Subject | English | Russian |
gen. | a fair amount of support was given to | ... значительный интерес был проявлен к |
Makarov. | a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance | законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента |
gen. | a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance | законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру с предварительного согласия пациента |
progr. | A sequential application is a sequential program that consists of passive objects and has only one thread of control. When an object invokes an operation in another object, control is passed from the calling operation to the called operation. When the called operation finishes executing, control is passed back to the calling operation. In a sequential application, only synchronous message communication procedure call or method invocation is support | Последовательное приложение это последовательная программа, которая состоит из пассивных объектов и имеет только один поток управления. Когда один объект вызывает операцию другого объекта, управление передаётся от вызвавшей операции к вызванной. После того как вызванная операция завершает выполнение, управление возвращается вызвавшей операции. В последовательном приложении существует только синхронная передача сообщений вызов процедуры или метода (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn) |
progr. | ability of the service to support the agreed number of users/volume of work, system throughput | способность услуги поддерживать согласованное количество пользователей, согласованные объёмы работ, производительность системы (ssn) |
scient. | above all thanks to for her invaluable research and support | прежде всего, выражаю благодарность за её неоценимую исследовательскую работу и поддержку |
progr. | Activity diagrams are a technique to describe procedural logic, business process, and work flow. In many ways, they play a role similar to flowcharts, but the principal difference between them and flowchart notation is that they support parallel behavior | Диаграммы деятельности – это технология, позволяющая описывать логику процедур, бизнес-процессы и потоки операций. Во многих случаях они напоминают блок-схемы, но принципиальная разница между диаграммами деятельности и нотацией блок-схем заключается в том, что первые поддерживают параллельные процессы (см. "UML Distilled: A Brief Guide to the Standard Object Modeling Language, Third Edition" by Martin Fowler 2003 ssn) |
progr. | Activity diagrams are a technique to describe procedural logic, business process, and work flow. In many ways, they play a role similar to flowcharts, but the principal difference between them and flowchart notation is that they support parallel behavior | Диаграммы деятельности это технология, позволяющая описывать логику процедур, бизнес-процессы и потоки операций. Во многих случаях они напоминают блок-схемы, но принципиальная разница между диаграммами деятельности и нотацией блок-схем заключается в том, что первые поддерживают параллельные процессы (см. "UML Distilled: A Brief Guide to the Standard Object Modeling Language, Third Edition" by Martin Fowler 2003 ssn) |
gen. | add support to the rumour that | сделать ещё более вероятным слух о том, что |
Makarov. | add support to the rumour that | ... сделать ещё более вероятным слух о том, что |
Makarov. | add support to the rumour that | ... подтвердить слух о том, что |
gen. | add support to the rumour that | подтвердить слух о том, что |
Makarov. | add support to the rumours | усилить слухи |
Makarov. | add support to the rumours | поддержать слухи |
gen. | adduce arguments to support | аргументировать |
gen. | air, food and drink are necessary to support life | для поддержания жизни необходимы воздух, пища и вода |
avia. | air-to-air fire support | авиационная поддержка наземных войск |
mil. | air-to-ground fire support | авиационная поддержка наземных войск |
gen. | all the panel to be flush mounted on structure supports up to false floor level | все панели должны быть установлены заподлицо на опорах конструкции до уровня фальшпола (eternalduck) |
O&G, sakh. | anode core bolted to support | стержень анода закреплённый к опоре |
Makarov. | appeal to the public for support | обращаться к народу за поддержкой |
progr. | application to support the deposit or withdrawal of cash in a banking system | приложение для поддержки операций зачисления и списания средств на счетах в банковской системе (ssn) |
manag. | arguments to support the decision | обоснование необходимости принятия решения (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
manag. | arguments to support the proposal | обоснование необходимости принятия решения (контекстуальный перевод на английский язык; англ. цитата – из документа Всемирной торговой организации ¹ IP/C/W/440 от 01.03.2005 г. Alex_Odeychuk) |
scient. | as part of its research support, APRA agreed to fund an experimental work | в качестве исследовательской поддержки APRA согласилась финансировать экспериментальную работу |
mil., artil. | assign to support | назначать для поддержки |
O&G | attach detail documentation sufficient to support an audit of one's charges | прилагать подробные документы, необходимые для проверки отчёта о затратах |
crim.law. | attempting to provide material support to a terrorist organization | покушение на предоставление материальной помощи террористической организации (Alex_Odeychuk) |
scient. | the author is indebted to for the support in carrying out these studies and to who critically reviewed the text | автор обязан ... за поддержку в проведении этого исследования и ..., который дал рецензию на данный текст ... |
mil., avia. | automated support to ATC | автоматизированное обеспечение управления воздушным движением |
sport. | back shoot-up to support | оборот назад в упоре |
sport. | back uprise and flank vault to support rearways | подъём махом назад с перемахом боком двумя ногами в упор сзади |
sport. | back uprise, straddle forward to half lever support | подъём махом назад в упор углом ноги врозь вне |
sport. | back uprise to straddle under hands to free support rearways | подъём махом назад с перемахом ноги врозь в упор сзади |
sport. | back-kip to free support scale | подъём назад в горизонтальный упор |
sport. | back-kip to L support | подъём назад в упор углом |
sport. | back-kip to straddle L support | подъём назад в упор углом ноги врозь вне |
