Subject | English | Russian |
Makarov. | A and B are isomeric substances | вещества А и Б являются изомерами |
gen. | a close substance | плотное вещество |
gen. | a piece of writing that lacks substance | сочинение, лишённое содержания |
med. | abiotic substances | абиотические факторы |
gen. | absorb the substance | поглощать вещество |
med. | absorption of nutritious substances | всасывание питательных веществ (kat_j) |
med. | abuse of substances | вредные привычки (amatsyuk) |
ecol. | accidental release of radioactive substances to the environment | аварийный выброс радиоактивных веществ в окружающую среду |
ecol. | accidental release of radioactive substances to the environment | аварийная утечка радиоактивных веществ в окружающую среду |
agric. | accumulation of organic substances | накопление органических веществ |
gen. | acid-sensitive substance | чувствительное к кислоте вещество (Alexander Demidov) |
med. | Active pharmaceutical substances | АФС (активные фармацевтические субстанции sokr.ru KaKaO) |
gen. | Active Substance Master File | регистрационное досье на активное вещество (comment by 4uzhoj: или "действующее вещество", или "активная субстанция" (АФИ) kat_j) |
UN | Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts for the Harmonization of Data on Production, Imports, and Exports of Substances that Deplete the Ozone Layer | Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по гармонизации данных о производстве, импорте и экспорте веществ, разрушающих озоновый слой |
med. | adaptation to toxic substances | адаптация к токсическим веществам |
Игорь Миг | add substance to | подкрепить |
Игорь Миг | add substance to | подтвердить |
Игорь Миг | add substance to | подтверждать |
Игорь Миг | add substance to | подкреплять |
ed. | addictive substances | вызывающие зависимость вещества |
Makarov. | adrenergic substances | адренергические вещества |
Makarov. | adsorption by surface-active substances | адсорбция поверхностно-активными веществами |
gen. | advisory committee on toxic substances | консультативный комитет по токсичным веществам (Yeldar Azanbayev) |
nat.res. | afterburning of toxic substances | дожигание ядовитых веществ |
oil | Agency for Toxic Substances and Disease Registry | Агентство по регистрации токсичных веществ и болезней (An agency within the U.S. Public Health Service charged with carrying out the health-related responsibilities of CERCLA and RCRA; Агентство в рамках Службы здравоохранения США, которая действует от имени CERCLA и RCRA) |
mil., WMD | Agency for Toxic Substances and Disease Registry | Агентство по регистрации токсичных веществ и заболеваний |
mil., WMD | agency for toxic substances and disease registry | агентство по регистрации токсичных веществ и заболеваний |
med. | Agency for Toxic Substances and Disease Registry | Агентство по токсическим веществам и реестру заболеваний (Агентство по токсическим веществам и реестру заболеваний peregrin) |
NATO | agreement on customs cooperation against illicit trafficking of narcotic drugs and psychotropic substances | соглашение о взаимодействии и сотрудничестве таможенных служб в борьбе с незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ (Yeldar Azanbayev) |
UN | Agreement on Regional Cooperation in Combating Pollution of the South-East Pacific by Hydrocarbons and Other Harmful Substances in Cases of Emergency | Соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях |
oil | Agreement on Regional Cooperation in Combating Pollution of the South-East Pacific by Oil and Other Harmful Substances in Cases of Emergency | Соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях (Лима, 1981) |
transp. | air filter for retaining all polluting substances caused by motor traffic | фильтр для очистки воздуха от вредных частиц, выбрасываемых в атмосферу двигателями транспортных средств |
nat.res. | airborne substances | вещества из воздуха (marine pollution) |
gen. | amendment furthest removed in substance from the original proposal | поправка, наиболее отличающаяся по существу от первоначального предложения |
Makarov. | amphoteric substances | амфотерные вещества |
Makarov. | anisotropic substances | анизотропные вещества |
environ. | antagonistic effect of toxic substances | антагонистический эффект токсичных веществ |
Makarov. | antagonistic effects of toxic substances | антагонистические эффекты токсических веществ |
gen. | antifoam substance | противовспениватель |
gen. | antifreeze substance | антифриз |
chem. | antithyrotropic substances | антитиреоидные вещества |
Makarov. | application potential of lithium electrochemical power sources is outlined, and substances used in their manufacturing are described | отмечены перспективы использования литиевых химических источников тока и охарактеризованы вещества, используемые для их изготовления |
geol. | asphaltene and resin substances | асфальто-смолистые вещества (lxu5) |
chromat. | assay and related substances | количественное определение и определение содержания родственных примесей (Olga47) |
gen. | astrictive substances | вяжущие вещества (medicines; лекарства) |
gen. | attenuate substance | разжиженное вещество |
gen. | Australian Inventory of Chemical Substances | Австралийский перечень химических веществ (shergilov) |
chem. | Australian Inventory of Chemical Substances | Австралийский кадастр химических веществ (iwona) |
gen. | be intended to form the substance of the contract | являться неотъемлемой частью (4uzhoj) |
gen. | binding substances | вяжущие (специально изготовленные порошкообразные минеральные вещества-известь, гипс, цемент) |
gen. | biodegradable substances | биоразлагаемые вещества (Jenny1801) |
water.suppl. | biogenic substances | биогенные вещества (вещества, наиболее активно участвующие в жизнедеятельности водных организмов) |
ecol. | biogenic substances | биогенные вещества |
Makarov. | biogenic substances | биогенные вещества (наиболее активно участвующее в жизнедеятельности водных организмов) |
med. | blastomogenic substances | онкогенные вещества |
med. | blastomogenic substances | бластомогенные вещества |
gen. | bodies for control over the circulation of narcotics and psychotropic substances | органы по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ (ABelonogov) |
NATO | brokerage of narcotic drugs or psychotropic substances | посредничество при незаконном обороте наркотических средств или психотропных веществ (Yeldar Azanbayev) |
biotechn. | C substances | ряд серологически различных полисахаридов-антигенов |
gen. | calculated with reference to the dried substance | в пересчете на сухое вещество (emirates42) |
gen. | capillary-active substance | капиллярно-активное вещество |
Makarov. | carcinogenic substances | онкогенные вещества |
biotechn. | carcinogenic substances | канцерогенные вещества |
Makarov. | carcinogenic substances | бластомогенные вещества |
ecol. | Carcinogenic Substances Regulations | Правила, регулирующие использование канцерогенных веществ (Великобритания, 1967) |
el. | carryover of radioactive substances to the turbine | перенос радиоактивных веществ с паром в турбину |
el. | carryover of radioactive substances to the turbine | вынос радиоактивных веществ с паром в турбину |
gen. | central intermediate substance | центральное промежуточное вещество |
gen. | certain types of chemical substances are known collectively as mutagens | некоторые типы химических веществ известны под общим названием мутагенов |
pharma. | Certification of Substances Department | отдел сертификации субстанций (Rada0414) |
Makarov. | characteristics of copper+2 ion-selective electrode based on aquatic humic substances | характеристики Cu2+-ионоселективного электрода на основе гидратированных гуминовых веществ |
polygr. | charged quantity of flammable substances | количество загружаемых горючих веществ (Максимальное количество горючих веществ, введенных в течение процесса сушки в камерное сушильное устройство за одну загрузку. cntd.ru Natalya Rovina) |
pharma. | chemically defined active substances | фармацевтические субстанции синтетического происхождения (ProtoMolecule) |
Makarov. | chemicals in the body break down our food into useful substances | химические вещества нашего тела разлагают пищу на полезные составляющие |
gen. | chemicals in the body break down our food into useful substances | химические вещества нашего тела расщепляют пищу на полезные составляющие |
Makarov. | chlorolignin and humic substances | хлорлигниновые и гуминовые вещества |
Игорь Миг | claims have substance | утверждения не лишены оснований |
gen. | cleaning substance | чистящее средство (gennier) |
gen. | come to the substance of the matter | перейти к существу вопроса |
gen. | Concerning Narcotics and Psychotropic Substances | о наркотических средствах и психотропных веществах (E&Y) |
gen. | condensed solid or liquid substance | конденсированное вещество |
sl., drug. | Conference of plenipotentiaries for adoption of a convention against illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances | Конференция полномочных представителей для принятия конвенции о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ (все хорошо, но причем тут сленг наркоманов? zhidovus) |
sl., drug. | Conference of State Parties to the South American Agreement on Narcotic Drugs Psychotropic Substances | Конференция стран-участниц Южноамериканского соглашения по наркотическим средствам и психотропным веществам (Буэнос-Айрес, 1979 год) |
agric. | conservation substances | защитное вещество |
pulp.n.paper | control of interfering substances | контроль за посторонними примесями |
O&G, casp. | control of substances hazardous to health | информационный листок о безопасности материала (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | control of substances hazardous to health | паспорт безопасности (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | control of substances hazardous to health | паспорт безопасности химической продукции (Yeldar Azanbayev) |
gen. | control of substances hazardous to health | контроль за веществами, опасными для здоровья (Великобритания) |
O&G, casp. | control of substances hazardous to health | паспорт безопасности продукта (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | control of substances hazardous to health | инструкция по безопасному обращению с материалом (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | control of substances hazardous to health | бюллетень по безопасному обращению с материалами (Yeldar Azanbayev) |
O&G, tengiz. | control of substances hazardous to health | нормы и правила по предупреждению воздействия вредных веществ для сухопутных объектов (Yeldar Azanbayev) |
brit. | Control of Substances Hazardous to Health Regulations | Учёт опасных для здоровья человека веществ (Jespa) |
sl., drug. | Controlled Substances Act | Закон о контролируемых веществах (CSA MARINASHAW) |
med. | Controlled Substances Act | Закон о контролируемых средствах |
NATO | Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances | Конвенция о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ (Yeldar Azanbayev) |
int. law. | Convention on Psychotropic Substances | Конвенция о психотропных веществах (grafleonov) |
med. | Convention on Psychotropic Substances, 1971 | Конвенция о психотропных веществах 1971 года (vatnik) |
MSDS | dangerous substances directive | Директива 67 / 548 / EEC, устанавливающая требования к классификации, упаковке и маркировке опасных веществ |
qual.cont. | Darkened substances by H2SO4 | Вещества, окисляемые серной кислотой (Heldo) |
gen. | dependence-producing substances | вещества, вызывающие зависимость (bellb1rd) |
gen. | devoid of substance | лишённый основания |
EU. | Directive on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment | директива об ограничении использования некоторых вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании (Restriction of Hazardous Substances Directive Andrey Truhachev) |
nat.res. | discharge of harmfull substances from ship | выпуск вредных веществ с корабля |
nat.res. | discharge of noxious liquid substances | выпуск вредных жидких веществ |
gen. | discharges of harmful substances into water bodies | сбросы вредных веществ в водные объекты (ABelonogov) |
sec.sys. | dispersion of toxic substances | распыление токсичных веществ (Alex_Odeychuk) |
geophys. | dissimilar substances | разнородные вещества |
MSDS | Domestic Substances List | производимых и реализуемых внутри страны (Canada olga don) |
MSDS | Domestic Substances List | Список химических веществ, производимых и реализуемых внутри страны (Canada olga don) |
gen. | drug-containing substances | наркосодержащие вещества (Vladimir71) |
Gruzovik | dry substance | сыпь |
ecol. | effects of toxic substances | воздействия токсических веществ |
nat.res. | effluent containing harmful substances | сток с вредными веществами (from ship) |
nat.res. | effluent containing harmful substances | вытечка с вредными веществами (from ship) |
Makarov. | electrochromic substances | электрохромные вещества |
gen. | emissions into the atmosphere of pollutants and other substances | выбросы в атмосферный воздух загрязняющих веществ и иных веществ (ABelonogov) |
gen. | emissions of harmful substances into the atmosphere | выбросы вредных веществ в атмосферу (ABelonogov) |
gen. | enhances the absorption of active substances | усиливает абсорбцию действующих веществ (Oksana-Ivacheva) |
nat.res. | enrichment of noxious substances | скопление вредных веществ |
nat.res. | enrichment of noxious substances | концентрация вредных веществ |
gen. | environmentally hazardous substance | экологически опасное вещество (Marine pollutants or environmentally hazardous substances are materials that can pose a risk to aquatic ecosystems. Marine pollutant is a term mainly used by IMDG code while the term "environmentally hazardous substances" are used by other dangerous goods regulations such as ADR and IATA. chemsafetypro.com Alexander Demidov) |
gen. | environmentally hazardous substance | вещество, опасное для окружающей среды (twinkie) |
gen. | ether-soluble substances | эфирорастворимые вещества (emirates42) |
pharm. | European Chemical Substances Information System | Европейская система информации о химических веществах (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | European chemical Substances Information System | Европейская система сведений о химикатах (shergilov) |
gen. | European Inventory of Existing Commercial Substances | Европейский реестр выпускаемых промышленных химических веществ (ABelonogov) |
gen. | European List of Notified Chemical Substances | Европейский перечень потенциально вредных химических веществ (ABelonogov) |
