Subject | English | Russian |
gen. | a highly strung person | очень нервный взвинченный, легко возбудимый человек |
Makarov. | a notice was strung up above the door | над дверью было повешено объявление |
idiom. | be getting strung out | находиться в полнейшем шоке (CNN Alex_Odeychuk) |
idiom. | be getting strung out | быть доведённым до белого каления (by ... – ... чем-либо; CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be strung for a fight | напрячь силы для боя |
gen. | be strung for a fight | напрячь силы для боя |
slang | be strung out | подсесть на (наркоту CRINKUM-CRANKUM) |
Makarov., inf. | be strung out | находиться под действием наркотика |
Makarov. | be strung up | находиться в напряжении |
gen. | be strung up | находиться в напряжении |
sec.sys. | be strung up from lampposts | быть повешенными на фонарных столбах (Alex_Odeychuk) |
hist. | be strung up from lampposts | висеть повешенными на фонарях (Alex_Odeychuk) |
gen. | be strung up from lampposts | висеть на фонарях (Alex_Odeychuk) |
mil., obs. | be thinly strung out | растянуться редкой цепочкой |
IT | core is strung on a wire | провод прошивает ферромагнитный сердечник |
energ.ind. | double insulator string | сдвоенная гирлянда изоляторов (ЛЭП) |
energ.ind. | double tension string | двойная натяжная гирлянда изоляторов |
Makarov. | he is all strung up | он взвинчен |
Makarov. | he is all strung up | он в большом напряжении |
Makarov. | he is sensitive and highly strung up | он впечатлителен и постоянно взвинчен |
Makarov. | he sounds a bit strung up | он кажется несколько озабоченным |
gen. | he was strung-up by having to attend so many official parties | необходимость бывать на многочисленных официальных приёмах держала его в постоянном напряжении |
Makarov. | high-strung | чувствительный |
gen. | high-strung | нервозный |
Gruzovik | high-strung | возбуждённый |
med. | high-strung | высокочувствительный |
agric. | high-strung | легко возбудимый |
agric. | high-strung | нервный (о лошади) |
nucl.pow. | high strung | высокочувствительный |
med. | high-strung | легковозбудимый |
gen. | high-strung | психованный (US m_rakova) |
gen. | high-strung | очень чувствительный |
gen. | high-strung | холерический |
gen. | high-strung | нервный |
gen. | highly strung | легковозбудимый |
gen. | highly strung | нервный |
gen. | highly strung | взвинченный |
Gruzovik | highly-strung | нервозный |
Gruzovik | highly-strung | взвинченный |
Gruzovik | highly-strung | нервный |
gen. | highly strung | нервозный (Anglophile) |
gen. | highly strung | чувствительный |
gen. | highly strung nerves | напряжённые нервы |
gen. | highly strung nerves | натянутые нервы |
gen. | highly strung person | взвинченный человек |
Makarov. | his favourite ham was strung up to the ceiling | его любимый окорок был подвешен под самый потолок |
Makarov. | his programme was strung out too long | его программа была слишком растянута |
Makarov. | his sentences were so badly strung together that it was difficult to grasp their meaning | его предложения были так плохо построены, что было трудно уловить их смысл |
comp., MS | multi-line string | мультиломаная (A shape representing a union of all the positions in a set of line strings) |
Makarov. | nerves tensely strung | до предела натянутые нервы |
Makarov. | notice was strung up above the door | над дверью было повешено объявление |
oil | number of lines strung | число струн в оснастке (талевой системы) |
gen. | on the evening of his speech he didn't seem at all strung-up | накануне своего доклада он как будто совсем не волновался |
Makarov. | people like that should be strung up from the nearest tree | таких людей нужно вешать на ближайшем дереве |
gen. | she is high-strung | у неё нервы напряжены |
Makarov. | she is highly-strung | у неё нервы напряжены |
Makarov. | she is highly strung | у неё нервы напряжены |
Makarov. | she is strung up and all because of him | она ведёт себя, как ненормальная, и всё из-за него |
energ.ind. | single set of insulator strings | одиночная гирлянда изоляторов (на ЛЭП) |
energ.ind. | single tension set of insulator strings | одиночная натяжная гирлянда изоляторов (на ЛЭП) |
energ.ind. | strain insulator string | натяжная гирлянда изоляторов |
gen. | string a fence with barbed wire | оплести изгородь колючей проволокой |
idiom. | string a line | врать (VLZ_58) |
Makarov. | string a line | навешивать линию электропередачи |
idiom. | string a line | сочинить, выдумывать историю (He was stringing you a line. A dog wasn't driving the car krolikova) |
idiom. | string a line | заговаривать зубы (VLZ_58) |
idiom. | string a line | лгать (VLZ_58) |
idiom. | string a line | вешать лапшу на уши (krolikova) |
Игорь Миг | string a line | лепить горбатого |
Makarov. | string a power line | навешивать линию электропередачи |
Makarov. | string a racket | натянуть струны на ракетку |
tenn. | string a racket | натянуть ракетку (jagr6880) |
Makarov. | string a racket | низать на |
