DictionaryForumContacts

Terms containing Substantial | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
chem.a substantial amount ofзначительное количество (Sergei Aprelikov)
math.a substantial body of literature has evolvedпоявилась обширная литература
gen.a substantial differenceсущественная разница
Makarov.a substantial firmсолидная фирма
gen.a substantial lieв большой степени ложь
lawa substantial part of the propertyзначительная часть имущества (из закона Мальты Alex_Odeychuk)
math.a substantial proportionзначительный процент
Makarov.a substantial sum of moneyкрупная сумма денег
Makarov.a substantial sum of moneyзначительная сумма денег
avia.aircraft substantial damageзначительное повреждение воздушного судна
avia.aircraft substantial damageзначительное повреждение судна
econ.area of substantial unemploymentрайон значительной безработицы
econ.at a substantial discountсо значительной скидкой (Alex_Odeychuk)
fin.at a substantial profitсо значительной прибылью (New York Times Alex_Odeychuk)
Игорь Мигby a substantial marginна порядок
shipb.by a substantial marginнамного
Игорь Мигby a substantial marginзаметно
Игорь Мигby a substantial marginс большим отрывом
shipb.by a substantial marginзначительно
Игорь Мигby a substantial marginсущественно
construct.can cause substantial damageсо временем может привести к повреждению (translator911)
Makarov.closed-circuit operation in chemical manufacturing effects a substantial saving in starting materials and utilitiesзамкнутый цикл в химическом производстве даёт значительную экономию сырья и энергоресурсов
O&G, casp.countervailing substantial company interestпротиворечащий существенным интересам компании (Yeldar Azanbayev)
construct.date of substantial completionдата сдачи построенного объекта в эксплуатацию
construct.Date of Substantial Completionдата сдачи объекта в эксплуатацию
archit.date of substantial completionдата завершения строительства объекта
construct.Date of Substantial Completionдата окончания строительных работ (реальная)
construct.date of substantial completionдата окончания строительства объекта
archit.devote substantial resources toнаправлять значительные ресурсы на (что-либо yevsey)
gen.eat a substantial mealплотно поесть (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
Makarov.eat something rather more substantial than bread and butterсъесть что-нибудь более существенное, чем бутерброд
R&D.fairly substantialвесьма значительный (ArcticFox)
fin.get a substantial boostполучать значительное развитие (очень контекстуальный перевод; агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
Makarov.get substantial supportполучать существенную поддержку
Makarov.give substantial helpоказать кому-либо существенную помощь
polit.government with substantial centrist representationправительство, в котором широко представлены центристы (ssn)
Makarov.have a substantial breakfastплотно позавтракать
Makarov.have a substantial mealплотно поесть
Gruzovikhave a substantial mealсытно поесть
Makarov.have a substantial talk withпредметно поговорить с (someone – кем-либо)
gen.have the substantial modificationsпретерпевать значительные изменения (Konstantin 1966)
Makarov.he earned a substantial wageон получал приличную зарплату
Makarov.he is in substantial agreementон согласен по существу
Makarov.he is in substantial agreementон согласен в основном
Makarov.he was the recipient of a substantial parcel of landон получил солидный участок земли
nautic.Henry substantial lawмассовый закон Генри
Makarov.his flat is in a substantial buildingего квартира находится в солидном здании
lawif receiver, trustee or liquidator of all or a substantial part of its property is appointed or applied forесли в отношении всего или значительной имущества назначается или ставится временный управляющий, конкурсный управляющий или ликвидатор (Helenia)
gen.in a substantial mannerпо существу (I. Havkin)
gen.in a substantial wayв значительной степени (Азери)
gen.in a substantial wayсущественным образом (Азери)
O&G, tengiz.incur substantial costsпотерпеть значительный ущерб
O&G, tengiz.incur substantial costsпонести значительный ущерб
notar.issuance of substantial equivalence determinationзаключение о подтверждении существенного соответствия (julchik)
Makarov.make a substantial breakfastплотно позавтракать
gen.make a substantial dinnerплотно пообедать
Makarov.make a substantial supperплотно поужинать
gen.make a substantial supperплотно пообедать
for.pol.make substantial concessionsотказываться идти на существенные уступки (Alex_Odeychuk)
philos.make substantial contributions to the field of philosophyвнести значительный вклад в философию (Alex_Odeychuk)
arts.make substantial contributions to the world cultureвнести значительный вклад в мировую культуру (Konstantin 1966)
Makarov.man of substantial buildчеловек крепкого телосложения
Makarov.no mere apparition but a substantial beingне просто видение, а реальное, живое существо
tax.no substantial activitiesотсутствие реальной экономической деятельности (ВолшебниКК)
gen.non-substantialнесубстанциальный
gen.non substantialневещественный
relig.non-substantialнесубстанциальный (Not consisting of matter, having no material body or form)
gen.non-substantialнематериальный
gen.non substantialнесубстанциальный
gen.non substantialнематериальный
gen.non-substantialневещественный
clin.trial.non-substantial amendmentнезначимая поправка (к протоколу Liza G.)
