen)
slangsweat it out sweat something sweat outпытать
slangsweat it out sweat something sweat outдопрашивать, применяя насилие
slangsweat it out sweat something sweat outс нетерпением ждать своей очереди
slangsweat it out sweat something sweat outбезнадёжно ожидать (чего-либо)
gen.sweat jacketолимпийка (DC)
idiom.sweat like a pigпотеть как свинья (Andrey Truhachev)
idiom.sweat like a pigпотеть как мышь (Andrey Truhachev)
gen.sweat like a pigобливаться потом
textilesweat lockзагрязнённые клочья (шерсти)
gen.sweat lodgeпарнАя (индейский очистительный ритуал, предшествующий, в частности, поиску видения (Карлос Кастанеда) biker)
dial.sweat lodgeритуальная парная (В ней проводится ритуал очищения от болезни при помощи пара у американских индейцев mahavishnu)
med.sweat lossпотеря воды за счёт перспирации
mining.sweat lossтеплоотдача путём испарения пота (при работе в глубоких шахтах)
OHSsweat lossпотеря воды с потом
med.sweat lossпотеря жидкости с потом
Makarov.sweat offсбросить вес за счёт потери жидкости
amer.sweat offсбросить вес (I sweated off 3 pounds in the sauna Val_Ships)
Makarov.sweat offвыгонять с потом (болезнь)
Makarov.sweat offпотерять вес, пропотев
gen.sweat off fluпропотеть и тем избавиться от гриппа
tech.sweat oilотпотевшее масло (полученное при потении парафина)
chem.sweat oilмасло, полученное при потении парафина
Makarov.sweat oilпрованское масло
Makarov.sweat oilоливковое масло
Makarov.sweat oilмалосернистая нефть
austral., slangsweat onтревожно ждать
railw.sweat-onзапаять
Makarov.sweat onприпаивать
slangsweat on small stuffпариться по мелочам (SAKHstasia)
Gruzoviksweat outпа́рить
slangsweat outждать с волнением
slangsweat outбеспокоиться об исходе (чего-либо Interex)
slangsweat outожидать с нетерпением ("Relax, guys! The help's coming!" So the men in the boat just had to sweat it out. == "Успокойтесь! Помощь уже идёт!" - кричит по рации Холдуин терпящим бедствие. Так что людям на яхте теперь только и оставалось, что с нетерпением ждать обещанной спасательной команды.)
slangsweat outждать с нетерпением
gen.sweat outвыгонять болезнь потом
gen.sweat outвыгонять болезнь испариной
gen.sweat outнапряжённо ждать
Makarov., inf.sweat outвыдерживать
Makarov.sweat outожидать с тревогой
inf.sweat outвыдерживать (до конца)
inf.sweat outвымогать
jarg.sweat it outждать (MichaelBurov)
jarg.sweat it outнадеяться (MichaelBurov)
jarg.sweat outнадеяться (MichaelBurov)
jarg.sweat it outожидать своей очереди с нетерпением (MichaelBurov)
jarg.sweat it outожидать своей очереди со страхом (MichaelBurov)
jarg.sweat it outожидать своей очереди (MichaelBurov)
jarg.sweat it outожидать с нетерпением (MichaelBurov)
chem.sweat outвыпотевать
Gruzovik, inf.sweat outвыпотеть (pf of выпотевать)
inf.sweat outвыдержать (до конца)
Makarov.sweat outожидать с волнением
gen.sweat outпопариться
gen.sweat outвымолить
gen.sweat outизбавляться
gen.sweat outизбавиться
gen.sweat outнапарить
gen.sweat outперетерпеть (1 : to wait nervously until the end of (something) It was a close game, and the fans were really sweating it out at the end. 2 US 2 a : to work hard at (something) She was sweating it out on the treadmill. [=she was exercising and sweating on the treadmill] 2 b : to get or achieve (something, such as a victory) by working very hard He managed to sweat out a narrow victory in the semifinals. 3 : to end (an illness) by exercising and sweating He's trying to sweat out his cold at the gym. MWALD. The Middle East members of Opec may be able to sweat out several months of low crude oil prices. TG Alexander Demidov)
gen.sweat outвыгонять с потом (болезнь)
gen.sweat outпарить
gen.sweat outпариться
gen.sweat outвымаливать
Makarov.sweat out a coldпропотеть и тем избавиться от насморка
gen.sweat out a coldпропотеть, чтобы избавиться от простуды
Gruzoviksweat out a littleпопа́рить (in baths)
gen.sweat out a littleпопарить (in baths)
Makarov.sweat out an examвыдержать экзамен
Makarov.sweat out detailsс большим трудом получить подробности
gen.sweat out fluпропотеть и тем избавиться от гриппа
gen.sweat out impurities from oreоплавляться
gen.sweat out impurities from oreоплавиться
gen.sweat out impurities from oreоплавливать
gen.sweat out impurities from oreоплавливаться
Gruzovik, met.sweat out impurities from oreоплавить (pf of оплавлять)
Gruzovik, met.sweat out impurities from oreоплавлять (impf of оплавить)
Gruzovik, tech.sweat out impurities from oreоплавливать (= оплавлять)
gen.sweat out impurities from oreоплавлять
gen.sweat out impurities from oreоплавить
gen.sweat out toxinsвыводить токсины (Therefore, sweat is not made up of toxins from your body, and the belief that sweat can cleanse the body is a myth. “You cannot sweat toxins out of the body,” Dr. Smith says. “Toxins such as mercury, alcohol and most drugs are eliminated by your liver, intestines or kidneys.” Taras)
Gruzovik, fig.sweat overпреть (pf of взопреть)
Gruzovik, fig.sweat overбиться над
Makarov.sweat overпотеть над (трудиться)
inf., fig., ironic.sweat overпреть
inf., fig., ironic.sweat overупреть
inf.sweat overпариться насчет (Гевар)
Gruzovik, fig.sweat overпотеть над
inf., fig., ironic.sweat overвзопреть
Makarov.sweat over somethingпыхтеть над (чем-либо)
gen.sweat overкорпеть над чем-либо, трудиться (Tania T.L.)