gen. | string a sentence together | составить грамотное предложение (SirReal) |
agric. | string a strawberry bed | отрезать усы земляники |
Makarov. | string a strawberry-bed | обрезать усы клубники |
inf. | string along | дурить (Taras) |
inf. | string along | поехать (с кем-либо; with Andrey Truhachev) |
inf. | string along | морочить голову (drag someone along on a string of lies • You've been stringing me along all this time! Taras) |
inf. | string along | дружить (с кем-либо; with; have relationship Andrey Truhachev) |
inf. | string along | пойти (с кем-либо; with Andrey Truhachev) |
slang | string along | динамить |
slang | string along | водить за нос (drag someone along on a string of lies) |
slang | string along | разделять взгляды |
slang | string along | дурить (Mick stringed along Jane, but didn't mean to marry her. == Мик водил за нос Джейн, не думая на ней жениться.) |
slang | string someone along | динамить (Ivan Pisarev) |
slang | string along | разводить (именно несов. вид) drag someone along on a string of lies m_rakova) |
slang | string along | водить за нос |
slang | string along | следовать |
slang | string along | обманывать |
inf. | string along | присоединиться (к кому-л; with Andrey Truhachev) |
inf. | string along | составить кому-л компанию (with Andrey Truhachev) |
gen. | string along | вводить в заблуждение (Anglophile) |
gen. | string along | следовать за кем-либо |
gen. | string someone along | водить за нос |
gen. | string along | морочить голову (string somebody along to deceive someone for a long time by making them believe that you will help them, that you love them etc • He’s just stringing you along vogeler) |
gen. | string along | подыгрывать (Ремедиос_П) |
inf. | string along | задерживать (с ответом Andrey Truhachev) |
inf. | string along | дурачить (с целью выиграть время Andrey Truhachev) |
gen. | string along | разделять (with; взгляды) |
Makarov. | string along tenderfeet with tall tales | рассказывать новичкам небылицы |
gen. | string along with | последовать за |
slang | string along with | следовать указаниям (someone) |
slang | string along with | соглашаться (someone) |
slang | string along with | подчиняться (someone) |
slang | string along with | доверяться (someone) |
slang | string along with | соглашаться с решением (someone) |
slang | string along with | следовать за (someone – кем-либо) |
gen. | string along with | следовать за |
mil. | string barbed | устанавливать проволочное заграждение |
mil., tech. | string barbed wire | натягивать колючую проволоку |
mil., tech. | string barbed wire | устанавливать проволочное заграждение |
mil. | string barbed wire | устанавливать из колючей проволоки заграждение |
gen. | string beads | снизывать бисер |
gen. | string beads | снизать бисер |
forestr. | string drop | постепенно увеличивающийся сброс |
cook. | string fish on a stick | нанизывать рыбу на палки (Анна Ф) |
gen. | string himself up to the purpose | решиться на определённую задачу (nofour138) |
comp., net. | string in a chain | выстроить в цепочку (о прокси Broon) |
tech. | string mortar | расстилать раствор |
ling. | string multiple tokens together | соединять несколько лексем вместе |
gen. | string oneself up to do | собрать всю свою волю в кулак, чтобы сделать (что-либо) |
gen. | string out | растягиваться вереницей |
gen. | string out | растянуться вереницей (We are strung out in a line about a quarter of a mile long. • Derm is leading and the rest of us are strung out behind.) |
Makarov. | string out | расставлять вереницей |
Makarov. | string out | растянуть |
Makarov. | string out | затянуть |
gen. | string out | растягивать вереницей |
gen. | string out | расставлять |
Makarov. | string out a lecture | затянуть лекцию |
gen. | string out a negotiation process | затягивать переговорный процесс (Anglophile) |
mil. | string out a unit | располагать часть на широком фронте |
mil. | string out a unit | располагать подразделение на широком фронте |
gen. | string out in a line | растянуться вереницей (We are strung out in a line about a quarter of a mile long. 4uzhoj) |
Makarov. | string out scouts along the road | расставить дозорных вдоль дороги |
oil | string over | замерять глубину скважины |
gen. | string party lights | развесить лампочки/гирлянды (string party lights on the trellis and around the garden ART Vancouver) |
Gruzovik | string pearls | низать жемчуг |
gen. | string pearls | нанизать жемчуг |
oil | string pipes | укладывать трубы в нитку |
Gruzovik | string some more beads, etc | поднизывать (impf of поднизать) |
Gruzovik | string some more beads | принизывать (impf of принизать) |
Gruzovik | string some more beads | принизать (pf of принизывать) |
O&G, casp. | string the block | оснастить тали (raf) |
Makarov. | string the harp | играть на арфе |
mil., arm.veh. | string the pipeline | прокладывать трубопровод |
mil. | string the wire | тянуть телефонный кабель |
