DictionaryForumContacts

Terms containing Step in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
rhetor.a step in the right directionшаг в правильном направлении (This is certainly a step in the right direction. – Это, безусловно, шаг в правильном направлении. I have taken a step in the right direction. – Я сделал шаг в правильном направлении. bloomberg.com Alex_Odeychuk)
polit.an important step in making progress would beважным шагом в направлении решения этого вопроса было бы (bigmaxus)
rhetor.be a modest and pragmatic step in the right directionпредставлять собой умеренный, прагматичный шаг в правильном направлении (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
Makarov.be a modest and pragmatic step in the right directionпредставлять собой умеренный прагматичный шаг в правильном направлении
rhetor.be a step in the right directionбыть шагом в правильном направлении (New York Times Alex_Odeychuk)
dipl.be a step in the right directionявляться шагом в правильном направлении (USA Today Alex_Odeychuk)
gen.cut steps in a rockвыдалбливать ступени в скале (a staircase in a wall, an entrance into the cell, etc., и т.д.)
gen.cut steps in a rockвысекать ступени в скале (a staircase in a wall, an entrance into the cell, etc., и т.д.)
Makarov.cut steps in a rockвысечь ступени в скале
gen.cut steps in a rockвырубать ступени в скале (a staircase in a wall, an entrance into the cell, etc., и т.д.)
gen.cut steps in iceвырубать ступеньки во льду
Makarov.cut steps in the iceпрорубить ступеньки во льду
Makarov.cut steps in the iceпрорубать ступеньки во льду
progr.default sequence of steps in a use caseпоследовательность действий, заданная по умолчанию в варианте использования (ssn)
proverbdiscontent is the first step in progressкритика – двигатель прогресса
progr.first step in refactoringпервый шаг рефакторинга (ssn)
Gruzovikfirst step in somethingпервое слово в чём-н.
gen.first step in somethingпервое слова в (чем-либо)
progr.first step in synthesizing a state machine from a transition listпервый шаг при синтезе конечного автомата по списку переходов (ssn)
progr.first step in the processпервый шаг в процессе (ssn)
ITfirst step in the state-table designпервый шаг при составлении таблицы состояний (ssn)
progr.first step in understanding the visitor performance of your websiteпервый шаг к пониманию поведения посетителей на веб-сайте (ssn)
progr.five steps in problem analysisпять этапов анализа проблемы (ssn)
Makarov.he took a step in the right directionон сделал шаг в правильном направлении
scient.if we put the case that the next step in will beесли мы предположим, что ..., то следующим шагом в ... будет ...
Gruzovik, inf.initial step in danceвыходка
gen.it marks a step in human progressэто означает новую ступень в развитии человечества
Makarov.it was a step in my advance towards romantic compositionв моём творчестве это был шаг, приближающий мои произведения к форме романа
gen.it was a step in my advance towards romantic compositionв моём творческом развитии это был шаг к созданию крупного произведения
Makarov.know every step in the danceзнать каждое "па" этого танца
progr.main development steps in generative programmingосновные этапы разработки в рамках порождающего программирования (ssn)
progr.normal course: The default sequence of steps in a use case, which leads to satisfying the use case's postconditions and letting the user achieve his goalнормальное направление развития: последовательность действий, заданная по умолчанию в варианте использования, которая ведёт к удовлетворению выходных условий этого варианта использования или достижению целей пользователей (см. Software Requirements by Karl E. Wiegers 2003 ssn)
polit.On the preparedness of the Soviet Union to discuss possible stages of nuclear disarmament and their appropriate contents as a first step in solving the problem of the cessation of production of nuclear weapons and their eliminationО готовности Советского Союза в качестве первого шага в решении проблемы прекращения производства ядерного оружия и его ликвидации обсудить возможные этапы ядерного разоружения и их примерное содержание (заявление делегации СССР на тридцать шестой сессии Генеральной Ассамблеи 23 сентября 1981 г.; док. A/36/PV. 6, statement made by the delegation of the Soviet Union at the 36-th session of the UN General Assembly on 23 September 1981; Doc. A/36/PV. 6)
Makarov.perform a step in response to a manual operationвыполнять шаг по сигналу ручного управления
Makarov.perform a step in response to a manual operationвыполнять шаг по команде ручного управления
progr.postnormalization step in the floating point additionшаг нормализации результата при сложении чисел с плавающей точкой (ssn)
polit.Proposal of the Soviet Union for the complete elimination of chemical weapons by the end of the century and taking decisive steps in the protracted negotiation of a convention on this questionПредложение Советского Союза о полной ликвидации до конца столетия химического оружия, решительном продвижении не в меру затянувшегося согласования конвенции по этому вопросу (Содержится в послании Генерального секретаря ЦК КПСС М. С. Горбачёва Конференции по разоружению от 20 февраля 1986 г., док. ООН <-> CD/671 от 20 февраля; А/41/175 от 24 февраля 1986 г., Contained in a message dated 20 February 1986 from the General Secretary of the CPSU Central Committee M. S. Gorbachev to the Participants in the Conference on Disarmament, UN Doc. CD/671 of 20 February; A/41/175 of 24 February 1986)
progr.Read a step in a use case and ask the question, "Well, what happens, if the client wants a hard copy proof rather than a digital copy?"Прочитайте шаг в варианте использования и задайтесь вопросом, что происходит, когда клиент предпочитает твёрдую, а не цифровую копию корректуры (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn)
progr.Read a step in a use case and ask the question, “Well, what happens, if the client wants a hard copy proof rather than a digital copy?”Прочитайте шаг в варианте использования и задайтесь вопросом, что происходит, когда клиент предпочитает твёрдую, а не цифровую копию корректуры (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn)
gen.should the government step in?следует ли вмешаться правительству? (bigmaxus)
progr.significant step in the right directionважный шаг в правильном направлении (ssn)
Игорь Мигstep inприйти на выручку (Luckily his first officer stepped in.)