clin.trial.non-substantial changeнесущественное изменение (pain)
math.not substantialмалосущественный
Makarov.offer substantial helpпредлагать кому-либо существенную помощь
lawon a substantial indemnity scaleна основе принципа возмещения основной части издержек (о взыскании судебных издержек лица, в пользу которого принят судебный акт, с другой стороны не в полном объёме, т. е. substantial indemnity вместо full indemnity Евгений Тамарченко)
Makarov.one of the substantial men of the townодин из уважаемых людей этого города
busin.organize a team to solve a substantial problemорганизовать группу для решения важной задачи (Alex_Odeychuk)
med.persistent or substantial disability or incapacityстойкая или значительная нетрудоспособность или инвалидность (Elena Sosno)
genet.polynucleotide with substantial homologyполинуклеотид со значительной степенью гомологии (VladStrannik)
gen.priced at a substantial premium to pre-marketing trading levelsразмещение со значительной премией к уровням котировок до проведения маркетинга (Lavrov)
dipl.prior substantial reductionпредварительное существенное сокращение (вооружений)
Makarov.promise substantial helpобещать кому-либо существенную помощь
polit.Proposal on the basic provisions of a draft international convention for the prohibition of atomic, hydrogen and other weapons of mass destruction, for a substantial reduction in armaments and armed forces and for the establishment of international control over the observance of the conventionПредложение относительно основных положений проекта международной конвенции о запрещении атомного, водородного и другого оружия массового уничтожения, существенном сокращении вооружений и вооружённых сил и установлении международного контроля за соблюдением этой конвенции (внесено представителем СССР в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 11 июня 1954 г.; док. <-> DC/SC. 1/9; док. DC/53, приложение 8 от 11 июня 1954 г., submitted by the representative of the USSR to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 11 June 1954; <-> Doc. DC/SC. 1/9 of 11 June 1954; DC/53, Annex 8 of 11 June 1954)
fin.provide substantial financial aidоказывать значительную финансовую помощь (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
ling.quantitative analysis of a substantial corpus of the Arabic lexiconколичественный анализ обширного корпуса лексики арабского языка (Alex_Odeychuk)
gen.quite substantialвесьма значительный (Andrey Truhachev)
gen.quite substantialвесьма существенный (Andrey Truhachev)
philos.reach substantial resultsдобиться существенных результатов (Alex_Odeychuk)
gen.Real and substantial connectionправовой принцип определения того, попадает ли предмет судебного разбирательства под юрисдикции данного суда (Канада Millie)
Makarov.receive substantial supportполучать существенную поддержку
patents.reticence of substantial factsсокрытие существенных фактов
Makarov.she needs a more substantial breakfastей нужно нечто более существенное на завтрак
Makarov.she noticed substantial improvement in his pronunciationона заметила значительное улучшение его произношения
crim.law.steal a substantial amount of moneyсовершить хищение значительной суммы денег (Times Alex_Odeychuk)
energ.ind.substantial actionбольшой объём деятельности
energ.ind.substantial actionзначительный объём деятельности
dipl.substantial advanceзначительный прогресс
dipl.substantial advanceзначительный успех
polit.substantial advantageсущественное преимущество
gen.substantial advantageвесомое преимущество (sleepymuse)
gen.substantial agreementважное соглашение
gen.substantial agreementсущественное соглашение
Makarov.substantial aidзначительная помощь
construct.substantial alterationсущественное изменение
econ.substantial amountзначительное количество
bank.substantial amountкрупная сумма денег (Sandra from Arizona inquired about the security of Bitcoin after hearing a bank manager mention they knew someone whose cryptocurrency was stolen. She specifically asked about the effectiveness of hardware wallets in securing Bitcoin. Don from Canada also discussed the dangers of digital currency theft and provided examples of individuals losing substantial amounts. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