mil. | string the wire | прокладывать телефонный кабель |
railw. | string the wire staggered | натянуть провод зигзагом |
idiom. | string things together | связать всё вместе (oreilly.com Alex_Odeychuk) |
meat. | string-tie | перевязывать шпагатом |
Makarov. | string tobacco | нанизывать табак |
Makarov. | string tobacco leaves | нанизывать табак |
Makarov. | string together | низать |
Gruzovik | string together leaves of a document, etc | прошнуровывать (impf of прошнуровать) |
gen. | string together | связать |
Gruzovik | string together leaves of a document, etc | прошнуровать (pf of прошнуровывать) |
gen. | string together | связывать |
sport. | string together three wins | одержать три победы подряд (VLZ_58) |
gen. | string two sentences together | сказать пару связных предложений (triumfov) |
fig., inf. | string up | вздёргивать на виселицу |
oil | string up | оснащать талевую систему (лебёдки буровой установки) |
gen. | string up | напрячь (нервы и т. п.) |
inf. | string up | вздёрнуть |
inf. | string up | вздёргивать |
gen. | string up | напрягать (В.И.Макаров) |
gen. | string up | натянуть (Franka_LV) |
Makarov. | string up | вздёрнуть на виселицу |
Makarov. | string up | натягивать |
Makarov. | string up | развешивать |
Makarov. | string up | подвешивать |
gen. | string up | взвинтить (нервы и т. п.) |
fig., inf. | string up | вздёрнуть (на виселицу) |
fig., inf. | string up | вздёрнуть на виселицу |
fig., inf. | string up | вздёргивать (на виселицу) |
gen. | string up | напрягать (нервы и т. п.) |
gen. | string up by the balls | повесить за яйца (triumfov) |
gen. | string up resolution for | собрать всю свою волю в кулак, чтобы сделать (что-либо) |
Makarov. | string up one's resolution for something, to string oneself up to do | smth. собрать всю свою волю в кулак, чтобы сделать (что-либо) |
telecom. | string wire | прокладывать кабель |
media. | string wire | прокладывать телефонный кабель |
gen. | strung by a bally wasp | укушен проклятой осой |
gen. | strung-out | измотанный |
gen. | strung-out | ослабевший |
gen. | strung-out | находящийся при последнем издыхании |
gen. | strung out | находящийся при последнем издыхании |
gen. | strung out | одуревший |
gen. | strung-out | оголтелый (Olya34) |
gen. | strung-out | умотанный (Супру) |
mil. | strung-out | растянутый |
mil., obs. | strung out | вытянутый |
slang | strung out | ослабевший |
slang | strung out | одуревший от наркотиков |
slang | strung out | при последнем издыхании |
slang | strung out | в депрессии (Interex) |
slang | strung out | обдолбанный (из песни Alanis Morisstte TaylorZodi) |
slang | strung out | одуревший от алкоголя |
slang | strung out | психически неустойчивый |
slang | strung out | измочаленный (VLZ_58) |
slang | strung out | упаренный (VLZ_58) |
slang | strung out | обкуренный (Taras) |
slang | strung out | изнурённый (VLZ_58) |
slang | strung out | под кайфом (Баян) |
slang | strung out | измотанный |
slang | strung out | нервный (Interex) |
slang | strung out | озабоченный |
mil., obs. | strung out | растянутый |
gen. | strung-out | одуревший (от наркотиков или алкоголя) |
gen. | strung out along the sides | расставленные по краям (Interex) |
mil. | strung-out landing | высадка морского десанта на отдельных участках |
sl., drug. | strung out on | под (каким-либо веществом; о наркотическом опьянении Баян) |
slang | strung-out shape | состояние предельного утомления (Interex) |
gen. | strung-out war | война из последних сил |
gen. | strung up | взвинченный |
gen. | strung up | взволнованный |
inf. | strung up | на взводе (VLZ_58) |
gen. | strung up | напряжённый |
gen. | strung up | психованный (m_rakova) |
gen. | strung-up | напряжённый |
gen. | strung-up | взвинченный |
energ.ind. | swing of insulator string | отклонение гирлянды изоляторов (на ЛЭП) |
gen. | temperamental, high-strung person | холерик |
jewl. | temporarily strung | временно скреплённый (maMasha) |
jewl. | temporarily strung | временно нанизанные на нитку (maMasha) |
jewl. | temporarily strung | на временной нитке (напр., жемчуг для транспортировки и продажи maMasha) |
Makarov. | the ham was strung up to the ceiling | окорок был подвешен под самый потолок |
Makarov. | the houses were strung out along the beach | дома тянулись вдоль побережья |
Makarov. | the jewels are strung together on a fine silver chain | драгоценные камни нанизаны на красивую серебряную цепочку |
gen. | the programme was strung out too long | программа была слишком растянута |
Makarov. | the root, which carries the sense is followed by suffixes strung on to modify it | за корнем, который выражает основной смысл, следует цепочка суффиксов, модифицирующих это значение |
Makarov. | the salt water strung his eyes | его глаза щипало от солёной воды |
Makarov. | try not to get too strung up before the examination, it doesn't help | не нужно очень волноваться перед экзаменом, это не поможет |
energ.ind. | unbroken string | непрерывный поток |