sport. | back-kip to support | подъём назад в упор |
sport. | back-up to support | подъём махом назад в упор |
sport. | backward turning from mount to support | подъём переворотом назад в упор |
sport. | basket and straddle to bent arm support | оборот назад под жердями в упор с перемахом ноги врозь в упор на согнутых руках |
sport. | basket and straddle to L-support | оборот назад под жердями в упор с перемахом ноги врозь в упор углом |
sport. | basket shoot to handstand from forward swing in support | из упора оборот назад под жердями в стойку на руках |
sport. | basket to forward swing in hang, from forward swing in support | из упора оборот назад под жердями в вис |
sport. | basket to free horizontal support scale with straight arms | оборот назад под жердями в горизонтальный упор на прямых руках |
sport. | basket to L-support from cross stand | из виса стоя с прыжка оборот назад под жердями махом вперёд упор углом |
sport. | basket to support from cross stand | с прыжка оборот назад под жердями в упор из виса стоя |
sport. | basket to support from forward swing in support | из упора оборот назад под жердями в упор |
sport. | basket to upperarm support from forward swing in support | из упора оборот назад под жердями в упор на руках |
amp. | beams of wood or cement on the floor to support casks | лежни |
amp. | blocks of wood or cement on the floor to support casks | лежни |
gen. | call on all honest people to support peace | призывать всех честных людей отстаивать дело мира |
progr. | capture/playback tool: A type of test execution tool where inputs are recorded during manual testing in order to generate automated test scripts that can be executed later i.e. replayed. These tools are often used to support automated regression testing | средство захвата / воспроизведения: тип инструмента выполнения тестов, в котором входная информация записывается во время ручного тестирования с целью создания автоматизированных тестовых сценариев, которые могут быть выполнены позже т.е. повторены. Эти средства часто используют для поддержки автоматизированного регрессионного тестирования (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
law | cases to support this view | прецеденты в пользу этой точки зрения (алешаBG) |
sport. | cast from front support to vertical hang | из упора отмах назад в вис |
sport. | cast half turn to support | подъём дугой с поворотом на 180 град в упор |
sport. | cast half turn to upper arms support | подъём дугой с поворотом на 180° в упор на руки |
sport. | cast half turn to upperarms support | подъём дугой с поворотом на 180 град в упор на руки |
sport. | cast to hang from support | мах дугой из упора |
sport. | cast to rearward swing in support | подъём дугой в упор |
sport. | cast to rearward swing to L-support | подъём дугой в упор углом |
sport. | cast to support and rearward swing with straddle cut catch to forward swing | подъём дугой с перемахом ноги врозь назад в упор |
avia. | Certification requirements to organizations performing activities for navigation organizational support | Сертификационные требования к организациям, осуществляющим деятельность по организационному обеспечению полётов воздушных судов (tina.uchevatkina) |
transp. | coil springs of active suspension system can reduce the power to support the sprung weight | пружинные рессоры активной системы подвески помогают уменьшить усилие для восстановления подрессоренной массы автомобиля |
mil. | combat-to-support ratio | отношение численности боевых войск к численности тыловых частей и подразделений |
unions. | communications support to campaign | коммуникационное обеспечение кампании (Кунделев) |
gen. | Concerning Additional Measures to Support the Financial System of the Russian Federation | о дополнительных мерах по поддержке финансовой системы Российской Федерации (E&Y) |
road.wrk. | concrete strong enough to support its own weight | достаточной для восприятия собственного веса |
road.wrk. | concrete strong enough to support its own weight | бетон, достигший прочности |
construct. | concrete strong enough to support its own weight | бетон, достигший прочности, достаточной для восприятия собственного веса |
construct. | concrete strong enough to support superimposed loads | бетон, достигший прочности, позволяющей воспринимать временные нагрузки |
construct. | concrete strong enough to support superimposed loads | бетон, достигший прочности, позволяющей воспринимать приложенные нагрузки |
construct. | concrete strong enough to support superimposed loads | приложенные нагрузки |
construct. | Connect the swan-neck spindles and the pins to earth through the steel support | Крючья и штыри заземлите через стальную арматуру опоры |
construct. | Connect the swan-neck spindles and the pins to earth through the support ground wire | Крючья и штыри заземлите через проложенный по опоре заземляющий спуск |
crim.law. | conspiring to provide material support to a foreign terrorist organization | предварительный сговор о предоставлении материальной помощи иностранной террористической организации (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | Contractor Support to Operations | тыловое обеспечение силами и средствами подрядчика (CSO H. I.) |
sport. | descent from support to hang | опускание из упора в вис |
avia. | differ from current Russian Federation CA rules, regulations and standards to flight support | отличаться от существующих в ГА РФ правил, норм и стандартов в обеспечении полётов (tina.uchevatkina) |
O&G, sakh. | Direct support to projects | прямые вспомогательные затраты (activity – WP&B) |
O&G, sahk.r. | documentation sufficient to support an audit of one's charges | документация, необходимая для осуществления бухгалтерского контроля за расходами |
O&G, sakh. | documentation sufficient to support an audit of one's charges | документация, необходимая для осуществления бухгалтерского контроля за расходами |
progr. | domain model enriched to support discussion | модель предметной области, специально доработанная для удобства обсуждения (ssn) |
sport. | Drehflanke, to support frontways on the pommels | с прыжка вход двумя ногами плечом назад в упор на ручках |
for.pol. | due to the lack of foreign support | в связи с отсутствием иностранной поддержки (Alex_Odeychuk) |
construct. | during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition and rake of the supports | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние и наклон опор |
