English | Russian |
a string a thread, a chain, etc. breaks easily | бечёвка и т.д. легко рвётся |
a string of | последовательность (string of facts – ряд фактов; string of cars – вереница автомобилей; an endless string of activities without purpose – бесконечная череда бесполезных дел; an interminable string of all-nighters – нескончаемая череда ночных бдений
Syn: sequence Andrey Truhachev) |
a string of | цепочка (string of facts – ряд фактов; string of cars – вереница автомобилей; an endless string of activities without purpose – бесконечная череда бесполезных дел; an interminable string of all-nighters – нескончаемая череда ночных бдений
Syn: sequence Andrey Truhachev) |
a string of | ряд (string of facts – ряд фактов; string of cars – вереница автомобилей; an endless string of activities without purpose – бесконечная череда бесполезных дел; an interminable string of all-nighters – нескончаемая череда ночных бдений
Syn: sequence Andrey Truhachev) |
a string of | серия (string of facts – ряд фактов; string of cars – вереница автомобилей; an endless string of activities without purpose – бесконечная череда бесполезных дел; an interminable string of all-nighters – нескончаемая череда ночных бдений
Syn: sequence Andrey Truhachev) |
a string of | череда (string of facts – ряд фактов; string of cars – вереница автомобилей; an endless string of activities without purpose – бесконечная череда бесполезных дел; an interminable string of all-nighters – нескончаемая череда ночных бдений
Syn: sequence Andrey Truhachev) |
a string of | вереница (string of facts – ряд фактов; string of cars – вереница автомобилей; an endless string of activities without purpose – бесконечная череда бесполезных дел; an interminable string of all-nighters – нескончаемая череда ночных бдений
Syn: sequence Andrey Truhachev) |
a string of | последовательность (событий, следующих друг за другом A.Rezvov) |
a string of beads | нанизка |
a string of bursts | пулемётная очередь |
a string of insults | поток оскорблений (bigmaxus) |
a string of lies | враньё (bigmaxus) |
a string of lies | сплошная ложь (bigmaxus) |
a string of lies | враки (bigmaxus) |
a string of mishaps | ряд неудач (Sergei Aprelikov) |
a string of newpapers | группа газет (одного владельца, корпорации и т. п.) |
a string of newspapers | группа газет (одного владельца, корпорации и т. п.) |
a string of questions | ряд вопросов (bigmaxus) |
be unable to string two words together | не мочь связать двух слов (bookworm) |
bowed string instruments | смычковые струнные инструменты |
burst into a string of foul oaths | разразиться бранью ('The old man, still clad in his surplice, burst into such a string of foul oaths as I have never heard, and pulled out a revolver of his own (...)' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
can't string two sentences together | двух слов связать не может (triumfov) |
churn out a string of hits | выпустить серию хитов (Anglophile) |
coil the end of the string round your finger, so that the toy plane can?t get loose | намотай верёвку на палец, чтобы твой самолётик не улетел |
draw a string a net, a belt, etc. tight | подтянуть верёвку и т.д. потуже |
draw a string a net, a belt, etc. tight | затянуть верёвку и т.д. потуже |
draw a string a net, a belt, etc. tighter | подтянуть верёвку и т.д. потуже |
draw a string a net, a belt, etc. tighter | затянуть верёвку и т.д. потуже |
dual-string completion | Освоение скважины с двухколонной конструкцией (Аксельрод) |
five string double bass | пятиструнный контрабас (tanyuha312) |
hammered string instruments | ударные струнные инструменты (цимбалы) |
have more than one string to one's bow | иметь козырь про запас |
have more than one string to your bow | иметь несколько вариантов решений (have another than one string to your bow have another/more than one string to your bow idiom to have another interest or skill which you can use if your main one cannot be used Х I enjoy my work, but I'd like to have another string to my bow in case I lose my job. CALD Alexander Demidov) |
he can't string several words together | он и двух слов связать не может |
he stretched the violin string until it broke | он натянул струну на скрипке так туго, что она лопнула |
in string of | в серии (Search for suspect in string of livery cab robberies in Brooklyn Mr. Wolf) |
inter-string flows | заколонные перетоки (ABelonogov) |
inter-string pressure | межколонное давление (ABelonogov) |
someone is unable to/ can't/ cannot string two words together | двух слов связать не может (bookworm) |
launch a string of initiatives | выступить с рядом инициатив (Anglophile) |
long string of beads | псалтерион (used by Roman Caiholic nuns) |