med. | European Pharmacopoeia. Chemical Reference of Substances | Европейская фармакопея. Справочная таблица химических веществ |
life.sc. | European Pharmacopoeial Commission of Reference Substances | Комиссия Европейской Фармакопеи по стандартным образцам (ignoila) |
EU. | European Union System for Evaluation of Substances | Система Европейского союза по оценке веществ (igisheva) |
gen. | examination of trademark as to substance | экспертиза товарного знака по существу |
MSDS | Existing and New Chemical Substances | Перечень существующих и новых химических веществ (olga don) |
chem. | Existing and New Chemical Substances | Перечень существующих и новых химических веществ (Handbook of Existing and New Chemical Substances, Japan Ker-online) |
nat.res. | explosive concentration of noxious substances | взрывчатая концентрация вредных веществ |
gen. | explosive substance | взрывоопасное вещество (Alexander Demidov) |
mil., WMD | extremely hazardous substances (hazard category | вещества чрезвычайно опасные (кл. опасности 1 по ГОСТу) |
ecol. | fast-acting substances | токсичные вещества |
mil. | Federal Hazardous Substances Act | федеральный закон о правилах обращения с опасными веществами |
fin. | Federal Hazardous Substances Labelling Act | Федеральный закон о маркировке опасных веществ |
fin. | Federal Hazardous Substances Labelling Act of 1960 | Федеральный закон о маркировке опасных веществ 1960 г. |
polit. | Federal Law on Narcotic Drugs and Psychotropic Substances | Федеральный закон о наркотических средствах и психотропных веществах (grafleonov) |
transp. | filter dangerous substances | отфильтрованные опасные для здоровья частицы |
polit. | Final Act of the International Legal Conference on Maritime Carriage of Nuclear Substances | Заключительный акт Международной юридической конференции по морским перевозкам ядерных веществ (1971 г., 1971) |
gen. | fine substance | мелкодисперсное вещество (Alexey Lebedev) |
gen. | flammable substance | воспламеняющееся вещество (ABelonogov) |
gen. | fluorogene substance | вещество, вызывающее флуоресценцию (lister) |
gen. | fluorogene substance | флуорогенное вещество (вещество, вызывающее флуоресценцию lister) |
gen. | fogging-active substances | вещества, конденсирующиеся при специфических температурах (4uzhoj) |
gen. | fogging-active substances | вещества, содержание которых может привести к появлению тёмных пятен на окрашенной оштукатуренной поверхности (4uzhoj) |
gen. | foreign substance | постороннее вещество |
forens. | forensic examination of drugs, psychotropic substances, their analogs and precursors | судебная экспертиза наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов и прекурсоров (Aiganym_K) |
gen. | form and substance | форма и содержание |
gen. | gel-like substance | гелеобразная субстанция (herr_o) |
gen. | give substance to | наполнить содержанием (что-либо Leonid Dzhepko) |
med. | goitrogenic substances | Зобогенные вещества (гойтрогены, струмогены Инесса Шляк) |
gen. | grasp the shadow and let go the substance | в погоне за нереальным упустить реальное |
gen. | growth substance | ауксин |
gen. | growth-substance | ауксин |
gen. | growth-substance | ростовое вещество |
pharma. | Guidance for the graphic representation of chemical structures of pharmaceutical substances in the publications of International Nonproprietary Names and The International Pharmacopoeia | Руководство по графическому изображению химических структур фармацевтических субстанций в текстах Международной фармакопеи и публикациях, посвящённых международных непатентованным наименованиям (CRINKUM-CRANKUM) |
pharm. | Guideline on Specifications: Test procedures and Acceptance Criteria for Herbal Substances, Herbal Preparations and Herbal Medicinal Products / Traditional Herbal Medicinal Products | Руководство по спецификациям: Методики испытаний и критерии приемлемости для растительного сырья / препаратов на его основе и лекарственных средств из растительного сырья / традиционных лекарственных средств из растительного сырья |
gen. | harmony between form and substance | соответствие формы и содержания |
gen. | have no substance | не соответствует действительности (Alexander Demidov) |
gen. | hazardous or harmful substances | опасные или вредные вещества (Alexander Demidov) |
law, civ.law. | Hazardous Substances and New Organisms Act | Закон об опасных веществах и новых организмах (Закон Новой Зеландии 1996 г. Leonid Dzhepko) |
gen. | hazardous substances emissions | выброс вредных веществ (Dude67) |
adv. | Hazardous Substances Labeling Act | Закон о маркировке опасных веществ (США; принят в 1960 г.) |
pharma. | herbal substances | лекарственное растительное сырьё (согласно Федеральный закону от 12.04.2010 N 61-ФЗ (ред. от 02.06.2016) "Об обращении лекарственных средств" || Comment by capricolya: согласно терминологии ВОЗ и ЕМА, это именно сырье: • Herbal substances: All mainly whole, fragmented or cut plants, plant parts, algae, fungi, lichen in an unprocessed, usually dried, form, but sometimes fresh. Certain exudates that have not been subjected to a specific treatment are also considered to be herbal substances. Herbal substances are precisely defined by the plant part used and the botanical name according to the binomial system (genus, species, variety and author). europa.eu Artem-ish) |
Makarov. | heterocyclic substances | гетероциклические вещества |
med. | high toxic substances | высокотоксичные вещества (не рек. MichaelBurov) |
med. | high toxic substances | сильно ядовитые вещества (не рек. MichaelBurov) |
med. | high toxic substances | сильноядовитые вещества (не рек. MichaelBurov) |
med. | high toxic substances | ВТВ (не рек. MichaelBurov) |
med. | high toxic substances | СДЯВ (не рек. MichaelBurov) |
gen. | highly flammable substance | легковоспламеняющееся вещество (Alexander Demidov) |
gen. | highly flammable substance | легко воспламеняющееся вещество (AD Alexander Demidov) |
mil., WMD | 2) highly hazardous substances | вещества высокоопасные (кл. опасности (hazard category 2) |
mil., WMD | highly hazardous substances (hazard category | вещества высокоопасные (кл. опасности 2) |
O&G, sakh. | Highly toxic and hazardous substances | высокотоксичные и опасные вещества |
med. | highly toxic substances | ВТВ (MichaelBurov) |
med. | highly toxic substances | сильноядовитые вещества (MichaelBurov) |
med. | highly toxic substances | высокотоксичные вещества (MichaelBurov) |
mil., WMD | highly toxic substances | сильно действующие ядовитые вещества |
O&G | highly toxic substances | СДЯВ (MichaelBurov) |
med. | highly toxic substances | сильно ядовитые вещества (MichaelBurov) |
med. | highly toxic substances | СДЯВ (MichaelBurov) |
med. | high-toxic substances | высокотоксичные вещества (не рек. MichaelBurov) |
med. | high-toxic substances | сильно ядовитые вещества (не рек. MichaelBurov) |
O&G | high-toxic substances | СДЯВ (MichaelBurov) |
med. | high-toxic substances | сильноядовитые вещества (не рек. MichaelBurov) |
med. | high-toxic substances | ВТВ (не рек. MichaelBurov) |
med. | high-toxic substances | СДЯВ (не рек. MichaelBurov) |
gen. | hold some substance in solution | держать какое-либо вещество в растворе (растворённым) |
gen. | hold some substance in solution | держать вещество в растворе |
gen. | hold some substance in solution | вещество в растворённым |
chem. | humic substances | гумусовые вещества |
chem. | humic substances | гуминовые вещества |