Makarov.substantial analysisвещественный анализ
dipl.substantial argumentважный довод
Makarov.substantial argumentважный аргумент
lawsubstantial assistance agreementсоглашение о существенном содействии (Приказ Минспорта России от 24.06.2021 N 464 "Об утверждении Общероссийских антидопинговых правил" legalacts.ru mablmsk)
account.substantial authoritative supportосновные документы регулирующие ведение учёта, отчётности и аудита
nanosubstantial backgroundсильный фон
gen.substantial breachсущественное нарушение (ABelonogov)
Makarov.substantial breakfastплотно позавтракать
gen.substantial breakfastплотный завтрак
Makarov.substantial buildingсолидное здание
Makarov.substantial buildingпрочное здание
media.substantial casualtiesтяжёлые потери (bigmaxus)
gen.substantial casualtiesзначительные потери
Makarov.substantial changeиндивидуальная перемена (гидродинамического параметра)
gen.substantial changeзначительное изменение
lawsubstantial change in circumstancesсущественное изменение обстоятельств (Stas-Soleil)
aerodyn.substantial change of a hydrodynamic quantityсубстанционная гидродинамическая переменная
gen.substantial changesсущественные изменения
econ.substantial clientсолидный клиент
construct.substantial clientсолидный заказчик
clin.trial.substantial clinical benefitзначительное клиническое преимущество (mediasphera.ru dimock)
corp.gov.substantial commentсущественное замечание
construct.Substantial completionзавершение основных строительных работ (Andy)
construct.substantial completionсущественное завершение (Marie_D)
lawsubstantial connectionсущественная связь
patents.substantial contentсмысловое содержание (Крепыш)
busin.substantial contributionсущественный вклад
polit.substantial contributionвесомый вклад
dipl.substantial contributionзначительный вклад
gen.substantial contributionбольшой вклад
gen.substantial contributionважный вклад
lawsubstantial controversyсущественное противоречие
Makarov.substantial coordinatesпеременные Лагранжа
aerodyn.substantial co-ordinatesсубстанционные переменные
tech.substantial cost reductionзначительное снижение стоимости
lawsubstantial costsсущественные издержки (kee46)
lawsubstantial costsзначительные издержки (kee46)
lawsubstantial costsсущественные, значительные издержки
audit.Substantial CreditorsОсновные кредиторы (Boitsov)
econ.substantial criteriaсущественные критерии (Konstantin 1966)
mil.substantial cutsсущественное сокращение
ecol.substantial damageзначительный ущерб
busin.substantial damageсущественный ущерб (As stated in 49CFR 830.2, damage or structural failure which adversely affects the structural strength, performance, or flight characteristics of the aircraft, and which would normally require major repair or replacement of the affected component. This does not include engine failure, damage limited to an engine, bent fairings or cowling, dented skin, small punctured holes in the skin of the fabric, ground damage to rotor or propeller blades, damage to landing gear, wheels, tires, flaps, engine accessories, brakes, or wingtips. Alexander Demidov)
mar.lawsubstantial damageреальный ущерб
busin.substantial damageсущественный ущерб (As stated in 49CFR 830.2, damage or structural failure which adversely affects the structural strength, performance, or flight characteristics of the aircraft, and which would normally require major repair or replacement of the affected component. This does not include engine failure, damage limited to an engine, bent fairings or cowling, dented skin, small punctured holes in the skin of the fabric, ground damage to rotor or propeller blades, damage to landing gear, wheels, tires, flaps, engine accessories, brakes, or wingtips. – АД)
avia.substantial damageзначительное повреждение
econ.substantial damagesзначительные убытки
gen.substantial damagesповышенные убытки (A considerable sum awarded to compensate for a significant loss or injury. dwmlc.com Alexander Demidov)
busin.substantial damagesзначительная сумма возмещения убытков
busin.substantial damagesфактические убытки
busin.substantial damagesреальные убытки (Substantial damagesare given when actual damage has been caused. LE2 Alexander Demidov)
math.substantial но не essential decreaseсущественное уменьшение
gen.substantial defectсущественный недостаток (ABelonogov)