construct. | during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of cable potheads and support ground wires | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние кабельных воронок и спусков |
construct. | during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of the anticorrosive coating on the metal supports | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние противокоррозийного покрытия металлических опор, степень ржавления подножников опор и наличие трещин в железобетонных опорах |
construct. | during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the degree of wooden support rotting | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на степень загнивания деталей деревянных опор |
construct. | during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the earth resistance of the supports | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на сопротивление заземления опор |
construct. | during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the tension of the support guys | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на натяжение в оттяжках опор |
busin. | duty to support | обязанность содержать (someone – кого-либо) |
sport. | elbow support scale and half turn, body horizontal and raise slowly to handstand | из горизонтального равновесия на локте поворот на 180 град и стойка на руках силой |
sport. | elbow support scale and half turn, body horizontal and raise slowly to handstand | из горизонтального равновесия на локте поворот на 180° и стойка на руках силой |
sport. | elbow support scale and raise slowly with support on one arm to handstand | из горизонтального равновесия на локте силой на одной руке стойка на руках |
sport. | ellgrip uprise and grip change to ordinary grasp to support | подъём махом назад в обратном хвате с перехватом в хват сверху в упор |
comp. | end-to-end support | сквозная поддержка (ptraci) |
avia. | Equipment choosing for FOCC units based on personnel ability to hold on required quality for flight support | Выбор оборудования для подразделений ЦУП обусловлен способностью персонала поддерживать необходимое качество обеспечения полётов (tina.uchevatkina) |
UN | EU Support to Justice Reform Sector in Ukraine | Поддержка реформ в сфере юстиции в Украине (проект ЕС Бруклин Додж) |
progr. | evolve to support | эволюционировать и стать поддерживать (ssn) |
corp.gov. | external support to the project | внешняя поддержка проекта |
gen. | face-to-face support | индивидуальная помощь (Кунделев) |
gen. | face-to-face support | индивидуальная поддержка (Кунделев) |
sport. | fall forward to front leaning support | падение вперёд в упор лёжа |
sport. | Felge upward swing to support | махом вперёд подъём переворотом в упор |
mil. | fire support matching to tasks | организация огневой поддержки в соответствии с задачами (войск.) |
mil. | fire to support strong points | огонь на поддержку опорных пунктов обороны |
logist. | flow of logistical support to the forces | схема подвоза материальных средств |
gen. | fly to for support | обращаться к кому-либо за поддержкой |
Makarov. | fly to someone for support | искать у кого-либо поддержки |
Makarov. | fly to someone for support | обращаться к кому-либо за поддержкой |
Makarov. | fly to someone for support | обращаться к кому-либо за поддержкой |
Makarov. | fly to someone for support | искать у кого-либо поддержки |
gen. | fly to for support | искать у кого-либо поддержки |
amer. | for failure to pay child support | за неуплату алиментов (He has two felony arrests, as well as one for failure to pay child support Taras) |
sport. | free hip circle rearways backward and stoop through to support | из упора сзади хватом сверху оборот назад с перемахом согнувшись назад в упор |
sport. | free knee circle backward half turn to front support | оборот назад на подколенках с поворотом на 180 град в упор спереди |
sport. | from clear straddle support Stalder circle backward to handstand | из упора ноги врозь вне оборот назад с перемахом назад в стойку на руках |
sport. | front support half turn to rear support | из упора лёжа поворот на 180 град в упор лёжа сзади |
scient. | the function of is to support | функция ... состоит в том, чтобы поддерживать ... |
gen. | Fund to Support Compatriots Living Abroad | Фонд поддержки соотечественников, проживающих за рубежом (rechnik) |
Makarov. | furnish support to troops | обеспечивать войска |
avia. | General requirements to rules of flight organizational support subject to | Общие требования к правилам организационного обеспечения полётов устанавливаются в соответствии с (tina.uchevatkina) |
Makarov. | give a lukewarm support to the proposal | сдержанно отнестись к этому предложению |
Makarov. | give a lukewarm support to the proposal | прохладно отнестись к этому предложению |
Makarov. | give a sympathetic support to the proposal | сочувственно отнестись к этому предложению |
econ. | give active selling support to the product | активизировать сбыт товаров рекламными средствами |
Makarov. | give an enthusiastic support to the proposal | с воодушевлением отнестись к этому предложению |
gen. | give away most of one's earnings to support the family | отдавать большую часть заработка на содержание семьи |
Makarov. | give one's hearty support to a plan | искренне поддержать план |
gen. | give hearty support to a plan | искренне поддержать план |
Makarov. | give one's hearty support to the plan | искренне поддержать план |
Makarov. | give lukewarm support to a candidate | слабо поддерживать кандидата |
Makarov. | give lukewarm support to a candidate | вяло поддерживать кандидата |
Makarov. | give no support to the candidate | не поддерживать кандидата |
gen. | give strong support to | оказать решительную поддержку (кому-либо, чему-либо) |
gen. | give support to | поддерживать |
Makarov. | give support to | служить опорой (someone – кому-либо) |
Makarov. | give support to someone, something | оказывать поддержку (кому-либо, чему-либо) |
gen. | give support to | оказывать поддержку |
dipl. | give support to | оказывать поддержку (кому-либо) |
gen. | give support to | оказать поддержку |
gen. | give support to | оказывать поддержку (кому-либо, чему-либо) |
Makarov. | give support to the poor | предоставлять средства беднякам |
Makarov. | give support to the rails of the staircase | подпирать перила |
Makarov. | give support to the rails of the staircase | поддерживать перила |
