Subject | English | Russian |
gen. | a fair amount of support was given to | ... значительный интерес был проявлен к |
gen. | a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance | законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру с предварительного согласия пациента |
gen. | acknowledge financial support from | выражать признательность кому-либо за материальную / финансовую поддержку (someone) |
comp. | ADA programming support environment | среда программирования на языке Ада |
gen. | add support to the rumour that | сделать ещё более вероятным слух о том, что |
gen. | add support to the rumour that | подтвердить слух о том, что |
gen. | adduce evidence in support of something | привести доказательства в поддержку (чего-либо) |
gen. | adduce evidence in support of | приводить доказательства в поддержку |
gen. | Administration for Debt Settlement and the Support of Bankruptcy Procedures | Управление урегулирования задолженности и обеспечения процедур банкротства (E&Y ABelonogov) |
gen. | Administration for the Settlement of Indebtedness and the Support of Bankruptcy Procedures | Управление урегулирования задолженности и обеспечения процедур банкротства (E&Y ABelonogov) |
gen. | administrative support manager | менеджер по административной поддержке (AD Alexander Demidov) |
gen. | administrative support services | услуги по административному обеспечению (VictorMashkovtsev) |
gen. | air, food and drink are necessary to support life | для поддержания жизни необходимы воздух, пища и вода |
avia. | Aircraft Ground Support Equipment | наземное авиационное оборудование (Jenny1801) |
gen. | Anesthesiology, Life Support and Intensive Care Unit | ОАРИТ (Отделение анестезиологии, реанимации и интенсивной терапии CopperKettle) |
gen. | assault support patrol boat | сторожевой катер поддержки морского десанта |
gen. | assault support patrol boat | патрульный катер поддержки десанта |
gen. | Asset Support Manager | Менеджер обслуживания объектов (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | Asset Support Manager | Менеджер по поддержке объектов (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | background information in support of | справочная информация, обосновывающая (Alexander Demidov) |
gen. | be someone's support in old age | быть чьей-либо опорой в старости |
gen. | board support package | пакет поддержки платформы (Chocky) |
gen. | BOP support beams | балки блока превенторов |
gen. | breastfeeding support intervention | акция по поддержке грудного вскармливания (tania_mouse) |
gen. | business and support units | подразделения и службы (Alexander Demidov) |
gen. | business and support units | структурные подразделения и службы (Alexander Demidov) |
gen. | Business Support Department | Отдел поддержки производственной деятельности (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | Business Support Manager | Менеджер по организации производственной деятельности (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | Business Support Manager | Менеджер отдела поддержки производственной деятельности (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | Business Support Services | (по NAICS 2002: отраслевая группа, в которую включены организации, занимающиеся предоставлением услуг по подготовке документов (стенография, правка, редактирование и печать), по ведению кредитной истории, по предоставлению почтовых услуг, взиманию платежей и кредитов, и др. Hot-Ice) |
gen. | cable support structure | кабельная конструкция (Installs and maintains aerial cable support structures such as pole line and suspension strands. Alexander Demidov) |
gen. | cable tray support plan, sections and details | план опор кабельных лотков, секции и детали (eternalduck) |
gen. | call on all honest people to support peace | призывать всех честных людей отстаивать дело мира |
gen. | Child and Family Court Advisory and Support Service | Служба поддержки и консультации при судебном разбирательстве по вопросам семьи и детства (nerzig) |
gen. | child support collection unit | отдел выплат детских пособий (nerzig) |
gen. | child support obligation | алиментные обязательства в отношении ребёнка (DC) |
gen. | child-support payments | алименты (VLZ_58) |
gen. | child support payment | выплаты на содержание ребёнка (алименты. How would you feel about me using your child support payments for plastic surgery? happyhope) |
gen. | children with additional support needs | дети с ограниченными возможностями (A photography firm offered to remove disabled children and those with additional support needs from class photos sliteli_mad) |
avia. | circulatory support system | система поддержания кровообращения |
gen. | clamp & support assy | зажим и опора в сборе (eternalduck) |
gen. | Classification and Search Support Information System | информационная система поиска и классификации |
gen. | Client Operations Support Center | ЦСКО (Центр сопровождения клиентских операций rechnik) |
gen. | client support manager | менеджер сопровождения клиентов (Johnny Bravo) |
gen. | client support manager | начальник отдела технической поддержки (Belka Adams) |
gen. | clinical decision support system | Системы поддержки принятия клинических решений (Millie) |
avia. | closed cycle life support system | система жизнеобеспечения с замкнутым циклом |
comp. | closed ecological life support system | замкнутая экологическая система жизнеобеспечения |
avia. | closed loop life support system | система жизнеобеспечения с замкнутым циклом |
gen. | collection of child support payments | взыскание алиментов (Lavrov) |
gen. | Committee for the Support of Small Businesses and Entrepreneurship | Комитет поддержки малых предприятий и предпринимательства (E&Y ABelonogov) |
gen. | Committee on Support of Research in the Mathematical Sciences | Комитет по исследованиям в области математических наук (denghu) |
comp. | computer support of managerial decision making | компьютерная поддержка принятия управленческих решений (Alex_Odeychuk) |
gen. | Concerning Additional Insurance Contributions for the Funded Component of a Retirement Pension and State Support for the Accumulation of Pension Assets | о дополнительных страховых взносах на накопительную часть трудовой пенсии и государственной поддержке формирования пенсионных накоплений (E&Y) |