maximum permissible level of natural wear and string corrosion | предельно допустимый уровень естественного износа и коррозии колонн (ABelonogov) |
no-string attached relationships | отношения без обязательств (erelena) |
not be able to string two words together | не мочь связать двух слов (I wonder how Lavrov's interpreter would cope with Boris Johnson? No-one in Britain can understand him. Thousands of pounds spent on a private education at one of the UK's two most prestigious schools (Eton College), and yet he can barely 'string two words together' (© johnstephenson) dic.mt) |
pass a string through a hole | пропустить верёвку через отверстие (В.И.Макаров) |
pass a string through a ring | пропустить верёвку через кольцо (В.И.Макаров) |
plucked mechanically string instruments | механические щипковые струнные инструменты (клавесины) |
pull a string through a hole | протянуть верёвку через отверстие (В.И.Макаров) |
pull every string in order to attain end | пустить в ход все связи нажать на все пружины, чтобы добиться своей цели |
pull every string in order to attain end | тайно влиять на ход дела |
pull every string in order to attain end | быть скрытым двигателем |
push a string through a hole | протолкнуть верёвку через отверстие (В.И.Макаров) |
push a string through a hole | пропустить верёвку через отверстие |
put a new string on a guitar | натянуть новую струну на гитару |
put a new string on a guitar | натягивать новую струну на гитару |
quantum string theory | квантовая теория струн (Mira_G) |
she could not string along with their modern notions | она не разделяла их современных идей |
shoe-string organization | малобюджетная организация (VLZ_58) |
six-string instrument | шестиструнный инструмент |
string a fence with barbed wire | оплести изгородь колючей проволокой |
string a line | лепить горбатого |
string a picture | повесить картину |
string a sentence together | составить грамотное предложение (SirReal) |
string along | вводить в заблуждение (Anglophile) |
string along | подыгрывать (Ремедиос_П) |
string along | следовать за кем-либо |
string along | разделять (with; взгляды) |
string someone along | водить за нос |
string along | следовать за (кем-либо) |
string along with | следовать за |
string along with | последовать за |
string along with | быть преданным |
string bag | сетка (хозяйственная сумка) |
string bag | авоська |
string bag | верёвочная сумка |
string-bag | авоська (alex) |
string band | струнный оркестр |
string-band | струнный оркестр |
string beads | снизать бисер |
string beads | снизывать бисер |
string beads | нанизывать бусы |
string bean | стручок (Taras) |
string board | тетива у лестницы |
string bracelet | фенечка (нитяной браслет fa158) |
string choir | группа струнных инструментов |
string configuration | компоновка колонны (Alexander Demidov) |
string cornice | поясок |
string cornice | валик |
string curtain | верёвочная занавеска (Janneke Groeneveld) |
string curtain | штора-лапша (tats) |
string curtain | нитяная штора (tats) |
string doll | кукла из ниток (spanishru) |
string drum | "львиный рёв" (барабан с жильной струной) |
string drum | барабан со струной |
string himself up to the purpose | решиться на определённую задачу (nofour138) |
string lights | гирлянда (to hang fairy string lights george serebryakov) |
string-like arrangement | нанизывание |
string mohair | мохеровый плюш (S_Marta) |
string name | имя строки (ssn) |
string of bank robberies | серия банковских ограблений (Three men are in custody following a string of bank robberies yesterday afternoon in Nanaimo and Parksville. ART Vancouver) |
string of barges | счалка (= счал) |
string of barges | счал |
string of barges | счалка |
string of beads | чётки |
string of beads | нанизка |
string of beads | бусы |
string of cars | вереница автомобилей |
string of carts | обоз (Anglophile) |
string of christmas lights | рождественская гирлянда (ssn) |
string of coral beads | нитка кораллов |
string of countries | ряд стран |
string of coups | полоса удачи (lop20) |
string of crises | череда кризисов (Oksana-Ivacheva) |
string of defeats | серия крупных неудач |
string of defeats | ряд крупных неудач |
string of destiny | круговорот судьбы (Taras) |
string of DNA | нить ДНК (Olga Fomicheva) |
string of dribble | ниточка слюны (a string of dribble dangled from his chin Рина Грант) |
string of dry cleaners | сеть химчисток (Taras) |
string of ducks | вереница уток |
string of failures | ряд провалов (triumfov) |
string of horses | вереница лошадей (sergeidorogan) |
string of lights | световая гирлянда (Alexander Demidov) |
string of lights | гирлянда (Oldbore) |
string of logic | логическая цепочка (Viacheslav Volkov) |
string of mishaps | череда неудач (Oleksandr Spirin) |