Makarov. | give support to the undertaking | предоставлять средства предприятию |
progr. | Given a suitable recipe, such a simple operating mechanism is sufficient to support a whole hierarchy of structures and phenomena | если задан подходящий набор правил рецепт, то такой простой операционный механизм достаточен для поддержания целой иерархии структур и явлений (ssn) |
sport. | half Steineman to back support | из виса сзади махом вперёд подъём |
Makarov. | he appeals to you to support them | он призывает вас поддержать их |
Makarov. | he gives his support to projects quite arbitrarily and never consults anyone else | он оказывает поддержку проектам совершенно произвольно, ни с кем не советуясь |
gen. | he has a wife and five children to support | у него на иждивении жена и пятеро детей |
Makarov. | he has a wife and two children to support | он должен содержать жену и двоих детей |
Makarov. | he has committed himself to support his brother's children | он взял на себя заботу о детях своего брата |
gen. | he is trying to mobilize all the support supporters for his party | он пытается заручиться поддержкой сторонниками для своей партии |
Makarov. | he is trying to mobilize all the support supporters for his party | он пытается заручиться поддержкой сторонниками для своей партии |
Makarov. | he looks to them for support | он ждёт от них поддержки |
Makarov. | he prefers to support the poacher's intrusion than to risk shooting at him | он скорее согласится терпеть браконьера, чем решится выстрелить в него |
Makarov. | he prefers to support the poacher's intrusion than to risk shooting at him | он предпочитает мириться с появлением браконьера, а не рисковать попасть в него из ружья |
gen. | he prefers to support the poacher's intrusion than to risk shooting at him | он скорее согласится терпеть браконьера, чем решится выстрелить в него |
Makarov. | he referred his success to his wife's support | свой успех он объясняет большой поддержкой жены |
Makarov. | he was frustrated to find no support among his friends | он был разочарован, не встретив поддержки у друзей |
gen. | heating sufficient to support comfortable temperature within living quarters | качественная энергия (MichaelBurov) |
Makarov. | he'd like to say a big up to his parents for their support | он хотел бы поблагодарить своих родителей за поддержку |
Makarov. | hinge a beam to a support | закреплять балку шарнирно с помощью опоры |
tech. | hinge a beam to support | опирать балку шарнирно |
Makarov. | his colleagues refused to support him | его коллеги отказались поддержать его |
gen. | his poverty disenables him to support his family | нищета лишает его возможности поддерживать семью |
Makarov. | his speech was larded with words of praise calculated to win the crowd's support | он уснастил свою речь приятными словами, чтобы привлечь толпу на свою сторону |
Makarov. | his speech was larded with words of praise calculated to win the crowd's support | он усластил свою речь дифирамбами, рассчитывая тем самым завоевать поддержку толпы |
gen. | his speech was larded with words of praise calculated to win the crowd's support | он усластил свою речь дифирамбами, рассчитывая тем самым завоевать поддержку толпы |
gen. | his support helped the team on to victory | его поддержка способствовала победе команды |
gen. | his support is vital to us | его поддержка для нас крайне необходима |
gen. | his support is vital to us | без его поддержки мы не обойдёмся |
gen. | his wage is not adequate to support a family | он на свою зарплату не может содержать семью |
sport. | hock swing backward, half turn to front support | оборот назад на подколенках с поворотом в упор спереди |
sport. | hock swing backward to rear support | оборот назад на подколенках в упор сзади |
Makarov. | hold on to the ladder for support | держаться за стремянку, чтобы не упасть |
Makarov. | I am not so partial to the royal judgment as to support it | мне не настолько близко королевское решение, чтобы я его поддерживал |
Makarov. | I hope to have your support | я надеюсь, что вы мне поможете |
Makarov. | I hope to have your support | я надеюсь, что вы меня поддержите |
Makarov. | I must neglect my father as to gain time for writing what may support us | мне приходится уделять мало внимания моему отцу, потому что я должен экономить время для литературных занятий, что может помочь прокормить нас |
scient. | I would like to thank for his excellent graphic support | я бы хотел поблагодарить ... за превосходные иллюстрации ... |
dipl. | I'd like to voice my support for | я бы хотел выступить в поддержку (bigmaxus) |
ed. | in order to support business objectives | для решения поставленных задач (evermore) |
UN | Integrated Approach to Prevention, Preparedness for and Response to Environmental Emergencies in Support of Sustainable Development | комплексный подход к предупреждению, обеспечению готовности и ликвидации последствий чрезвычайных экологических ситуаций в поддержку устойчивого развития |
org.name. | Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance, Including for Human and Institutional Capacity-Building, to Support Least-Developed Countries in their Trade and Trade-Related Activities | Комплексная платформа для оказания технической помощи в вопросах торговли, включая создание кадрового и организационного потенциала, наименее развитым странам в торговле и смежных областях |
Makarov. | is this bridge strong enough to support heavy lorries? | хватит ли у этого моста прочности для проезда тяжёлых грузовиков? |
Makarov. | is this bridge strong enough to support heavy lorries? | выдержит ли мост тяжёлые грузовики? |
Makarov. | it did not seem funny to them but they laughed to support the role | им это не показалось смешным, но они засмеялись, чтобы не выйти из роли |
gen. | it gives him title to our support | это даёт ему право рассчитывать на нашу поддержку |
gen. | it gives him title to our support | это даёт ему основание рассчитывать на нашу поддержку |
gen. | it has fallen on me to support the family | мне пришлось содержать семью (to open the discussion, to break the news to him, etc., и т.д.) |
gen. | it is no good looking to them for support | нечего ждать от них поддержки |
gen. | it never crossed her mind that she ought to support her old parents | ей никогда не приходило в голову помогать своим престарелым родителям |
gen. | it's hard to support a family on this money | на эти деньги мудрено прожить с семьёй |
