Subject | English | Russian |
gen. | a short period of time | непродолжительное время (Saffron) |
amer. | for a short time | совсем недолго (Val_Ships) |
gen. | a short time | короткое время |
gen. | a short time | недолго |
gen. | a short time afterwards | Спустя короткое время (WiseSnake) |
gen. | a short time ago | не так давно (lexicographer) |
gen. | a short time ago | недавно |
gen. | a short time before | накануне этого (Andrey Truhachev) |
gen. | a short time before | незадолго до того (Andrey Truhachev) |
gen. | a short time before | незадолго перед этим (Andrey Truhachev) |
gen. | a short time before | незадолго до этого (Andrey Truhachev) |
gen. | a short time later | немного погодя (Andrey Truhachev) |
gen. | a short time later | вскоре (Taras) |
Gruzovik, inf. | a very short time | без году неделя |
Makarov. | a very short time would suffice to teach him to read | хватит и небольшого времени, чтобы научить его читать |
electr.eng. | ability to withstand short-time current | устойчивость аппарата при кратковременных токах |
Makarov. | accurately determine a short-time interval | точно определить короткий интервал времени |
Makarov. | accurately determine a short-time interval | точно определить короткий интервал времени |
gen. | after a short time | вскоре (ZolVas) |
Makarov. | after spending a short time in prison, he made good and became a respected member of society | отсидев немного в тюрьме, он исправился и стал приличным членом общества |
Makarov. | after spending a short time in prison, he made good and became a respected member of society | отсидев небольшой срок в тюрьме, он исправился и стал уважаемым членом общества |
O&G | agreement is intended for a one time or short duration service not to exceed US $25,000 | договор предполагает предоставление единоразовых или краткосрочных услуг, стоимость которых по договору не превышает 25 тыс. долларов |
progr. | allocated in a short period of time | размещаемый в памяти на короткое время (Microsoft Alex_Odeychuk) |
qual.cont. | as short a time period as possible | возможно короткие сроки (happyleo) |
econ. | as time is short | потому что мы ограничены во времени (teterevaann) |
Makarov. | be on short time | работать неполную неделю |
Makarov. | be on short time | работать сокращённую рабочую неделю |
Makarov. | be on short time | быть частично безработным |
Makarov. | be on short time | работать на полставке |
econ. | be on short time work | работать неполный рабочий день |
gen. | be short of time | времени в обрез (Interex) |
Makarov. | be short of time | торопиться |
Makarov. | be short of time | недоставать времени |
Makarov. | be short of time | не иметь нужного времени |
gen. | be short of time | не хватать времени (I've been very short of time this week. Aslandado) |
inf. | borrow for a short time | перехватить |
sec.sys. | curry out a series of massive blows within a short period of time to emphasize that violence is endless | произвести серию массивных ударов за короткий период времени, чтобы наглядно показать, что насилию нет конца |
Makarov. | determine a short-time interval accurately | точно определить короткий интервал времени |
el. | direct-axis subtransient short-circuit time constant | супереходная постоянная времени по продольной оси при замкнутой накоротко первичной обмотке |
tech. | direct-axis subtransient short-circuit time constant | сверхпереходная постоянная времени по продольной оси при замкнутой накоротко обмотке якоря |
electr.eng. | direct-axis subtransient short-circuit time constant | сверхпереходная постоянная времени по продольной оси при замкнутой накоротко обмотке якоря (статора) |
tech. | direct-axis subtransient short-circuit time constant | продольная сверхпереходная постоянная времени цепи возбуждения при короткозамкнутом статоре |
electr.eng. | direct-axis transient short-circuit time constant | переходная постоянная времени по продольной оси при замкнутой накоротко обмотке якоря (статора) |
el. | direct-axis transient short-circuit time constant | переходная постоянная времени по продольной оси при короткозамкнутой первичной обмотке |
tech. | direct-axis transient short-circuit time constant | переходная постоянная времени по продольной оси при замкнутой накоротко обмотке якоря |
tech. | direct-axis transient short-circuit time constant | продольная переходная постоянная времени цепи возбуждения при короткозамкнутом статоре |
ecol. | ecological short time | экологическое короткое время |
Makarov. | even the cleverest people marvel at a child's ability to learn their native language in such a short time | даже самые умные люди восхищаются способностями детей так быстро выучивать свой родной язык |
gen. | explosive atmosphere is not likely to occur in normal operation and if it occurs it will exits only for a short time | взрывоопасная атмосфера вряд ли может возникнуть при нормальных условиях эксплуатации, а если возникает, то исчезает через короткий промежуток времени |
chess.term. | fall short of time | угодить в цейтнот |
chess.term. | fall short of time | очутиться в цейтноте |
gen. | for a relatively short period of time | в течение довольно непродолжительного периода времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | for a relatively short period of time | в течение сравнительно короткого периода времени (Alex_Odeychuk) |
auto. | for a short period of time | в течение короткого промежутка времени (translator911) |
gen. | for a short period of time | на короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short period of time | на короткое время (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short period of time | на короткое время (Every time there is a stock pile seized, the streets are safer, but only for a very short period of time. – на очень короткое время ART Vancouver) |
gen. | for a short period of time | на короткий период времени (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short period of time | в течение непродолжительного времени (Nyufi) |
gen. | for a short period of time | на малое время (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short period of time | ненадолго (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short time | недолго |
inf. | for a short time | накоротке |
gen. | for a short time | на короткий период времени (Andrey Truhachev) |
math. | for a short time | на короткое время |
gen. | for a short time | на короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short time | на малое время (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short time | ненадолго |
el. | for repeatedly short-time working battery | батарея для повторно-кратковременной работы |
gen. | gain time by taking a short cut | выиграть время, если пойти кратчайшим путём (much by training, etc., и т.д.) |
Makarov. | go for a short time | съездить ненадолго (to; в другой город и т. п.) |
econ. | go on short-time working or unpaid holidays | переходить на работу в течение неполного рабочего дня или уходить в неоплачиваемые отпуска (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times Alex_Odeychuk) |
gen. | he carved out a large fortune in a short time | он быстро составил себе большое состояние |
gen. | he has achieved a lot for a short time | за короткое время он многого достиг |
gen. | he is only been here a short time | он здесь без году неделя |
gen. | he is short of time | у него мало времени |
gen. | he was there a short time | он пробыл там недолго |
Makarov. | he wrote this book in a short time | он написал эту книгу за короткое время |
gen. | her time is short | ей недолго осталось |
food.ind. | high-temperature short time | время кратковременной обработки при высокой температуре |
agric. | high-temperature short time method | способ высокотемпературной кратковременной пастеризации |
agric. | high-temperature short time sterilization | краткосрочная стерилизация при высокой температуре |
food.ind. | high-temperature short-time heating | кратковременный высокотемпературный нагрев |
Makarov. | high-temperature short-time heating | кратковременная высокотемпературная пастеризация |
anim.husb. | high-temperature short-time pasteurization | высокотемпературная кратковременная пастеризация |
Makarov. | high-temperature short-time pasteurization | кратковременная высокотемпературная пастеризация |
food.ind. | high-temperature short-time pasteurizer | пастеризатор для высокотемпературно кратковременной пастеризации |
tech. | high-temperature short-time pasteurizer | пастеризатор для высокотемпературной кратковременной пастеризации |
food.ind. | high-temperature short-time process | способ высокотемпературной кратковременной пастеризации |
tech. | high-temperature short-time sterilization | высокотемпературная кратковременная стерилизация |
med. | high-temperature short-time sterilization | краткосрочная стерилизация при высокой температуре |
tech. | high-temperature short-time system | высокотемпературная кратковременная система (пастеризации) |
Makarov. | his time is short | его время истекает |
gen. | I am going away for a short time | я уезжаю ненадолго |
gen. | I am running short of time | у меня остаётся мало времени |
Makarov. | I don't really want to go to the party, but I'd better put in an appearance, if only for a short time | на вечеринку идти не хочу, но так на пару минут загляну, лучше будет |
gen. | if you have any doubt about how your teenager would react in an emergency, or cope without you for even a short time, don't leave him without adult supervision! | если у Вас есть хотя бы самое незначительное сомнение относительно того, как именно поведёт себя ребёнок в той или иной ситуации, не оставляйте его одного без вашего присмотра! |
media. | immunity to short-time loss of signal | обрывоустойчивость (устойчивость к отказам типа разрыва канала связи, когда происходит кратковременное пропадание полезного сигнала) |
gen. | impossibly short amount of time | недопустимо короткий интервал времени (Sergei Aprelikov) |
gen. | impossibly short amount of time | невероятно короткий промежуток времени (Sergei Aprelikov) |
gen. | impossibly short amount of time | невероятно короткий интервал времени (Sergei Aprelikov) |
gen. | impossibly short amount of time | недопустимо короткий промежуток времени (Sergei Aprelikov) |
gen. | in a relatively short time | в короткий срок (Giulietta) |
gen. | in a short period of time | за короткое время (TranslationHelp) |
gen. | in a short space of time | в сжатые сроки |
polit. | in over a short space of time | за короткий период времени |
gen. | in a short space of time | за короткое время (TranslationHelp) |
gen. | in a short space of time | в короткие сроки (Alexander Demidov) |
gen. | in a short span of time | за короткий промежуток времени (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | in a short span of time | за короткий срок (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a short time | в короткий срок |
gen. | in a short time | за короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | in a short time | через короткое время (Andrey Truhachev) |
uncom. | in a short time | невдолге (Супру) |
gen. | in a short time | скоро |
Makarov. | in a short time | в скором времени |
gen. | in a short time | вскоре |
Gruzovik | in a short time | в непродолжительном времени |
gen. | in a short time frame | за короткий период времени (Manufacturers want to solve a specific problem by implementing a small project in a short time frame. Andrey Truhachev) |
gen. | in a short time frame | в кратчайшие сроки (Manufacturers want to solve a specific problem by implementing a small project in a short time frame. Andrey Truhachev) |
O&G, sakh. | in a short time frame | в сжатые сроки |
gen. | in a short time frame | в краткие сроки (Manufacturers want to solve a specific problem by implementing a small project in a short time frame. Andrey Truhachev) |
gen. | in a short time frame | в короткие сроки (Manufacturers want to solve a specific problem by implementing a small project in a short time frame. Andrey Truhachev) |
gen. | in a short time frame | в короткий срок (Manufacturers want to solve a specific problem by implementing a small project in a short time frame. Andrey Truhachev) |
math. | in a time so short that | за такое короткое время, что |
gen. | in a very short space of time | за очень короткий отрезок времени (bookworm) |
gen. | in a very short space of time | за очень короткий промежуток времени (bookworm) |
gen. | in a very short space of time | за очень короткий период времени (bookworm) |
gen. | in a very short space of time | за очень короткое время (bookworm) |
gen. | in a very short time | очень скоро (sophistt) |
gen. | in a very short time | в сжатые сроки (МТ Alexander Demidov) |
gen. | in as a short period of time as possible | по возможности в ближайшее время (maqig) |
gen. | in as a short time span as possible | в кратчайший срок (Andrey Truhachev) |
gen. | in as short a time as possible | в возможно короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | in as short a time as possible | в максимально короткий срок (Alexander Demidov) |
gen. | in as short a time as possible | безо всякого промедления (MichaelBurov) |
gen. | in as short a time as possible | за возможно более короткое время (Andrey Truhachev) |
gen. | in as short a time as possible | в возможно короткие сроки (Andrey Truhachev) |
gen. | in as short a time as possible | в самый короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | in recordingly short time | в рекордно короткие сроки (natie_al) |
gen. | in such a short amount of time | за такое короткое время (Walton, who had had the camper door open, would claim that he had not heard them call out that they were leaving, and so had not been keeping an eye on the boy, although he had seen him out playing when he looked outside. It was thought that he had just wandered away, but a look around showed no sign of him, even though such a young boy should not have been able to get far through that terrain in such a short amount of time. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
gen. | in such a short span of time | за такой короткий срок (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | in such a short span of time | за столь короткий промежуток времени (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | in too short a time | за слишком короткое время (You‘ve made too many requests in too short a time. — Вами сделано слишком много запросов за слишком короткое время.) |
Makarov. | it's not too late to fix the problem, although time is clearly getting short | ещё не поздно уладить эту проблему, хотя времени остаётся очень мало |
proverb | life is short and time is swift | жизнь коротка, а время быстротечно |
automat. | limiting short-time current | предельный кратковременный ток |
automat. | limiting short-time current of an output circuit | предельный кратковременный ток выходной цепи (см. ГОСТ IEC 60050-444-2014 ssn) |
el. | limiting short-time thermal withstand value of an energizing quantity | предельное значение воздействующей величины по термической стойкости в кратковременном режиме работы |
avia. | maintenance at short-time parking | техническое обслуживание во время кратковременной стоянки |
electr.eng. | maximum permissible short-circuit clearance time | максимально допустимое время отключения КЗ |
tech. | maximum permissible short-circuit clearing time | предельно допустимое время ликвидации короткого замыкания |
automat. | mechanical short-time current rating | ток динамической устойчивости (трансформатора тока) |
tech. | mechanical short-time rating | номинальная динамическая стойкость |
econ. | nationalize for a short time | национализировать на короткое время (CNN Money Alex_Odeychuk) |
Makarov. | of short time lag | малоинерционный |
gen. | on short time | работающий неполную рабочую неделю |
gen. | on short time | с неполным рабочим временем, работающий неполную рабочую неделю |
gen. | on short time | с неполным рабочим временем |
Gruzovik | only a short time ago | не дальше как на днях |
gen. | only a short time ago | совсем недавно (lexicographer) |
scient. | over a relatively short period of time | за сравнительно короткий период времени (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | over a short period of time | за короткий период времени (Andrey Truhachev) |
gen. | over a short period of time | через короткий промежуток времени (Andrey Truhachev) |
gen. | over a short period of time | за короткое время (achieve great results over a short period of time ART Vancouver) |
construct. | permissible short-time loading | допустимая кратковременная нагрузка |
gen. | please observe time changes at short notice | время отправления может измениться. Внимательно следите за объявлениями |
electr.eng. | protection from short circuit among phases with the minimum time delay | защита от междуфазных к.з. с минимальной выдержкой времени |
tech. | quadrature-axis subtransient short-circuit time constant | сверхпереходная постоянная времени по поперечной оси при замкнутой накоротко обмотке якоря |
tech. | quadrature-axis subtransient short-circuit time constant | предпереходная постоянная времени по поперечной оси при короткозамкнутой первичной обмотке |
el. | quadrature-axis subtransient short-circuit time constant | субпереходная постоянная времени по поперечной оси прн замкнутой накоротко обмотке якоря (статора) |