Makarov. | hydrophilic substances | гидрофильные вещества |
Makarov. | hydrophobic substances | гидрофобные вещества |
ecol. | hygienic rating of harmful substances in environment | гигиеническое нормирование содержания вредных веществ в окружающей среде |
mil., WMD | hygienic rating of the content of harmful substances in the environment | гигиеническое нормирование содержания вредных веществ в окружающей среде |
med. | hypersensitivity to vasoactive substances | повышенная чувствительность к вазоактивным веществам (spulmo.ru Alex_Odeychuk) |
gen. | illicit substance | запрещённое вещество (tania_mouse) |
sl., drug. | illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances | незаконный оборот наркотических средств и психотропных веществ |
gen. | illuminative substance | иллюминирующее вещество (love_me) |
gen. | in form and substance satisfactory to | удовлетворяет с точки зрения формы и содержания (mascot) |
gen. | in substance | в главном |
gen. | in substance | по существу |
gen. | in substance | по сути |
nat.res. | industry-originated hazardous substances | опасные вещества из промышленности |
OHS | infectious substances | инфекционные вещества |
ophtalm. | injection and extraction of viscoelastic substances | инжекция и экстракция вязкоупругих веществ (miss_cum) |
Makarov. | inorganic substances | неорганические вещества |
gen. | insentient substance | неживая материя |
gen. | instruments and apparatus for quantitative and qualitative analysis of substances | приборы и аппараты количественного и качественного анализа веществ (ABelonogov) |
ecol. | integrated hygienic rating of harmful substances | комплексное гигиеническое нормирование вредных веществ |
food.ind. | intentionally added substances | намеренно добавленные вещества (iwona) |
sec.sys. | International Chemical Reference Substances | Международные эталонные химические субстанции (ICRS) |
sl., drug. | international instruments for the control of narcotic drugs and psychotropic substances | международные документы по контролю за наркотическими средствами и психотропными веществами |
polit. | International Legal Conference on Maritime Carriage of Nuclear Substances | Международная юридическая конференция по вопросу о морских перевозках ядерных веществ (1971 г., 1971) |
mil. | International Legal conference on Maritime Carriage of Nuclear Substances | международная юридическая конференция по морским перевозкам ядерных веществ |
med. | International Nonproprietary Name for Pharmaceutical Substances | международное непатентованное наименование (МНН Lo) |
sl., drug. | International Nonproprietary Names INN for Pharmaceutical Substances | международные незарегистрированные названия МНН фармацевтических веществ |
energ.ind. | International Register of Potentially Toxic Substances | Международный регистр потенциально опасных химических веществ |
chem. | Inventory of Existing and New Chemical Substances | Японский реестр существующих и новых химических веществ (wolferine) |
chem. | Inventory of Existing Chemical Substances in China | Перечень существующих химических веществ в Китае (Ker-online) |
gen. | issue of substance | вопрос по существу |
gen. | it has been suggested that it is the oxidation of these substances which provides the necessary heat | было предположение, что именно окисление этих веществ обеспечивает необходимое тепло |
gen. | lacking in substance | необоснованный (Alexander Demidov) |
gen. | lacking substance | неконцентрированный |
gen. | lacking substance | малосодержательный |
gen. | lacking substance | жидкий |
gen. | lacking substance | водянистый |
law | license for operations with narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors | лицензия на оборот наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров (Khawashka) |
gen. | License to circulate narcotics, psychotropic substances and their precursors, and cultivate drug-yielding plants | Лицензия на осуществление деятельности по обороту наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, культивированию наркосодержащих растений (pangie) |
sec.sys. | life-threatening substances | опасные для жизни вещества |
NCL | limestone hardening substances | вещества для флуатирования (Класс 01 'More) |
OHS | limits of acceptable concentration of harmful substances in the air of the work zone | предельно допустимые концентрации вредных веществ в воздухе рабочей зоны (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | lipotropic substances | липотропные вещества |
gen. | List of Prohibited Substances and Methods | Список запрещённых веществ и методов (WADA russiangirl) |
O&G | list of substances that pose little or no risk to the environment | перечень веществ, представляющих незначительный риск или не представляющих никакого риска для окружающей среды |
O&G, sakh. | list of substances that pose little or no risk to the environment | перечень веществ, представляющих незначительный или нулевой риск для окружающей среды (PLONAR list) |
ecol. | list of substances that pose little or no risk to the environment | перечень веществ, представляющих незначительный или не представляющих никакого риска для окружающей среды |
ecol. | long-lived toxic substances | стойкие токсичные вещества |
Makarov. | lyophilic substances | лиофильные вещества |
Makarov. | lyophobic substances | лиофобные вещества |
gen. | man of substance | состоятельный человек |
mil., WMD | 4) marginally hazardous substances | вещества малоопасные (кл. опасности (hazard category 4) |
mil., WMD | marginally hazardous substances (hazard category | вещества малоопасные (кл. опасности 4) |
polygr. | maximum admissible concentration of flammable substances | предельно допустимая концентрация горючих веществ (Концентрация горючих веществ внутри общего объёма сушильного устройства, которая не должна быть превышена cntd.ru Natalya Rovina) |
polygr. | maximum admissible quantity of released flammable substances | предельно допустимое количество выделяющихся горючих веществ (Максимальное количество горючих веществ, которое может выделиться внутри камерного сушильного устройства за одну загрузку, соответствующее минимальному уровню искусственной вентиляции и с учетом поправки на температуру сушки cntd.ru Natalya Rovina) |
polygr. | maximum admissible throughput of released flammable substances | предельно допустимый ввод загрузка горючих веществ в единицу времени (Максимальное количество горючих веществ в единицу времени, которое может быть введено (загружено) внутрь сушильного устройства непрерывного действия, соответствующее минимальной объёмной скорости выходящего потока искусственной вентиляции и с учетом поправки на температуру сушки. cntd.ru Natalya Rovina) |
gen. | medicinal substance | примочка |
UN | Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | Совещание сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой |
chem. | melassigenic substances | патокообразователи |
qual.cont. | Methods for the Determination of Hazardous Substances | Методы определения опасных веществ (gov.uk guraira) |
med. | middle molecular weight substances | вещества со среднемолекулярной массой |
geogr. | migration of substances | миграция элементов |
geogr. | migration of substances | миграция веществ |
mil., WMD | 3) moderately hazardous substances | вещества умеренно опасные (кл. опасности (hazard category 3) |