patents.substantial deficiency of a procedureсущественный недостаток процедуры
gen.substantial deficitсущественный дефицит
gen.substantial deficitзначительный дефицит
gen.substantial delayзначительная задержка (Leviathan)
gen.substantial delayдлительная задержка (Leviathan)
gen.substantial delegationпредставительная делегация (Кунделев)
econ.substantial demandповышенный спрос (Ivan Pisarev)
econ.substantial demandвысокий спрос (Ivan Pisarev)
econ.substantial demandбольшой спрос (Ivan Pisarev)
econ.substantial demandактивный спрос (Ivan Pisarev)
econ.substantial demandстабильно высокий спрос (Ivan Pisarev)
econ.substantial demandустойчивый высокий спрос (Ivan Pisarev)
econ.substantial demandмассовый спрос (Ivan Pisarev)
econ.substantial demandинтенсивный спрос (Ivan Pisarev)
econ.substantial demandсильный спрос (Ivan Pisarev)
econ.substantial demandсущественный спрос (Ivan Pisarev)
econ.substantial demandповсеместный спрос (Ivan Pisarev)
econ.substantial demandмаксимальный спрос (Ivan Pisarev)
econ.substantial demandусиленный спрос (Ivan Pisarev)
econ.substantial demandкрепкий спрос (Ivan Pisarev)
econ.substantial demandзначительный спрос
construct.substantial depthзначимая глубина (Yeldar Azanbayev)
Makarov.substantial derivativeсубстанциальная производная
nautic.substantial derivativeиндивидуальная производная (гидродинамического параметра)
Makarov.substantial derivativeматериальная производная
math.substantial derivativeсубстанциональная производная
aerodyn.substantial derivative of a hydrodynamic quantityсубстанционная производная гидродинамической переменной
construct.substantial designпрочная конструкция
el.substantial detrimentсущественный ущерб
el.substantial detrimentреальный убыток
el.substantial deviationзначительное отклонение
polit.substantial differenceсущественная разница
dipl.substantial differenceзначительная разница
polit.substantial disparitiesсущественные диспропорции
polit.substantial doseсущественная доза
gen.substantial dotбольшое приданое (Enrica)
tech.substantial dragзначительное сопротивление
econ.substantial earnestзначительные поступления
aerodyn.substantial elementсубстанционный элемент
tax.substantial equipment PEпостоянное представительство, возникающее в месте расположения значительного количества оборудования (ВолшебниКК)
biotechn.substantial equivalenceпитательный эквивалент (показатель сравнения питательной ценности естественной и генетически модифицированной пищи)
patents.substantial equivalentсущественный эквивалент
lawsubstantial errorсущественная ошибка
lawsubstantial evidenceважное доказательство
lawsubstantial evidenceсущественное доказательство
el.substantial evidenceреальная очевидность
patents.substantial evidenceсущественное доказательство
gen.substantial examinationэкспертиза по существу (Ivan Pisarev)
econ.substantial expensesзначительные траты (Ivan Pisarev)
econ.substantial expensesзначительные издержки (Ivan Pisarev)
econ.substantial expensesкрупные затраты (Ivan Pisarev)
econ.substantial expensesбольшие расходы (Ivan Pisarev)
econ.substantial expensesбольшие траты (Ivan Pisarev)
econ.substantial expensesкрупные расходы (Ivan Pisarev)
econ.substantial expensesбольшие издержки (Ivan Pisarev)
econ.substantial expensesзначительные затраты (Ivan Pisarev)
econ.substantial expensesсущественные расходы (Ivan Pisarev)
econ.substantial expensesвысокие издержки (Ivan Pisarev)
econ.substantial expensesзначительные финансовые расходы (Ivan Pisarev)
econ.substantial expensesбольшие денежные расходы (Ivan Pisarev)
econ.substantial expensesвысокие денежные издержки (Ivan Pisarev)
econ.substantial expensesзначительные капитальные расходы (Ivan Pisarev)
econ.substantial expensesбольшие эксплуатационные расходы (Ivan Pisarev)
econ.substantial expensesкрупные капитальные затраты (Ivan Pisarev)
econ.substantial expensesбольшие капитальные затраты (Ivan Pisarev)
econ.substantial expensesзначительные денежные траты (Ivan Pisarev)
econ.substantial expensesкрупные финансовые затраты (Ivan Pisarev)
econ.substantial expensesбольшие финансовые затраты (Ivan Pisarev)
econ.substantial expensesвысокие затраты (Ivan Pisarev)
lawsubstantial factсущественный факт
adv.substantial farmerзажиточный фермер
gen.substantial farmerсостоятельный фермер