electr.eng. | quadrature-axis subtransient short-circuit time constant | сверхпереходная постоянная времени по поперечной оси при замкнутой накоротко обмотке якоря (статора) |
tech. | quadrature-axis subtransient short-circuit time constant | поперечная сверхпереходная постоянная времени цепи возбуждения при короткозамкнутом статоре |
tech. | quadrature-axis transient short-circuit time constant | переходная постоянная времени по поперечной оси при замкнутой накоротко обмотке якоря |
electr.eng. | quadrature-axis transient short-circuit time constant | переходная постоянная времени по поперечной оси при замкнутой накоротко обмотке якоря (статора) |
el. | quadrature-axis transient short-circuit time constant | переходная постоянная времени по поперечной оси при короткозамкнутой первичной обмотке |
tech. | quadrature-axis transient short-circuit time constant | поперечная переходная постоянная времени цепи возбуждения при короткозамкнутом статоре |
construct. | Quick-setting portland cement acquires strength within a short period of time | Быстротвердеющий портландцемент набирает прочность в сжатые сроки |
el., sec.sys. | rated current and rated time for earthing and short-circuiting device | номинальный ток и сечение заземляющего провода |
el. | rated short-time current | номинальный кратковременный ток |
tech. | rated short-time current | номинальный кратковременно допустимый ток |
automat. | rated short-time thermal current | номинальный ток термической стойкости |
gen. | rated short-time thermal current | номинальный термический ток короткого замыкания (ABelonogov) |
electric. | rated short-time withstand current | номинальный кратковременно допустимый сквозной ток (abab) |
electr.eng. | rated short-time withstand current | номинальный кратковременно допустимый ток (Действующее значение кратковременного тока, указанное изготовителем НКУ, который НКУ способен пропускать без повреждения в заданных условиях, выраженное в единицах тока и времени cntd.ru Natalya Rovina) |
tech. | rated thermal short-time current | номинальный кратковременно допустимый ток при повышении температуры |
gen. | record-short time | рекордно сжатые сроки (Alexander Demidov) |
telecom. | recursive short-time mode | повторно-кратковременный режим |
radio | relatively short time interval | относительно короткий временной интервал (Konstantin 1966) |
Apollo-Soyuz | replanning with a short reaction time | оперативное изменение плана |
Игорь Миг, auto. | run short on time | быть в запарке |
Игорь Миг, auto. | run short on time | испытывать нехватку времени |
Игорь Миг, auto. | run short on time | попасть/попадать в цейтнот |
Makarov. | she is always short of time | ей всегда не хватает времени |
gen. | she is short of time | ей не хватает времени |
electr.eng. | short circuit clearance time | период устранения короткого замыкания (MichaelBurov) |
electr.eng. | short circuit clearance time | период устранения КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | short circuit clearance time | время на устранение КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | short circuit clearance time | полное время устранения КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | short circuit clearance time | период устранения повреждения (MichaelBurov) |
electr.eng. | short circuit clearance time | время отключения КЗ (MichaelBurov) |
electr.eng. | short circuit clearance time | полное время от момента возникновения КЗ до момента его отключения (MichaelBurov) |
chem. | short dwell time | короткое время выдержки |
telecom. | short holding time | малое время удержания (oleg.vigodsky) |
gen. | short lead time | короткие сроки (icombee) |
dial. | short period of time | одночасье |
gen. | short period of time | недолгое время (Andrey Truhachev) |
gen. | short period of time | непродолжительное время (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | short period of time | одночасье |
mil. | short reaction time | малое работное время (ЗРК) |
astronaut. | short reaction time spaceplane | ВКС с малым временем реагирования (на угрозу) |
automat. | short recovery time | короткое время восстановления |
tech. | short residence time | малая продолжительность пребывания (напр., стоков на очистных сооружениях) |
ecol. | short residence time | малая продолжительность пребывания (сточных вод на очистных сооружениях) |
Makarov. | short residence time | малая продолжительность пребывания (СВ в очистных сооружениях) |
gen. | short skirts went out some time ago | мода на короткие юбки прошла ещё некоторое время тому назад |
gen. | short time | ближайшие годы (Ivan Pisarev) |
gen. | short time | ближайшая перспектива (Ivan Pisarev) |
gen. | short time | сжатые сроки (Ivan Pisarev) |
gen. | short time | ближайшие планы (Ivan Pisarev) |
arts. | short time | недолгое время (Konstantin 1966) |
gen. | short time | ближайшие месяцы (Ivan Pisarev) |
gen. | short time | режим сокращённого рабочего дня (Short-time working, short time, or short-timers are terms used in both civilian employee and in U.S. military contexts. WK Alexander Demidov) |
polit. | short time | неполная занятость (a situation in which the people who work at a factory or in an office work fewer days or hours than usual for less money because there is not much work to do: " He's been put on short time because business is so quiet. CALD Alexander Demidov) |
vulg. | short time | визит к проститутке |
IT | short time | краткий формат времени |
gen. | short time | обозримое будущее (Ivan Pisarev) |
gen. | short time | ближайшее время (Ivan Pisarev) |
