Subject | English | Russian |
gen. | abdominal support | бандаж |
gen. | acknowledge financial support from | выражать признательность кому-либо за материальную / финансовую поддержку (someone) |
gen. | additional material support | дополнительное материальное обеспечение (ABelonogov) |
gen. | adduce arguments to support | аргументировать |
gen. | adduce evidence in support of something | привести доказательства в поддержку (чего-либо) |
gen. | adduce evidence in support of | приводить доказательства в поддержку |
gen. | adjustable base guide support | направляющая опора регулируемого основания (eternalduck) |
gen. | adjustable base line stop support | опора линейного фиксатора регулируемого основания (eternalduck) |
gen. | adjustable base rest support | неподвижная опора регулируемого основания (eternalduck) |
gen. | adjustable base semi anchor support | опора полуанкера регулируемого основания (eternalduck) |
gen. | administrative support manager | менеджер по административной поддержке (AD Alexander Demidov) |
gen. | administrative support services | услуги по административному обеспечению (VictorMashkovtsev) |
gen. | advanced life support | расширенный реанимационный комплекс (emirates42) |
gen. | advanced life support | специализированная реаниматологическая помощь (выполняется обученным персоналом, с использованием дыхательной, кардиологической аппаратуры, медицинских препаратов ig003) |
gen. | advanced support | расширенная поддержка (_Gela_) |
gen. | advisory support | консультационно-информационная поддержка (Alexander Demidov) |
gen. | aggregate measure of support | агрегированный индекс поддержки (показывает для каждой страны и каждого товара общую сумму полученной помощи Lavrov) |
gen. | aggregate measure of support | совокупная мера поддержки (показывает для каждой страны и каждого товара общую сумму полученной помощи Lavrov) |
gen. | aggregate measurement of support AMS | совокупная мера поддержки (СМП Lavrov) |
gen. | aggressive support | мощная поддержка (tavost) |
gen. | air pipe supports | опоры воздушной трубы (eternalduck) |
gen. | all possible support | всемерная поддержка |
gen. | all the panel to be flush mounted on structure supports up to false floor level | все панели должны быть установлены заподлицо на опорах конструкции до уровня фальшпола (eternalduck) |
gen. | all-in-one support | комплексное сопровождение (All-in-One Support for Board Meetings. Alexander Demidov) |
gen. | all-round support | всяческая помощь и поддержка (MichaelBurov) |
gen. | all-round support | всяческая помощь (MichaelBurov) |
gen. | an offer of support | предложение поддержки |
gen. | an otiose support | пассивная поддержка |
gen. | an outpouring of support | мощная поддержка (There was an outpouring of support for the president. [=many people expressed strong support for the president] VLZ_58) |
gen. | apply for financial support | обратиться за финансовой помощью (ART Vancouver) |
gen. | arch support | поддержка свода стопы (tinkerbella) |
gen. | ardently support | горячо поддерживать (Sergei Aprelikov) |
gen. | arm support | подпорка подлокотника |
gen. | armature support | опорный металлический стержень (в скульптуре) |
gen. | Asset Support | Группа поддержки объектов (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | Asset Support Manager | Менеджер обслуживания объектов (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | Asset Support Manager | Менеджер по поддержке объектов (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | assurance of support | заверения в поддержке |
gen. | athletic support | суспензорий (спортсмена) |
gen. | background information in support of | справочная информация, обосновывающая (Alexander Demidov) |
gen. | bank on support | рассчитывать на чью-либо поддержку |
gen. | bank upon support | рассчитывать на чью-либо поддержку |
gen. | banking support | поддержка со стороны банков |
gen. | basic life support | основная реаниматологическая помощь (Ker-online) |
gen. | basic life support | мероприятия по поддержанию элементарной жизнедеятельности (обычно искусственная вентиляция лёгких методом изо рта в рот и непрямой массаж сердца ig003) |
gen. | bolts full threaded, nuts and washers of diameter as indicated and of appropriate length is scope of this support | болты с полной резьбой, гайки и шайбы указанного диаметра и подходящей длины должны входить в комплект с данной опорой (eternalduck) |
gen. | bottom support | опора дна (LeneiKA) |
gen. | breastfeeding support intervention | акция по поддержке грудного вскармливания (tania_mouse) |
gen. | bridge support | мостовая опора (VictorMashkovtsev) |
gen. | CALS, Computer-aided Acquisition and Logistics Support | компьютерная поддержка процесса поставок и логистики (О. Шишкова) |
gen. | cautious support | осторожная помощь |
gen. | cautious support | осторожная поддержка |
gen. | charity support | благотворительная помощь (rainbow_chaser) |
gen. | Child and Family Court Advisory and Support Service | Служба поддержки и консультации при судебном разбирательстве по вопросам семьи и детства (nerzig) |
gen. | child support collection unit | отдел выплат детских пособий (nerzig) |
gen. | child support obligation | алиментные обязательства в отношении ребёнка (DC) |
gen. | child-support payments | алименты (VLZ_58) |
gen. | child support payment | выплаты на содержание ребёнка (алименты. How would you feel about me using your child support payments for plastic surgery? happyhope) |
gen. | clamp & support assy | зажим и опора в сборе (eternalduck) |
gen. | clamped shoe guide support | направляющая опора закрепления скользящей опоры (eternalduck) |
gen. | clamped shoe line stop support | опора линейного фиксатора закреплённой скольз. опоры (eternalduck) |
gen. | clamped shoe rest support | неподвижная опора закрепления скользящей опоры (eternalduck) |
gen. | Classification and Search Support Information System | информационная система поиска и классификации |