gen.sweat over a mathematical problemпыхтеть над математической задачей
gen.sweat over a mathematical problemпропыхтеть над математической задачей
gen.sweat over a problemпотеть над задачей
Gruzovik, inf.sweat over for a whileпокорпеть
gen.sweat over workработать на износ (Ivan Pisarev)
gen.sweat over workтрудиться изо всех сил (Ivan Pisarev)
gen.sweat over workработать сутками (Ivan Pisarev)
gen.sweat over workработать, засучив рукава (Ivan Pisarev)
gen.sweat over workвкладывать душу (Ivan Pisarev)
gen.sweat over workпотрудиться изо всех сил (Ivan Pisarev)
gen.sweat over workне щадить себя в работе (Ivan Pisarev)
gen.sweat over workс полной отдачей (Ivan Pisarev)
gen.sweat over workтрудиться без устали (Ivan Pisarev)
gen.sweat over workвыкладываться по максимуму (Ivan Pisarev)
gen.sweat over workтрудиться усердно (Ivan Pisarev)
gen.sweat over workработать рьяно (Ivan Pisarev)
gen.sweat over workработать как лошадь (Ivan Pisarev)
gen.sweat over workтрудиться упорно (Ivan Pisarev)
gen.sweat over workработать допоздна (Ivan Pisarev)
gen.sweat over workтрудиться не покладая рук (Ivan Pisarev)
gen.sweat over workвкалывать (Ivan Pisarev)
gen.sweat over workпахать (Ivan Pisarev)
gen.sweat over workгорбатиться (Ivan Pisarev)
gen.sweat over workне покладая рук (Ivan Pisarev)
gen.sweat over workработать в поте лица (Ivan Pisarev)
tech.sweat panтарелка для потения парафина
gen.sweat pantsтренировочные брюки
tech.sweat the paraffinобрабатывать парафин выпотеванием
leath.sweat pitкамера для швицевания
leath.sweat pitшвицевальная камера
med.sweat poradenolymphitisпотовая пора
med.sweat poreпотовая пора
OHSsweat productionсекреция пота
Gruzoviksweat profuselyвзмокать (impf of взмокнуть)
Makarov.sweat profuselyпропотеть (сильно вспотеть)
gen.sweat profuselyсильно вспотеть (dimock)
gen.sweat profuselyобильно потеть (dimock)
gen.sweat profuselyсильно потеть (dimock)
gen.sweat profuselyобильно вспотеть (dimock)
Gruzoviksweat profuselyвзмокнуть (pf of взмокать)
mech.eng., obs.sweat ragтряпка для обтирания
gen.sweat ran down his faceпот струился по его щёкам
med.Sweat rashпотница (Andy)
avia., med.sweat rateскорость потоотделения
OHSsweat rateинтенсивность потоотделения
avia., med.sweat rateинтенсивность потения
refrig.sweat rateинтенсивность запотевания
Makarov.sweat rate areaзона интенсивного потоотделения
Makarov.sweat resistanceустойчивость к поту
gen.sweat resistance effectстойкость к воздействию пота (emirates42)
gen.sweat resistance retentionсохранение солнцезащитной эффективности после воздействия пота (emirates42)
gen.sweat resistantустойчивый к воздействию пота (emirates42)
gen.sweat resistantустойчивый к действию пота (WiseSnake)
gen.sweat roomсауна, финская парилка (также sweating room Putney Heath)
hrs.brd.sweat scraperнож для удаления пота
OHSsweat secretionсекреция пота
Makarov.sweat secretionпотение
anim.husb.sweat secretionвыделение пота
gen.sweat-shirtтолстовка (Азери)
fin.sweat-shopмастерская предприятие с крайне низкой зарплатой и тяжёлыми условиями труда
inf.sweat-shopпредприятие, применяющее потогонную систему труда
fin.sweat-shopпотогонная система
tech.sweat-skiсвитер лыжного костюма
Gruzovik, inf.sweat-soakedпропотелый
gen.sweat-soaked pillowмокрая от пота подушка (Technical)
gen.sweat sockспортивный носок (chronik)
gen.sweat socksтолстые шерстяные хлопковые носки
automat.sweat solderingпайка двух или более подогретых и покрытых припоем деталей без дополнительного припоя
Makarov.sweat somethingобрабатывать что-либо выпотеванием
gen.sweat SPFсолнцезащитный фактор SPF при воздействии пота (emirates42)
publ.util.sweat stainпятно от пота
cloth.sweat stainsпятна пота (напр., проявившиеся на одежде Спиридонов Н.В.)
