Subject | English | Russian |
gen. | a hail of bullets searched the trench | град пуль обрушился на окопы |
astronaut. | activate the search and rescue mission | приводить в действие поисковоспасательную авиацию |
Makarov. | AFC searches for and locks on the valid frequency | АПЧ осуществляет поиск и захват нужной частоты |
Makarov. | AFC system searches for the desired frequency | система АПЧ осуществляет поиск частоты |
crim.law. | after the searches | после обысков (Andrey Truhachev) |
AI. | backtracking-based search algorithm for deciding the satisfiability of propositional logic formulae in conjunctive normal form | алгоритм поиска с возвратом для определения выполнимости формул логики высказываний, записанных в конъюнктивной нормальной форме (Alex_Odeychuk) |
progr. | base from which to search for a more optimal solution to the problem | база, на основании которой выполняется поиск оптимального решения проблемы (ssn) |
progr. | block diagram of a menu hierarchy generated with importation of directory search menus per the programming environment | блок-схема иерархии меню, сформированной с помощью введения меню поиска каталога в среду программирования (ssn) |
Makarov. | brightly rope up to 40 m long, used in rescuing people after avalanching, which helps in the search for those buried by snow | яркоокрашенная верёвка длиной 40 м, распускающаяся при попадании человека в лавину, что помогает в поисках засыпанных снегом людей |
inet. | bring to the top of search results | выводить в топ (Julchonok) |
inet. | bring to the top of the search results | выводить на высокие позиции по поисковым запросам (Technical) |
polit. | CE Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime | Конвенция СЕ об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности |
law | conduct searches in the workplace | провести проверку рабочего места (Yeldar Azanbayev) |
IT | conduct the search | выполнять поиск (financial-engineer) |
law | consent to the search | давать согласие на обыск (Alex_Odeychuk) |
bank. | Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime | Об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности (Strasbourg, 1990) (European Treaties, ETS No. 141 oshkindt) |
foreig.aff. | Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime | Конвенция СЕ об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности (CE) |
EBRD | Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds of Crime | Конвенция Совета Европы об отмывании, поиске, аресте и конфискации доходов от преступной деятельности (oVoD) |
radio | correct signal detection at the search cell | правильное обнаружение сигнала в ячейке поиска (Konstantin 1966) |
EBRD | Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds of Crime | Конвенция Совета Европы об отмывании, поиске, аресте и конфискации доходов от преступной деятельности (Council of Europe Convention on money laundering; Конвенция Совета Европы об отмывании денег) |
IT | do the search against a database | выполнять поиск по базе данных (Alex_Odeychuk) |
gen. | don't give up the search | не прекращайте поиски |
gen. | don't give up the search | не переставайте искать |
Makarov. | drop the search | прекратить поиск |
law.enf. | during the search of one's home | при обыске дома (An additional layer of intrigue came about by way of a letter found during the search of their home in which an individual writing to Primrose speculates that he is in the CIA or a Bolivian terrorist. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
law | European Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime | Европейская Конвенция об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности (1990 год smooothcat) |
polit. | expedited search and freezing of the data | ускоренный поиск и блокировка базы данных |
law | find the search lawful | признать обыск законным (англ. цитата заимствована из решения Верховного суда США по делу Warden v. