DictionaryForumContacts

Terms containing Stand of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a cupboard stood open full of emptiesбуфет стоял раскрытый, наполненный пустыми бутылками
Makarov.a figure of a deer stood on the mantelpieceна камине стояла фигурка оленя
gen.a good stand of wheatхороший урожай пшеницы на полях
amer.a stand of ammoкомплект выстрела
amer.a stand of ammunitionкомплект выстрела
gen.a stand of pitchтри центнера смолы
gen.a thousand stand of armsполная амуниция на тысячу человек
Makarov.Adams took a succession of jobs which have stood him in good steadАдаме перепробовал несколько профессий, и это ему пригодилось
Makarov.Adams took a succession of jobs which have stood him in good steadАдамс перепробовал несколько работ подряд, и это ему пригодилось
med.adjustment of the standрегулировка штатива микроскопа (jagr6880)
construct.age of standвозраст лесонасаждения
forestr.age of standвозраст насаждения
ecol.age of standвозраст лесонасаждений
Makarov.age of standсредний возраст насаждения
tech.appraise a stand of timberтаксировать древостой
Makarov.appraise a stand of timberпроводить таксацию древостоя
tech.appraise a stand of treesтаксировать древостой
tech.appraise a stand of treesпроводить таксацию древостоя
Игорь Мигas things stand as of this writingситуация на момент данной публикации
forestr.average age of standсредний возраст насаждений
pulp.n.paperaverage age of the standвозраст средний насаждения
forestr.average tree of the standсредняя модель насаждения
forestr.average tree of the standсреднее модельное дерево насаждения
gen.can stand the thought ofсмириться с мыслью (Гевар)
gen.can't stand the sight ofтерпеть не мочь (Eleanor couldn't stand the sight of Jenny, and the feeling was mutual.)
idiom.can't stand the sight ofна дух не переносить ("She's right off me. Once her ideal, I am now less than the dust beneath her chariot wheels. She became infatuated with this chap, whoever he was, at Cannes, and now she can't stand the sight of me." (P.G. Wodehouse) -- на дух меня не переносит ART Vancouver)
gen.can't stand the sight ofна дух не переносить (Eleanor couldn't stand the sight of Jenny, and the feeling was mutual.)
ecol.care of standsуход за лесом
Makarov.cases, stands, tea-boards all of paper finely varnished and paintedкоробки, подставки, чайные подносы из папье-маше, искусно разрисованные и покрытые лаком
progr.cluster of stand-alone programsкластер автономных программ (quartz-scheduler.net Alex_Odeychuk)
mil.consolidation of a standукрепление позиции
econ.demarcation of a standграница стенда (на выставке)
agrochem.density of standгустота травостоя
ecol.density of standплотность растительного покрова
ecol.density of standплотность насаждения
agrochem.density of standгустота древостоя
agric.density of the standсомкнутость насаждения
agric.density of the standгустота насаждения
forestr.density of tree standнасаждённость
forestr.description of standописание насаждения (таксационное)
agric.description of standтаксационное описание насаждения
med.appl.detector of the radiographic standдетектор рентгеновской стойки (olga don)
polit.determination to stand up for the cause of peaceрешимость отстоять дело мира
gen.don't stand there as if you were made of stoneне стой точно каменный
gen.don't stand there as if you were made of stoneне стой как истукан
Makarov.drain the stand of timberистощать леса
Makarov.drain the stand of timberистощать запасы леса
geol.drunken forest, drunken trees, tilted trees/ a stand of trees displaced from their normal vertical alignmentпьяный лес (лес, растущий с наклоном в разные стороны на оползнях Millie)
nat.res.establishment of a standсоздание насаждения
wood.establishment of a standзаложение насаждения
nat.res.establishment of a standобразование насаждения
Makarov.evaluate a stand of timberтаксировать древостой
Makarov.evaluate a stand of timberпроизводить таксацию леса
Makarov.evaluate a stand of timberпроводить таксацию древостоя
Makarov.evaluate a stand of treesтаксировать древостой
Makarov.evaluate a stand of treesпроизводить таксацию леса
Makarov.evaluate a stand of treesпроводить таксацию древостоя
Makarov.even as a schoolboy player, he stood out from the rest of the teamдаже будучи школьником, он выделялся своим мастерством среди остальных членов команды
gen.fail to stand the test of timeне выдержать проверки временем (Maria Klavdieva)
gen.fail to stand the test of trialне выдержать проверки испытанием (Maria Klavdieva)
dipl.fallacy of a standнесостоятельность позиции
Makarov.figure of a deer stood on the mantelpieceна камине стояла фигурка оленя
transp.fixation brackets for different-type engines of stand for revision and repairфиксирующие кронштейны для различных типов двигателей стенда осмотра и ремонта
forestr.form of standформа насаждения
O&G, oilfield.full stand of threadполная нитка свободной резьбы
gen.good stand of cloverгустой клевер
avia.Handling in case of either return to standОбработка в случае кроме возвращения на место стоянки (Your_Angel)
Makarov.he always stood up for the rights of manон всегда боролся за права человека
gen.he can't stand the cold of winterон не выносит зимних холодов
Makarov.he can't stand the sight of herон её терпеть не может
gen.he can't stand the sight of herон её на дух не переносит
Makarov.he could not stand the pinch of his tight shoes any longerтесные ботинки так жали ему, что он больше не мог терпеть
Makarov.he doesn't know how you stand up to the severe winters in your part of the worldон удивляется, как вы у себя переносите такие суровые зимы!
gen.he stands out because of his great abilitiesон отличается своими большими способностями
gen.he stood a barrage of questionsего засыпали градом вопросов
gen.he stood ahead of usон стоял впереди нас
gen.he stood alongside of meон стоял около меня
Makarov.he stood in front of a grocer's windowон стоял перед витриной бакалейного магазина
gen.he stood in jeopardy of losing his driving licenceон рисковал потерять водительские права
gen.he stood surrounded by a crowd of listenersон стоял, окружённый толпой слушателей
Makarov.he took a stand of the leading partyон встал на позиции партии большинства
gen.he took a stand of the leading partyон принял точку зрения лидирующей партии
gen.he won't use a stand-in for any of his rolesон не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролей
Makarov.he won't use a stand-in for any of his rolesон не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролей
gen.he won't use a stand-in for any of his rolesон не воспользуется услугами дублёра ни в одной из своих ролей
Makarov.his mother had always been his stand-by against the severity of his fatherего мать всегда выступала на его стороне против жестокости отца
gen.his mother had always been his stand-by against the severity of his fatherего мать всегда заступалась за него перед суровым отцом
Makarov.his writing has stood the test of timeего творчество выдержало проверку временем
avia.Hold south of stand 5Ожидайте к югу от стоянки 5 (на перроне Lena Nolte)
gen.how much of his philosophy will stand?что можно применить из его философии?
gen.how much of his philosophy will stand?что можно взять из его философии?
gen.how will his party's morale stand up to several years of bad news?как отразятся на моральном состоянии его партии неудачи ряда лет?
gen.I can't stand the sight of himВидеть его не могу. (ArcticFox)
disappr.I can't stand the sight of you-him!видеть тебя-его не могу! (ART Vancouver)
gen.I can't stand the sweat of itя не могу вынести этой каторжной работы
gen.I can't stand the thought of losingмне невыносима сама мысль о проигрыше
Makarov.I could hardly stand the imbecility of his last wordsтупость его последней фразы меня чуть не убила
Makarov.I stand against all forms of cruelty, especially to childrenя против любых форм насилия, особенно по отношению к детям
gen.I stand assured of his protectionя уверен в его поддержке
gen.I stand by every word of what I wroteя подтверждаю всё то, о чём я писал
gen.I stand in doubt of youя опасаюсь за вас
Makarov.I won't stand for that type of behaviourя не потерплю такого поведения
proverbif you can not stand the heat, keep out of the kitchen.волков бояться – в лес не ходить (Interex)
proverbif you can't stand the heat get out of the kitchenвзялся за гуж-не говори, что не дюж
gen.if you can't stand the heat get out of the kitchenне можешь терпеть жар, выходи из кухни
gen.if you can't stand the heat, get out of the kitchenесли у тебя кишка тонка, не путайся под ногами у других (Don't persist with a task if the pressure of it is too much for you. The implication being that, if you can't cope, you should leave the work to someone who can. КГА)
proverbif you can't stand the heat, stay out of the kitchen.волков бояться – в лес не ходить (wdikan)
gen.if you figure on success, you stand a better chance of winningесли ты ожидаешь победы, то у тебя больше шансов победить (Nuto4ka)
gen.if you figure on success, you stand a better chance of winningесли ты нацелен на успех, то у тебя больше шансов на победу (masyaspicy)
gen.I'll always stand by you in case of troubleя всегда готов помочь вам, если вы попадёте в беду
forestr.inventory of standучёт леса
forestr.inventory of standтаксация леса
busin.irrevocable stand-by letter of creditбезотзывный резервный аккредитив (Glebson)
busin.irrevocable stand-by letter of creditбезотзывный гарантийный аккредитив (Glebson)
gen.it took a lot of audacity to stand up and criticize the chairmanэто требовало большой отваги – встать и обрушиться с критикой на председателя
polit.left-of-center standлевоцентристская позиция (ssn)
oillength of standдлина свечи
O&Glength of standдлина свечи бурильных труб (MichaelBurov)
O&G. tech.length of standдлина свечи труб
agric.length of standвысота травостоя
econ.lessee of a standарендатор стенда
anim.husb.maintenance of standсодержание травостоя
agric.maintenance of standсодержание травостоя
gen.makes the hair stand up on the back of one's neckволосы дыбом встают (4uzhoj)
idiom.makes the hair stand up on the back of your neckмурашки по коже (When the music starts, it still makes the hair stand up on the back of my neck. ART Vancouver)
Makarov.Mary found it difficult to stand up to Jim's father when he disapproved of their marriageМери было трудно спорить с отцом Джима, когда он начал отговаривать их от свадьбы
gen.mature stands of treesспелые древостои (W.B. Simons ABelonogov)
agric.maturity of tree standспелость леса
pulp.n.papermean age of the standвозраст средний насаждения
wood.mean value of the standсредняя оценка насаждения
forestr.merchantability of standтоварность древостоя (classified by % timber in total standing volume)
Makarov.monument stood on the back of a hillпамятник стоял на вершине холма
wood.natural thinning of forest standестественное переживание древостоя (уменьшение количества деревьев с возрастом)
gen.no car could stand up to that kind of treatmentтакого обращения ни одна машина не выдержит
gen.none of these explanations can stand up under such examinationвсе эти объяснения будут опровергнуты при такой проверке
econ.occupant of a standарендатор стенда (на выставке)
Makarov.of course you should stand in with the chairmanбезусловно, вы должны поддерживать хорошие отношения с председателем
Makarov.old stand-bys of concert repertoryстарые, проверенные на публике номера концертной программы
logist.one of which being accomplished, the others to stand voidпосле выдачи груза по одному из них, остальные теряют юридическую силу (об оригиналах коносамента pina colada)
logist.one of which being accomplished, the others to stand voidиз которых после выдачи груза в обмен на один из них прочие теряют силу (Phyloneer)
tech.open stand of treesредкий древостой
agric.opening of forest standосветление насаждения
agric.opening of standосветление насаждения
metroplease stand clear of doorне прислоняться (Объявления в метро)
gen.please stand clear of the closing doorsосторожно, двери закрываются (объявление в транспорте Alexander Matytsin)
metroplease stand clear of the doorsне прислоняться
met.pony roughing stand of rollsклеть для подготовительных валков
gymn.position of feet astride on bar drop back and short underswing to standиз упора стоя ноги врозь соскок дугой
tech.produce a stand of treesобразовывать древостой
gen.publishers of the book stand by, ready to turn out a huge new editionиздатели этой книги готовы выпустить новое издание огромным тиражом
russ.lang.punish a child by having them stand in a corner of the room facing the cornerпоставить в угол (SirReal)
ecol.quality of standбонитет насаждения
forestr.regeneration of cutover standsзарастание вырубок (лесом)
forestr.regeneration of cutover standsвозобновление леса на вырубках
Makarov.regeneration of cutover standsлесовозобновление на вырубках
nat.res.regulation of standрегулирование насаждения
transp.removable opposite support column of stand for truck engine revision and repairпередвижная противоположная опорная стойка стенда осмотра и ремонта двигателей грузовиков
busin.rent of a standаренда стенда
polit.resolve to stand up for the cause of peaceрешимость отстоять дело мира
Makarov.she couldn't stand the babble of her neighboursона не выносила болтовни соседей
Makarov.she couldn't stand the babblement of her neighboursона не выносила болтовни соседей
gen.she couldn't stand the babblement of her neighboursона не выносила болтовни соседей
Makarov.she was tired of a long stand in lineона устала от долгого стояния в очереди
Makarov.she won't stand for any of his nonsenseона не потерпит его выходок
forestr.species composition of standпородный состав насаждения
non-destruct.test.springing of a rolling mill standпружинение клети прокатного стана
pipes.springing of standупругая деформация клети прокатного например, трубопрокатного стана
met., roll.springing of standпружинение клети
roll.springing of the standпружинение клети
gen.stand a bottle of wineпоставить бутылку вина
gen.stand a chance ofиметь шанс сделать (sth, что-л.)
gen.stand a chance ofиметь возможность (sth, для чего-л.)
gen.stand a chance of being richиметь случай разбогатеть
gen.stand a chance of catching coldрисковать простудиться
Makarov.stand a good deal of wearоказаться прочным в носке
busin.stand a very good chance of stoppingявляться хорошим шансом прекращения (чего-л.)