string of murders | серия убийств (PX_Ranger) |
string of numbers | ряд чисел (Ремедиос_П) |
string of people | вереница людей |
string of setbacks | ряд поражений |
string of setbacks | ряд неудач |
string of sledges | обоз |
string of vessels | счалка (= счал) |
string of vessels | счал |
string of vessels | счалка |
string oneself up to do | собрать всю свою волю в кулак, чтобы сделать (что-либо) |
string orchestra | струнный оркестр |
string orchestre | струнный оркестр |
string out | расставлять |
string out | растягиваться вереницей |
string out | растянуться вереницей (We are strung out in a line about a quarter of a mile long. • Derm is leading and the rest of us are strung out behind.) |
string out | растягивать вереницей |
string out | растягивать (ся) |
string out a negotiation process | затягивать переговорный процесс (Anglophile) |
string out in a line | растянуться вереницей (We are strung out in a line about a quarter of a mile long. 4uzhoj) |
string party lights | развесить лампочки/гирлянды (string party lights on the trellis and around the garden ART Vancouver) |
string pearls | низать жемчуг |
string pearls | нанизать жемчуг |
string perthite | шнуровидный пертит |
string plate | дека |
string-plate | дека (фортепиано) |
string pressure | межколонные давления (ABelonogov) |
string-puller | проныра (Anglophile) |
string pulling | использование связей |
string-pulling | закулисные махинации |
string pulling | использование знакомств |
string pulling | закулисные махинации |
string-pulling | использование связей, знакомств |
string puppet | марионетка |
string-puppet | пальчиковая кукла (Anglophile) |
string quintet | струнный квинтет |
string shoe | башмак колонны (ABelonogov) |
string shot | линейный взрыв |
string some more beads, etc | поднизывать (impf of поднизать) |
string some more | поднизать (beads, etc.) |
string some more beads | принизывать (impf of принизать) |
string some more beads | принизать (pf of принизывать) |
string tie | галстук-ленточка (обыкн. завязывается бантом) |
string together leaves of a document, etc | прошнуровывать (impf of прошнуровать) |
string together | связать |
string together leaves of a document, etc | прошнуровать (pf of прошнуровывать) |
string together | связывать |
string trio | струнное трио |
string tuner | машинка для настройки струн (скрипки и т. п.) |
string two sentences together | сказать пару связных предложений (triumfov) |
string two words together | два слова связать (He's only silent because he's too thick to string two words together. igor_2014) |
string tying | обвязка бечёвкой |
string up | взвинчивать (нервы и т. п.) |
string up | напрягать (нервы и т. п.) |
string up | напрягать (нервы и т.п.) |
string up | взвинтить (нервы и т. п.) |
string up | напрячь (нервы и т. п.) |
string up | натянуть (Franka_LV) |
string up | напрягать (В.И.Макаров) |
string up | взвинчивать |
string up by the balls | повесить за яйца (triumfov) |
string up resolution for | собрать всю свою волю в кулак, чтобы сделать (что-либо) |
string vest | майка (Manioc1) |
string vest | майка-сетка (Ремедиос_П) |
string vest | сетчатая майка (Ремедиос_П) |
string with pearls | нанизывать жемчуг |
struck mechanically string instruments | механические ударные струнные инструменты (пианино и клавикорд) |
take my advice – string along with me, I know the business inside out | послушай моего совета – давай работать вместе |
T-back tri string thong | стринги с т-образной секцией, состоящей из трёх полосок сзади (andreon) |
Tear-Drop-G-String-Bottom-T-Back-Thong Panty | женское нижнее бельё в виде стрингов с каплеобразной полоской спереди и т-образной полоской сзади (andreon) |
the highest string of a violin | квинта |
the highest string of a violin | струна "ми" |
the highest string of a violin | первая струна на скрипке |
the Julliard String Quartet | струнный квартет Джуллиарда (амер. муз. коллектив, известный исполнением произведений амер. композиторов) |
the string band | группа струнных инструментов |
the string has got loose | верёвка развязалась |
the string on the finger | "узелок на память" (Linch) |
this string won't meet round the parcel | этой бечёвки не хватит, чтобы завязать пакет |
this string won't meet round the parcel | этой верёвки не хватит, чтобы завязать пакет |
Thursday's car bomb followed a string of attacks that have been linked to organised crime. | Взрыв автомобиля в четверг произошёл после серии нападений, связанных с организованной преступностью (Alex Krayevsky) |
tie a string around something | опутать что-л. верёвкой |
wells with a string which has been damaged | скважины с нарушенной колонной (ABelonogov) |
wind a string around something | опутать что-л. верёвкой |