gen. | short time | неполное рабочее время (Short-time working or short time is a situation or system in which civilian employees agree to or are forced to accept a reduction in working time and pay. The term can refer to short-term, recession-related programs operating in several European countries in which companies have entered into an agreement to avoid laying off any of their employees by instead reducing the working hours of all or most of their employees, with the government making up some of the employees' lost income. Employees who undergo training programs during their extra time off can often maintain their former incomes. WK Alexander Demidov) |
gen. | short time | режим неполного рабочего времени (a situation in which workers work fewer hours than usual when there are not enough orders, materials, etc., so that they can keep their jobs: Staff at the factory have been put on short time. • They have avoided redundancies by introducing short-time working. OBED Alexander Demidov) |
gen. | short time | неполное время (a situation in which workers work fewer hours or days than usual because there is not much work to do: on short time "Hundreds of people in the company are now on short time. "A few weeks ago several Japanese car factories had to go onto short-time working because they didn't have enough steel. CBED Alexander Demidov) |
gen. | short time | ближайшее будущее (Ivan Pisarev) |
gen. | short time | предвидимое будущее (Ivan Pisarev) |
gen. | short time | обозримое время (Ivan Pisarev) |
gen. | short time | ближайшие недели (Ivan Pisarev) |
gen. | short time | ближайшие дни (Ivan Pisarev) |
gen. | short time | короткое время |
tech. | short time constant | малая постоянная времени |
mil., avia. | short time constant | небольшая постоянная времени |
mil., avia. | short time constant | малое запаздывание |
radioeng. | short time-deployed radar | РЛС с малым временем развёртывания |
Makarov. | short time dynamics | коротковременная динамика |
telecom. | short time failure suppression | подавление кратковременных отказов (oleg.vigodsky) |
math.anal. | Short Time Fourier Transform | оконное преобразование Фурье (cobalt) |
el. | short time-lag trip | кратковременное отключение |
el. | short time-lag trip | отключение с малой выдержкой времени |
gen. | short time limits | ближайшие дни (Ivan Pisarev) |
gen. | short time limits | ближайшие недели (Ivan Pisarev) |
gen. | short time limits | ближайшие годы (Ivan Pisarev) |
gen. | short time limits | ближайшая перспектива (Ivan Pisarev) |
gen. | short time limits | сжатые сроки (Ivan Pisarev) |
gen. | short time limits | ближайшие планы (Ivan Pisarev) |
gen. | short time limits | ближайшие месяцы (Ivan Pisarev) |
gen. | short time limits | ближайшее время (Ivan Pisarev) |
gen. | short time limits | ближайшее будущее (Ivan Pisarev) |
gen. | short time limits | обозримое время (Ivan Pisarev) |
gen. | short time limits | предвидимое будущее (Ivan Pisarev) |
gen. | short time limits | обозримое будущее (Ivan Pisarev) |
el. | short time load | кратковременная нагрузка |
el. | short time load | мгновенная нагрузка |
IT | short time memory | кратковременное запоминающее устройство |
gen. | short time notice | информация, которая застигла врасплох (Татьяна Оcтровская) |
gen. | short time notice | предупреждение, сделанное в последнюю минуту (Татьяна Оcтровская) |
polit. | short time of flight | короткое подлётное время |
mil. | short time of flight | короткое полётное время |
energ.syst. | short time overvoltage | импульсное перенапряжение (translator911) |
data.prot. | short time protection | кратковременная защита |
auto. | short time rating | кратковременная мощность |
auto. | short time rating | мощность при кратковременной работе |
radiat. | short time rating | кратковременная мощность (of an X-ray unit) |
astr. | short time-scale | короткая шкала времени |
astr. | short time scale | короткая шкала времени |
archit. | short time stay parking | краткосрочная парковка (yevsey) |
mech.eng., obs. | short time test | быстрое испытание |
mech.eng., obs. | short time test | испытание-экспресс |
plast. | short time test | испытание под действием мгновенной нагрузки |
construct. | short time test | ускоренное испытание |
gen. | short time to market | краткосрочная реализация (wandervoegel) |
astronaut. | short time vibration | кратковременная вибрация |
econ. | short time working | работа неполный рабочий день |
railw. | short transit time | короткое время в пути (для пассажиров Кунделев) |
automat. | short-block processing time | малое время отработки кадра (УП ssn) |
electr.eng. | short-circuit clearance time | полное время от момента возникновения КЗ до момента его отключения (MichaelBurov) |
electr.eng. | short-circuit clearance time | время отключения КЗ |
el. | short-circuit time | время КЗ (Komron) |
tech. | short-circuit time constant | постоянная времени цепи возбуждения при короткозамкнутом статоре |
el. | short-circuit time constant of a winding | постоянная времени замкнутой обмотки накоротко |
electr.eng. | short-circuit time constant of a winding | постоянная времени обмотки, замкнутой накоротко |
tech. | short-circuit time constant of armature winding | постоянная времени обмотки статора при её замыкании накоротко |
tech. | short-circuit time constant of armature winding | постоянная времени обмотки статора при короткозамкнутой цепи возбуждения |
el. | short-recovery-time high-voltage switch | высоковольтный разрядник с малым временем восстановления |
tech. | short-residence-time | с кратковременным пребыванием |
automat. | short-run time parts | детали с коротким циклом обработки |
busin. | short-time allowance | кратковременная надбавка |
busin. | short-time allowance | кратковременная скидка |
nano | short-time association | кратковременная ассоциация |
el. | short-time-average power | кратковременное среднее значение мощности |
tech. | short-time average power | кратковременная средняя мощность |
tech. | short-time average value | среднее значение за короткий период |