gen. | Client Operations Support Center | ЦСКО (Центр сопровождения клиентских операций rechnik) |
gen. | client support | клиентская поддержка (Rori) |
gen. | client support manager | менеджер сопровождения клиентов (Johnny Bravo) |
gen. | client support manager | начальник отдела технической поддержки (Belka Adams) |
gen. | clinical decision support system | Системы поддержки принятия клинических решений (Millie) |
gen. | clinical support | клиническая поддержка (напр., о новых препаратах, мед. аппаратах p-lis) |
Игорь Миг | close air support | огневая поддержка с воздуха своих наземных войск, действующих против передовых подразделений и частей противника (В западной печати непосредственная авиационная поддержка (НАП) характеризуется как огневая поддержка с воздуха своих наземных войск, действующих против передовых подразделений и частей противника) |
Игорь Миг | close air support | НАП (непосредственная авиационная поддержка) |
Игорь Миг | close air support | воздушное прикрытие |
gen. | close-in countermine support | ближнее противоминное охранение (воен. nitrotrans) |
IT | communication support | поддержка связи |
gen. | Concerning Additional Insurance Contributions for the Funded Component of a Retirement Pension and State Support for the Accumulation of Pension Assets | о дополнительных страховых взносах на накопительную часть трудовой пенсии и государственной поддержке формирования пенсионных накоплений (E&Y) |
gen. | Concerning Additional Measures of State Support for Families with Children | о дополнительных мерах государственной поддержки семей, имеющих детей (E&Y) |
gen. | Concerning Additional Measures to Support the Financial System of the Russian Federation | о дополнительных мерах по поддержке финансовой системы Российской Федерации (E&Y) |
gen. | Concerning State Support for Mass Media and Book Publishing in the Russian Federation | о государственной поддержке средств массовой информации и книгоиздания Российской Федерации (E&Y) |
gen. | Concerning State Support for Small Businesses in the Russian Federation | о государственной поддержке малого предпринимательства в Российской Федерации (E&Y) |
gen. | Concerning State Support for Small Entrepreneurship in the Russian Federation | о государственной поддержке малого предпринимательства в Российской Федерации (E&Y) |
gen. | Concerning State Support for Young People's and Children's Social Associations | о государственной поддержке молодёжных и детских общественных объединений (E&Y) |
gen. | Concerning the Regulation of Charges for the Maintenance of Children at Children's Pre-School Institutions and Concerning Financial Support for the System of Those Institutions | Об упорядочении платы за содержание детей в детских дошкольных учреждениях и о финансовой поддержке системы этих учреждений (E&Y ABelonogov) |
gen. | Concerning the Support Fund for the Reform of the Housing and Utilities Sector | о Фонде содействия реформированию жилищно-коммунального хозяйства (E&Y) |
gen. | congressional support | поддержка конгресса |
gen. | co-ordinating employment support committee | координационный комитет содействия занятости населения (ABelonogov) |
gen. | count on unequivocal support | рассчитывать на определённую поддержку |
gen. | counterpart support | товарищеская поддержка (Sagoto) |
gen. | Court Language Access Support Program | Судебная программа содействия преодолению языкового барьера (ca.gov kee46) |
Gruzovik | cross support | подхват |
gen. | crucial support | решающая поддержка |
gen. | crucial support | очень важная поддержка |
gen. | Decent Work Technical Support Team and Country Office | Группа технической поддержки по вопросам достойных условий труда при региональном отделении МОТ (в Венгрии 4uzhoj) |
gen. | decoupled income support | не связанная с производством поддержка дохода (Lavrov) |
gen. | dedicated support | оказание специализированной помощи (sankozh) |
gen. | dedicated support | оказание специальной помощи (sankozh) |
gen. | deprived of parental support | лишённый родительского обеспечения (sankozh) |
gen. | dimensioning support load | нагрузка, закладываемая в основу расчёта опорных конструкций (Alexander Demidov) |
gen. | document support | документальное обеспечение (Nikavolnaya) |
gen. | document support | документационное обеспечение (scherfas) |
gen. | document support of management | документационное обеспечение управления (scherfas) |
gen. | double trunnion guide support | направляющая опора двойной подвески кронштейна (eternalduck) |
gen. | double trunnion rest support | неподвижная опора двойной подвески кронштейна (eternalduck) |
gen. | double trunnion with guide support | двойная подвеска кронштейна с направляющей опорой (eternalduck) |
gen. | engineering support | технологическая поддержка (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | enjoy a full-fledged support of | пользоваться полной и всесторонней поддержкой (кого-либо) |
gen. | enjoy support | пользоваться поддержкой |
gen. | enlist someone's support | заручиться поддержкой (кого-либо) |
Gruzovik | enlist support | заручаться поддержкой |
gen. | enlist the support of | заручиться чьей-либо поддержкой (someone) |
gen. | ensure the support of | заручиться чьей-либо поддержкой (someone) |
gen. | erode public support | лишать общественной поддержки |
gen. | erosion of one's support | лишение чьей-либо поддержки |
gen. | event support function | служба, обеспечивающая мероприятие (Alexander Demidov) |
gen. | expense support documentation | документы подтверждающие расходы (Alexander Demidov) |
gen. | expense support documents | документы подтверждающие расходы (Alexander Demidov) |
gen. | express support | поддержать (Mr. Wolf) |
gen. | extensive support | всесторонняя поддержка (bookworm) |
gen. | extra support | дополнительная поддержка (tavost) |
gen. | Extravehicular Life Support System | система жизнеобеспечения для работы космонавта за бортом КЛА |
gen. | fabric support | бандаж (straightforward) |