mil., WMD | moderately hazardous substances (hazard category | вещества умеренно опасные (кл. опасности 3) |
gen. | moisture gauges for gases, non-aqueous liquids and free-flowing substances | влагомеры газов, неводных жидкостей, твёрдых и сыпучих веществ (ABelonogov) |
Makarov. | molecular recognition of the biorelevant substances by aminophosphonate's synthetic receptors | молекулярное узнавание биологически важных веществ синтетическими рецепторами аминофосфонатов |
gen. | Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой (ABelonogov) |
Gruzovik | moral substance | идейность |
gen. | narcotic drugs and psychotropic substances | наркотические средства и психотропные вещества (The Narcotic Drugs and Psychotropic Substances Act, 1985, commonly referred to as the NDPS Act, is an Act of the Parliament of India that prohibits a person to produce/manufacture/cultivate, possess, sell, purchase, transport, store, and/or consume any narcotic drug or psychotropic substance. WK Alexander Demidov) |
law | Narcotic Drugs and Psychotropic Substances Act | Закон об обороте наркотических средств и психотропных веществ (NDPS; в Индии ulkomaalainen) |
pharm. | narcotic drugs, psychotropic psychoactive substances and their precursors | наркотические средства, психотропные вещества и их прекурсоры (Tiny Tony) |
pharma. | Ninhydrin-positive substances | Нингидрин-положительные вещества (Wakeful dormouse) |
pharm. | non-intentionally added substances | неумышленно добавленные вещества (icqc.eu yagailo) |
leath. | non-tanning substances | недубящие вещества |
polym. | normal distillation process of low-boiling substances | процесс дистилляции низкокипящих веществ при нормальных условиях (VladStrannik) |
gen. | nothing of any substance | ничего существенного (ART Vancouver) |
nat.res. | noxious liquid substances in bulk | вредные жидкие вещества навалом |
ocean. | noxious substances | вредные вещества |
nat.res. | noxious substances and materials | вредные вещества и материалы |
O&G, karach. | Noxious substances. Classification and General Safety Requirements. | Вредные вещества. Классификация и общие требования безопасности (ГОСТ 12.1.007-76 – официальный перевод названия. centrattek.ru Aiduza) |
O&G, casp. | noxious substances content regulations in the processed gases | нормы содержания токсичных веществ в отработанных газах (Yeldar Azanbayev) |
product. | Occupational safety standards system. Fire and explosion hazard of substances and materials. Nomenclature of indices and methods of their determination | Система стандартов безопасности труда. Пожаровзрывоопасность веществ и материалов. Номенклатура показателей и методы их определения (ГОСТ 12.1.044-89 Johnny Bravo) |
mil., WMD | office of pesticides and toxic substances | управление пестицидов и токсичных веществ |
ecol. | Office of Pesticides and Toxic Substances | Управление контроля за пестицидами и опасными веществами (США) |
ecol. | Office of Prevention, Pesticides and Toxic Substances | Отдел по предотвращению загрязнения пестицидами и ядовитыми веществами (США Zhelezniakova) |
gen. | on a 100% substance basis | в пересчете на 100% вещество (emirates42) |
gen. | on Pension Provision for Persons Who Have Done Military Service in Internal Affairs Bodies, the State Fire-Fighting Service, Bodies for Control Over the Circulation of Narcotics and Psychotropic Substances and Institutions and Bodies of the Penal System, and for the Families of Such Persons | о пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, Государственной противопожарной службе, органах по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ, учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы, и их семей (E&Y) |
Makarov. | oncogenic substances | онкогенные вещества |
Makarov. | oncogenic substances | бластомогенные вещества |
O&G, casp. | onshore control of substances hazardous to health regulations | контроль за веществами, опасными для здоровья (Yeldar Azanbayev) |
psychiat. | organic amnesic syndrome, not induced by alcohol and other psychoactive substances | органический амнестический синдром, не вызванный алкоголем или другими психоактивными веществами (F04 Acruxia) |
food.serv. | organic non-fat substances | органические нежирные вещества |
Makarov. | organic substances | органические вещества |
chem.comp. | paint-wetting impairment substances | вещества, ослабляющие распад пигментных агломератов |
chem.comp. | paint-wetting impairment substances | вещества, препятствующие распаду пигментных агломератов |
gen. | parental substance misuse | наркотическая зависимость родителей (tania_mouse) |
textile | pectic substances | пектиновые вещества |
gen. | people of substance | состоятельные люди (NemestnayaYa) |
org.chem. | per- and polyfluoroalkyl substances | пер- и полифторалкильные вещества (PFAS MichaelBurov) |
gen. | performance-enhancing substance | допинг (lulic) |
gen. | petroleum substances | нефтепроизводные субстанции (Lavrov) |
energ.ind. | physically separable insoluble substances | физически разделимые нерастворимые вещества (напр., мелкие твёрдые частицы, оксиды, осадки и т. п.) |
energ.ind. | physically separable soluble substances | физически разделимые растворимые вещества (напр., соли, разделяемые при обратном осмосе, электродиализе и ионообмене, радиоактивные вещества и др.) |
forens. | plant-derived substances | вещества растительного происхождения (Aiganym_K) |
sl., drug. | plants containing narcotic and psychotropic substances | растения, содержащие наркотические и психотропные вещества |
gen. | Poisonous and Deleterious Substances Control Law | Закон о контроле за вредными и агрессивными веществами (PDSC law Dimash) |
gen. | pollutants and hazardous substances | загрязняющие и опасные вещества (Alexander Demidov) |
gen. | potent substance | сильнодействующее вещество (Alexander Demidov) |
gen. | Potentially Hazardous Chemical and Biological Substances | ПОХиБВ (Потенциально опасные химические и биологические вещества rechnik) |
gen. | potentially hazardous chemical and biological substances register of RF | РПОХБВ (Реестр Потенциально Опасных Химических и Биологических Веществ Mus) |
gen. | potentially hazardous chemical substance | потенциально опасное химическое вещество (ABelonogov) |
gen. | Potentially Hazardous Chemical Substances | ПОХВ (Потенциально опасные химические вещества rechnik) |
oil | potentially toxic substances | потенциально вредные вещества |
med. | potentially toxic substances | потенциально токсические вещества (Markus Platini) |
footb. | prohibited substances | запрещённые вещества |
sport. | prohibited substances | запрещённые средства (Jenny1801) |
patents. | protection of chemically obtained substances | охрана веществ, полученных химическим путём |
agric. | protective substances | защитное вещество |
gen. | protein substance | белковое вещество |
oil | Protocol Concerning Cooperation in Combating Pollution of the Mediterranean Sea by Oil and Other Harmful Substances in Cases of Emergency | Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях (Барселона, 1976) |
UN | Protocol concerning Co-operation in Combating Pollution of the Mediterranean Sea by Oil and Other Harmful Substances in Cases of Emergency | Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях |
sociol. | psychotropic substances | психотропные вещества |
pharma. | pyrogenic substances | пирогенные примеси (capricolya) |