gen. | Concerning Additional Measures of State Support for Families with Children | о дополнительных мерах государственной поддержки семей, имеющих детей (E&Y) |
gen. | Concerning Additional Measures to Support the Financial System of the Russian Federation | о дополнительных мерах по поддержке финансовой системы Российской Федерации (E&Y) |
gen. | Concerning State Support for Mass Media and Book Publishing in the Russian Federation | о государственной поддержке средств массовой информации и книгоиздания Российской Федерации (E&Y) |
gen. | Concerning State Support for Small Businesses in the Russian Federation | о государственной поддержке малого предпринимательства в Российской Федерации (E&Y) |
gen. | Concerning State Support for Small Entrepreneurship in the Russian Federation | о государственной поддержке малого предпринимательства в Российской Федерации (E&Y) |
gen. | Concerning State Support for Young People's and Children's Social Associations | о государственной поддержке молодёжных и детских общественных объединений (E&Y) |
gen. | Concerning the Regulation of Charges for the Maintenance of Children at Children's Pre-School Institutions and Concerning Financial Support for the System of Those Institutions | Об упорядочении платы за содержание детей в детских дошкольных учреждениях и о финансовой поддержке системы этих учреждений (E&Y ABelonogov) |
gen. | Concerning the Support Fund for the Reform of the Housing and Utilities Sector | о Фонде содействия реформированию жилищно-коммунального хозяйства (E&Y) |
avia. | connected with flight support for all areas | связанными с обеспечением полётов по всем районам (tina.uchevatkina) |
comp. | Continuous Acquisition and Life Cycle Support technology | непрерывная информационная поддержка жизненного цикла (MichaelBurov) |
gen. | Contractor Support to Operations | тыловое обеспечение силами и средствами подрядчика (CSO H. I.) |
gen. | control system support and name plate | опора системы управления и заводская табличка (eternalduck) |
avia. | Coordinate-Time and Navigation Support System of Ukraine | Система координатно-временного и навигационного обеспечения Украины (MichaelBurov) |
avia. | Coordinate-Time and Navigation Support System of Ukraine | СКНОУ (MichaelBurov) |
gen. | co-ordinating employment support committee | координационный комитет содействия занятости населения (ABelonogov) |
gen. | corporate support functions | технические службы предприятия (Alexander Demidov) |
gen. | Court Language Access Support Program | Судебная программа содействия преодолению языкового барьера (ca.gov kee46) |
comp. | CPU support chip | вспомогательная микросхема для обеспечения работы центрального процессора |
comp. | CPU support system | СОЖ ЦПУ (MichaelBurov) |
avia. | crew life-support system | СЖО экипажа |
gen. | customer operations support center | цско (центр сопровождения клиентских операций Ihor Sapovsky) |
gen. | customer support center | центр поддержки клиентов (triumfov) |
gen. | customer support team | служба поддержки клиентов (sankozh) |
gen. | customer support team | служба по работе с клиентами (Johnny Bravo) |
gen. | customer support team | персонал по обслуживанию клиентов (sankozh) |
gen. | customer support vendor | подрядчик, оказывающий услуги поддержки клиентов (sankozh) |
comp. | database support system | система ведения баз данных |
gen. | Decent Work Technical Support Team and Country Office | Группа технической поддержки по вопросам достойных условий труда при региональном отделении МОТ (в Венгрии 4uzhoj) |
comp. | decision support system | информационная модель |
comp. | decision support technology | технология поддержки принятия решений (Alex_Odeychuk) |
comp. | development support system | система обеспечения разработок |
comp. | development support system | инструментальная система |
comp. | device support not present | это устройство не предусмотрено операционной системой |
gen. | dimensioning support load | нагрузка, закладываемая в основу расчёта опорных конструкций (Alexander Demidov) |
comp. | distributed office support system | распределённая система для обеспечения доступа к учрежденческой документации |
gen. | document support of management | документационное обеспечение управления (scherfas) |
avia. | Employee performance for flight support and manager for flight organizational support | Работа сотрудников по обеспечению полётов и менеджеров по организационному обеспечению полётов (tina.uchevatkina) |
gen. | engineering support services | производственно-техническое обеспечение (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | enjoy a full-fledged support of | пользоваться полной и всесторонней поддержкой (кого-либо) |
gen. | enlist the support of | заручиться чьей-либо поддержкой (someone) |
gen. | ensure the support of | заручиться чьей-либо поддержкой (someone) |
gen. | environmental support system | система жизнеобеспечения (rechnik) |
gen. | environmental support systems | системы жизнеобеспечения (rechnik) |
gen. | event support function | служба, обеспечивающая мероприятие (Alexander Demidov) |
gen. | expense support documentation | документы подтверждающие расходы (Alexander Demidov) |
gen. | expense support documents | документы подтверждающие расходы (Alexander Demidov) |
gen. | express one's support for | настоятельно заявлять о своей поддержке (someone – кого-либо) |
comp. | external support logic | внешняя вспомогательная логика |
gen. | Extravehicular Life Support System | система жизнеобеспечения для работы космонавта за бортом КЛА |
gen. | Family Support Agency | Агентство по вопросам поддержки семьи (tania_mouse) |
gen. | Federal Fund for the Support of Small Enterprises | ФФПМП (rechnik) |
gen. | Federal Fund for the Support of Small Enterprises | Федеральный Фонд поддержки малого предпринимательства (rechnik) |
avia. | Field Service Support Engineer | инженер службы полевой поддержки, полевой представитель (geseb) |
avia. | field support crew | бригада аэродромного обслуживания |
avia. | field support equipment | оборудование аэродромного обслуживания |