gen. | JASPERS – Joint Assistance to Support Projects in the European Regions | Совместное содействие проектам в европейских регионах (Karina Vardazaryan) |
gymn. | jumping to forearm-support | вскок в упор на предплечьях |
sport. | jump to front support | наскок в упор |
sport. | jump to straight-arm support | наскок в упор |
gymn. | jump to support | вскок в упор |
sport. | jump to support | наскок в упор |
gymn. | jumping to support | вскок в упор |
sport. | kip to support and swing rearward to handstand | подъём разгибом и махом назад стойка |
sport. | kip to support with straddle backward to support | подъём разгибом с перемахом ноги врозь назад в упор |
sport. | Kreiskehre as start to support rearways | с прыжка вход углом в упор сзади |
mil. | labor support to Forces | обеспечение ВС трудовыми ресурсами |
mil. | League to Support Defense Industry | Лига содействия оборонным предприятиям (РФ MichaelBurov) |
mil. | League to Support Defense Industry Enterprises | Лига содействия оборонным предприятиям (РФ MichaelBurov) |
forestr. | lean-to-pole support | промежуточная опора с подвеской опорного башмака на наклонной мачте (одним концом привязанная к дереву) |
law | legal reasoning to support decisions | правовое обоснование решений (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | lend support to someone, something | оказывать поддержку (кому-либо, чему-либо) |
gen. | lend support to | оказать поддержку |
dipl. | lend support to | оказывать поддержку (кому-либо) |
math. | lend support to | подтверждать |
math. | lend support to | подтвердить |
gen. | lend one's support to | поощрять (Andrew Goff) |
gen. | lend support to | оказывать поддержку |
gen. | lend support to | оказывать поддержку (кому-либо, чему-либо) |
math. | lend support to the validity of the method | подтверждать правильность метода |
mil. | logistics to support the mission | тыловое обеспечение военной операции (Alex_Odeychuk) |
sport. | lower backward to forward swing from support | из упора махом назад вис и мах вперёд |
sport. | lowering from handstand to support | опускание со стойки на руках в упор |
avia. | main procedures of aircraft flight support should not contradict to certification requirements | основные процедуры обеспечения полётов ВС не должны противоречить сертификационным требованиям (tina.uchevatkina) |
forex | measures intended to support the country's shaken currency | меры, направленные на поддержку курса обесценившейся национальной валюты (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | measures to support | меры по обеспечению (ABelonogov) |
gen. | measures to support employment | меры по обеспечению занятости населения (ABelonogov) |
fin. | measures to support the market | мероприятия по поддержке рынка (USA Today Alex_Odeychuk) |
med. | medical product development to support labeling claims | разработка медицинской продукции, соответствующей данным, предоставляемым потребителю (MichaelBurov) |
UN, polit. | Mekong River Commission Multi-donor Partner Support to the Mekong River Commission MRC for Key Officers Posts and Capacity-building | Совместная помощь доноров и партнёров Комиссии по реке Меконг в обеспечении ключевых постов и создании потенциала |
gen. | men are more likely to support increase in defense spending | мужчины, в большинстве своём, поддерживают расходы на государственную оборону (bigmaxus) |
mil. | military support to civil authorities | помощь гражданским властям со стороны ВС |
mil. | military support to civil defense | помощь ГО со стороны ВС |
mil., avia. | military support to civil defense | военное обеспечение гражданской обороны |
UN, ecol. | Nairobi Meeting to Support the Implementation of the International Convention on Desertification in Africa | Совещание в Найроби по поддержке осуществления Международной конвенции по опустыниванию |
bus.styl. | network of partnerships to support one's interests | сеть партнёрств по поддержке своих интересов (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
mil. | nuclear surface-to-surface fire support mission | задача по нанесению ЯУ в ходе огневой поддержки ракетой "земля-земля" |
mil. | nuclear surface-to-surface fire support mission | задача по нанесению ЯУ в ходе огневой поддержки ракетой "земля земля" |
busin. | obligation to support | обязательство оказывать материальную помощь |
Makarov. | offer support to | оказывать поддержку (someone – кому-либо) |
org.name. | Office of Support to Decentralization | Управление поддержки децентрализации |
org.name. | Office of Support to Decentralized Offices | Управление поддержки децентрализованных отделений |
gen. | one to one Support | персональное наставничество |
mil. | operating-to-support ratio | соотношение численности боевых и тыловых частей и подразделений |
gen. | part of the answer appears to lie in strong networks of family and friends, and a willingness to ask for support | часть ответа следует искать в значительной поддержке, осуществляемой родственниками и друзьями, а также в готовности к просьбе о помощи (bigmaxus) |
sport. | peach basket mount to upperarm support | с прыжка оборот под жердями в упор на руки |
sociol. | peer-to-peer support | поддержка "равный-равному" (Александр Рыжов) |
sport. | pirouette to support | подъём махом назад с поворотом на 360 град в упор |
progr. | Placing software development in the context of business modeling means that a software process is derived from a wider business model and it tries to support and implement a particular business process in that model. This means that a software product/service cannot be just an information service. It should also implement and assist in business actions | Помещение разработки ПО в среду бизнес-моделирования означает, что процесс создания и эксплуатации ПО получен из более широкой бизнес-модели, и он старается поддерживать и реализовывать конкретный бизнес-процесс в этой модели. Отсюда следует, что программный продукт / сервис не может быть только информационным сервисом. Он должен также реализовывать бизнес-операции или содействовать им (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
O&G, sakh. | platforms to carry out structural design including supports and Dws for riser | проектант платформ выполняет конструкционные расчёты включая опоры и Dws стояка |
Makarov. | pledge one's support to | взять на себя официальное обязательство поддержать (такую-то кандидатуру) |