gen. | pyrophoric substance | самовоспламеняющееся вещество (ABelonogov) |
Makarov. | pyrophoric substances | пирофорные вещества |
Игорь Миг | question of considerable substance | весомый вопрос |
Игорь Миг | question of considerable substance | вопрос, имеющий большое значение |
Игорь Миг | question of considerable substance | важный вопрос |
gen. | question of substance | вопрос по существу |
energ.ind. | Radioactive Substances Act | Закон о радиоактивных веществах (Великобритания, США) |
ecol. | Radioactive Substances Act | Закон о радиоактивных веществах (Великобритания) |
Makarov. | Radioactive Substances Act | Закон о радиоактивных веществах (США) |
pharma. | readily carbonizable substances | легко обугливающиеся вещества (ГФ ProtoMolecule) |
gen. | regenerative substance | регенеративное вещество (В. Бузаков) |
toxicol. | Registry of Toxic Effects of Chemical Substances | Регистр токсических эффектов химических веществ (igisheva) |
toxicol. | Registry of Toxic Effects of Chemical Substances | Регистр токсических эффектов химических соединений (igisheva) |
mil., WMD | registry of toxic effects of chemical substances | журнал учёта токсичного воздействия химических веществ |
ecol. | registry of toxic effects of chemical substances | реестр токсичных воздействий химических веществ |
gen. | Regulation for the Carriage of Dangerous Substances on the Rhine | Положение о перевозке опасных грузов по Рейну (Alexander Demidov) |
med. | related substances | родственные соединения (менее предпочтительный термин; правильны три термина: специфические примеси; родственные примеси; родственные соединения pharmacopoeia.ru amatsyuk) |
mil., WMD | relatively safe level of hazardous substances in the populated area | ориентировочно-безопасный уровень воздействия вредных веществ в воздухе населённых мест |
gen. | release of hazardous substances | выброс опасных веществ (In the event of an accident involving the release of hazardous substances into the atmosphere, there may be a requirement for meteorological advice, ... UK Alexander Demidov) |
polygr. | released flammable substances | выделяющиеся горючие вещества (Газы и пары, выделяющиеся в процессе сушки, которые могут образовывать взрывоопасную смесь с воздухом cntd.ru Natalya Rovina) |
gen. | relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised against | соответствующие установленные применения вещества или смеси и рекомендуемые ограничения в использовании (emirates42) |
gen. | reply without substance | отписка (Tanya Gesse) |
gen. | requirement of the priority of substance over form | требование приоритета содержания перед формой (ABelonogov) |
nautic. | Requirements for Recording Operations on Ships and Other Craft with Petroleum, Petroleum Products, and Other Substances, and Mixtures Thereof, Hazardous to Human Health or to Biological Resources of the Sea | Правила регистрации операций с нефтью, нефтепродуктами и другими веществами, вредными для здоровья людей или для живых ресурсов моря, и их смесями, производимыми на судах и других плавучих средствах (standartgost.ru MichaelBurov) |
agric. | reserve substances | запасное вещество |
med.appl. | restricted substances | вещества ограниченного использования (Rada0414) |
gen. | Restriction of the use of certain Hazardous Substances | Ограничение по использованию опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (директива ЕС Палачах) |
gen. | Russian Register of Hazardous Chemical and Biological Substances | Российский регистр потенциально опасных химических и биологических веществ (Alexander Demidov) |
gen. | Russian Register of Hazardous Chemical and Biological Substances | РПОХВ (Alexander Demidov) |
gen. | Safety Control of Dangerous Substances Act | Закон о безопасном обращении с опасными веществами (Южная Корея shergilov) |
gen. | saturated substance solution | насыщенный раствор субстанции (emirates42) |
ecol. | sensitivity to toxic substances | восприимчивость к токсичным веществам |
nautic. | Shipboard Marine Pollution Emergency Plan for noxious liquid substances | Судовой план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением моря (MichaelBurov) |
gen. | showing up for work intoxicated with alcohol, narcotics or other toxic substances | появление на работе в нетрезвом состоянии, состоянии наркотического или иного токсического опьянения (Lavrov) |
gen. | slow reacting substance | медленно реагирующее вещество |
med. | slow-reacting substances | медленно реагирующая субстанция (выделяемая при анафилактическом шоке) |
nat.res. | solid substances | твёрдые наносы |
nat.res. | solid substances | твёрдые вещества |
med. | soluble specific substances | растворимые специфические вещества (напр. полисахариды пневмококков) |
gen. | some substances resist the action of acid | некоторые вещества не окисляются |
gen. | some substances resist the action of acid | некоторые вещества не поддаются действию кислот |
law | South American Agreement on narcotic drugs and psychotropic substances | Южноамериканское соглашение по наркотическим средствам и психотропным веществам |
gen. | speak on the substance of the matter under discussion | говорить |
gen. | State Committee for the Counteraction of Illegal Trafficking in Narcotics and Psychotropic Substances | Государственный комитет по противодействию незаконному обороту наркотических средств и психотропных веществ (E&Y ABelonogov) |
gen. | State Committee of the Russian Federation for Control Over the Circulation of Narcotics and Psychotropic Substances | Государственный комитет Российской Федерации по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ (E&Y ABelonogov) |
gen. | story of substance | история со смыслом (gconnell) |
OHS | strongly corrosive substances | коррозионно-активные вещества (Maria_Shal) |
Игорь Миг | substance abuse | токсикомания и алкоголизм |
Игорь Миг | substance abuse | употребление наркотических и психотропных веществ |
Игорь Миг | substance abuse | злоупотребление психотропными веществами |
Игорь Миг | substance abuse | злоупотребление наркотическими средствами |
gen. | substance abuse | злоупотребление запрещёнными веществами (Gri85) |
gen. | substance abuse clinic | наркологическая клиника (Ремедиос_П) |
gen. | substance abuse hospital | наркологическая больница (Ремедиос_П) |
gen. | substance abuser | лицо, злоупотребляющее психоактивными веществами (алкоголем, наркотиками и т.п. Germanicus) |
gen. | substance addiction | наркотическая зависимость (Ремедиос_П) |
gen. | substance concessions | существенные уступки |
gen. | substance i | i-е вещество (proz.com ABelonogov) |
gen. | substance management | контроль качества сырья (Semelina) |
gen. | substance misuse | употребление психоактивных веществ (sankozh) |
gen. | substance of | суть чего-либо |
gen. | substance of a contract | существо договора (The definitions form part of the substance of the contract since they prescribe that certain words and phrases shall mean certain things. LE2 Alexander Demidov) |
gen. | substance of a dispute | предмет спора (Alexander Demidov) |
gen. | substance of an agenda item | суть вопроса повестки дня |
gen. | substance of arms control | суть контроля над вооружениями |
gen. | substance of arms control | смысл контроля над вооружениями |
gen. | substance of equivalent concern | вещество эквивалентной опасности (VictorMashkovtsev) |