gen. | field-support stock | склад технического обслуживания (tavost) |
Gruzovik | fire-support weapon | поддерживающее огневое средство |
fishery | fishing support vessel | вспомогательное рыболовное судно |
avia. | flap support roller | ролик каретки закрылка |
avia. | flap support structure | механизм управления закрылками (MichaelBurov) |
gen. | floating support services | надомная социальная помощь (Andrey) |
gen. | FOCC created for the purpose of adduction and support of airline activity | ЦУП создан с целью приведения и поддержания деятельности Авиакомпании (tina.uchevatkina) |
gen. | for wear pad, as per support code | износостойкая накладка согласно коду опоры (eternalduck) |
gen. | foundation for the support of writers | литфонд |
gen. | Freedom for Russia and Emerging Eurasian Democracies and Open Markets Support Act | Закон США "О содействии становлению и защите гражданских свобод в России, молодых демократических государствах Евразии и поддержке открытых рынков" (4uzhoj) |
gen. | FREEDOM Support Act | Закон США "О содействии становлению и защите гражданских свобод в России, молодых демократических государствах Евразии и поддержке открытых рынков" (Freedom for Russia and Emerging Eurasian Democracies and Open Markets Support Act wikipedia.org 4uzhoj) |
gen. | full support bra | полностью закрытый бюстгальтер (Igorok_plus) |
avia. | full-support structure | полностью оснащённая инженерно-авиационная служба |
avia. | full-support structure | полностью оснащённая служба обеспечения |
gen. | Fund for Financial Support of Regions | Фонд финансовой поддержки регионов (rechnik) |
gen. | Fund for Support of Microentrepreneurship | Фонд поддержки малого предпринимательства (ФОРА dms) |
gen. | Fund to Support Compatriots Living Abroad | Фонд поддержки соотечественников, проживающих за рубежом (rechnik) |
gen. | furnish scientific proof in support of | подводить научную базу под / подо |
gen. | gain support for | завоевать чьё-либо одобрение (Franka_LV) |
gen. | gain support for | завоевать чью-либо поддержку (Franka_LV) |
comp. | gateway GPRS support node | шлюзовой узел GPRS (dimock) |
gen. | get support for | завоевать чью-либо поддержку (Franka_LV) |
gen. | get support for | завоевать чьё-либо одобрение (Franka_LV) |
gen. | give away most of one's earnings to support the family | отдавать большую часть заработка на содержание семьи |
gen. | give evidence in support of something | приводить доказательства в поддержку (чего-либо) |
gen. | give hearty support to a plan | искренне поддержать план |
gen. | give strong support to | оказать решительную поддержку (кому-либо, чему-либо) |
gen. | give support to | оказывать поддержку |
gen. | give support to | поддерживать |
gen. | give support to | оказать поддержку |
gen. | give support to | оказывать поддержку (кому-либо, чему-либо) |
gen. | government support arrangements | реализация и меры государственной поддержки (Currently there are separate Government support arrangements for part-time students and therefore this agreement relates only to full-time undergraduate. | Government support arrangements for the large-scale demonstration program currently under way were primarily developed and announced in ... | Working with key HM Government stakeholders in negotiating and agreeing the regulatory framework and Government support arrangements for the Thames Tunnel Alexander Demidov) |
gen. | government support for innovation | государственная поддержка инновационной деятельности (Alexander Demidov) |
gen. | green-box support for farmers | несвязанная поддержка сельскохозяйственным товаропроизводителям (Green-box support for farmers could be expanded, particularly under the environmental category, or under other categories such as decoupled income support ... Alexander Demidov) |
gen. | ground support provider | оператор наземного обслуживания (Alexander Demidov) |
gen. | ground support unit | часть наземной поддержки |
gen. | guide support for bare pipe | направляющая опора для гладкой трубы (eternalduck) |
gen. | guide support for insulated | направляющая опора для изолированной трубы (eternalduck) |
gen. | guide support for slope lines | направляющая опора для линий откоса (eternalduck) |
geol. | Guidelines on Navigation, Hydrographic, and Geodetic Support for Marine Mineral Exploration | ИНГГО-86 (Инструкция по навигационно-гидрогафическому и геодезическому обеспечению морских геологоразведочных работ. Утверждена Приказом Мингео СССР от 27 мая 1986 г. и является обязательной для всех предприятий, организаций и учреждений, выполняющих морские геологоразведочные работы. Logofreak) |
gen. | he cannot support even the idea of it | он не выносит даже мысли об этом |
gen. | he couldn't support insolence | он не мог вынести дерзости |
gen. | he couldn't support insolence | он не мог снести дерзости |
gen. | he declared his support of the project | он заявил о своей поддержке этого проекта |
gen. | he has got the support of the directors | он добился поддержки директоров |
gen. | he has got the support of the directors | он получил поддержку директоров |
gen. | he hasn't got any support for his plan | его план не встретил никакой поддержки |
gen. | he is trying to mobilize all the support supporters for his party | он пытается заручиться поддержкой сторонниками для своей партии |
gen. | he prefers to support the poacher's intrusion than to risk shooting at him | он скорее согласится терпеть браконьера, чем решится выстрелить в него |
gen. | he received a ringing declaration of support in Congress | он получил полную поддержку в конгрессе |
gen. | he was the sole support of his father | он был единственным кормильцем своего отца |
gen. | heating sufficient to support comfortable temperature within living quarters | качественная энергия (MichaelBurov) |
gen. | his poverty disenables him to support his family | нищета лишает его возможности поддерживать семью |
gen. | his support can be counted upon | на его поддержку можно полагаться |
gen. | his support can be counted upon | на его поддержку можно рассчитывать |
gen. | his support helped the team on to victory | его поддержка способствовала победе команды |
gen. | his support is vital to us | его поддержка для нас крайне необходима |