gen. | pledge support to | взять на себя официальное обязательство поддержать (такую-то кандидатуру) |
mil. | POL appendix to Service Support Annex | Дополнение по ГСМ к Приложению по тыловому обеспечению |
comp., MS | policy to support access by users of federated domains | политика для поддержки доступа пользователей федеративных доменов (microsoft.com bojana) |
qual.cont. | product approvals testing to support Ex Proof, IS for E&D | испытания для подтверждения соответствия требованиям по взрывозащищённости и искробезопасности при ОКР (Метран) |
qual.cont. | product test to support E&D | испытание продукции для подтверждения характеристик в процессе ОКР (Метран) |
mil. | provide engineer combat support to ground operations | осуществлять инженерное обеспечение в бою при ведении наземных боевых действий (ZolVas) |
busin. | provide essential support to | оказывать существенную поддержку (smb, кому-л.) |
crim.law. | provide material support to a terrorist organization | предоставлять материальную помощь террористической организации (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | provide support to | оказывать поддержку (someone – кому-либо) |
Makarov. | public support of the highway program began to weaken | общественная поддержка программы строительства дорог стала ослабевать |
sport. | pull-push to support | подъём силой в упор |
sport. | pull-through to support | подъём силой в упор |
sport. | pull-up to support | подъём силой в упор |
bank. | purchase to support market | закупка для поддержания рыночной конъюнктуры |
sport. | raise up to support | подъём в упор |
O&G, sakh. | rates and calculations to support the invoice amount | расценки и калькуляции расчёты, являющиеся основанием для суммы счета-фактуры |
mil., tech. | ratio of combat to combat support | отношение численности боевых войск к численности обеспечивающих войск (в том числе инженерных войск) |
gen. | reach out to support | направлять заявки на клиентскую поддержку (Moonranger) |
bank. | reduce the limit of the line of credit because we have not drawn on it except to support letters of credit | сокращать лимит кредитной линии в связи с тем, что он не использовался, за исключением финансирования аккредитивных операций (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
qual.cont. | reliability Testing to support E&D and post-launch of new products | испытания на надёжность, проводимые во время ОКР и после запуска новых изделий в производство (Метран) |
crim.law. | remarks that support or tried to justify terrorism | высказывания, представляющие собой поддержку или попытку оправдания терроризма (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
dipl. | render support to | оказывать поддержку (кому-либо) |
fin. | require support to avoid default | нуждаться в поддержке во избежание дефолта (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
bank. | reserves available to support private nonbank deposits | резервы для обеспечения частных небанковских депозитов |
fin. | resume automotive lending to a broader spectrum of customers to support the availability of credit to consumers and businesses for the purchase of automobiles | возобновить автокредитование для более широкого спектра клиентов с целью поддержания доступности кредита на покупку автомобилей для потребителей и компаний (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
Makarov. | resume automotive lending to a broader spectrum of customers to support the availability of credit to consumers and businesses for the purchase of automobiles | возобновить автокредитование для более широкого спектра клиентов с целью поддержания доступности кредита на покупку автомобилей для потребителей и компаний |
Makarov. | right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance | законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента |
progr. | routine, highly repetitive applications that were executed over and over again to support the day-to-day operation of the enterprise | рутинные, часто выполняющиеся приложения, предназначенные для поддержки повседневной работы предприятия (ssn) |
Makarov. | salary is not adequate to support a family | этого жалованья не хватает на содержание семьи |
sport. | salto forward to rearward swing in support | сальто вперёд в упор и мах назад |
sport. | salto to swing forward in support | сальто назад в упор и мах вперёд |
forex | sell international reserves to support the currency | продавать международные резервы для поддержки курса национальной валюты (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | she decided to support herself | она решила сама зарабатывать на жизнь |
Makarov. | she has always looked to her parents for support | она всегда рассчитывала на поддержку и помощь своих родителей |
Makarov. | she needs no props to support her faith | ей не нужно никакой поддержки, чтобы сохранять свою веру |
Makarov. | she switched her support to the other candidate | она стала поддерживать другого кандидата |
sport. | shoot to support | подъём двумя ногами в упор |
sport. | shoot-up at end of bars to straddled L support | хватом за концы жердей подъём переворотом в упор углом ноги врозь вне |
Makarov. | since her husband died, the effort of working to support the children and running the home at the same time had beaten her to her knees, and she became ill | после смерти мужа ей пришлось одновременно вести хозяйство и воспитывать детей, это далось ей тяжким трудом, и она заболела |
mining. | skin-to-skin support | сплошная крепь |
sport. | somersault picked to front leaning support | сальто назад согнувшись в упор лёжа |
polit. | Statement by the Soviet Union on its support for the idea of setting up, within the United Nations, a register of conventional arms sales and tranfers, and on its readiness to take part in developing the parameters of such a register Made by E. A. Shevardnadze in his speech to the UN General Assembly at its 43rd session on 27 September 1988; UN Doc. A/43/PV.6 29 September 1988. | Заявление СССР о поддержке идеи создания в ООН регистра продаж и поставок обычных вооружений и о его готовности принять участие в разработке параметров такого регистра сделано Э. А. Шеварднадзе в выступлении на 43-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 27 сентября 1988 г.; док. ООН A/43/PV.6 29 сентября 1988 г.. |