gen. | face-to-face support | индивидуальная помощь (Кунделев) |
gen. | face-to-face support | индивидуальная поддержка (Кунделев) |
gen. | Family Support Agency | Агентство по вопросам поддержки семьи (tania_mouse) |
gen. | Federal Foundation for Small Business Support | Федеральный Фонд поддержки малого предпринимательства (Alexander Demidov) |
gen. | Federal Fund for the Support of Small Enterprises | ФФПМП (rechnik) |
gen. | Federal Fund for the Support of Small Enterprises | Федеральный Фонд поддержки малого предпринимательства (rechnik) |
gen. | field-support stock | склад технического обслуживания (tavost) |
gen. | film support | подложка фотоматериала (Александр Рыжов) |
gen. | financial support | материальная поддержка (Anfil) |
gen. | five-piece roof support | пятизвенная крепь (soa.iya) |
gen. | floating support services | надомная социальная помощь (Andrey) |
gen. | FOCC created for the purpose of adduction and support of airline activity | ЦУП создан с целью приведения и поддержания деятельности Авиакомпании (tina.uchevatkina) |
gen. | foundation for the support of writers | литфонд |
gen. | Freedom for Russia and Emerging Eurasian Democracies and Open Markets Support Act | Закон США "О содействии становлению и защите гражданских свобод в России, молодых демократических государствах Евразии и поддержке открытых рынков" (4uzhoj) |
gen. | FREEDOM Support Act | Закон США "О содействии становлению и защите гражданских свобод в России, молодых демократических государствах Евразии и поддержке открытых рынков" (Freedom for Russia and Emerging Eurasian Democracies and Open Markets Support Act wikipedia.org 4uzhoj) |
gen. | freight-forwarding support | транспортно-экспедиторское обслуживание (Alexander Demidov) |
gen. | front-end support | финансовая поддержка на первых порах |
gen. | full support bra | полностью закрытый бюстгальтер (Igorok_plus) |
gen. | gain support | получить поддержку |
gen. | gain support | заручиться поддержкой (Anglophile) |
gen. | gain support | заручаться поддержкой (Anglophile) |
gen. | gain support for | завоевать чьё-либо одобрение (Franka_LV) |
gen. | gain support for | завоевать чью-либо поддержку (Franka_LV) |
gen. | gate arm support | опора заградительного бруса |
gen. | gather majority support | находить поддержку большинства (Stas-Soleil) |
gen. | gather majority support | получать поддержку большинства (Stas-Soleil) |
gen. | gather support | заручиться поддержкой (bookworm) |
gen. | gather support | мобилизовать поддержку (bookworm) |
gen. | generous support | щедрая помощь (Кунделев) |
gen. | get support for | завоевать чью-либо поддержку (Franka_LV) |
gen. | get support for | завоевать чьё-либо одобрение (Franka_LV) |
gen. | give away most of one's earnings to support the family | отдавать большую часть заработка на содержание семьи |
gen. | give evidence in support of something | приводить доказательства в поддержку (чего-либо) |
gen. | give financial support | предоставлять финансовую помощь (Alex_Odeychuk) |
gen. | give full support | оказывать полное содействие (Taras) |
gen. | give hearty support to a plan | искренне поддержать план |
gen. | give someone moral support | оказать кому-либо моральную поддержку |
gen. | give moral support | оказать кому-либо моральную поддержку |
gen. | give strong support to | оказать решительную поддержку (кому-либо, чему-либо) |
gen. | give support | оказывать поддержку |
gen. | give support | подтверждать |
gen. | give support to | оказать поддержку |
gen. | give support to | оказывать поддержку |
gen. | give support to | оказывать поддержку (кому-либо, чему-либо) |
gen. | give them our support | оказать им поддержку (him help, him a hand, them every assistance, etc., и т.д.) |
gen. | government support | государственная поддержка (government support for innovation must be less timid ... | Government support for students | Government Support for the UK Aerospace Industry. Alexander Demidov) |
gen. | government support | правительственная поддержка (xakepxakep) |
gen. | government support arrangements | реализация и меры государственной поддержки (Currently there are separate Government support arrangements for part-time students and therefore this agreement relates only to full-time undergraduate. | Government support arrangements for the large-scale demonstration program currently under way were primarily developed and announced in ... | Working with key HM Government stakeholders in negotiating and agreeing the regulatory framework and Government support arrangements for the Thames Tunnel Alexander Demidov) |
gen. | government support for innovation | государственная поддержка инновационной деятельности (Alexander Demidov) |
gen. | ground support provider | оператор наземного обслуживания (Alexander Demidov) |
gen. | ground support unit | часть наземной поддержки |
gen. | guide support for bare pipe | направляющая опора для гладкой трубы (eternalduck) |
gen. | guide support for insulated | направляющая опора для изолированной трубы (eternalduck) |
gen. | guide support for slope lines | направляющая опора для линий откоса (eternalduck) |
gen. | Head of Customer Support | начальник службы поддержки (Руководитель службы поддержки клиентов Taras) |
gen. | Head of Customer Support | начальник службы поддержки клиентов (Taras) |
gen. | Head of Customer Support | руководитель службы поддержки клиентов (Taras) |
gen. | Head of Integrity and Reliability Support | Руководитель группы поддержки отдела технической целостности и надёжности (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | Head Project Closeout and Support | Руководитель Группы по завершению и поддержке Проекта (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | heavy aerial support | авиа-бомбардировка (bigmaxus) |
gen. | heavy aerial support | поддержка с воздуха (bigmaxus) |
gen. | heel support | каблук подножки |
gen. | heel-support | каблук подножки (в лодке) |
gen. | help and support | информационная поддержка (Artjaazz) |
gen. | individual supports for extraction work | индивидуальная крепь для очистных работ (ABelonogov) |
gen. | information analysis support | информационно-аналитическая поддержка (Alexander Demidov) |
gen. | information and analysis support | информационно-аналитическая поддержка (My aim is to provide my clients with the information and analysis support they need to operate effectively in their chosen markets, through understanding, ... Alexander Demidov) |
gen. | information and analytical support | информационно-аналитическое обеспечение (WiseSnake) |
gen. | information and Decision Support Studies | средства поддержки принятия решений (Andy) |
gen. | information inquiry support | информационно-справочное обслуживание (Alexander Demidov) |
gen. | information support group | группа инфо-поддержки (инфоподдержки Artjaazz) |
gen. | informational support | информатизация (gennier) |
gen. | integrated life-support system | встроенная система жизнеобеспечения |
gen. | integrated logistic support | комплексное материально-техническое обеспечение (r313) |
gen. | integrated support | комплексная поддержка (VictorMashkovtsev) |
gen. | International Federation Reference Centre for Psychosocial Support | международный базисный федеральный центр психосоциальной поддержки (Amazing penguin) |
gen. | International Relation Support Foundation | Фонд содействия международной деятельности (larisa_kisa) |
gen. | isolate someone from sources of support | лишать кого-либо возможности всякой поддержки (о женщинах bigmaxus) |
gen. | it gives him title to our support | это даёт ему право рассчитывать на нашу поддержку |
gen. | it gives him title to our support | это даёт ему основание рассчитывать на нашу поддержку |
gen. | it has fallen on me to support the family | мне пришлось содержать семью (to open the discussion, to break the news to him, etc., и т.д.) |
gen. | it is no good looking to them for support | нечего ждать от них поддержки |
gen. | it never crossed her mind that she ought to support her old parents | ей никогда не приходило в голову помогать своим престарелым родителям |
gen. | IT support | информационно-техническое обеспечение (technical help or knowledge provided by computing experts: We offer a full range of IT support services for businesses. › WORKPLACE. a team or department in a company or organization that provides technical help to people who have problems with its computer systems: Call IT support to see if they can fix it. Cambridge Business English Dictionary Alexander Demidov) |
gen. | it's hard to support a family on this money | на эти деньги мудрено прожить с семьёй |
gen. | JAVA based Realtime Online DecisiOn Support system | система поддержки принятия решений в режиме реального времени на JAVA (JRODOS – европейская система поддержки принятия управленческих решений в случае аварийного выброса радиоактивных веществ в окружающую среду mzviniti) |
gen. | job support scheme | программа поддержки занятости (Anchovies) |
gen. | Kozloduy International Decommissioning Support Fund | Международный фонд по выводу из эксплуатации АЭС Козлодуй (Millie) |
gen. | laboratory of psychology and pedagogical support | лаборатория психолого-педагогического обеспечения (Yuliya13) |
gen. | laboratory of psychology and pedagogical support | ЛППО (Yuliya13) |
gen. | laboratory support | лабораторное оборудование (Lele4ka_) |
gen. | lack of emotional support | отсутствие эмоциональной поддержки (Alex_Odeychuk) |
gen. | lack of evidentiary support | неподтверждённость фактами |
gen. | lack of support | отсутствие спроса |
gen. | lack of support | отсутствие интереса |
gen. | lateral support insurance | страхование рисков нанесения ущерба объектам, находящихся в непосредственной близости от места проведения строительных работ (вариант рабочий, точного соответствия пока не нашел // Lateral support insurance is insurance against the risk of collapse of neighbouring ground and damage to neighbouring property arising from construction 4uzhoj) |
gen. | lean on others for support | надеяться на помощь со стороны |
gen. | lend moral support | оказать моральную поддержку (bookworm) |
gen. | lend support | подтверждать |
gen. | lend support | оказать помощь |
gen. | lend support | оказывать помощь |
gen. | lend support | поддерживать (A.Rezvov) |
gen. | lend support | оказать поддержку |
gen. | lend support | поддержать (A.Rezvov) |
gen. | lend support | оказывать поддержку |
gen. | lend one's support to | поощрять (Andrew Goff) |
gen. | lend support to | оказывать поддержку |
gen. | lend support to | оказать поддержку |
gen. | lend support to | оказывать поддержку (кому-либо, чему-либо) |
gen. | life support failure | отказ системы жизнеобеспечения (Taras) |
gen. | life support simulator | реанимационный тренажёр (shergilov) |
gen. | litigation support | судебное сопровождение (Ремедиос_П) |
gen. | litigation support | ведение судебного дела (Alexander Demidov) |
gen. | load support | грузонесущая способность (alpaka) |
gen. | logistical support | организация материального обеспечения (Alexander Demidov) |
Gruzovik | main fire-support sector | основная огневая полоса |
gen. | marketing support services | маркетинговые услуги (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | meagre support | слабая поддержка |
gen. | measures aimed at the support of | меры, направленные на поддержку (the use of measures aimed at the support of collaboration and cooperation in R&D and innovation by Paul Cunningham & Ronnie Ramlogan Tamerlane) |
gen. | measures of State support for | меры государственной поддержки (ABelonogov) |
gen. | meet with support | найти поддержку |
gen. | metallic supports for development workings | металлическая крепь для подготовительных выработок (ABelonogov) |
gen. | methodological support | методическое обеспечение (ABelonogov) |
gen. | methrological support | МО (метрологическое обеспечение ipesochinskaya) |
gen. | Ministry of the Russian Federation for Anti-Monopoly Policy and the Support of Entrepreneurship | Министерство Российской Федерации по антимонопольной политике и поддержке предпринимательства (E&Y ABelonogov) |
gen. | miscellaneous pipe support | опоры для труб разного диаметра (eternalduck) |
gen. | moral and political support | моральная и политическая поддержка |
gen. | moral support | моральная помощь (k8t) |
gen. | Multi-project support | Многопроектность (Artjaazz) |
gen. | muster support | заручиться поддержкой (Anglophile) |
gen. | naval support | поддержка с моря |
gen. | non-support | невыполнение обязанности по содержанию какого-л. лица |
Игорь Миг | offer unqualified support for | решительно поддерживать |
Игорь Миг | offer unqualified support for | решительно поддержать |
gen. | Office for Children, Youth and Family Support | Управление по делам детей, молодёжи и семьи (Австралия tania_mouse) |
Игорь Миг | on life support | в коме |
Игорь Миг | on life support | на искусственном дыхании (Our friendship, it's on life support .) |
gen. | on supports of untreated wood | на опорах из непропитанной древесины (ABelonogov) |
gen. | ongoing support | постоянная поддержка (vlad-and-slav) |
Игорь Миг | on-life-support | вымученный |
Игорь Миг | on-life-support | полудохлый (конт.) |
Игорь Миг | on-life-support | борющийся за жизнь (мед.) |
Игорь Миг | on-life-support | висящий на волоске (о жизни) |
Игорь Миг | on-life-support | между жизнью и смертью (находящийся) |
Игорь Миг | on-life-support | полуобморочный (конт.) |
Игорь Миг | on-life-support | едва живой |
gen. | online support tools | средства онлайн-обслуживания (клиентов sankozh) |
gen. | onsite support | поддержка с выездом на место специалиста (bigmaxus) |
gen. | on-the-ground support | поддержка непосредственно на месте (Sergei Aprelikov) |
gen. | on-the-ground support | местная поддержка (Sergei Aprelikov) |
gen. | operating and support | эксплуатация и техническое обслуживание |
gen. | Operational Sales Support Centre | ЦОПП (центр оперативной поддержки продаж Steve Elkanovich) |
gen. | operations support facilities | производственная база (Alexander Demidov) |
gen. | Orbiting Astronomical Support Facility | Орбитальная система жизнеобеспечения |
gen. | outside support | внешняя поддержка (Alex_Odeychuk) |
gen. | parental support | родительское обеспечение (sankozh) |
gen. | part of the answer appears to lie in strong networks of family and friends, and a willingness to ask for support | часть ответа следует искать в значительной поддержке, осуществляемой родственниками и друзьями, а также в готовности к просьбе о помощи (bigmaxus) |
gen. | pass a rope about the waist for support | обвязаться верёвкой для страховки |
gen. | pass a rope around the waist for support | обвязаться верёвкой для страховки |
gen. | pay child support | выплачивать алименты (Bullfinch) |
gen. | pediatric advanced life support | расширенная сердечно-лёгочная реанимация у детей (Elmitera) |
gen. | peer support | взаимоподдержка (Ivan Pisarev) |
gen. | peer support | взаимопомощь (Ivan Pisarev) |
gen. | peer support | взаимовыручка (Ivan Pisarev) |
gen. | Petroleum Engineering Planning and Support Manager | Менеджер по планированию и обеспечению разработки нефтяных и газовых месторождений (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | philanthropic support | благотворительная помощь (sankozh) |
gen. | popular support | широкая поддержка (nosorog) |
gen. | post-sale support | послепродажное сопровождение (bashworth) |
gen. | post-sales support | послепродажное обслуживание (термин Russia Today Toughguy) |
gen. | powered support pumping stations | насосные станции механизированных крепей (ABelonogov) |
gen. | primary roof support | первичное крепление кровли / выработки |
gen. | protocol and organizational support | протокольно-организационное сопровождение (mikhailbushin) |
gen. | provide all possible support | оказать посильное содействие (Logofreak) |
gen. | provide charity support | оказывать благотворительную помощь (vbadalov) |
gen. | provide financial support | предоставлять финансовую помощь (We have provided financial support to a number of charities both locally and in other countries. ART Vancouver) |
gen. | provide financial support | предоставлять материальную помощь (ART Vancouver) |
gen. | provide support and assistance | выполнять поддержку и оказывать помощь (To provide support and assistance to the Domestic Bursar and to administrative colleagues as required, including covering their absence | We provide support and assistance to all of the authority's councillors regardless of which political party or group they belong to. Alexander Demidov) |
gen. | psychosocial support center | центр социально-психологической помощи (HarryWharton&Co) |
gen. | public solvency support | государственная поддержка несостоятельных предприятий (банкротов 4uzhoj) |
gen. | public-sector support | государственная поддержка (A.Rezvov) |
gen. | rally in support | акция поддержки (tina_tina) |
gen. | rally support | добиться поддержки (bookworm) |
gen. | reach out to support | направлять заявки на клиентскую поддержку (Moonranger) |
gen. | reaffirming one's support for | подтверждая свою поддержку (ABelonogov) |
gen. | receive full-throated support | получить полную поддержку (Alex_Odeychuk) |
gen. | receive full-throated support | получить безоговорочную поддержку (Alex_Odeychuk) |
gen. | rely upon for financial support | рассчитывать на чью-либо финансовую поддержку |
gen. | render all possible support | оказать посильное содействие (Logofreak) |
gen. | render support to | помочь (MichaelBurov) |
gen. | render support to | помогать (MichaelBurov) |
gen. | render support | поддерживать |
gen. | render support | обеспечивать |
gen. | rest support for bare pipe | неподвижная опора для гладкой трубы (eternalduck) |
gen. | rest support for slope lines | неподвижная опора для линий откоса (eternalduck) |