Игорь Мигstand as one man on the side ofвыступить единым фронтом на стороне
Игорь Мигstand as one man on the side ofсплочённо выступить на стороне
gen.stand assured ofбыть уверенным в (чем-либо)
amer.stand at north ofсвыше (разг. Taras)
amer.stand at north ofболее (разг. Taras)
amer.stand at north ofболее чем (разг. • She and the kids split all his assets, which currently stand at north of 100 million Taras)
Makarov.stand at the edge of a lakeстоять у кромки воды озера
Makarov.stand at the edge of a lakeстоять у самой воды озера
Makarov.stand at the edge of a lakeстоять на берегу озера
Makarov.stand at the head of all nations in industryзанимать первое место среди других народов в вопросах промышленности
Makarov.stand at the head of all nations in industryзанимать ведущее место среди других народов в вопросах промышленности
Makarov.stand at the head of all nations in matters of artзанимать первое место среди других народов в вопросах искусства
Makarov.stand at the head of all nations in matters of artзанимать ведущее место среди других народов в вопросах искусства
Makarov.stand at the head of all nations in political influenceзанимать ведущее место среди других народов в вопросах политики
Makarov.stand at the head of all nations in political influenceзанимать первое место среди других народов в вопросах политики
gen.stand at the head of his classбыть лучшим в классе
Makarov.stand at the head of the bayстоять при входе в бухту
gen.stand at the origins ofстоять у истоков (Tellingly, the earliest theorists of popular sovereignty, whose works stand at the origins of modern democracy, were hardly fervent advocates of democracy as a form of popular self-rule – by Chris Thornhill (University of Manchester) Tamerlane)
fig.of.sp.stand at the parting of the waysстоять перед выбором (Anglophile)
gen.stand at the parting of the waysстоять на распутье (Anglophile)
chess.term.stand badly out of the openingстоять плохо по дебюту
gen.stand by your desk and jog in place for a few minutes of exerciseвстаньте возле своего стола и несколько минут выполняйте упражнение "бег на месте"
gen.stand clear ofне касаться (Secretary)
gen.stand clear ofне становиться ногами на (Stand clear of the ramp, folks, while the engine is running. – Граждане, не становитесь на платформу. ART Vancouver)
nautic.stand clear ofдержаться на расстоянии от (Johnny Bravo)
gen.stand clear ofне трогать (Secretary)
nautic.stand clear of bightsберегись троса (Loss Prevention Safety Posters Johnny Bravo)
nautic.stand clear of cable!"Прочь от якорной цепи!"
tech.stand clear of suspended loadне стоять под висящим грузом (Валерия 555)
nautic.Stand clear of the anchor chainне стоять у якорь цепи (Commands for anchoring hbrhbr)
nautic.stand clear of the cable!прочь от якорной цепи!
nautic.stand clear of the chain!"Прочь от якорной цепи!"
gen.stand clear of the closing doorосторожно, двери закрываются (объявление в транспорте snowleopard)
gen.stand clear of the doorосторожно, двери закрываются (объявлние в транспорте 4uzhoj)
gen.stand clear of the doors, pleaseосторожно, двери закрываются (объявление в транспорте Andrey Truhachev)
railw.Stand clear of the doors, please!просьба отойти из дверей! (Andrey Truhachev)
gen.Stand clear of the doors, please!не стойте у дверей! (Almaty subway. Kazakhstan Val Voron)
gen.stand convicted of treasonбыть осуждённым за измену
polit.stand down from the post of the leader of a partyуходить в отставку с поста лидера партии (ssn)
transp.stand for removing/refitting of horizontal enginesстенд "кроватка" для снятия/установки горизонтальных двигателей
Makarov.stand for secretary of the partyбаллотироваться на пост секретаря партии
Makarov.stand for the cause of peaceстоять за дело мира
dipl.stand for the continuity of foreign policyстоять за преемственность во внешней политике
gen.stand high in the opinion of his chiefбыть на хорошем счёту у начальства
gen.stand in awe ofблагоговеть перед (кем-то/чем-то kee46)
gen.stand in awe ofбояться (страшиться, чего-либо)
Makarov.stand in awe ofбояться (someone – кого-либо)
Makarov.stand in awe ofиспытывать благоговейный трепет перед (someone – кем-либо)
gen.stand in awe ofтрепетать перед (кем-либо)
gen.stand in awe ofбояться
Makarov.stand in awe of somethingстрашиться (чего-либо)
gen.stand in awe ofиспытывать благоговейный трепет перед (someone – кем-либо)
rel., christ.stand in awe of Godпребывать в страхе божием
gen.stand in danger of lifeподвергать свою жизнь опасности
lawstand in defence ofзащищать (кого-либо)
gen.stand in defence ofотстаивать (что-л.)