gen.step inвмешаться (Given some of the court decisions on this, its probably time for Congress to step in and clarify some of these issues. 4uzhoj)
gen.step inзабежать на минутку (к кому-либо)
progr.step inшаг детальный (команда ssn)
gen.step inвступаться
gen.step inне остаться в стороне (Liv Bliss)
Makarov.step inвмешаться
gen.step inвключаться
Makarov.step inзабежать на минутку
Makarov.step inвключаться (в дело и т. п.)
Игорь Мигstep inприходить на помощь
Игорь Мигstep inвступиться
gen.step inвойти
gen.step inсесть (в карету)
gen.step inвмешиваться во (что-л.)
gen.step inпопасть ногой в (+ acc., a puddle, mud, etc.)
gen.step inприходить (на помощь)
gen.step inвступаться во (что-л.)
gen.step inвступить
Игорь Мигstep inввязываться (I stepped in to protect Merlin.)
inf.step inподменить (кого-либо – for someone; на работе и т.п. • I couldn't find anyone to step in for me so that I could take a break from my caregiving duties 4uzhoj)
jarg.step inвпрягаться (Супру)
amer.step inвыйти на замену (кого-либо • a substitute stepped in for the injured player Val_Ships)
Gruzovik, fig.step inвмешаться (во что)
busin.step inвходить
busin.step inвступать
auto.Step inСадитесь (в машину; источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка - yojik.eu dimock)
fig.step inвляпаться (во что-либо sanek)
amer.step inввязаться (Why did the U.S. not step in earlier in WW II? Val_Ships)
inf.step inзаскочить (I just stepped in to say hi on my way to class 4uzhoj)
inf.step inвступить (в значении "вмешаться", "сказать своё слово" • Given some of the court decisions on this, its probably time for Congress to step in and clarify some of these issues. 4uzhoj)
Игорь Мигstep inвступить в
gen.step inвмешиваться (во что-либо)
equest.sp.step in a holeвступить в яму
equest.sp.step in a holeвступать в яму
lawstep in a litigationэтап гражданского судопроизводства
gen.step in a puddleвлезть в лужу
gen.step in a puddleступить в лужу
progr.step in a use caseшаг в варианте использования (ssn)
gen.step in at one's uncle'sзабежать к дяде (at one's friend's, etc., и т.д.)
gen.step in at one's uncle'sзайти к дяде (at one's friend's, etc., и т.д.)