gen.substantial farmersзажиточные фермеры
gen.substantial farmersзажиточное крестьянство
gen.substantial fineкрупный штраф (Supernova)
Makarov.substantial firmсолидная фирма
gen.substantial foodпитательная пища
gen.substantial formформа, придающая субстанции её специфический признак
gen.substantial formформа, придающая субстанции её родовой признак
Makarov.substantial furnitureпрочная мебель
busin.substantial gainsкрупная прибыль (Ivan Pisarev)
busin.substantial gainsбольшой доход (Ivan Pisarev)
busin.substantial gainsсущественные результаты (Ivan Pisarev)
busin.substantial gainsвысокий доход (Ivan Pisarev)
busin.substantial gainsзначительные прибыли (Ivan Pisarev)
busin.substantial gainsприбыльные результаты (Ivan Pisarev)
gen.substantial gainsзначительные успехи
busin.substantial gainsсолидная прибыль (Ivan Pisarev)
busin.substantial gainsзначительные выгоды (Ivan Pisarev)
busin.substantial gainsощутимая прибыль (Ivan Pisarev)
busin.substantial gainsзначительный доход (Ivan Pisarev)
gen.substantial gainsзначительная прибыль
gen.substantial gainsзначительные достижения
gambl.substantial gamblerсолидный игрок (heffalump)
gen.substantial giftподарок существенной крупной стоимости (Arina Soboleva)
lawsubstantial groundсущественные основания (Maria528)
gen.substantial growthсущественный рост (Boris54)
law, amer.substantial handicapсущественный физический недостаток (Leonid Dzhepko)
genet.substantial identity toзначительная степень идентичности к (VladStrannik)
tech.substantial impactзначительное влияние
polit.substantial impactсущественное воздействие
Makarov.substantial improvementзначительное улучшение
Makarov.substantial improvementсущественное улучшение
gen.substantial improvementявное улучшение
gen.substantial improvementзаметное улучшение
econ.substantial increaseзначительное увеличение
gen.substantial increaseсущественное повышение
facil.substantial increase of productionсущественный рост объёмов добычи
oilsubstantial increase of productionсущественный рост объёмов производства
scient.substantial increases in resulted inсущественные увеличения в ... привели к ...
gen.substantial influenceважное влияние
gen.substantial influenceсущественное влияние
gen.substantial influenceзначительное воздействие
polit.substantial influenceсущественное воздействие
lawsubstantial infractionправонарушение, имеющее существенное значение
gen.substantial injusticeсущественная несправедливость (ROGER YOUNG)
lawsubstantial interestПраво на долю (в прибыли; in fyodorpar)
gen.substantial interestзначительный интерес
gen.Substantial involvementстепень участия (в реализации программ, проектов, спонсируемых Правительством США Millie)
econ.substantial job cutsсущественные сокращения персонала (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
lawsubstantial judgementсудебное решение по существу дела
lawsubstantial judgmentсудебное решение по существу дела
ecol.substantial loanсущественная ссуда
mil.substantial lossesзначительные потери (Andrey Truhachev)
mil.substantial lossesбольшие потери (Andrey Truhachev)
econ.substantial lossesзначительные убытки
mil.substantial lossesкрупные потери (Andrey Truhachev)
mil.substantial lossesсильные потери (Andrey Truhachev)
mil.substantial lossesтяжёлые потери (Andrey Truhachev)
gen.substantial majorityзначительное большинство (ssn)
construct.substantial malfunctioning of water purification systemсерьёзные сбои в работе системы по очистке воды
gen.substantial marginзначительное преимущество
econ.substantial marketзначительный рынок
market.substantial market shareзначительная доля рынка (Alex_Odeychuk)
Makarov.substantial mealплотно поесть
mil.substantial military buildupсосредоточение крупных сил и средств вооружённой борьбы (напр., для применения в предстоящей операции (бою); CNN Alex_Odeychuk)
mil.substantial military buildupсосредоточение крупных сил и средств вооружённой борьбы (CNN Alex_Odeychuk)
mil.substantial military buildupсосредоточение крупных сил и средств вооружённой борьб (напр., для применения в предстоящей операции (бою); CNN Alex_Odeychuk)
gen.substantial minorityменьшинство составляющее, тем не менее, значительную часть населения (Джозеф)
gen.substantial minorityзначимое меньшинство (Джозеф)
gen.substantial minorityзначительное меньшинство (britannica.com Alex_Odeychuk)