gen.stand in defence ofподдерживать (что-л.)
gen.stand in defence ofзащищать (что-л.)
Makarov.stand in fear of his angerстрашиться его гнева
gen.stand in fear of oneбояться (кого-л.)
Gruzovik, obs.stand in front ofпредстоять
handb.stand in front ofзадержание
gen.stand in front of meстаньте передо мной
Makarov.stand in memory of fallen fightersпочтить память павших борцов вставанием
gen.stand in memory of the deceasedпочтить память умершего вставанием
gen.stand in need ofнуждаться в чём-либо
gen.stand in need ofнуждаться (smth., в чём-л.)
gen.stand in need ofнуждаться в (чем-либо)
gen.stand in need of anythingнуждаться в (чём-л.)
Makarov.stand in need of helpнуждаться в помощи
gen.stand in need of helpнуждаться в помощи (of food and clothing, of money, of sleep, of instruction, of continual watering, of relief from one's sorrows, etc., и т.д.)
Makarov.stand in need of sleepнуждаться во сне
gen.stand in need of, to feel the need ofнуждаться в (чем-либо)
Makarov.stand in terror of somethingстрашиться (чего-либо)
Makarov.stand in terror of somethingбояться (чего-либо)
econ.stand in the throes ofпереживать сложное время (чего-либо A.Rezvov)
econ.stand in the throes ofпроходить через сложный период (чего-либо A.Rezvov)
gen.stand in the way ofмешать (diyaroschuk)
gen.stand in the way ofпрепятствовать (кому-либо Notburga)
econ.stand in the way ofпрепятствовать (чем-либо A.Rezvov)
Игорь Мигstand in the way ofвстать на пути
Игорь Мигstand in the way ofслужить помехой для
Игорь Мигstand in the way ofбыть помехой для
Gruzovik, obs.stand in the way ofпретить
Gruzovik, dial.stand in the way ofзаколодить
gen.stand in the way ofпреградить кому-либо, чему-либо путь
Makarov.stand in way of a meetingпрепятствовать встрече
media.stand in way of meetingпрепятствовать митингу (bigmaxus)
gen.stand little chance of successиметь мало шансов на успех
gen.stand little chance of successиметь мало надежды на успех
Makarov.stand mute by the visitation of Godотказываться отвечать на вопросы вследствие "божьей кары" (душевной болезни)
lawstand mute by the visitation of Godотказываться давать показания или отвечать на вопросы вследствие "божьей кары" (душевной болезни)
Makarov.stand mute by the visitation of Godотказываться давать показания вследствие "божьей кары" (душевной болезни)
lawstand mute of maliceотказываться отвечать на вопросы суда
gen.stand mute of maliceотказаться отвечать на вопросы суда
lawstand mute of maliceзлоумышленно отказываться давать показания или отвечать на вопросы
lawstand mute of maliceзлоумышленно отказываться отвечать на вопросы
lawstand mute of maliceзлоумышленно отказываться давать показания
Игорь Мигstand no chance ofне иметь ни единого шанса
O&G, sakh.stand ofотцентрировано до высоты (will be centralized; STO)
O&G, sakh.stand ofотцентрировано до высоты (will be centralized)
gen.stand ofотцентрировано до высоты (will be centralyzed)
mil.stand of ammunitionартиллерийский выстрел (в комплекте)
mil., amer., obs.stand of ammunitionснаряд и заряд
mil., artil.stand of ammunitionартиллерийский выстрел (в комплекте)
mil., amer., obs.stand of ammunitionвыстрел
mil.stand of ammunitionкомплект выстрела
mil.stand of armsиндивидуальное вооружение
mil., amer., obs.stand of armsвинтовка со штыком
gen.stand of armsружьё с принадлежностями
gen.stand of armsамуниция
gen.stand of armsполное вооружение солдата
Игорь Мигstand of birch treesберёзовая роща
Игорь Мигstand of birch treesберёзовая рощица
Игорь Мигstand of birch treesберёзняк
mil., amer., obs.stand of colorsзнамя
oilstand of drill pipeсвеча бурильных труб
gen.stand of fire-ironsкаминные принадлежности
Gruzovik, agric.stand of grainхлебостой
econ.stand of grassтравостой
Makarov.stand of levelстояние уровня грунтовых вод
Makarov.stand of levelстояние уровня (грунтовых вод)
tech.stand of mixed treesсмешанный древостой
adv.stand of paperкомплект плакатов для наружного щита