econ. | short-time behaviour | поведение в течение краткого периода времени |
tech. | short-time capability | кратковременная нагрузочная способность (контактора translator911) |
energ.ind. | short-time capacitance | мощность в кратковременном режиме (retsenshtein) |
tech. | short-time capacity | мощность в кратковременном режиме |
tech. | short-time capacity | кратковременная мощность |
hydrol. | short-time climatic variations | кратковременные климатические изменения |
gen. | short-time coalition | недолговечная коалиция |
gen. | short-time coalition | кратковременная коалиция |
telecom. | short-time correlator | коррелятор с малым интервалом корреляции |
econ. | short-time courses | краткосрочные курсы |
Makarov. | short-time creep test | кратковременное испытание на ползучесть |
tech. | short-time current overload | кратковременная перегрузка по току |
tech. | short-time current rating | допустимая кратковременная токовая нагрузка |
comp. | short-time data | краткосрочные данные |
electr.eng. | short-time delay short-circuit release | расцепитель токов короткого замыкания с кратковременной выдержкой времени (согласно ГОСТ Р 50030.2-99 Yuriy Melnikov) |
tech. | short-time distortion | кратковременное искажение |
Makarov. | short-time dough | приготовленное ускоренным способом тесто (с сокращённой продолжительностью брожения) |
automat. | short-time duty | кратковременная эксплуатация |
el. | short-time duty | режим кратковременной нагрузки |
tech. | short-time duty | кратковременная работа |
shipb. | short-time duty | кратковременная нагрузка |
fin. | short-time employment | занятые неполное рабочее время |
med.appl. | short-time exposure | кратковременное облучение |
chem. | short-time exposure limit | концентрация, допустимая при кратковременной экспозиции (15 минут в стандарте OSHA Brücke) |
media. | short-time Fourier transform | преобразование Фурье на коротком интервале времени |
media. | short-time Fourier transform | кратковременное преобразование Фурье |
mil. | short-time fuze | взрыватель с малым замедлением |
vulg. | short-time girl | дешёвая проститутка, быстро доводящая клиента до оргазма, чтобы перейти к следующему |
refrig. | short-time holding conditions | условия краткосрочного хранения |
nat.res. | short-time immission | кратковременная иммиссия |
el. | short-time information | информация о кратковременном состоянии |
el. | short-time instability | кратковременная неустойчивость |
telecom. | short-time instability | кратковременная нестабильность |
comp. | short-time interrupt | кратковременное прерывание |
med.appl. | short-time irradiation | кратковременное облучение |
nucl.phys., OHS | short-time irradiation | кратковременное облучение (exposure) |
nucl.phys., OHS | short-time irradiation | острое облучение (exposure) |
radioeng. | short-time jamming | кратковременное создание помех |
tech. | short-time lease | кратковременная аренда |
libr. | short-time librarian | библиотекарь, работающий неполный рабочий день |
avia. | short-time load | кратковременно действующая нагрузка |
avia. | short-time load | кратковременная нагрузка |
qual.cont. | short-time loading | кратковременное нагружение |
construct. | short-time loading | кратковременная нагрузка |
astronaut. | short-time lunar mission | полёт на Луну на непродолжительное время |
astronaut. | short-time lunar mission | полёт на Луну на короткое время |
tech. | short-time maraging | кратковременное старение мартенсита |
ecol. | short-time maximum permissible concentration of atmospheric pollutant | кратковременная предельно допустимая концентрация атмосферного загрязнителя |
automat. | short-time measurement | измерение малых интервалов времени |
mil., avia. | short-time memory | оперативная память |
automat. | short-time memory | запоминающее устройство кратковременного действия |
IT | short-time memory | кратковременная память |
robot. | short-time memory | кратковременное ЗУ |
IT | short-time memory | кратковременное запоминающее устройство |
Makarov. | short-time memory | устройство для кратковременного хранения информации |
Makarov. | short-time memory | устройство для кратковременного запоминания информации |
IT | short-time memory device | устройство кратковременного запоминания информации |
automat. | short-time memory device | устройство для кратковременного хранения информации |
automat. | short-time memory device | запоминающее устройство кратковременного действия |
automat. | short-time memory device | устройство для кратковременного запоминания информации |
automat. | short-time memory device | ЗУ кратковременного действия |
math. | short-time memory device | устройство кратковременного запоминания |
food.ind. | short-time method | экспресс-метод |
busin. | short-time money | краткосрочное денежное вознаграждение |
busin. | short-time money | временное денежное вознаграждение |
telecom. | short-time noise | кратковременная ЭМП |
media. | short-time non-linearity distortion | кратковременные нелинейные искажения |
energ.ind. | short-time observation | краткосрочные наблюдения |
tech. | short-time overload | кратковременная перегрузка |
radioeng. | short-time paradropping TV camera | ТВ камера с малым временем парашютирования |
tech. | short-time pasteurization | кратковременная пастеризация |
Makarov. | short-time pasteurizer | аппарат кратковременной пастеризации |
tech. | short-time picture failure | кратковременное исчезновение изображения |
astronaut. | short-time planning | оперативное планирование |
construct. | short-time processing glass | "короткое" стекло |
met. | short-time properties | характеристики свойств при кратковременных испытаниях |
sec.sys. | short-time protection | кратковременная защита |
automat. | short-time rated output | кратковременная номинальная мощность (translator911) |
