Subject | English | Russian |
progr. | ability of the service to support the agreed number of users/volume of work, system throughput | способность услуги поддерживать согласованное количество пользователей, согласованные объёмы работ, производительность системы (ssn) |
gen. | acceptance report for work, services | акт приёмки-сдачи работ, услуг (ABelonogov) |
avia. | Additional work which is procured and provided by the Service Provider | Дополнительная работа исполненная обслуживающей компанией (Your_Angel) |
journ. | be the work of foreign secret services | являться работой иностранных спецслужб (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | Catalog of Goods, Work and Services | КТРУ (каталог товаров, работ и услуг Acruxia) |
gen. | Concerning the Placing of Orders for Supplies of Goods, the Performance of Work and the Rendering of Services for State and Municipal Requirements | о размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд (E&Y) |
law | Contract for work and service | договор оказания услуг/выполнения работ (In the contract for work and service, a person (contractor) is obliged to execute a work or a service for a time and agreed price. Vednatali) |
law | Contract for Work, Labour and Services | Договор о выполнении работ, предоставлении персонала и оказании услуг (Andy) |
law | defect in Work/Service identified within the guarantee period | дефект в Работе/Услуге, выявленный в течение гарантийного периода (Konstantin 1966) |
law | during 10 work days after the acceptance of services rendered by the Contractor under the Act of delivery-acceptance for services during the lapsed accounting period | в течение 10 рабочих дней со дня приёмки оказанных Исполнителем услуг по Акту сдачи-приёмки услуг за истёкший отчётный период (Konstantin 1966) |
mil. | field service modification work order | наряд на работы по модификации оборудования для обслуживания войск |
law | final day of repair carried out for Work/Service under the guarantee | последний день ремонта, выполненного по Работе/Услуге по гарантии (Konstantin 1966) |
fin. | for merchandise, work and services | за товары, работы и услуги (Yeldar Azanbayev) |
tech. | future service work | будущая работа по обслуживанию |
gen. | goods, work and services | товары, работы и услуги (Alexander Demidov) |
law | guarantee for Work/Service reconditioned under the guarantee | Гарантия на Работу/Услугу, переделанную по гарантии (Konstantin 1966) |
gen. | insurance of civil liability for damage resulting from deficiencies of goods, work and services | страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаров, работ, услуг (ABelonogov) |
mil., avia. | joint service work station | общевойсковое универсальное рабочее место |
astronaut. | Launch Services Statement of Work | Рабочее задание на пусковые услуги |
Makarov. | McGinnis' service will satisfy the late-night munchies that seem to plague firm employees who often work odd hours | служба МакГинниса будет утолять "ночной жор", который, кажется, становится чумой служащих, часто работающих вне фиксированного графика |
offic. | of the work performed and the services rendered | выполненной работы и оказанных услуг (Maxym) |
sec.sys. | organization of work in the networks of the cellular service providers | организация работы в сетях операторов сотовой связи (Konstantin 1966) |
law | pay out the extra compensation on grounds of stay for execution of Work/Service | выплатить дополнительную компенсацию в связи с приостановлением исполнения Работы/Услуги (Konstantin 1966) |
adv. | production-type service work | обслуживающий труд производственного типа |
product. | regulations of goods, work and services purchases | правила приобретения товаров (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Regulations of goods, work and services purchases | правила приобретения товаров, работ и услуг\ (feyana) |
gen. | repair coordination services and work with contractors | СКРиРП (служба координации ремонта и работы с подрядчиками rechnik) |
law | risk for loss of equipment and other property connected with Work/Service | риск утери оборудования и другого имущества, связанного с Работой/Услугой (Konstantin 1966) |
TV | Scope of Services and Work Schedule, or Timeline of Activities | объём и график выполнения работ (MichaelBurov) |
O&G, sakh. | service agreement – the agreement that defines the work done by the service provider for the asset holder | договор о предоставлении услуг |
gen. | service completion work | акт выполненных работ (katelub) |
O&G, sakh. | service provider – a contractor or other body that carries out work for an asset holder under terms of a service agreement. All activities on the asset are performed through service providers either using their own resources or making use of third parties. | поставщик услуг |
avia. | Service Provider shall only perform the work subject to arrival and receiving inspection | Обслуживающая компания должна осуществлять работу с учётом прибытия и контроля при приёмке (Your_Angel) |
econ. | service work | обслуживание |
construct. | service work | работа по техническому обслуживанию |
adv. | service work | обслуживающий труд |
tech. | service work | работа по обслуживанию |
Makarov. | service work desk arrangement | организация рабочего места для проведения технического обслуживания узлов |
tech. | service work-desk arrangement | организация рабочего места для проведения технического обслуживания (узлов) |
tech. | service work desk arrangement | организация рабочего места для проведения технического обслуживания (узлов) |
gen. | service work desk arrangement | организация рабочего места (для проведения технического обслуживания узлов) |
mech.eng., obs. | service work shop | мастерская текущего ремонта |
O&G, sakh. | services with varying work scope | услуги с разным объёмом работ |
avia. | the Service Provider shall perform the following services as per the respective Work Packages and Engineering Orders | Обслуживающая компания обязуется предоставлять следующие услуги согласно соответствующему комплексу работ и техническим заданиям |
progr. | when dealing with instances of a service in different environments, I have seen a convention-based domain template work well | при работе с экземплярами сервиса в других средах мне приходилось наблюдать эффективную работу шаблона домена на основе соглашений |
law | within the 5 work days on the completing of services rendering | не позднее чем через 5 рабочих дней после окончания оказания услуг (Konstantin 1966) |
sec.sys. | work for the secret service | работать на спецслужбу (BBC News, 2017 Alex_Odeychuk) |
intell. | work in the mail room of Germany's Federal Intelligence Service | работать в экспедиции Федеральной разведывательной службы Германии (CNN Alex_Odeychuk) |
progr. | work item tracking services | службы отслеживания рабочих элементов (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Work Management Service | служба управления работой (A SharePoint shared service that aggregates tasks that systems such as SharePoint, Project Server, and Exchange assign to users. Rori) |
gen. | work or service contract | договор выполнения работ или оказания услуг (Alexander Demidov) |
lab.law. | work safety service | служба охраны труда (AE: occupational safety service) |
logist. | work services | строительные работы |
product. | work services order | заявка на услуги (Yeldar Azanbayev) |
progr. | work station service | служба рабочей станции (ssn) |