econ.substantial modificationзначительное изменение
lawsubstantial motivationреальный стимул (Alex Lilo)
gen.substantial needнеотложная потребность (Ivan Pisarev)
gen.substantial needнасущная необходимость (Ivan Pisarev)
gen.substantial needкритическая потребность (Ivan Pisarev)
gen.substantial needжизненно важная потребность (Ivan Pisarev)
gen.substantial needвесомая потребность (Ivan Pisarev)
gen.substantial needактуальная потребность (Ivan Pisarev)
gen.substantial needжгучая потребность (Ivan Pisarev)
gen.substantial needчрезвычайная потребность (Ivan Pisarev)
gen.substantial needнасущная потребность (Ivan Pisarev)
gen.substantial needповышенная потребность (Ivan Pisarev)
gen.substantial needзначительная потребность (Ivan Pisarev)
gen.substantial needстабильно высокая потребность (Ivan Pisarev)
gen.substantial needсущественная потребность (Ivan Pisarev)
gen.substantial needусиленная потребность (Ivan Pisarev)
gen.substantial needбольшая потребность (Ivan Pisarev)
gen.substantial needсильная потребность (Ivan Pisarev)
gen.substantial needострая потребность (Ivan Pisarev)
gen.substantial needмаксимальная потребность (Ivan Pisarev)
gen.substantial needвысокая потребность (Ivan Pisarev)
patents.substantial noveltyсущественная новизна
O&G, sakh.substantial number ofзначительное количество
lawsubstantial obligationсущественные обязательства (Anatoli Lag)
econ.substantial orderбольшой заказ
busin.substantial orderважное распоряжение
biochem.substantial overlapсущественное дублирование (iwona)
gen.substantial partсущественная часть (Ivan Pisarev)
gen.substantial partзначимая доля (Ivan Pisarev)
gen.substantial partбольшое число (Ivan Pisarev)
busin.substantial partважная часть
gen.substantial partзначительное количество (Ivan Pisarev)
gen.substantial partнемалая часть (Ivan Pisarev)
gen.substantial partзначимая часть (Ivan Pisarev)
gen.substantial part ofбольшая часть (Ivan Pisarev)
gen.substantial part ofсущественная часть (Ivan Pisarev)
gen.substantial part ofсущественная составляющая (Ivan Pisarev)
gen.substantial part ofважная составляющая (Ivan Pisarev)
gen.substantial part ofнеотъемлемая часть (Ivan Pisarev)
gen.substantial part ofзначимая часть (Ivan Pisarev)
gen.substantial part ofважная часть (Ivan Pisarev)
gen.substantial part ofзначительный сегмент (Ivan Pisarev)
gen.substantial part ofбольшой сегмент (Ivan Pisarev)
gen.substantial part ofзначительная часть (Ivan Pisarev)
gen.substantial part ofкрупный сегмент (Ivan Pisarev)
gen.substantial part of the propertyзначительная часть имущества (Baaghi)
busin.substantial partyкрупный контрагент (Alexander Matytsin)
lawsubstantial performanceисполнение всех условий
lawsubstantial performanceисполнение всех существенных условий договора
law, calif.substantial performanceкогда одна сторона честно выполнила существенные и материальные пункты контракта и единственное невыполнение касается технических и незначительных условий
lawsubstantial performanceисполнение во всём существенном
gen.Substantial Physical Presence Testподтверждаемое присутствие в США (Himera)
nautic.substantial pipeжёсткая труба (в отличие от гибкой translator911)
Makarov.substantial pointважный вопрос
gen.substantial portionзначимая доля (Ivan Pisarev)
gen.substantial portionбольшое число (Ivan Pisarev)
gen.substantial portionзначительное количество (Ivan Pisarev)
gen.substantial portionнемалая часть (Ivan Pisarev)
gen.substantial portionсущественная часть (Ivan Pisarev)
gen.substantial portionзначимая часть (Ivan Pisarev)
gen.substantial portionзначительная часть (Ivan Pisarev)
gen.substantial portion ofзначительная часть (Ivan Pisarev)
gen.substantial portion ofбольшой сегмент (Ivan Pisarev)
gen.substantial portion ofважная часть (Ivan Pisarev)
gen.substantial portion ofзначимая часть (Ivan Pisarev)
gen.substantial portion ofсущественная составляющая (Ivan Pisarev)
gen.substantial portion ofважная составляющая (Ivan Pisarev)
gen.substantial portion ofнеотъемлемая часть (Ivan Pisarev)
gen.substantial portion ofсущественная часть (Ivan Pisarev)
gen.substantial portion ofзначительный сегмент (Ivan Pisarev)
gen.substantial portion ofбольшая часть (Ivan Pisarev)
gen.substantial portion ofкрупный сегмент (Ivan Pisarev)