polit. | Statement of the Government of the Mongolian People's Republic of 22 October 1979 in support of the decision by the Soviet Union, by agreement with the German Democratic Republic and other Parties to the Warsaw Treaty to unilaterally withdraw 20, 000 Soviet troops, 1, 000 tanks and other military materiel from the territory of the German Democratic Republic | Заявление правительства Монгольской Народной Республики от 22 октября 1979 г. в поддержку решения Советского Союза по согласованию с Германской Демократической Республикой и другими участниками Варшавского Договора о выведении в одностороннем порядке 20 тысяч советских военнослужащих, 1 тысячи танков и другой военной техники с территории Германской Демократической Республики (док. ООН А/С. 1/34/5 от 1 ноября 1979 г., UN Doc. A/C. 1/34/5 of I November 1979) |
sport. | Stemme backward to free support scale | подъём махом назад в горизонтальный упор на прямых руках |
sport. | Stemme backward to L support | подъём махом назад в упор углом |
sport. | Stemme backward to straddle L support | подъём махом назад в упор углом ноги врозь вне |
sport. | Stemme forward to L support | подъём махом вперёд в упор углом |
sport. | Stemme forward to support | подъём махом вперёд в упор |
sport. | straddle under both hands to a rear-lying support | из упора лёжа перемах ноги врозь в упор лёжа сзади |
corp.gov. | Strategy for Support to Investment | стратегия поддержки инвестиций |
corp.gov. | Strategy for Support to Investment | стратегия инвестиционной поддержки |
sport. | stride support swing to back scissors right | из упора верхом обратное скрещение вправо |
progr. | structuring test cases to support a framework | структурирование тестовых случаев с целью поддержки структуры (ssn) |
trd.class. | support activities to agriculture and post-harvest crop activities | деятельность вспомогательная в области производства сельскохозяйственных культур и послеуборочной обработки сельхозпродукции (ОКВЭД 1.6 europa.eu 'More) |
trd.class. | support activities to performing arts | деятельность вспомогательная, связанная с исполнительскими искусствами (ОКВЭД код 90.02 europa.eu 'More) |
dat.proc. | support adding nodes to the cluster without downtime | поддерживать добавление узлов в кластер без простоев (Alex_Odeychuk) |
progr. | support concept to be used | обеспечение подходов к реализации (договора ssn) |
IT | support for interfacing to devices | поддержка сопряжения с внешними абонентами (русс. термин "сопряжение с внешними абонентами" взят из кн.: Ким А.К. Микропроцессоры и вычислительные комплексы семейства "Эльбрус": учебное пособие для вузов по направлению подготовки "Информатика и вычислительная техника" Alex_Odeychuk) |
mil. | support plan to continuity of operation | дополнительный план обеспечения непрерывности боевых действий |
mil. | support plan to continuity of operations plan | дополнительный план к плану обеспечения непрерывности боевых действий |
oil | support pressure to resist collapse | опорное давление, противостоящее смятию (колонны) |
bank. | support prudent lending to creditworthy customers | придерживаться консервативного подхода, кредитуя кредитоспособных клиентов (крайне контекстуальный перевод; англ. цитата взята из документа HM Treasury Alex_Odeychuk) |
trd.class. | support services to forestry | предоставление услуг в области лесоводства и лесозаготовок (ОКВЭД 02.4 europa.eu 'More) |
forex | support the ruble to avoid sudden swings | поддерживать курс рубля с целью недопущения его резких колебаний (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
product. | support to | помощь в (Yeldar Azanbayev) |
mil. | support to diplomacy | поддержка дипломатической деятельности |
O&G, sakh. | Support to Drilling | Вспомогательные затраты для обеспечения буровых работ |
mil. | support to forwards | подвоз материальных средств на передовые пункты снабжения |
ecol. | Support to HIV and AIDS Prevention and Palliative Care Initiatives of Faith-Based Organizations | Поддержка инициатив религиозных организаций по противодействию эпидемии ВИЧ / СПИДа и паллиативному уходу |
EBRD | Support to Kyoto Protocol Implementation | Поддержка в реализации Киотского протокола (Angeline) |
UN | Support to the Enforcement, Probation and Rehabilitation Systems in Moldova | Поддержка исполнительной системы, системы пробации и реабилитации в Молдове (проект, финансируемый ЕС Бруклин Додж) |
sec.sys. | support to the financial intelligence unit | поддержка подразделения финансовой разведки (англ. термин взят из документа U.S. Department of State Alex_Odeychuk) |
sport. | support-swing to handstand | из упора махом назад стойка на руках |
mil. | support-to-combat personnel ratio | соотношение численности тыловых частей и подразделений и боевых войск |
construct. | support-to-support distance | расстояние между опорами |
construct. | support-to-support distance | межопорное расстояние |
mil., avia. | surface-to-air missile support detachment | отряд технического обеспечения зенитных управляемых ракет |
gymn. | mounting swing from hanging position to support | подъём махом |
gymn. | swinging to support with 1/2 turn | подъём махом вперёд с поворотом в упор после перехвата скрестив сверху |
bank. | take steps to support the banking sector | предпринять шаги по поддержке банковского сектора (англ. цитата взята из документа HM Treasury Alex_Odeychuk) |
mil. | target designation radar support to SAM systems | РЛ обеспечение целеуказания ЗРК |
UN | Technical Cooperation Trust Fund to Support the Clearing House Mechanism through Provision of Consultants to Developing Countries for Dealing with Serious Environment Problems | Целевой фонд технического сотрудничества для поддержки информационного механизма посредством направления в развивающиеся страны консультантов для решения серьёзных экологических проблем |
UN | Technical Cooperation Trust Fund to Support the Clearing-House Mechanism through Provision of Consultancies on Strategies for Dealing with Serious Environment Problems | Целевой фонд технического сотрудничества для поддержки механизма обмена информацией путём предоставления консультационных услуг по вопросам стратегий, связанных с серьёзными экологическими проблемами |
gen. | that bridge isn't strong enough to support so much weight | этот мост недостаточно крепок, чтобы выдержать такую тяжесть |
mil. | the administrative support to the Army | административное обеспечение СВ |
Makarov. | the candidate's integrity and strength led the voters to support him | честность и сила кандидата склонили избирателей оказать ему поддержку |