gen. | his support is vital to us | без его поддержки мы не обойдёмся |
gen. | his wage is not adequate to support a family | он на свою зарплату не может содержать семью |
comp. | host-based support programs | программы поддержки, выполняемые на главной ЭВМ |
gen. | I can support such insolence no longer, I can't support such impudence any longer | я не могу больше терпеть такой наглости |
gen. | I can support such insolence no longer, I can't support such impudence any longer | я не могу больше терпеть такого нахальства |
gen. | I cannot support even the idea of it | я не могу выносить даже мысли об этом (Taras) |
gen. | in support of | в поддержку (sth., чего-л.) |
gen. | in support of | в подтверждение |
gen. | in support of | в пользу (arguments in support of – аргументы в пользу Stas-Soleil) |
gen. | in support of | в защиту |
gen. | in support of | для обеспечения выполнения (goroshko) |
gen. | in support of | в обоснование (I. Havkin) |
gen. | in support of one's arguments | в обоснование своих доводов (ABelonogov) |
gen. | in support of these findings | в поддержку этих находок |
gen. | in the area of government support for | в области государственной поддержки (But it was in the area of government support for cherry-picked industries that there seemed to be a philosophical role reversal with the former ... Alexander Demidov) |
gen. | in the wake of the 9/11 events terrorist attacks, Americans across the country responded with anger, patriotism, and support of military intervention | вослед событиям 11 сентября американцы по всей стране ответили гневом, ростом патриотизма и поддержкой военной интервенции (bigmaxus) |
gen. | independent life-support system | автономная система жизнеобеспечения (rechnik) |
gen. | inflatable neck support pillow | надувная шейная подушка ('More) |
gen. | information and Decision Support Studies | средства поддержки принятия решений (Andy) |
gen. | information support group | группа инфо-поддержки (инфоподдержки Artjaazz) |
gen. | Integrated Family Support Project | Проект комплексной помощи семьям (Австралия tania_mouse) |
gen. | integrated life-support system | встроенная система жизнеобеспечения |
comp. | integrated support station | пункт комплексного технического обслуживания |
gen. | International Relation Support Foundation | Фонд содействия международной деятельности (larisa_kisa) |
gen. | it has fallen on me to support the family | мне пришлось содержать семью (to open the discussion, to break the news to him, etc., и т.д.) |
gen. | it never crossed her mind that she ought to support her old parents | ей никогда не приходило в голову помогать своим престарелым родителям |
gen. | it's hard to support a family on this money | на эти деньги мудрено прожить с семьёй |
gen. | JASPERS – Joint Assistance to Support Projects in the European Regions | Совместное содействие проектам в европейских регионах (Karina Vardazaryan) |
gen. | JAVA based Realtime Online DecisiOn Support system | система поддержки принятия решений в режиме реального времени на JAVA (JRODOS – европейская система поддержки принятия управленческих решений в случае аварийного выброса радиоактивных веществ в окружающую среду mzviniti) |
gen. | job support scheme | программа поддержки занятости (Anchovies) |
comp. | knowledge-based design support system | система обеспечения проектирования на основе базы знаний |
gen. | Kozloduy International Decommissioning Support Fund | Международный фонд по выводу из эксплуатации АЭС Козлодуй (Millie) |
comp. | language support capabilities | поддержка языка (stachel) |
gen. | lateral support insurance | страхование рисков нанесения ущерба объектам, находящихся в непосредственной близости от места проведения строительных работ (вариант рабочий, точного соответствия пока не нашел // Lateral support insurance is insurance against the risk of collapse of neighbouring ground and damage to neighbouring property arising from construction 4uzhoj) |
gen. | Legal entity transaction support division or corporate client transaction support division – banks | УСОЮЛ-Управление сопровождения операций юридических лиц (mail.ru Tanya Gesse) |
gen. | legal support for investment | оформление инвестиций (Alexander Demidov) |
gen. | legal support of professional activities | правовое обеспечение профессиональной деятельности (Jerry_Frost) |
gen. | lend one's support to | поощрять (Andrew Goff) |
gen. | lend support to | оказывать поддержку |
gen. | lend support to | оказать поддержку |
gen. | lend support to | оказывать поддержку (кому-либо, чему-либо) |
gen. | letter of support and solidarity | письмо поддержки и солидарности (Кунделев) |
gen. | life support failure | отказ системы жизнеобеспечения (Taras) |
gen. | life support simulator | реанимационный тренажёр (shergilov) |
gen. | logistic support analysis | оценка МТО (Post Scriptum) |
Gruzovik | logistic support unit | часть материально-технического обеспечения |
gen. | logistics support policy | политика материально-технического обеспечения (more Web, but fewer UK hits Alexander Demidov) |
comp. | Logistics Support Wide Area Network | глобальная сеть логистической поддержки (qwarty) |
Gruzovik | main fire-support sector | основная огневая полоса |
avia. | main gear support frame | шпангоут крепления основных опор шасси |
avia. | main procedures of aircraft flight support should not contradict certification requirements | основные процедуры обеспечения полётов ВС не должны противоречить сертификационным требованиям (tina.uchevatkina) |
avia. | main procedures of aircraft flight support should not contradict to certification requirements | основные процедуры обеспечения полётов ВС не должны противоречить сертификационным требованиям (tina.uchevatkina) |
avia. | main support base | основная авиационно-техническая база |
avia. | main support base | база с основным комплексом средств (инженерно-авиационного обеспечения) |
gen. | marketing support services | маркетинговые услуги (Alexander Demidov) |
gen. | measures aimed at the support of | меры, направленные на поддержку (the use of measures aimed at the support of collaboration and cooperation in R&D and innovation by Paul Cunningham & Ronnie Ramlogan Tamerlane) |