lawsubstantial possessionфактическое владение
goldmin.substantial potentialзначительный потенциал (Leonid Dzhepko)
gen.substantial presenceсущественное присутствие (ABelonogov)
gen.Substantial Presence Testкритерии долгосрочного пребывания (The Substantial Presence Test (SPT) is a criterion used by the Internal Revenue Service (IRS) in the United States to determine whether an individual who is not a citizen or lawful permanent resident in the recent past qualifies as a "resident for tax purposes" or a "nonresident for tax purposes." The SPT should be used in conjunction with the Green Card Test (the criterion that the individual possessed a valid Green Card at any time of the year). An individual who satisfies either one or both of these tests is treated as a resident for tax purposes. WK Alexander Demidov)
gen.substantial pressureзначительное давление
adv.substantial priceсолидная цена
lawsubstantial probabilityзначительная вероятность (that ... – того, что ...; a ~ Alex_Odeychuk)
gen.substantial problemсущественная проблема (misha-brest)
dipl.substantial progressзначительные успехи
Makarov.substantial progressзначительный прогресс
lawsubstantial proofсущественное доказательство
gen.substantial proportionзначительная доля (misha-brest)
gen.substantial proportionзначительная часть (misha-brest)
clin.trial.substantial protocol deviationсущественное отклонение от протокола (Andy)
mar.lawsubstantial provisionматериальное положение
mar.lawsubstantial provisionосновное положение
econ.substantial purchasesзначительные закупки
econ.substantial quantityзначительное количество
Makarov.substantial reasonsвеские соображения
Makarov.substantial reasonsвеские причины
mil.substantial reductionсущественное сокращение
polit.substantial reductionsсущественное сокращение
gen.substantial reformзначительная реформа
gen.substantial reformочень важная реформа
lawsubstantial relevanceсущественная релевантность
lawsubstantial relevanceсущественная обоснованность
scient.substantial researchширокие исследования (clck.ru dimock)
gen.Substantial responsivenessдостаточная способность напр. коммерческого предложения к реагированию на изменения (Nurlan)
gen.substantial resultсущественный результат
busin.substantial returnsзначительный доход (Ivan Pisarev)
busin.substantial returnsощутимая прибыль (Ivan Pisarev)
busin.substantial returnsсущественные результаты (Ivan Pisarev)
busin.substantial returnsзначительные выгоды (Ivan Pisarev)
busin.substantial returnsвысокий доход (Ivan Pisarev)
busin.substantial returnsзначительные прибыли (Ivan Pisarev)
busin.substantial returnsприбыльные результаты (Ivan Pisarev)
busin.substantial returnsсолидная прибыль (Ivan Pisarev)
busin.substantial returnsкрупная прибыль (Ivan Pisarev)
busin.substantial returnsбольшой доход (Ivan Pisarev)
busin.substantial returnsзначительная прибыль (Ivan Pisarev)
fin.substantial revenuesзначительные доходы (newcomer.co Alex_Odeychuk)
lawsubstantial rightsосновные права
goldmin.substantial riskзначительный риск (MichaelBurov)
tech.substantial riskсуществующий риск
tech.substantial riskсущественный риск
tech.substantial savingсущественная экономия
adv.substantial savingзначительная экономия
audit.substantial shareholderсущественный акционер (dms)
lawsubstantial shareholderкрупный акционер (=major shareholder Andrew052)
econ.substantial shareholdingсущественное участие (10% и более в уставном капитале manoylina)
fin.substantial shareholdingсущественный пакет акций (Bogotano)
lawsubstantial showingдоказывание в основном
gen.substantial significanceсущественное значение (P.B. Maggs ABelonogov)
patents.substantial similarityзначительное сходство (товарных знаков)
gen.substantial slowdownзначительный спад
econ.substantial stakeзначительная доля
econ.substantial stocksбольшие запасы
mech.substantial strokeбольшой ход
econ.substantial sumзначительная сумма
Makarov.substantial sum of moneyкрупная сумма денег
Makarov.substantial sum of moneyзначительная сумма денег
econ.substantial supplyперенасыщение рынка (Ivan Pisarev)
econ.substantial supplyизобилие предложения (Ivan Pisarev)
econ.substantial supplyпревышение предложения (Ivan Pisarev)
econ.substantial supplyпереизбыток товаров (Ivan Pisarev)
econ.substantial supplyизбыточное предложение (Ivan Pisarev)