Игорь Мигstand of pine treesсосновая рощица
Игорь Мигstand of pine treesсосновая роща
O&G, casp.stand of pipeстеллаж (raf)
oilstand of pipesсвеча бурильных труб
oilstand of pipesколонна (бурильных труб)
media.stand of projectorподставка кинопроектора
media.stand of projectorопора кинопроектора
media.stand of projectorштатив кинопроектора
media.stand of projectorстанина кинопроектора
gen.stand of reedsзаросли тростника (She sees a flock of geese suddenly take flight from a lakeside stand of reeds Гевар)
tech.stand of rollsвалковая клеть
forestr.stand of seed treesдревостой семенного происхождения
gen.stand of solidarityакт солидарности (Euronews: Spanish swimmer on his own for stand of solidarity with Bracelona victims andreon)
gen.stand of solidarityвыражение солидарности (Euronews: Spanish swimmer on his own for stand of solidarity with Bracelona victims andreon)
gen.stand of solidarityакт в знак солидарности (andreon)
footwearstand of the lastштуцер
footwearstand of the lastподставка (для колодок или обуви)
ocean.stand of the tideстояние уровня на полной воде при смене прилива
nautic.stand of the tideпродолжительное стояние полной воды
nautic.stand of the tideпродолжительное стояние малой воды
ocean.stand of the tideстояние уровня на малой воде при смене прилива
nautic.stand of the tideстояние прилива
Makarov.stand of tideстояние прилива
Gruzovikstand of tideстояние уровня прилива
tech.stand of timberдревостой
forestr.stand of timber per acreзапас древесины на акр
Makarov.stand of timber per acreзапас древесины (на акр)
gen.stand of timber per hectareзапас древесины (на гектар)
mil., tech.stand of treesгруппа деревьев
mil., tech.stand of treesлесонасаждение
biol.stand of treesдревостой
forestr.stand of valuable timberдревостой ценной породы
polit.to stand on guard of peaceстоять на страже мира (ssn)
gen.stand on the brink of a precipiceстоять на краю пропасти
gen.stand on the brink of a precipiceбыть в опасном положении
gen.stand on the cusp ofстоять на пороге (напр., какого-либо события; Financial Times Alex_Odeychuk)
idiom.stand on the shoulders of giantsстоять на плечах гигантов (wikipedia.org Leviathan)
gen.stand on the tips of the toesстоять на пуантах
gen.stand on the tips of toesстоять на цыпочках
rhetor.stand on the verge ofстоять на пороге (напр., какого-либо события; CNN Alex_Odeychuk)
gen.stand out of my sight!прочь с моих глаз!
gen.stand out of the crowdвыделяться среди остальных (Ivan Pisarev)
gen.stand out of the crowdвыделяться среди остальных людей (Ivan Pisarev)
gen.stand out of the crowdвыделяться среди конкурентов (Ivan Pisarev)
gen.stand out of the crowdвыделяться среди других людей (Ivan Pisarev)
gen.stand out of the crowdвыделяться среди других (Ivan Pisarev)
market.stand out of the herdвыделиться из массы (Georgy Moiseenko)
market.stand out of the herdвыделиться на общем фоне (Georgy Moiseenko)
market.stand out of the herdвыделиться из толпы (Georgy Moiseenko)
market.stand out of the packвыделиться на общем фоне (Georgy Moiseenko)
market.stand out of the packвыделиться из массы (Georgy Moiseenko)
market.stand out of the packвыделиться из толпы (Georgy Moiseenko)
gen.stand out of the pathсойти с дороги
gen.stand out of the wayпосторониться
gen.stand out of the wayуйти с дороги
gen.stand out of the wayдержаться в стороне от
gen.stand out of the wayсойти прочь с дороги
gen.stand out of the wayне мешать
construct.stand prefabrication of wiring and cablesстендовая заготовка проводов и кабелей
Makarov.stand seized ofвладеть (чем-либо)
lawstand seized of propertyвладеть имуществом
transp.stand stopping screws of stand for truck engine revision and repairстопорные винты стенда осмотра и ремонта двигателей грузовиков
law, ADRstand surety for payment of a sumгарантировать поступление денежной суммы (Andrey Truhachev)
gen.stand the chance ofотважиться на (что-л.)