gen. | resting support | подпирающая опора (serebrin) |
gen. | roaming support | услуги роуминга (Alexander Demidov) |
gen. | robust support | стабильная поддержка (grafleonov) |
gen. | robust support | надёжная поддержка (grafleonov) |
gen. | robust support | серьёзная поддержка (grafleonov) |
gen. | robust support | крепкая поддержка (Ремедиос_П) |
gen. | rollback of support measures | отмена льгот (Ремедиос_П) |
gen. | rollback of support measures | отмена мер поддержки (Ремедиос_П) |
gen. | rules and procedures for flight organizational support | правила и процедуры организационного обеспечения полётов (tina.uchevatkina) |
Gruzovik | saddle support | нижний станок |
gen. | scaffolded support | опорная поддержка (aspss) |
gen. | School Support Staff | учебно-вспомогательный персонал (edustaff.co.uk OLGA P.) |
gen. | Scientific and technical support administration FSB | Управление научно-технического обеспечения (ФСБ Tanya Gesse) |
gen. | SCM Business Support | Группа вспомогательных служб Отдела организации поставок (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | scope of support | масштаб помощи |
gen. | scope of support | масштаб поддержки |
gen. | section 4 support | Помощь Пункта 4 (Bekir) |
Gruzovik | self-support | самоснабжение |
gen. | self-support | самостоятельное устранение проблем (в рамках клиентской поддержки: self-support feature sankozh) |
Gruzovik | self-support | самоснабжаемость (= самоснабжение) |
gen. | self support | независимость |
gen. | servicing, maintenance and technical support | текущее, профилактическое и сервисное обслуживание (Alexander Demidov) |
gen. | she couldn't support life without friends | она не могла жить без друзей |
gen. | she is in constant need of moral support and pick-me-up | ей всегда нужна моральная опора и поддержка |
gen. | she is their sole support | она их единственная поддержка |
gen. | shift from support | отказ в поддержке |
gen. | shore up support | заручиться поддержкой, укрепить свою поддержку (напр., с сайта IWPR – At best, simmering tensions were ignored; at worst, they were quietly exploited by politicians seeking to shore up support within their own constituencies. disk_d) |
gen. | side support | боковые валики сиденья (4uzhoj) |
gen. | significant support | значительная поддержка |
gen. | single trunnion guide support | направляющая опора одинарной подвески кронштейна (eternalduck) |
gen. | single trunnion rest support | неподвижная опора одинарной подвески кронштейна (eternalduck) |
gen. | single trunnion semi anchor support | опора полуанкера одинарной подвески кронштейна (eternalduck) |
gen. | Social Initiatives Support Fund | Фонд поддержки социальных инициатив (Bauirjan) |
gen. | social support | поддержка общества (youtu.be Alex_Odeychuk) |
gen. | social support networks | сети социальной поддержки (Джозеф) |
gen. | source of support | источник поддержки |
gen. | speak in support | защитить |
gen. | speak in support | высказаться в поддержку (4uzhoj) |
gen. | speak in support | защищать |
gen. | speak in support of | защищать (кого-либо) |
gen. | speak in support of something | защищать словесно |
gen. | speak in support of | выступать в поддержку (кого-либо) |
gen. | speak in support of | поддерживать (что-либо) |
gen. | speak in support of | выступать с поддержкой (в защиту, чего-либо) |
gen. | specialized support | специализированная поддержка (Developments in computing offer experts in many fields specialized support for decision making under uncertainty. Alexander Demidov) |
gen. | stand without support | стоять без опоры |
gen. | State Committee of the RSFSR for Anti-Monopoly Policy and the Support of New Economic Structures | Государственный комитет РСФСР по антимонопольной политике и поддержке новых экономических структур (E&Y ABelonogov) |
gen. | State Committee of the Russian Federation for Anti-Monopoly Policies and the Support of New Economic Structures | Государственный комитет Российской Федерации по антимонопольной политике и поддержке новых экономических структур (E&Y ABelonogov) |
gen. | State support | государственная поддержка (ABelonogov) |
gen. | Statute Concerning Geological and Surveying Support for Industrial Safety and the Protection of Subsurface Resources | Положение о геологическом и маркшейдерском обеспечении промышленной безопасности и охраны недр (E&Y ABelonogov) |
gen. | staunch support | неизменная поддержка (grafleonov) |
gen. | steadfast support | устойчивая поддержка |
gen. | steel support | опорная стальная конструкция (Alexander Demidov) |
gen. | submission of Decision Support Package for FID | защита ПДПР (ПДПР – пакет документации для принятия решений Bauirjan) |
gen. | substantive support | существенная поддержка |
gen. | substantive support | поддержка по существу вопроса |
gen. | such a diet will not support nature | на такой пище не проживёшь |
gen. | supply support | предоставлять поддержку (Andrey Truhachev) |
gen. | supply support | оказать поддержку (Andrey Truhachev) |
gen. | supply support | оказывать поддержку (Andrey Truhachev) |
gen. | supply support | предложить поддержку (Andrey Truhachev) |
gen. | supply support | предоставить поддержку (Andrey Truhachev) |
gen. | supply support | предлагать поддержку (Andrey Truhachev) |
gen. | support advance | передвижение крепи (soa.iya) |
gen. | support bearing box | вкладыш цапфенного подшипника (Krokodil; The support bearing box sits on the shaft between the turbine and generator and is a heavily loaded component that bears the entire weight of the turbine, generator and water load. In large hydroelectric power machines, this can reach up to 1,700 tons. Schnappi) |
gen. | support brackets | скобы опоры (eternalduck) |
gen. | support bubble | сфера поддержки (из новостей BBC: О дальнейшем послаблении карантинного режима в Британии сказал в среду премьер Борис Джонсон. Британцам, живущим в одиночестве, будет разрешено ночевать в гостях. Он назвал это "формированием сфер поддержки" ("support bubbles").