gen. | measures of State support for | меры государственной поддержки (ABelonogov) |
gen. | measures to support employment | меры по обеспечению занятости населения (ABelonogov) |
gen. | mechanized excavation support unit | механизированная проходческая крепь (ABelonogov) |
gen. | member of support staff | технический сотрудник (Lavrov) |
gen. | men are more likely to support increase in defense spending | мужчины, в большинстве своём, поддерживают расходы на государственную оборону (bigmaxus) |
gen. | Ministry of the Russian Federation for Anti-Monopoly Policy and the Support of Entrepreneurship | Министерство Российской Федерации по антимонопольной политике и поддержке предпринимательства (E&Y ABelonogov) |
gen. | Missile Support Base | база технического обслуживания ракет |
therm.eng. | moderator support grid | опорная решётка замедлителя |
gen. | Moscow Office Support Team | Группа поддержки в московском офисе (SEIC, как вариант ABelonogov) |
Gruzovik | mutual fire-support plan | огневая связь |
gen. | Namibian Association of CBNRM Community-Based Natural Resource Management Support Organisations | Намибийская ассоциация организаций, поддерживающих CBNRM (АД, NACSO) |
Игорь Миг | offer unqualified support for | решительно поддерживать |
Игорь Миг | offer unqualified support for | решительно поддержать |
gen. | online support tools | средства онлайн-обслуживания (клиентов sankozh) |
gen. | Operational Sales Support Centre | ЦОПП (центр оперативной поддержки продаж Steve Elkanovich) |
gen. | operations support facilities | производственная база (Alexander Demidov) |
gen. | Operations Support Manager | Менеджер по вопросам обеспечения производства (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | Orbiting Astronomical Support Facility | Орбитальная система жизнеобеспечения |
avia. | organization of timely, qualitative planning, support and safe execution for airline charter and regular passengers flights | организация своевременного, качественного планирования, обеспечения и безопасного выполнения чартерных и регулярных пассажирских рейсов Авиакомпании (tina.uchevatkina) |
gen. | outboard support bearing | задняя стойка-опора (Авраамов Александр) |
gen. | peer support group | группа взаимопомощи (bookworm) |
comp. | peripheral support machine | машина для управления периферийным оборудованием |
gen. | Petroleum Engineering Planning and Support Manager | Менеджер по планированию и обеспечению разработки нефтяных и газовых месторождений (SEIC, как вариант ABelonogov) |
comp. | phone support service | техническая поддержка по телефону (dimock) |
gen. | pipe shoe shall be as per support code | скользящая опора должна соответствовать коду опоры (eternalduck) |
gen. | pledge support to | взять на себя официальное обязательство поддержать (такую-то кандидатуру) |
gen. | portable life support system | система жизнеобеспечения |
gen. | powered support pumping stations | насосные станции механизированных крепей (ABelonogov) |
gen. | price-support operation | мероприятие по поддержке цен |
gen. | process support personnel | технологический персонал (Alexander Demidov) |
gen. | Product Support Advisor | технический консультант по продукции (Andy) |
gen. | production engineering support services | производственно-техническое обеспечение добычи (Alexander Demidov) |
gen. | Production Support Facilities | Отдел обеспечения производственных объектов (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | Production Support Facilities Project Manager | Руководитель проекта по обеспечению производственных объектов (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | production support unit | производственная служба (Alexander Demidov) |
min.prod. | production support vehicle | судно обеспечения добычи (Alex_Odeychuk) |
gen. | Project Closeout and Support Coordinator | Координатор по завершению и поддержке Проекта (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | provide support and assistance | выполнять поддержку и оказывать помощь (To provide support and assistance to the Domestic Bursar and to administrative colleagues as required, including covering their absence | We provide support and assistance to all of the authority's councillors regardless of which political party or group they belong to. Alexander Demidov) |
gen. | psychosocial support center | центр социально-психологической помощи (HarryWharton&Co) |
gen. | Quality Support and Assurance System | Система поддержки и обеспечения качества |
gen. | reaffirming one's support for | подтверждая свою поддержку (ABelonogov) |
gen. | reasons in support of a claim | доводы в подтверждение претензии |
gen. | Region Support Department | районный отдел поддержки (Civa13) |
gen. | Regional Customs Department for Force Support Provision | РТУОСО (Региональное таможенное управление организации силового обеспечения BCH) |
gen. | regulatory support of business | НОБ (нормативное обеспечение бизнеса rechnik) |
gen. | rest support for bare pipe | неподвижная опора для гладкой трубы (eternalduck) |
gen. | rest support for slope lines | неподвижная опора для линий откоса (eternalduck) |
gen. | rollback of support measures | отмена льгот (Ремедиос_П) |
gen. | rollback of support measures | отмена мер поддержки (Ремедиос_П) |
gen. | Russian Federation Ministry for Antimonopoly Policy and Support of Entrepreneurship | Министерство Российской Федерации по антимонопольной политике и поддержке предпринимательства |
gen. | Russian Investment and Business Support Committee | РКИПП (Alexander Demidov) |
gen. | Russian Investment and Business Support Committee | Российский комитет по инвестициям и поддержке предпринимательства (Alexander Demidov) |
gen. | Sakhalin Energy Employees' Charitable Efforts Support Programme | Программа поддержки благотворительных инициатив сотрудников (SEIC ABelonogov) |
gen. | School Support Staff | учебно-вспомогательный персонал (edustaff.co.uk OLGA P.) |
gen. | Scientific and technical support administration FSB | Управление научно-технического обеспечения (ФСБ Tanya Gesse) |
comp. | Serving GPRS Support Node | узел поддержки GPRS (dimock) |
