DictionaryForumContacts

Terms containing Step Into | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.he went down the steps into the area of a houseон спустился по ступенькам в проход, ведущий в подвал дома
gen.he went down the steps into the area of a houseон спустился по ступенькам в подвал дома
gen.step intoвступаться
ITstep intoшаг с заходом в процедуры
gen.step intoвойти
comp., MSStep IntoШаг с заходом (microsoft.com bojana)
gen.step intoвступаться во (что-л.)
gen.step intoприходить (на помощь)
amer.step intoпринять участие (в чём-либо; • The arbitrator stepped into the dispute to resolve the differences between the union and management. Val_Ships)
amer.step intoвмешаться (во что-либо; • The arbitrator stepped into the dispute to resolve the differences between the union and management. Val_Ships)
amer.step intoзасунуть ноги (в обувь • then she stepped into the slippers Val_Ships)
gen.step intoвмешиваться во (что-л.)
gen.step intoсесть (в карету)
gen.step intoвступить
amer.step intoвступить (во что-либо; • What is that stinky stuff you stepped into? Val_Ships)
Gruzovik, obs.step intoзаступать (impf of заступить)
Gruzovik, obs.step intoзаступить (pf of заступать)
comp., MSstep intoвыполнять по шагам (To execute the current statement and enter Break mode, stepping into the next procedure whenever a call for another procedure is reached)
amer.step intoвойти в (помещение; • Tiffany stepped into the room and said hello to everyone. Val_Ships)
amer.step intoвмешиваться (во что-либо; • Please don't step into something that does not concern you. Val_Ships)
amer.step intoвходить (в помещение; • Tiffany stepped into the room and said hello to everyone. Val_Ships)
gen.step intoвступать
Makarov.step into a carсесть в автомобиль
Makarov.step into a fortuneнеожиданно получить хорошее состояние
gen.step into a good jobнеожиданно получить хорошую работу
gen.step into a positionнеожиданно получить хорошую должность (into a good job, into a good business opportunity, into fortune, into an estate, etc., и т.д.)
Makarov.step into a puddleугодить в лужу
gen.step into a roleвойти в роль (VLZ_58)
gen.step into a roomвойти в комнату
idiom.step into a time capsuleпереноситься во времени (sankozh)
gen.step into a trainвлезть в поезд (into a carriage, into a boat, into a car, etc., и т.д.)
gen.step into a trainсесть в поезд (into a carriage, into a boat, into a car, etc., и т.д.)
gen.step into an estateвступить во владение имением
gen.step into characterвойти в образ (xmoffx)
chess.term.step into checkпойти под шах
media.step into conflictвступить в конфликт (bigmaxus)
media.step into controversyначинать ссору (bigmaxus)
gen.step into historyвойти в историю (мадина юхаранова)
obs., inf.step into mudзаступить в грязь
Gruzovik, obs.step into mudзаступать в грязь
obs., inf.step into mudзаступать в грязь
hist.step into political immortalityнавсегда войти в политическую историю (BBC News, USA Alex_Odeychuk)
ITstep into proceduresшаги по инструкциям вызываемых процедур
gen.step into quicksandвстать на зыбучий песок (Alex_Odeychuk)
gen.step into quicksandвступить в трясину (Alex_Odeychuk)
gen.step into shoesунаследовать чьё-либо место
idiom.step into someone's shoesвлезть в шкуру (VLZ_58)
gen.step into someone's shoesзанимать место
gen.step into someone's shoesзанять место
fig.of.sp.step into one's shoesпойти стопами (Vadim Rouminsky)
fig.of.sp.step into one's shoesпоследовать стопами (Vadim Rouminsky)
fig.of.sp.step into one's shoesпродолжить чьё-либо дело (Vadim Rouminsky)
fig.of.sp.step into one's shoesпринять эстафету (Vadim Rouminsky)
gen.step into someone's shoesоказаться на чьём-либо месте (Ivan1992)
gen.step into someone's shoesзанять чьё-либо место (КГА)
gen.step into shoesзаменить (кого-либо)
gen.step into shoesзанять чьё-либо место
hockey.step into one's shotвложиться в бросок (VLZ_58)
gen.step into tasteвойти во вкус
Makarov.step into the breachринуться на помощь
idiom.step into the breachбыстро заменитького-либо (Andrey Truhachev)
gen.step into the breachподменить (triumfov)
gen.step into the breachзаполнить пустое место
gen.step into the frayвступить в борьбу (Olga Okuneva)
idiom.step into the shoes of"побывать в шкуре" (кого-либо • He has already stepped into Kenyon 's shoes once before, replacing him as deputy chief executive three years ago.' nrdmc)
idiom.step into the shoes ofзанять чьё-либо место (Over the past few years we have managed to put about half-a-dozen dealers behind bars but there are always successors ready to step into their shoes.' 'More)
idiom.step into the shoes ofпочувствовать себя в чьей-либо роли (nrdmc)
gen.step into the spotlightоказаться в центре внимания (VLZ_58)
gen.step into the spotlightвыйти на передний план (VLZ_58)
gen.step into the streetвыйти на улицу
inf.step into the studioначинать студийную работу (sankozh)
inf.step into the studioначинать работу в студии (начинать работу в студии по записи музыкального материала (Disturbed stepped into the studio after stepping off of the road and began work on a new disc – All Music Guide). sankozh)
rhetor.step into the unknownшаг в неизвестность (gov.uk Alex_Odeychuk)
real.est.step into your homeвходить в свой дом (financial-engineer)
scient.we have already taken the first step intoмы уже предприняли первый шаг к ...
quot.aph.you can never step into the same river twiceнельзя дважды войти в одну и ту же реку
quot.aph.you cannot step into the same river twiceв одну реку нельзя войти дважды (Andrey Truhachev)
quot.aph.you cannot step into the same river twiceнельзя дважды войти в одну и ту же реку
proverbyou can't step into the same river twiceнельзя войти дважды в одну реку (alfidego)
proverbyou can't step into the same river twiceв одну реку дважды не войдёшь (alfidego)

Get short URL