"Все, кто находится внутри такой сферы, могут вести себя так, будто они живут в одном доме", – сказал Джонсон, добавив, что в такой ситуации не обязательно соблюдать правила социального дистанцирования.
Однако, к кому ходить в гости, можно выбрать только один раз, подчеркнул премьер.
"Вы не можете сменить дом, с которым вошли в сферу поддержки, или формировать такие сферы с несколькими домами", – сказал он. Krullie) |
gen. | support bubble | т.наз."пузырь поддержки" – встреча с соседями или родственниками на дому (с разрешения правительства Великобритании при ослаблении режима самоизоляции • The support bubble allows someone who is living alone – or someone who is a single parent with children under 18 – to meet up with one other household inside their home.
metro.co.uk Evgeny Shamlidi) |
gen. | support by alms-gift | содержать кого-либо за счёт пожертвований |
gen. | support call | обращение звонок в службу поддержки (Andy) |
gen. | Support came from an unexpected direction | Помощь пришла откуда не ждали (пример взят из Oxford Collocations Dictionary for Students of English dimock) |
gen. | Support Desk | Служба поддержки (Margarita@svyaz.kz) |
gen. | support documentation | средства сопровождения (Technical) |
gen. | support flyer | информационная брошюра (Artjaazz) |
gen. | support for | оказание поддержки (Johnny Bravo) |
gen. | support for accord | поддержка соглашения |
gen. | support for agreement | поддержка соглашения |
gen. | support for apartheid | поддержка апартеида |
gen. | support for attempt | поддержка попытки |
gen. | support for conference | поддержка конференции |
gen. | support for contention | поддержка точки зрения в споре |
gen. | support for government | поддержка правительства |
gen. | support for movement | поддержка движения |
gen. | support for plan | поддержка плана |
gen. | support for policy | поддержка политики |
gen. | support for repression | поддержка репрессий |
gen. | support for the agreement | поддержка договора |
gen. | support for the agreement | поддержка соглашения |
gen. | support for the pact | поддержка соглашения |
gen. | support for the process | поддержка процесса |
gen. | support for the programme | поддержка программы |
gen. | support form | форма для направления запроса о помощи (sankozh) |
gen. | support functions | вспомогательные службы (Alexander Demidov) |
gen. | support functions | поддерживающие функции (Lavrov) |
gen. | support grid | опорная сетка (eternalduck) |
gen. | support hose | компрессионные колготки (Skygirl) |
gen. | support hose | резиновые чулки |
gen. | support hours | часы работы службы поддержки (sankozh) |
gen. | Support mode | Режим поддержки (Konstantin 1966) |
gen. | support network | система поддержки |
gen. | support panel | опорная панель (Жилин А.В.) |
gen. | support plan | стоимость абонентского обслуживания (Alexander Demidov) |
gen. | support programme | программа поддержки (Confeta) |
gen. | support programme | программа помощи |
gen. | support programme | служебная программа |
gen. | support programme | вспомогательная программа |
gen. | support role | второстепенная роль (ЛВ) |
gen. | support role | вспомогательная роль (ЛВ) |
gen. | support ship | судно поддержки (Alexander Demidov) |
Gruzovik | support sleeper | опорная шпала |
gen. | support specialist | специалист службы техподдержки (Andrey Truhachev) |
gen. | support staff | сотрудники административной службы (Moscowtran) |
gen. | support system | система обеспечения работы (Alexander Demidov) |
gen. | support team | группа поддержки (группа информационно-технической поддержки Acruxia) |
gen. | support the cause of the workers | защищать дело рабочего класса |
gen. | support tools | средства технической поддержки (производства) |
gen. | support vehicle | машины обеспечения (Armoured personnel carriers and support vehicles cross the border, while the 280-truck convoy comes to a halt separately 4uzhoj) |
gen. | Support Vessel | судно снабжения (olga garkovik) |
gen. | support wanes | помощь уменьшается |
Gruzovik | support weapon | поддерживающее огневое средство |
Gruzovik | support weapons | средства усиления |
gen. | support withers | помощь сокращается |
gen. | support withers | поддержка сокращается |
gen. | Syrian Support Group | Группа поддержки Сирии (rechnik) |
gen. | tacit support | молчаливая поддержка (nosorog) |
gen. | Tactical Emergency Medical Support | служба предоставления экстренной медицинской помощи в условиях проведения спецопераций (TEMS; авторский перевод sankozh) |
gen. | Tactical Emergency Medical Support | служба предоставления экстренной медицинской помощи в условиях проведения спецопераций (TEMS (авторский перевод sankozh) |
gen. | take off life support | отказаться от дальнейшего искусственного поддержания жизненных функций (врачи планируют отказаться от дальнейшего искусственного поддержания его жизненных функций: Well, the doctors plan to take him off life support on Friday in accordance with his living will. Alexander Demidov) |
gen. | technical support | техническая сервисная поддержка (Alexander Demidov) |
gen. | technical support | справочные и технические материалы (bookworm) |
gen. | technical support centre | центральная инженерно-технологическая служба (Alexander Demidov) |