gen. | she couldn't support life without friends | она не могла жить без друзей |
gen. | she is in constant need of moral support and pick-me-up | ей всегда нужна моральная опора и поддержка |
gen. | Social Initiatives Support Fund | Фонд поддержки социальных инициатив (Bauirjan) |
gen. | social support networks | сети социальной поддержки (Джозеф) |
gen. | speak in support of | поддерживать (что-либо) |
gen. | speak in support of | защищать (кого-либо) |
gen. | speak in support of something | защищать словесно |
gen. | speak in support of | выступать в поддержку (кого-либо) |
gen. | speak in support of | выступать с поддержкой (в защиту, чего-либо) |
gen. | Staff and Legal Support Department | отдел кадров и правового обеспечения (Tiny Tony) |
gen. | State Committee of the RSFSR for Anti-Monopoly Policy and the Support of New Economic Structures | Государственный комитет РСФСР по антимонопольной политике и поддержке новых экономических структур (E&Y ABelonogov) |
gen. | State Committee of the Russian Federation for Anti-Monopoly Policies and the Support of New Economic Structures | Государственный комитет Российской Федерации по антимонопольной политике и поддержке новых экономических структур (E&Y ABelonogov) |
gen. | State Committee of the Russian Federation for Small Business Support and Promotion | Государственный Комитет РФ по поддержке и развитию малого предпринимательства (Alexander Demidov) |
gen. | State Committee of the Russian Federation for the Support and Development of Small Enterprises | Государственный комитет Российской Федерации по поддержке и развитию малого предпринимательства (E&Y ABelonogov) |
gen. | State Programme of Support for the Resettlement in the Russian Federation of Compatriots Residing Abroad | Государственная программа по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом (E&Y ABelonogov) |
gen. | state support of education | расходы государства на народное образование |
gen. | Statute Concerning Geological and Surveying Support for Industrial Safety and the Protection of Subsurface Resources | Положение о геологическом и маркшейдерском обеспечении промышленной безопасности и охраны недр (E&Y ABelonogov) |
gen. | submission of Decision Support Package for FID | защита ПДПР (ПДПР – пакет документации для принятия решений Bauirjan) |
gen. | such a diet will not support nature | на такой пище не проживёшь |
gen. | support a family | содержать семью |
gen. | support a movement | поддерживать движение |
gen. | support accommodation | вспомогательное жильё (Johnny Bravo) |
gen. | support action | вспомогательные меры (4uzhoj) |
gen. | support action | мероприятия по поддержке (4uzhoj) |
gen. | support advance | передвижение крепи (soa.iya) |
gen. | support agent | работник службы поддержки (sankozh) |
gen. | support bearing box | вкладыш цапфенного подшипника (Krokodil; The support bearing box sits on the shaft between the turbine and generator and is a heavily loaded component that bears the entire weight of the turbine, generator and water load. In large hydroelectric power machines, this can reach up to 1,700 tons. Schnappi) |
gen. | support brackets | скобы опоры (eternalduck) |
gen. | support bubble | сфера поддержки (из новостей BBC: О дальнейшем послаблении карантинного режима в Британии сказал в среду премьер Борис Джонсон. Британцам, живущим в одиночестве, будет разрешено ночевать в гостях. Он назвал это "формированием сфер поддержки" ("support bubbles").
"Все, кто находится внутри такой сферы, могут вести себя так, будто они живут в одном доме", – сказал Джонсон, добавив, что в такой ситуации не обязательно соблюдать правила социального дистанцирования.
Однако, к кому ходить в гости, можно выбрать только один раз, подчеркнул премьер.
"Вы не можете сменить дом, с которым вошли в сферу поддержки, или формировать такие сферы с несколькими домами", – сказал он. Krullie) |
gen. | support bubble | т.наз."пузырь поддержки" – встреча с соседями или родственниками на дому (с разрешения правительства Великобритании при ослаблении режима самоизоляции • The support bubble allows someone who is living alone – or someone who is a single parent with children under 18 – to meet up with one other household inside their home.
metro.co.uk Evgeny Shamlidi) |
gen. | support by alms-gift | содержать кого-либо за счёт пожертвований |
gen. | support call | обращение звонок в службу поддержки (Andy) |
gen. | Support came from an unexpected direction | Помощь пришла откуда не ждали (пример взят из Oxford Collocations Dictionary for Students of English dimock) |
gen. | support charities | поддерживать благотворительные организации (Taras) |
comp. | support code | код ошибки (MichaelBurov) |
comp. | support code | код поддержки (MichaelBurov) |
gen. | support collapses | поддержка терпит неудачу |
gen. | Support Collection Unit | Отделе по Взысканию Алиментов (irene_ya) |
gen. | support column | несущая колонна (Abysslooker) |
gen. | support comes from the union | поддержка исходит от союза |
comp. | support contract | контракт на обслуживание (dimock) |
gen. | Support Desk | Служба поддержки (Margarita@svyaz.kz) |
gen. | support documentation | средства сопровождения (Technical) |
gen. | Support duties | Дополнительные обязанности (второстепенные, вспомогательные Penguine0001) |
comp. | support environment | средства поддержки |
comp. | support equipment | вспомогательное оборудование |
gen. | support facilities | обслуживающие системы (Klimov) |
gen. | Support Facilities and other Installations | Производственно-технические здания и другие обустройства (Yeldar Azanbayev) |
gen. | support family by writing | содержать семью литературным трудом |
gen. | support flyer | информационная брошюра (Artjaazz) |
gen. | support for | оказание поддержки (Johnny Bravo) |
gen. | support for a call | поддержка призыва |
gen. | support for a deal | поддержка сделки |
gen. | support for a proposal | поддержка предложения |
gen. | support for a treaty | поддержка договора |
gen. | support for accord | поддержка соглашения |
gen. | support for agreement | поддержка соглашения |
gen. | support for aid | поддержка помощи |
gen. | support for apartheid | поддержка апартеида |
gen. | support for attempt | поддержка попытки |
