Subject | English | Russian |
Makarov. | avalanche that causes great structural damage and casualties | лавина, вызвавшая значительный материальный ущерб и человеческие жертвы |
non-destruct.test. | hull structural damage | повреждение корпуса (судна) |
laser. | laser-induced structural damage | разрушение конструкции лазерным излучением |
fire. | limit of structural damage | граница повреждений конструкции |
Makarov. | structural damage | повреждение сооружений |
nautic. | structural damage | повреждение корпуса корабля |
ecol. | structural damage | разрушение структуры почвы |
tech. | structural damage | структурное повреждение |
tech. | structural damage | структурный дефект |
construct. | structural damage | повреждение несущих строительных конструкций |
construct. | structural damage | повреждение зданий |
oil | structural damage | повреждение конструкции |
mil., tech. | structural damage | полное разрушение конструкции (в отличие от superficial damage) |
nano | structural damage | механическое повреждение конструкции |
seism. | structural damage | повреждение конструкций |
quant.el. | structural damage | разрушение, обусловленное дефектами |
hydrol. | structural damage | нарушение структуры |
oil | structural damage | разрушение конструкции |
el. | structural damage | структурное нарушение |
law | structural damage | разрушение (Alexander Demidov) |
tech. | structural damage | конструктивное повреждение |
ecol. | structural damage | разрушение структуры (почвы) |
Makarov. | structural damage | дефект структуры |
construct. | structural fatigue damage | усталостное повреждение конструкции |
med. | structural radiological damage | структурное радиационное повреждение (Olga47) |
astronaut. | structural-damage level | предел прочности конструкции |
gen. | surface and structural damage | повреждения и разрушения (the UK would probably welcome a heatwave, extreme heat will damage tarmac, encourage subsidence as well as create other surface and structural damage.| Surface and structural damage to plasma-facing components (PFCs) due to the frequent loss of plasma confinement remains a serious problem for the tokamak ... Alexander Demidov) |
law | surface or structural damage | повреждения или разрушения (Any surface or structural damage to the premises including but not limited to the walls, ceilings, floors, overhead doors, gates and/or any other item(s), etc. will be ... – АД) |
law | surface or structural damage | повреждения или разрушения (Alexander Demidov) |