gen.stand the chance ofрискнуть (чем-л.)
gen.stand the hazard ofрисковать (чем-либо)
Makarov.stand the hazard of one's lifeрисковать собственной жизнью
Makarov.stand the hazard of one's reputationрисковать собственной своей репутацией
Makarov.stand the hazard of one's wellbeingрисковать своим благополучием
psychol.stand the sight of bloodвыносить вид крови (CNN Alex_Odeychuk)
chess.term.stand the strain of a number of tournamentsвыдерживать турнирные перегрузки
gen.stand the test of timeвыстоять испытание временем (yuliya zadorozhny)
gen.stand the test of timeпройти проверку веками (yuliya zadorozhny)
gen.stand the test of timeпротивостоять течению времени (pelipejchenko)
gen.stand the test of timeвыдержать испытание временем (Alex_Odeychuk)
Makarov.stand the test of timeвыдержать проверку временем
gen.stand the test of timeвыдерживать испытание временем (Stas-Soleil)
gen.stand the test of timeсохраниться (Tanya Gesse)
gen.stand the test of timeпройти проверку временем (goroshko)
gen.stand the thought ofсмириться с мыслью (If you can't stand the thought of not having a shower for months on end, then look away now Гевар)
gen.stand to the judgement of the courtссылаться на приговор суда
gen.stand to the judgment of the courtссылаться на приговор суда
gen.stand to the reputation ofподтверждать репутацию (promo)
gen.stand to the reputation ofподтвердить репутацию (promo)
gen.stand up against the test of timeвыдержать испытание временем (I'm not sure how this detailing will stand up against the test of time, but circa 2018 the Nexo looks fresh. 4uzhoj)
lawstand up for the rights ofотстаивать права (кого-либо Alex_Odeychuk)
Makarov.stand up in honour of someone's memoryпочтить чью-либо память вставанием
mil.stand up to the needs of warfareудовлетворять требованиям ведения боевых действий
psychol.stand well in the eyes of othersхорошо выглядеть в глазах людей (VPK)
psychol.stand well in the eyes of othersпользоваться уважением коллектива (VPK)
avia.stand-alone business unit of airlineсамостоятельным структурным подразделением Авиакомпании (tina.uchevatkina)
fin.stand-alone selling price of a good or serviceцена обособленной продажи товара или услуги (IFRS 15 вк)
ITstand-alone test of program productавтономные испытания программного изделия
astronaut.stand-alone validation of EED ordnanceавтономная проверка пиросредств
fin.stand-by letter of creditрезервный аккредитив (см., напр., Конвенцию ООН о независимых гарантиях и резервных аккредитивах (qoo.by/24NT))
gen.stand-by letter of creditрезервный аккредитив (Это правильный вариант, т.к. это официальный перевод. См. Конвенцию ООН о независимых гарантиях и резервных аккредитивах http://www.uncitral.org/uncitral/ru/uncitral_texts/payments/1995Convention_guarantees_credit.html N.Zubkova)
mil.stand-by storage of tankконсервация танка
Makarov.stand-off distance of a shock waveотделение ударной волны
aerodyn.stand-off distance of shock waveудаление ударной волны
gen.stands of mature treesспелые древостои (W.B. Simons ABelonogov)
mil.strategy of stand-off destructionстратегия загоризонтных ударов
O&G. tech.swinging of standотклонение свечи труб (для установки на подсвечник; источник: словарь Извекова)
oilswinging of standотклонение свечи (для установки на подсвечник)
O&G. tech.swinging of standотклонение свечи труб (для установки на подсвечник; источник: словарь Извекова)
Makarov.take a definite stand on the question of civil rightsзанять определённую позицию в вопросе о гражданских правах
polit.take a stand in favor ofвыступать за (bigmaxus)
polit.take a stand in favor ofвыступить в поддержку (bigmaxus)
econ.take a stand in favor ofвыступать за (ч-либо)
nat.res.tending of a young standуход за молодняком
met.testing of the standпрожиг клети прокатного стана (ipesochinskaya)
Makarov.that book was full of information on how to make reservations, to distinguish the difference between waitlisting and stand-byв той книге была масса информации о том, как заранее бронировать заказ, в чём состоит разница между внесением в список ожидающих в очереди и резервным списком
Makarov.the low hills on the horizon stand in a haze of light blueна горизонте в голубой дымке стоят низкие холмы
Makarov.the monument stood on the back of a hillпамятник стоял на вершине холма
quot.aph.the only thing necessary for the triumph of evil is that good men stand by and do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
quot.aph.the only thing necessary for the triumph of evil is that good men stand by and do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