gen. | technical support department | отдел технической поддержки (ОТП Alexander Demidov) |
gen. | technical support department | отдел технической поддержки (AD, ОТП) |
gen. | technical support for a product | техническая поддержка изделия (Alexander Demidov) |
gen. | technical support plan | вариант по техническому сопровождению (Alexander Demidov) |
gen. | tell a few words in support of something | высказываться в поддержку (saulite) |
gen. | the beam supports the roof | балка держит крышу |
gen. | the board supports | правление поддерживает |
gen. | the bridge rests on steel supports | мост держится на стальных опорах |
gen. | the final whistle sparked scenes of delirium amongst the home support. | Финальный свисток вызвал массовое сумасшествие среди болельщиков домашней команды |
gen. | the students got up a country-wide campaign in support of nuclear disarmament | студенты провели по всей стране широкую кампанию за ядерное разоружение |
gen. | the support of this place is a great export of white wine | этот регион живёт за счёт экспорта белого вина в огромном количестве |
gen. | they did it as a gesture of support | они сделали это, чтобы продемонстрировать свою поддержку |
gen. | they helped us with their financial support | они оказали нам материальную помощь |
gen. | they helped us with their financial support | они оказали нам финансовую поддержку |
gen. | through the initiative and support of | по инициативе и при поддержке (vbadalov) |
gen. | Traditional Economic Activities Support Programme | Программа поддержки традиционной экономической деятельности (SEIC ABelonogov) |
gen. | truly support | поддерживать по-настоящему (Alex_Odeychuk) |
gen. | turbine supports | опоры турбин (Arcola) |
gen. | unblinking support | безраздельная поддержка (scherfas) |
Игорь Миг | unfettered support | безоговорочная поддержка |
gen. | unreserved support | безоговорочная поддержка (Bullfinch) |
gen. | unwavering support | неизменная поддержка (Secretary of State Antony Blinken affirmed the United States' "unwavering support" for Ukraine's territorial integrity as it faces aggression from Russia in a meeting on Tuesday with Ukrainian Foreign Minister Dmytro Kuleba. grafleonov) |
gen. | urban development support information system | информационная система обеспечения градостроительной деятельности (ИСОГД, UDSIS Alexander Demidov) |
gen. | ventilatory support | ИВЛ (TVovk) |
gen. | vessel guide support for insl pipe | направляющая опора сосуда для изолированной трубы (eternalduck) |
gen. | vessel guide support for un-insulated pipes | направляющая опора сосуда для неизолированной трубы (eternalduck) |
gen. | vessel pipe rest support | неподвижная трубная опора сосуда (eternalduck) |
gen. | visa support | оказание визовой поддержки (Alexander Demidov) |
gen. | voice one's support for something | выступать в поддержку (чего-либо) |
gen. | we decided to tie up with this company to support our show | мы решили завязать дела с этой компанией, чтобы поддержать наше шоу |
gen. | we will be there to support you | мы всегда тебя поддержим (ART Vancouver) |
gen. | wear pad as per support code | износостойкая накладка согласно коду опоры (eternalduck) |
gen. | which side do you support? | ты за какую команду болеешь? |
gen. | which team do you support? | ты за какую команду болеешь? |
gen. | widespread support | широкая поддержка (Voledemar) |
gen. | win support for | завоевать чьё-либо одобрение (Franka_LV) |
gen. | with financial support from | при финансовой поддержке (ABelonogov) |
gen. | with no means of support | без средств к существованию (Alexander Demidov) |
gen. | with no visible means of support | без определённых занятий (Liv Bliss) |
gen. | with support from | при поддержке (This study was conducted with support from the National Space Biomedical Research Institute (by John A. Caldwell) Tamerlane) |
gen. | with support of | при поддержке (Shukhrat1984) |
gen. | with the support of | в сотрудничестве с (Johnny Bravo) |
gen. | with the support of | при поддержке (кого-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | with the support of | силами (Johnny Bravo) |
gen. | with the support of a broad lay public, all obstacles will surely be overcome | с поддержкой широких масс все препятствия будут непременно преодолены (TatEsp) |
gen. | withdrawal of medical support | лишение больного системы обеспечения или искусственного поддержания его жизненных функций (bigmaxus) |
gen. | withdrawal of medical support | лишение больного медицинской помощи (bigmaxus) |
gen. | withdrawal of nutritional support | лишение больного системы обеспечения или искусственного поддержания его жизненных функций (bigmaxus) |
gen. | withdrawal of nutritional support | лишение больного медицинской помощи (bigmaxus) |
gen. | withdrawal of support | прекращение поддержки (Ремедиос_П) |
gen. | withdrawal of support | отмена программы поддержки (Ремедиос_П) |
gen. | without means of support | без средств к существованию |
gen. | you support the bottom of the box while I lift the top | держи ящик за дно, а я подниму крышку |
gen. | you will not lack for support from me | я вас поддержу |
gen. | you've got my support | я вас поддерживаю (I'm a Conservative voter but you've got my support. ART Vancouver) |