econ.substantial supplyбольшое предложение (Ivan Pisarev)
econ.substantial supplyобильное предложение (Ivan Pisarev)
econ.substantial supplyнасыщенный рынок (Ivan Pisarev)
econ.substantial supplyвысокие запасы (Ivan Pisarev)
econ.substantial supplyбольшие запасы (Ivan Pisarev)
econ.substantial supplyизбыток предложения (Ivan Pisarev)
econ.substantial supplyпрофицит предложения (Ivan Pisarev)
econ.substantial supplyизбыток предложения на рынке (Ivan Pisarev)
econ.substantial supplyперепроизводство (Ivan Pisarev)
econ.substantial supplyобширные резервы (Ivan Pisarev)
econ.substantial supplyсверхнормативные запасы (Ivan Pisarev)
econ.substantial supplyзаметное предложение (Ivan Pisarev)
econ.substantial supplyсущественное предложение (Ivan Pisarev)
econ.substantial supplyобширное предложение (Ivan Pisarev)
econ.substantial supplyвысокое предложение (Ivan Pisarev)
gen.substantial supportсущественная поддержка
gen.substantial supportзначительная поддержка
econ.substantial tradeзначительный объём торговли
busin.substantial U.S. ownerсущественный собственник, являющийся налогоплательщиком США
lawsubstantial validityдействительность по существу
econ.substantial volumeбольшой объём
aerodyn.substantial volumeсубстанционный объём
gen.substantial wageвысокая зарплата
Gruzovik, relig.super-substantialдуховный
lawSwiss substantialнормы материального права Швейцарии (Andy)
gen.take a substantial hitстолкнуться с серьёзным поражением (Ivan Pisarev)
gen.take a substantial hitполучить серьёзный ущерб (Ivan Pisarev)
gen.take a substantial hitпотерпеть крупное поражение (Ivan Pisarev)
gen.take a substantial hitпринять тяжёлый удар (Ivan Pisarev)
gen.take a substantial hitпонести критический удар (Ivan Pisarev)
gen.take a substantial hitполучить значительный урон (Ivan Pisarev)
gen.take a substantial hitиспытать серьёзный спад (Ivan Pisarev)
gen.take a substantial hitбыть сильно поражённым (Ivan Pisarev)
gen.take a substantial hitиспытать серьёзный неудачу (Ivan Pisarev)
gen.take a substantial hitпонести большие потери (Ivan Pisarev)
gen.take a substantial hitсильно пострадать (Ivan Pisarev)
gen.take a substantial hitсильно снизиться (Ivan Pisarev)
gen.take a substantial hitсильно просесть (Ivan Pisarev)
gen.take a substantial hitсильно упасть (Ivan Pisarev)
gen.take a substantial hitстолкнуться с тяжёлым ударом (Ivan Pisarev)
gen.take a substantial hitбыть серьёзно затронутым (Ivan Pisarev)
gen.take a substantial hitстолкнуться с трудностями (Ivan Pisarev)
gen.take a substantial hitполучить серьёзный урон (Ivan Pisarev)
gen.take a substantial hitподвергнуться сильному удару (Ivan Pisarev)
gen.take a substantial hitиспытать сильное воздействие (Ivan Pisarev)
gen.take a substantial hitпонести значительные потери (Ivan Pisarev)
gen.take a substantial hitполучить серьёзный удар (Ivan Pisarev)
Makarov.the bill passed without substantial alterationзакон был принят без существенных изменений
gen.the bill passed without substantial alterationзаконопроект был принят без существенных изменений
gen.the business is too risky without a substantial guaranteeдело сопряжено с большим риском и требует солидных гарантий
gen.the company made a substantial dent in the wine and the foodкомпания как следует потрудилась над выпивкой и закуской
gen.the last substantial transformation"последняя значительная трансформация"
math.the overhead storage requirements imposed by sparse matrix methods are still substantialиздержки накладные расходы по памяти
gen.the substantial worldреальный мир
gen.there are substantial increases in capital expenditure on computersнаблюдается значительный рост капиталовложений в компьютеры
Makarov.this makes a substantial differenceэто существенно меняет дело
gen.undergo substantial transformationпретерпеть существенные изменения (tlumach)
construct.water purification system substantial malfunctioningсерьёзные сбои в работе системы по очистке воды
Makarov.we are in substantial agreementпо основным вопросам мы придерживаемся одних и тех же взглядов
formalwith the threat of substantial finesпод угрозой крупных штрафов (theguardian.com Alex_Odeychuk)
formalwith the threat of substantial finesпод страхом крупных штрафов (theguardian.com Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases

Get short URL