gen. | support for changes | поддержка перемен |
gen. | support for conference | поддержка конференции |
gen. | support for contention | поддержка точки зрения в споре |
gen. | support for democracy | поддержка демократии |
gen. | Support for East European Democracy | Программа содействия становлению демократии в странах Восточной Европы (4uzhoj) |
gen. | support for election | поддержка выборов |
gen. | support for government | поддержка правительства |
gen. | support for idea | поддержка идеи |
gen. | support for initiative | поддержка инициативы |
gen. | support for mortgage interest | помощь на выплату процента по кредиту (Брит. Анастасия Беляева) |
gen. | support for movement | поддержка движения |
gen. | support for plan | поддержка плана |
gen. | support for policy | поддержка политики |
gen. | support for president | поддержка президента |
gen. | support for proposal | поддержка предложения |
gen. | support for rearmament | поддержка перевооружения |
gen. | support for rebels | поддержка повстанцев |
gen. | support for reform | поддержка реформы |
gen. | support for repression | поддержка репрессий |
gen. | support for strategy | поддержка стратегии |
gen. | support for struggle | поддержка борьбы |
gen. | support for students | поддержка студентов |
gen. | support for the agreement | поддержка договора |
gen. | support for the agreement | поддержка соглашения |
gen. | support for the pact | поддержка соглашения |
gen. | support for the process | поддержка процесса |
gen. | support for the programme | поддержка программы |
gen. | support form | форма для направления запроса о помощи (sankozh) |
horticult. | support-free technology | бесшпалерно-кустовая технология (iwona) |
gen. | support functions | вспомогательные службы (Alexander Demidov) |
gen. | support functions | поддерживающие функции (Lavrov) |
gen. | Support Fund for the Reform of the Housing and Utilities Sector | Фонд содействия реформированию жилищно-коммунального хозяйства (E&Y ABelonogov) |
gen. | support grid | опорная сетка (eternalduck) |
gen. | Support Head | начальник службы поддержки (Taras) |
gen. | support hose | компрессионные колготки (Skygirl) |
gen. | support hose | резиновые чулки |
gen. | support hours | часы работы службы поддержки (sankozh) |
gen. | support ledge | бурт для опирания (Yuliya13) |
geol. | support life | срок службы крепи |
gen. | support line | телефон доверия (tania_mouse) |
gen. | support line | телефон для получения техподдержки (sankozh) |
gen. | support line | телефон для консультаций (Alexander Demidov) |
gen. | Support Manager | начальник службы поддержки (Taras) |
gen. | Support mode | Режим поддержки (Konstantin 1966) |
gen. | support network | система поддержки |
gen. | support of a party | поддержка партии |
gen. | support of animated existence. | поддержание жизни (виталик) |
gen. | support of apartheid | поддержка апартеида |
gen. | support of demand | поддержка требования |
gen. | support of one’s family | содержание семьи |
gen. | support of for demand | поддержка требования |
gen. | support of investigation | сопровождение расследования (tavost) |
gen. | support of isotopy | носитель изотопии (alexeyaxim) |
comp. | support of operational, tactical, and strategic decision making | поддержка принятия оперативных, тактических и стратегических решений (Alex_Odeychuk) |
gen. | support of operations | обеспечение функционирования (avk) |
gen. | support of party | поддержка партии |
gen. | support of rights | соблюдение прав (Ремедиос_П) |
gen. | support of strike | поддержка забастовки |
gen. | support of the ankle bone | опора таранной кости |
gen. | support of the talks | поддержка переговоров |
gen. | support of trade | поддержка торговли |
gen. | support of union | поддержка союза |
gen. | support of voters | поддержка избирателей |
Gruzovik | support oneself | жить на свои средства |
gen. | support our troops | поддержи наши войска (лозунг snowleopard) |
gen. | support panel | опорная панель (Жилин А.В.) |
gen. | support, parametric, exploration, prospecting, exploitation, supercharger, intake, control, pressure observation wells | опорные, параметрические, поисковые, разведочные, эксплуатационные, нагнетательные, поглощающие, контрольные, пьезометрические скважины (ABelonogov) |
gen. | support plan | стоимость абонентского обслуживания (Alexander Demidov) |
comp. | support policy | политика поддержки программного обеспечения (Alex Lilo) |
comp. | support policy | политика сопровождения (Ремедиос_П) |
gen. | support price | гарантированная цена |
gen. | support programme | служебная программа |
gen. | support programme | программа поддержки (Confeta) |
gen. | support programme | программа помощи |
gen. | support programme | вспомогательная программа |
comp. | support request | заявка на поддержку (chobotar) |
gen. | support / RO steam trap | опора / пароуловитель установки обратного осмоса (eternalduck) |
therm.eng. | support rod | опорная рейка |
gen. | support role | второстепенная роль (ЛВ) |
gen. | support role | вспомогательная роль (ЛВ) |
comp. | support service | услуга по информационно-технической поддержке (Vadim Rouminsky) |
gen. | support service | служба поддержки (A Support Service has been put in place to introduce and implement SPHE at Junior cycle level. RealMadrid) |
gen. | support services | сервисные работы (IT support services can be defined as services needed for maintenance of IT infrastructure of an organization. The Office of Naval Research in Arlington, VA, plans a solicitation for the following support services: Technical, Programmatic and Engineering Support Services thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | support services | услуги поддержки (Alexander Demidov) |
gen. | support services | услуги по сопровождению (Alexander Demidov) |
gen. | support services and facilities | вспомогательные службы и объекты (Lavrov) |
geol. | support setting | установка крепи |
geol. | support setting unit | крепеукладчик |
gen. | support ship | судно поддержки (Alexander Demidov) |
Gruzovik | support sleeper | опорная шпала |
gen. | support slips | помощь сокращается |
comp. | support software | обеспечивающие программные средства |