mining.step in faceуступ в забое
gen.step in fetch itпойди-подай
el.step in fieldскачок поля
gen.step in forподменять (someone – кого-либо VLZ_58)
HRstep in forвыйти на замену (Technical)
gen.step in forподменить (Technical)
idiom.step in front of a moving trainпожертвовать собой ради благого дела (chumichka)
busin.step in litigationэтап гражданского судебного спора
Makarov.step in potentialскачок потенциала
Makarov.step in potential energyступенька потенциальной энергии
Makarov.step in potential energyпотенциальная ступенька
progr.step in problem analysisэтап анализа проблемы (ssn)
busin.step in smoothlyподключиться легко
busin.step in smoothlyподключиться плавно
fish.farm.step in the proceedingsпроцессуальное действие
polit.step in the right directionшаг в нужном направлении (ssn)
gen.step in the right directionшаг в правильном направлении (dimock)
sport.step in the ringвыходить на ринг (EGK)
idiom.step in the wrong directionневерный шаг (Abysslooker)
gen.step in to save the situationвмешаться в дело, чтобы спасти положение
leath.step-inженская туфля типа глубокой лодочки с отрезной союзкой и настроченным широким ремнём в области подъёма
inf.step-inбез застёжки (об одежде ssn)
inf.step-inбез задников (об обуви ssn)
textilestep-inженский гарнитур (сорочка и панталоны)
telecom.step-inдистанционная активация входа (функция, напр., матричного коммутатора. Собственная терминология компании Kramer Sergey Old Soldier)
sport.step-inвход шагом
tech.step-in coolerмалая холодильная камера
scub.step-in entryвход в воду шагом
gen.step-in-fetch-itпойди-подай (о слуге-негре в традиционном изображении, тж. о любом подхалиме)
obs.step-in garmentпанталоны (женское белье Wakeful dormouse)
refrig.step-in refrigeratorмалая холодильная камера
EBRDstep-in rightправо кредитора на активное участие в делах компании-заёмщика при определённых обстоятельствах (вк)
busin.step-in rightправо вмешательства (кредитора в проект при неисполнении должником обязательств aestero)
fin.Step-in rightsправо вмешательства (proz.com V.Lomaev)
lawStep-in rightsПереход прав при невыполнении обязательств (см. комментарий; In relation to construction and property development, a collateral warranty may include a right for the beneficiary of the collateral warranty to step in and take over the developer's rights as employer of a building contractor or a professional consultant, if the developer commits a serious and unremedied breach of the building contract or the professional appointment. Typically this means that, if the developer becomes insolvent halfway through a project and breaches the building contract and the professional appointments, the beneficiary may step in and effectively become the developer, pay any sums due to the building contractor and the professional consultants and complete the project. Valeri Imashev)
leath.step-in shoeженская туфля типа глубокой лодочки с отрезной союзкой и настроченным широким ремнём в области подъёма
inf.step-in sundressсарафан без застёжек (ssn)
bank.step-in undertakingобязательство по вступлению (oVoD)
progr.steps in a sound simulation studyэтапы в исследовании системы посредством моделирования (ssn)
progr.steps in designing distributed applicationsшаги проектирования распределенного приложения (ssn)
progr.steps in handling a client requestэтапы выполнения клиентского запроса (ssn)
progr.steps in making a remote procedure callэтапы осуществления вызова удалённой процедуры (ssn)
gen.STEPS IN ORDERПОРЯДОК ШАГОВ (soa.iya)
progr.steps in problem analysisэтапы анализа проблемы (ssn)
gen.steps in production of electricityэтапы получения электричества
progr.steps in request-response exchange with a proxyэтапы обмена запросами и ответами при наличии прокси-сервера (ssn)
O&G, casp.steps in roadmappingэтапы построения сетевого графика (Yeldar Azanbayev)
gen.steps in workflowпошаговый порядок работы (olga don)
gen.take steps in lawпредпринять юридические действия (Alexander Demidov)
Makarov.the article describes the current state of the first steps in the development of this visualization technology in perinatologyв статье изложены современные представления о первых шагах в технике освоения этой визуализационной технологии в пренатологии
progr.the first step in the process is a transition from no reuse to informal code reuse based on copying and adaptationПервый шаг в процессе – переход от отсутствия повторного использования к неформальному повторному использованию кода, основанному на копировании и адаптации (см. Software Factories: Assembling Applications with Patterns, Models, Frameworks, and Tools / Jack Greenfield, Keith Short et al. 2004)
progr.the first step in the process is a transition from no reuse to informal code reuse based on copying and adaptationПервый шаг в процессе – переход от отсутствия повторного использования к неформальному повторному использованию кода, основанному на копировании и адаптации (см. Software Factories: Assembling Applications with Patterns, Models, Frameworks, and Tools / Jack Greenfield, Keith Short et al. 2004)
Makarov.the government may have to step in to settle the disagreement between the union and the employersнаверно, правительство должно вмешаться и разрешить разногласия между профсоюзом и работодателями
Makarov.the government may have to step in to settle the disagreement between the union and the employersнаверное, правительство должно вмешаться и разрешить разногласия между профсоюзом и работодателями
Makarov.the military operation was the first step in a plan to crush the uprisingэта военная операция была первой в серии действий по подавлению восстания
Makarov.the military operation was the first step in a plan to crush the uprisingэта воинская операция была первой в серии действий по подавлению восстания
Makarov.the Pope has taken the first step in conferring sainthood on the cardinalпапа сделал первый шаг к причислению кардинала к лику святых
Makarov.the state must step in to protect childrenгосударство должно вмешаться для защиты детей
Makarov.Thinking is not an isolated fact. It is the final step in an organic learning processМысль не есть изолированный факт. это лишь завершающий шаг в организованном процессе познания
gen.was forced to step inбыл вынужден вмешаться (Following political pressure, the federal government, along with progressive provinces like B.C., effectively banned them as exports. Eventually, private capital dried up, and government was forced to step in, taking over projects in the name of the national interest. (biv.com) ART Vancouver)
philos.you cannot step in the same river twiceв одну реку нельзя войти дважды (знаменитое изречение древнегреческого философа-пресократика Гераклита Acruxia)

Get short URL