med.appl. | short-time rated power | кратковременная номинальная мощность (of X-ray apparatus) |
tech. | short-time rating | номинальная кратковременная нагрузка |
el. | short-time rating | кратковременной нагрузка |
el. | short-time rating | номинальные значения параметров для режима кратковременного функционирования |
el. | short-time rating | номинал режима кратковременной нагрузки |
mil., arm.veh. | short-time rating | мощность при кратковременной работе |
el. | short-time rating | номинальные или максимально допустимые значения параметров для |
railw. | short-time rating | кратковременная мощность |
qual.cont. | short-time rating | номинальная характеристика при кратковременной работе |
media. | short-time rating | режим кратковременной нагрузки |
tech. | short-time rating | номинал для режима кратковременной нагрузки |
nautic. | short-time rating | мощность при кратковременном режиме |
mil. | short-time reaction operation | действия в условиях малого запаса времени для приведения в боеготовность (военной техники) |
refrig. | short-time refrigerated stock | краткосрочное холодильное хранение |
fire. | short-time response temperature probe | термодатчик с малой инерционностью |
qual.cont. | short-time run | кратковременная работа |
nat.res. | short-time-scale forecasting service | краткосрочная служба прогноза |
polym. | short-time-scale motion | мелкомасштабные движения |
tech. | short-time service | режим кратковременной нагрузки |
polym. | short-time stability | кратковременная стойкость (термостойких пластмасс) |
tech. | short-time stability | кратковременная стабильность |
energ.ind. | short-time stability | кратковременная устойчивость |
tech. | short-time storage | кратковременная память |
Makarov. | short-time storage | краткосрочное хранение |
refrig. | short-time storage requirements | требования к условиям краткосрочного хранения |
hydrol. | short-time storage research | водохранилище недельного регулирования |
hydrol. | short-time storage research | водохранилище суточного регулирования |
water.res. | short-time storage reservoir | водохранилище суточного регулирования |
water.res. | short-time storage reservoir | водохранилище недельного регулирования |
el. | short-time storage reservoir | водохранилище краткосрочного суточного или недельного регулирования |
seism. | short-time strength | прочность при кратковременном нагружении |
construct. | short-time strength | предел прочности при кратковременно-действующей нагрузке (Yeldar Azanbayev) |
tech. | short-time strength | кратковременная прочность |
med.appl. | short-time switch | отметчик |
med. | short-time switch | реле времени |
auto. | short-time test | кратковременное испытание |
fire. | short-time test | экспресс-анализ |
auto. | short-time test | экспресс-испытание |
polym. | short-time test | ускоренные испытания |
el. | short-time test | кратковременные испытания |
auto. | short-time test | ускоренное испытание |
mil. | short-time test | испытание по сокращённой программе |
tech. | short-time testing | ускоренные первичное |
el. | short-time thermal current rating | кратковременная допустимая термическая стойкость по току |
tech. | short-time trip | отключение с малой выдержкой времени |
automat. | short-time value | кратковременное значение (параметра) |
hydrol. | short-time variation | короткопериодное колебание |
navig. | short-time variations | кратковременные изменения |
navig. | short-time variations | короткопериодные колебания |
account. | short-time warranty | краткосрочная гарантия |
media. | short-time waveform distortion | искажения сигнала в области малых времён или в области верхних частот |
polit. | short-time week | неполная рабочая неделя |
O&G, oilfield. | short-time well test | экспресс-метод исследования скважин |
tech. | short-time withstand current | кратковременно допустимый сквозной ток |
busin. | short-time work | временная работа |
econ. | short-time work | работа с сокращённым рабочим днём |
busin. | short-time work | кратковременная работа |
busin. | short-time working | кратковременная работа |
busin. | short-time working | временная работа |
slang | somebody is short of time | пригорать у кого-либо пригорает (Anna 2) |
agric. | sow group farrowed in short periods of time | туровый |
Gruzovik, inf. | spend a short period of time | часовать |
inf., obs. | spend a short period of time | часовать |
math. | take place in a short time interval | происходить в течение короткого времени |
gen. | taking a comparatively short time | кратковременный |
gen. | taking a comparatively short time | быстро заканчивающийся |
comp., MS | the date/time is converted to the short date format. | Дата-время преобразуются в краткий формат даты (SQL Server 2012) |
Makarov. | the Ministry was certain to fall in a short time | было очевидно, что правительство падёт очень быстро |
Makarov. | the term "block" refers to those periods, experienced by mental workers, when they seem unable to respond and cannot, even by an effort, continue until a short time has elapsed | термин "block" относится к таким периодам, испытываемым людьми, занимающимися умственной деятельностью, когда они не способны отвечать и даже при сильном старании могут продолжить работу лишь после того, как пройдёт некоторое времени |
Makarov. | the visa is valid for a short period of time | виза действительна в течение короткого времени |
tech. | thermal short-time current rating | максимально допустимый кратковременный ток при тепловой нагрузке |
tech. | thermal short-time current rating | допустимая термическая стойкость по току |
automat. | thermal short-time current rating | ток термической устойчивости |
automat. | thermal short-time current rating | номинальный ток короткого замыкания |
energ.ind. | thermal short-time current rating | номинальная термическая устойчивость к кратковременному воздействию тока |