gen.sweat stood on his browу него на лбу выступил пот
gen.sweat stood on his foreheadу него на лбу проступили капли пота
gen.sweat stood on his foreheadу него на лбу были капли пота
avia., med.sweat testтест на потоотделение
med.sweat testпотовая проба
Makarov.sweat testпроба Минора (определение области расстройства потоотделения при помощи иода и крахмала)
med.sweat testтест на содержание хлорида натрия в потовой жидкости (при муковисцидозе)
med.sweat testпроба Минора (определение области расстройства потоотделения при помощи йода и крахмала)
Makarov.sweat testпотовая проба (при муковисцидозе)
med.sweat testingанализ пота (grafleonov)
gen.sweat the coinуменьшать вес монеты
gen.sweat the coinуменьшать ценность монеты
inf.sweat the detailsтщательно проработать (Pirvolajnen)
inf.sweat the detailsпроработать все детали (Pirvolajnen)
inf.sweat the detailsвыполнить что-либо со всем старанием (Pirvolajnen)
Makarov.sweat the paraffinобрабатывать парафин выпотеванием
gen.sweat the small stuffЗаморачиваться по пустякам (Evgeny Shamlidi)
polit.sweat the workersвыжимать соки из рабочих
Gruzoviksweat thoroughlyпропотевать (impf of пропотеть)
Gruzoviksweat thoroughlyпропотеть (pf of пропотевать)
inf.sweat thoroughlyпропреть
inf.sweat thoroughlyпропревать
Gruzovik, obs.sweat thoroughlyвыпревать (impf of выпреть)
Gruzovik, obs.sweat thoroughlyвыпреть (pf of выпревать)
gen.sweat thoroughlyпропотеть
gen.sweat thoroughlyпропотевать
tech.sweat tin barsвыпот олова из чушек
tech.sweat tin barsвытапливать олово из слитков (при рафинировании чернового олова)
gen.sweat was running from his foreheadу него по лбу по лицу струился пот (from his face)
gen.sweat with fearобливаться холодным потом (от страха)
gen.sweat with fearобливаться холодным потом от страха
gen.sweat with fearобливаться холодным потом от страха
gen.sweat with heatпотеть от жары
idiom.sweat words onto the pageтрудиться над каждым словом (sankozh)
gen.the Blood, Sweat and Tears"Блад, Суэт энд Тиерс" (амер. ансамбль джаз-рока)
gen.the drink was so cold that there immediately appeared sweat on the glassнапиток был такой холодный, что рюмка тотчас же запотела
amer.the more you sweat in times of peace the less you bleed in warтяжело в учении легко в бою (Franco)
amer.the more you sweat in training, the less you bleed in warтяжело в учении, легко в бою (девиз "Морских котиков", Сил специальных операций ВМС США)
Makarov.the press sweat with controversyпрессу сотрясают дебаты
Makarov.the press sweat with controversyпрессу сотрясают споры
Makarov.the sweat beaded on his browу него на лбу выступил пот
Makarov.the sweat beaded on his browего лоб покрылся испариной
Makarov.the sweat is pouring off himс него течёт пот
gen.the sweat poured off himс него лил пот
gen.the sweat poured off himс него катился пот
gen.the sweat pours out your bodyпот струится по тебе (Alex_Odeychuk)
Makarov.the sweat stood out on his foreheadу него на лбу выступил пот
gen.the sweat was pouring from himс него градом катился пот
gen.the sweat was pouring off himс него градом катился пот
Makarov.wipe sweat from one's faceутирать пот с лица
Makarov.wipe the sweat from one's foreheadвытереть пот со лба
gen.wipe the sweat offвытереть пот с (лица, лба и т.д. AlexShu)
gen.wipe the sweat on his faceвытереть лицо от пота (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.wipe the sweat on his faceвытереть пот с лица (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.you will sweat for itты за это поплатишься
Showing first 500 phrases

Get short URL