comp. | support software | программная поддержка |
comp. | support software | программные средства поддержки |
gen. | support specialist | специалист службы техподдержки (Andrey Truhachev) |
gen. | support staff | сотрудники административной службы (Moscowtran) |
gen. | support structures | хозяйственные постройки (ABelonogov) |
therm.eng. | support strut | поддерживающая стойка |
comp. | support system | исполняющая система |
gen. | support system | система обеспечения работы (Alexander Demidov) |
gen. | support team | группа поддержки (группа информационно-технической поддержки Acruxia) |
gen. | support the cause of the workers | защищать дело рабочего класса |
gen. | support tools | средства технической поддержки (производства) |
gen. | support troops | войска поддержки |
therm.eng. | support tube | подвесная труба |
gen. | support unit | сопровождающее подразделение (Alexander Demidov) |
gen. | support unit | техническая служба (Alexander Demidov) |
gen. | support vehicle | машины обеспечения (Armoured personnel carriers and support vehicles cross the border, while the 280-truck convoy comes to a halt separately 4uzhoj) |
gen. | Support Vessel | судно снабжения (olga garkovik) |
gen. | support wanes | помощь уменьшается |
Gruzovik | support weapon | поддерживающее огневое средство |
Gruzovik | support weapons | средства усиления |
gen. | support withers | помощь сокращается |
gen. | support withers | поддержка сокращается |
gen. | Syrian Support Group | Группа поддержки Сирии (rechnik) |
gen. | technical support centre | центральная инженерно-технологическая служба (Alexander Demidov) |
gen. | technical support department | отдел технической поддержки (ОТП Alexander Demidov) |
gen. | technical support department | отдел технической поддержки (AD, ОТП) |
gen. | technical support for a product | техническая поддержка изделия (Alexander Demidov) |
gen. | technical support plan | вариант по техническому сопровождению (Alexander Demidov) |
gen. | technical support service contract | договор об оказании услуг по технической поддержке (Alexander Demidov) |
gen. | tell a few words in support of something | высказываться в поддержку (saulite) |
gen. | that bridge isn't strong enough to support so much weight | этот мост недостаточно крепок, чтобы выдержать такую тяжесть |
gen. | that chair will not support a heavy person | под тяжёлым человеком тот стул развалится |
gen. | the foundations support the building | здание стоит на фундаменте |
gen. | the Prime Minister's support got him in | поддержка премьер-министра обеспечила его избрание |
gen. | the students got up a country-wide campaign in support of nuclear disarmament | студенты провели по всей стране широкую кампанию за ядерное разоружение |
gen. | the support of this place is a great export of white wine | этот регион живёт за счёт экспорта белого вина в огромном количестве |
gen. | there is a wealth of support to turn to when you need help | есть много источников, к которым можно обратиться, когда нужна помощь |
gen. | these pillars support the arch | эти колонны несут арку |
gen. | through the initiative and support of | по инициативе и при поддержке (vbadalov) |
gen. | throw full support behind | бросить все силы на поддержку (кого/чего-либо PX_Ranger) |
gen. | throw support behind | направить поддержку на (User) |
gen. | Traditional Economic Activities Support Programme | Программа поддержки традиционной экономической деятельности (SEIC ABelonogov) |
avia. | Training program for non-flight crew and non-flight support personnel | программа подготовки персонала, не относящегося к экипажу и сотрудникам по обеспечению полётов (tina.uchevatkina) |
therm.eng. | tube support plate | промежуточная перегородка |
therm.eng. | tube support plate | перегородка для поддержания трубок |
gen. | urban development support information system | информационная система обеспечения градостроительной деятельности (ИСОГД, UDSIS Alexander Demidov) |
gen. | user support system | система поддержки пользователей (kee46) |
avia. | versatile avionics support test | универсальный тест для проверки бортовых комплексов радиоэлектронной аппаратуры |
gen. | vessel guide support for insl pipe | направляющая опора сосуда для изолированной трубы (eternalduck) |
gen. | vessel guide support for un-insulated pipes | направляющая опора сосуда для неизолированной трубы (eternalduck) |
gen. | voice one's support for something | выступать в поддержку (чего-либо) |
gen. | we decided to tie up with this company to support our show | мы решили завязать дела с этой компанией, чтобы поддержать наше шоу |
gen. | we will be there to support you | мы всегда тебя поддержим (ART Vancouver) |
gen. | wear pad as per support code | износостойкая накладка согласно коду опоры (eternalduck) |
gen. | win support for | завоевать чью-либо поддержку (Franka_LV) |
gen. | win support for | завоевать чьё-либо одобрение (Franka_LV) |
gen. | win the support of | получить поддержку (кого-либо, чего-либо A.Rezvov) |
gen. | win the support of | получить поддержку (A.Rezvov) |
gen. | with financial support from | при финансовой поддержке (ABelonogov) |
gen. | with support from | при поддержке (This study was conducted with support from the National Space Biomedical Research Institute (by John A. Caldwell) Tamerlane) |
gen. | with support of | при поддержке (Shukhrat1984) |
gen. | with the support of | при поддержке (кого-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | with the support of | в сотрудничестве с (Johnny Bravo) |
gen. | with the support of | силами (Johnny Bravo) |
gen. | with the support of a broad lay public, all obstacles will surely be overcome | с поддержкой широких масс все препятствия будут непременно преодолены (TatEsp) |
gen. | witness support providers | защитники свидетелей (scherfas) |
gen. | you support the bottom of the box while I lift the top | держи ящик за дно, а я подниму крышку |
gen. | you will not lack for support from me | я вас поддержу |
gen. | your support helped the team on to victory | ваша поддержка помогла команде выиграть |
gen. | youth inclusion support project | Проект по поддержке социальной вовлечённости молодёжи (Vladimir71) |