gen. | substance of regulations | существо отношений |
gen. | substance of regulations | суть отношений |
gen. | substance of test | описание теста |
gen. | substance of test | описание контрольного испытания |
gen. | substance of the deal | предмет сделки (Here in the United States, I expect a robust debate. We'll keep Congress and the American people fully briefed on the substance of the deal. | This legal work is concerned less with the substance of the deal than with its underlying structure. Alexander Demidov) |
gen. | substance over form | приоритет содержания перед формой (Lavrov) |
gen. | substance over form | преобладание экономического содержания информации над юридической формой |
gen. | substance-over-form requirement | требование приоритета содержания перед формой (Alexander Demidov) |
Gruzovik | substance to be poured in | всыпка |
gen. | substance use | употребление наркотиков (Кунделев) |
gen. | substance weight | основная масса (стопы бумаги стандартного формата Александр Рыжов) |
gen. | substances A and B are isomeric | вещества А и Б являются изомерами |
Makarov. | substances A and B are isomeric, A and B are isomeric substances | вещества А и Б являются изомерами |
gen. | substances A and B are isomers | вещества А и Б являются изомерами |
gen. | substances A and B are isomers of each other | вещества А и Б являются изомерами |
nat.res. | substances carried in river water | вещества, транспортирующиеся речной водой (discharge) |
ecol. | substances in articles | химические вещества, входящие в состав изделия (в отличие от отдельных веществ и смесей Серг³й Саржевський) |
ecol. | substances intentionally released from articles | вещества, выделение которых из изделия предусмотрено (Madjesty) |
nat.res. | substances introduced as airborne into the sea | введенные в море вещества воздушным путём |
nat.res. | substances introduced as airborne into the sea | введенные в море вещества водным путём |
nat.res. | substances introduced as waterborne into the sea | введенные в море вещества воздушным путём |
nat.res. | substances introduced as waterborne into the sea | введенные в море вещества водным путём |
pharma. | substances of human origin | субстанции на основе клеток и тканей человека (ProtoMolecule) |
chem. | Substances of Very High Concern | особо опасные вещества (harser) |
ecol. | Substitution of Ozone Layer Depleting Substances State Programme | Государственная программа по замене озоноразрушающих веществ |
gen. | sum and substance | сущность (MargeWebley) |
gen. | sum and substance | сердцевина (чего-либо) |
gen. | sum and substance | самая суть |
UN | Supplementary Protocol to the Agreement on Regional Cooperation in Combating Pollution of the South-East Pacific by Hydrocarbons and Other Harmful Substances in Cases of Emergency | Дополнительный протокол к Соглашению о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях (Кито, 1983 год) |
pulp.n.paper | surface active substances | поверхностно-активные вещества |
dentist. | surface-activated substances | поверхностно-активные вещества (ПАВ Andy) |
environ. | synergistic effect of toxic substances | совместный эффект загрязняющих веществ (1. A state in which the combined effect of two or more substances is greater than the sum of the separate effects. 2. An effect whereby two toxic substance together have more of an impact than anticipated; 1. Состояние, при котором комбинированный эффект двух и более веществ превышает сумму отдельных эффектов. 2. Эффект, при котором два токсичных вещества оказывают более сильное воздействие, чем ожидалось) |
Makarov. | synergistic effects of toxic substances | синергическое воздействие токсичных веществ |
Makarov. | synergistic effects of toxic substances | синергический эффект токсических веществ |
Gruzovik | synthetic substance | синтетическая масса |
O&G, sakh. | synthetic surface active substances | поверхностно-активные вещества (SSAS; ПАВ) |
leath. | tanning substances | дубящие вещества |
environ. | technical regulation for dangerous substances | техническое руководство по обращению с опасными веществами (Technical Guideline for Dangerous Substances: technical rules for handling dangerous materials; Техническое руководство по обращению с опасными веществами) |
nat.res. | test of chemical substances | исследование химических веществ (for toxic properties) |
gen. | test substance | фармакологически инертный препарат (Millie) |
gen. | test substance | плацебо (Millie) |
Makarov. | the application potential of lithium electrochemical power sources is outlined, and substances used in their manufacturing are described | отмечены перспективы использования литиевых химических источников тока и охарактеризованы вещества, используемые для их изготовления |
gen. | the circumstance and manner in which narcotic drugs and psychotropic substances may be used for medical purposes | порядок и условия использования наркотических средств и психотропных веществ в медицинских целях (Stas-Soleil) |
sport. | the List of Prohibited Substances and Methods | список запрещённых препаратов в спорте (vitatel) |
UN | the Montreal Protocol on Substances That Deplete the Ozone Layer | Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой (igisheva) |
gen. | the substance | суть (Andrey Truhachev) |
gen. | the substance | существенное (Andrey Truhachev) |
gen. | the substance | главное (Andrey Truhachev) |
math. | the substances which are accepted to be present in this mixture | вещества, которые, как полагают, присутствуют в этой смеси |
math. | the substances with permeability a little larger smaller than 1 are said to be paramagnetic | немного больше меньше чем (diamagnetic) |
gen. | the sum and substance of an argument | суть аргумента |
ecol. | the Toxic Substances and Hazardous and Nuclear Waste Control Act | Закон о токсичных веществах, опасных и ядерных отходах |
gen. | the two substances have an indisposition to combine | эти два вещества не вступают в несоединимы |
gen. | there is no substance in the rumour | этот слух лишён какого то ни было основания |
gen. | there isn't anything of real substance in this book | в его книге нет ничего существенного |
gen. | there isn't anything of real substance in this book | в книге нет ничего важного |
gen. | there isn't anything of real substance in this book | в книге нет ничего существенного |
gen. | there isn't anything of real substance in this book | в его книге нет ничего важного |
gen. | these substances differ only in being mirror images | эти вещества отличаются только тем, что являются зеркальными отображениями друг друга |
gen. | these two chemicals interact interact with each other at a certain temperature to produce a substance which could cause an explosion | эти два вещества взаимодействуют при определённой температуре, образуя взрывчатое вещество |
biochem. | Thiobarbituric Acid Reactive Substances | Вторичные продукты перекисного окисления липидов, реагирующие с тиобарбитуровой кислотой (ТБКРП Highlander) |
biochem. | Thiobarbituric acid reactive substances | тиобарбитурореактивные вещества (Thiobarbituric acid reactive substances (TBARS) are formed as a byproduct of lipid peroxidation (i.e. as degradation products of fats) which can be detected by the TBARS assay using thiobarbituric acid as a reagent. TBARS can be upregulated, for example, by heart attack[1] or by certain kinds of stroke.