quot.aph.the only thing necessary for the triumph of evil is that good men stand by and do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали
quot.aph.the only thing necessary for the triumph of evil is that good men stand by and do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
gen.the secretary is proposing to stand down in favour of a younger manсекретарь предлагает уступить своё место более молодому работнику
Makarov.the sight of the corpse made my hair stand on endпри виде трупа у меня волосы встали дыбом
Makarov.the sight of the corpse made my hair stand on endпри виде трупа волосы у меня встали дыбом
Makarov.the statue will return in a couple of weeks, this time on a 6ft-high stand designed to put it beyond the nerdish reachчерез пару недель статую установят снова, но уже на шестифутовом постаменте, чтобы хулиганы не достали
Makarov.the white house stood out against the background of the dark forestбелый дом выделялся на фоне тёмного леса
psychol.the wish to feel that you have a kind of elder brother who will stand by you in all your troubles and disputesжелание чувствовать, что у тебя есть своего рода старший брат, который постоит за тебя во всех бедах и злоключениях (Alex_Odeychuk)
gen.these are to request and require in the Name of the President of the Republic of India all those whom it may concern to allow the bearer to pass freely without let or hindrance, and to afford him or her, every assistance and protection of which he or she may stand in need.Именем президента Республики Индия требуется от каждого, кого это может касаться, разрешать предъявителю либо предъявительнице проходить свободно без разрешения или помех и предоставлять ему либо ей любую помощь или защиту, в которых он либо она могут испытывать необходимость
gen.these boots have stood a good deal of wearэти сапоги хорошо послужили
Makarov.they took a resolute stand on the issue of tax reformони оказали решительное сопротивление проведению налоговой реформы
gen.they won't be allowed to stand in the way of new measures likeИм не позволят сорвать новые предложения поё (bigmaxus)
Игорь Мигthick stand of birch treesберёзняк
Игорь Мигthick stand of fir and pine treesсосновый-еловый лес
Игорь Мигthick stand of fir treesеловый лес
Игорь Мигthick stand of fir treesхвойный лес
Игорь Мигthick stand of fir treesгустой ельник
Игорь Мигthick stand of fir treesельник
Игорь Мигthick stand of pine treesсосновый бор
tech.thickness of standгустота лесонасаждения
agr.thickness of standчастота посадки
agr.thickness of standгустота стояния растений
Makarov.thickness of standгустота травостоя
agrochem.thickness of standгустота древостоя
Makarov.thin a stand of treesпрорежать древостой
Makarov.thin out a stand of treesпрореживать древостой
Makarov.thin out a stand of treesпрорежать древостой
ecol.thinning of standпрореживание насаждений
wood.thinning of the forest standпрочистка в древостое (рубка ухода в молодом древостое, проводимая с целью создания благоприятных условий для правильного формирования ствола и кроны лучших деревьев)
math.this chain of reasoning does not stand up under scrutinyэта цепь рассуждений не выдерживает критики
relig.Thou shall not stand against the blood of thy neighborне пролей крови ближнего (Cranberry)
met.three-high roughing stand of rollsклеть трёхвалкового чернового прокатного стана
ecol.type of timber-standтип древостоя
dipl.understanding of points of views and standsпонимание взглядов и позиций
Makarov.unevenness of standнеровность травостоя
tech.valuate a stand of timberтаксировать древостой
tech.valuate a stand of timberпроизводить таксацию леса
tech.valuate a stand of treesтаксировать древостой
tech.valuate a stand of treesпроводить таксацию древостоя
mil., obs."We stand for peace and defend the cause of peace. But we fear no threats and are prepared to answer the instigators of war blow for blow""Мы стоим за мир и отстаиваем дело мира. Но мы не боимся угроз и готовы ответить ударом на удар поджигателей войны" (Stalin, Сталин)
gen.we stand on the threshold of a peace settlementмы находимся на пороге мирного урегулирования
gen.we stand on the threshold of a peace settlementмы находимся накануне мирного урегулирования
forestr.yield of spruce standпроизводительность елового насаждения
gen.you may stand assured of his protectionможете быть уверенным в его покровительстве
gen.you may stand assured of his protectionможете рассчитывать на его защиту
transp.zone of control standзона пульта управления

Get short URL