Makarov. | this problem should be solved within a short space of time | данную проблему необходимо разрешить за короткий срок |
gen. | time is short | время не терпит |
Игорь Миг | time is short | не остаётся практически никакого времени (для чего-либо) |
gen. | time is short | время не терпит отлагательств (colombine) |
gen. | time is short | время не ждет |
econ. | Time's getting short | у нас мало времени (Lanita2) |
gen. | too short a time | слишком короткий промежуток времени (trtrtr) |
Makarov. | tropical fevers can sweep through whole populations in a remarkably short time | тропическая лихорадка может поразить огромное число людей за сравнительно короткий промежуток времени |
med. | ultra-short echo time | ультракороткое время появления эхо-сигнала (в МРТ
neuromuscular.ru dimock) |
rhetor. | until only a short time previously | ещё недавно (financial-engineer) |
radioeng. | very short time data processing | мгновенная обработка данных |
inf. | watch for a short time | покараулить |
gen. | we are running short of time | у нас остаётся мало времени |
Makarov. | we could tag the two ends together, it should hold for a short time | мы могли бы связать вместе эти два конца, какое-то время они не развяжутся |
gen. | what are friends for, except to help you when you're down on your luck for a short time? | зачем же нужны друзья, если не затем, чтобы помочь в трудную минуту? |
gen. | why did you stay so short a time with us? | что же это вы так недолго у нас гостили? |
gen. | within a relatively short period of time | за относительно короткий промежуток времени (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | within a relatively short period of time | за сравнительно короткий срок (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | within a short period of time | вскоре (Дима З.) |
gen. | within a short space of time | вскорости (Several locals, including members of the fire department, went out to investigate the scene and found an odd acorn-shaped object the size of a small car with strange writing on its surface. Within a short space of time there were reports of an intense military presence at the crash site with army officials ordering civilians away from the scene while the object was being loaded onto a truck. unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
gen. | within a short space of time | вскоре (Several locals, including members of the fire department, went out to investigate the scene and found an odd acorn-shaped object the size of a small car with strange writing on its surface. Within a short space of time there were reports of an intense military presence at the crash site with army officials ordering civilians away from the scene while the object was being loaded onto a truck. unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
cliche. | within a short span of time | за короткий период времени (One curious aspect of the UFO phenomenon is how many sightings seem to come in waves, with many witnesses coming forward in the same area within a short span of time, for whatever reasons. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
cliche. | within a short span of time | за короткий промежуток времени (One curious aspect of the UFO phenomenon is how many sightings seem to come in waves, with many witnesses coming forward in the same area within a short span of time, for whatever reasons. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
cliche. | within a short span of time | в течение короткого времени (One curious aspect of the UFO phenomenon is how many sightings seem to come in waves, with many witnesses coming forward in the same area within a short span of time, for whatever reasons. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
gen. | within a short time | в короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | within a short time | за короткий период времени (Andrey Truhachev) |
gen. | within a short time | за короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | within a short time | за непродолжительное время (Andrey Truhachev) |
gen. | within a short time | через короткое время ("People who use cocaine often take it in binges–taking the drug repeatedly within a short time, at increasingly higher doses–to maintain their high." drugabuse.gov ART Vancouver) |
gen. | within a short time | в сжатые сроки (Andrey Truhachev) |
gen. | within a short time | за недолгое время (Andrey Truhachev) |
gen. | within a short time | за короткое время (Andrey Truhachev) |
gen. | within a short time | в короткие сроки (Andrey Truhachev) |
gen. | within a short time | в краткие сроки (Alexander Demidov) |
comp., MS | within a very short span of time | за очень короткий промежуток времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | within a very short time | в кратчайшие сроки (Andrey Truhachev) |
gen. | within a very short time | в самые короткие сроки (Andrey Truhachev) |
gen. | within as short a time as possible | в кратчайшие сроки (emirates42) |
gen. | within as short a time as possible | в минимально возможные сроки (Alexander Demidov) |
gen. | within such a short time frame | в столь короткие сроки (ArcticFox) |
arts. | work for a short time | немного поработать (Konstantin 1966) |
Makarov. | work on short time | быть частично безработным |
Makarov. | work on short time | работать сокращённую рабочую неделю |
gen. | work on short time | работать неполную рабочую неделю |
fin. | workers on short time | рабочие, работающие неполную укороченный рабочий день |
fin. | workers on short time | частично безработные |
fin. | workers on short time | рабочие, работающие неполную рабочую неделю |
gen. | workers were put on short time | рабочие были переведены на неполный рабочий день |