Вещества, реагирующие с тиобарбитуровой кислотой (TBARS) образуются как побочный продукт перекисного окисления липидов (то есть как продукты разложения жиров), которые можно обнаружить с помощью анализа TBARS с использованием тиобарбитуровой кислоты в качестве реагента. CopperKettle) |
med. | Thiobarbituric Acid Reactive Substances | реактивное вещество тиобарбитуровой кислоты (РВТБК ksen) |
med. | thiobarbituric acid-reactive substances | реактивные соединения тиобарбитуровой кислоты (Linguistica) |
gen. | this substance can be represented as containing admixtures | можно представить себе, что это вещество содержит примеси |
gen. | this substance gives no carbon dioxide at all | это вещество совсем не образует диоксида углерода |
gen. | this substance gives no carbon dioxide at all | это вещество совсем не даёт диоксида углерода |
gen. | this substance reacts half as fast | это вещество реагирует в два раза медленнее чем другое вещество Примечание: если множитель при сравнении величин меньше единицы, то при переводе рекомендуется использовать прилагательное или наречие, обратное по значению (as the other one) |
gen. | this substance reacts one tenth as fast | это вещество реагирует в десять раз медленнее чем другое вещество Примечание: если множитель при сравнении величин меньше единицы, то при переводе рекомендуется использовать прилагательное или наречие, обратное по значению (as the other one) |
gen. | this substance reacts one third as fast | это вещество реагирует в три раза медленнее чем другое вещество Примечание: если множитель при сравнении величин меньше единицы, то при переводе рекомендуется использовать прилагательное или наречие, обратное по значению (as the other one) |
gen. | this substance reacts three times as fast | это вещество реагирует в три раза быстрее (as the other one; чем другое вещество) |
gen. | this substance reacts 100 times as fast | это вещество реагирует в сто раз быстрее (as the other one; чем другое вещество) |
gen. | this substance reacts twice as fast | это вещество реагирует в два раза быстрее (as the other one; чем другое вещество) |
fish.farm. | toxic substances | токсичные вещества |
Makarov. | Toxic Substances Control Act | Закон о контроле над токсичными веществами (США, 1976) |
water.suppl. | Toxic Substances Control Act | Закон о контроле над токсическими веществами |
mil. | Toxic Substances Control Act | закон о контроле за токсичными веществами |
gas.proc. | Toxic Substances Control Act | Закон о мерах по предупреждению загрязнения атмосферы токсическими веществами |
energ.ind. | Toxic Substances Control Act | Закон о контроле токсичных веществ (США) |
mil., WMD | toxic substances control Act | закон США о контроле токсичных веществ |
mil., WMD | Toxic Substances Control Act | Закон о контроле за токсичными веществами (TSCA) |
ecol. | Toxic Substances Control Act | Закон о контроле над токсичными веществами (США; 1976) |
Makarov. | Toxic Substances Control Act | Закон о контроле над токсичными веществами (США) |
med. | toxic substances deposition | отложение токсических веществ |
MSDS | toxic substances inventory | перечень токсичных веществ (MichaelBurov) |
med. | Toxic Substances Strategy Committee | Комитет по использованию токсических веществ (ВОЗ) |
gen. | toxical substance | ядовитое вещество |
gen. | toxicant substance | ядовитое вещество |
gen. | treat a substance a metal, a metal plate, etc. with an acid | обрабатывать какое-л. вещество и т.д. кислотой (with sulphuric acid, etc., и т.д.) |
UN | Trust Fund for the Interim Multilateral Fund under the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | Целевой фонд для Временного многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой |
UN | Trust Fund for the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | Целевой фонд для Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой |
UN | Trust Fund for the Multilateral Fund under the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | Целевой фонд для Многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой |
gen. | turn theory into substance | претворять из теории в практику (raf) |
gen. | turn theory into substance | претворять теорию в практику (raf) |
gen. | UCVB substance | Вещество неизвестного или переменного состава (translit-nvrsk) |
nat.res. | ulmous substances | гуминовые вещества |
gen. | UN Convention Against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances | Конвенция ООН о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ (ABelonogov) |
UN | UN Convention on Psychotropic Substances | Конвенция о психотропных веществах (grafleonov) |
UN | UN Convention on Psychotropic Substances | Конвенция ООН о психотропных веществах (grafleonov) |
gen. | useful substances | полезные вещества (ROGER YOUNG) |
med.appl. | viscoelastic substances | вязкоупругие субстанции |
Makarov. | viscoelastic substances | вязкоупругие вещества |
Makarov. | volatile organic substances | летучие органические вещества |
gen. | volatile substance | ЛНДВ (зависимость от ЛНДВ называется volatile substance abuse alaudo) |
gen. | water insoluble substances | водонерастворимые вещества (Victorian) |
Игорь Миг | wean oneself off a substance | избавиться от пристрастия к наркотикам |
Игорь Миг | wean oneself off a substance | излечиться от наркозависимости |
Игорь Миг | wean oneself off a substance | преодолеть наркотическую зависимость |
gen. | wood substance | древесина |
O&G, sakh. | work plan for inclement weather substances release control | план мероприятий по регулированию выбросов в периоды неблагоприятных метеоусловий |
nat.res. | yellow substances | гуминовые вещества |