Makarov. | the chemical evidence supports a head-to-tail structure of the polymer | химические данные подтверждают структуру полимера типа "голова к хвосту" |
Makarov. | the club is meant to be a source of support, it is not a place to air dirty laundry about other members | клуб предназначен быть опорой для своих членов, здесь не место распускать сплетни о членах клуба |
Makarov. | the competition award supports independent social initiatives which aim to establish or strengthen collaboration between Russians and Americans across the following socially-oriented thematic areas: | конкурсная премия поддерживает независимые социальные инициативы, направленные на установление или укрепление сотрудничества между россиянами и американцами в следующих социально-ориентированных тематических сферах: |
Makarov. | the Council is expected to vote on how to phrase an advisory ballot measure to gauge public support and opposition to a proposed bicycle-pedestrian tunnel | ожидается, что Совет проголосует по формулировке вопроса для совещательного голосования с целью выяснить настроение общественности относительно предлагаемого пешеходно-велосипедного тоннеля |
Makarov. | the government wheeled out the same old arguments to support its election campaign | для поддержки своей избирательной кампании правительство прибегало всё к тем же старым, избитым доводам |
Makarov. | the military government has been unable to win popular support | военное правительство было неспособно получить народную поддержку |
Makarov. | the salary is not adequate to support a family | этого жалованья не хватает на содержание семьи |
Makarov. | the statute does not seem to support the assertions for which it was cited | указ, на который сослались ради подкрепления утверждений, этих утверждений не подтверждает |
Makarov. | the statute does not seem to support the assertions for which it was cited | представляется, что процитированный закон не подкрепляет утверждений, ради которых на него ссылались |
gen. | there is a wealth of support to turn to when you need help | есть много источников, к которым можно обратиться, когда нужна помощь |
Makarov. | there ought to be linkages between unconditional economic support and democratic reform in this country | должна существовать взаимозависимость между безоговорочным предоставлением экономической поддержки и демократическими реформами в этой стране |
softw. | tool to support investigations | инструмент поддержки досудебных расследований (404media.co Alex_Odeychuk) |
avia. | Training program for personnel unrelated to crew and employees of flight support | программа подготовки персонала, не относящегося к экипажу и сотрудникам по обеспечению полётов (tina.uchevatkina) |
chess.term. | try to use d5 as a support-square | претендовать на пункт d5 |
sport. | turn backward to support | подъём переворотом в упор |
sport. | turn flank to support frontways on the pommels | с прыжка вход плечом назад |
Makarov. | turn to someone for support | искать у кого-либо поддержки |
Makarov. | turn to someone for support | обращаться к кому-либо за поддержкой |
polit. | turn to ideology for support | обратиться за поддержкой к идеологии |
sport. | underswing to straight arm support | подъём дугой в упор |
sport. | underswing to upperarm support | подъём дугой в упор на руки |
sport. | upperarm hang, upstart to support | подъём разгибом в упор из упора на руках согнувшись |
sport. | uprise forward to L-support | подъём махом вперёд в упор углом |
sport. | upstart to straight arm support | подъём дугой в упор |
sport. | upstart with half turn to upperarm support | подъём дугой с поворотом на 180 град в упор на руки |
sport. | upstart with half turn to upperarm support | подъём дугой с поворотом на 180° в упор на руки |
sport. | upward circle to support | подъём переворотом в упор |
sport. | vertical fast pull-up, arms sideward and straight, to L-support | подъём рывком с прямыми руками через стороны в упор углом |
sport. | vertical fast pull-up, arms sideward and straight, to support | подъём силой рывком с прямыми руками через стороны в упор |
sport. | vertical press with straight arms sideward to support | подъём силой с прямыми руками через стороны в упор |
sport. | vertical pull-up with bent arms to L-support | подъём силой в упор углом из виса |
sport. | vertical pull-up with bent arms to support | подъём силой в упор из виса |
sport. | vertical pull-up with straight arms sideward to support | подъём силой с прямыми руками через стороны в упор |
sport. | vertical pull-up with straight arms to L-support, from cross in L-position | подъём силой с прямыми руками в упор углом из креста с углом |
sport. | vertical pull-up with straight arms to L-support, from cross position | подъём силой с прямыми руками в упор углом из креста |
org.name. | Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security | Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности |
org.name. | Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security | ДРП (Добровольные руководящие принципы) |
Makarov. | walls built to support embankments and fortifications, generally batter | стены, поддерживающие набережные и фортификационные сооружения, обычно имеют скос |
gen. | we decided to tie up with this company to support our show | мы решили завязать дела с этой компанией, чтобы поддержать наше шоу |
gen. | we will be there to support you | мы всегда тебя поддержим (ART Vancouver) |
energ.ind. | weather-support-to-deicing-decision-making system | система принятия решения по предотвращению обледенения напр. проводов линий электропередачи на основе данных метеорологической службы |
energ.ind. | weather-support-to-deicing-decision-making system | система принятия решения по предотвращению обледенения например, проводов ЛЭП на основе данных метеорологической службы |
polit. | we'll continue to support them | мы выступали, и будем выступать в их поддержку (bigmaxus) |
construct. | when fastening insulator chains to wooden supports take care that the swan-neck spindles are welded | при креплении гирлянд изоляторов на деревянных опорах крюки для подвески должны быть заварены, гайки крюков должны быть законтрены, а древесину траверсы под шайбами не подрубайте после пропитки |
Makarov. | your support helped the team on to victory | ваша поддержка способствовала победе команды |
gen. | your support helped the team on to victory | ваша поддержка помогла команде выиграть |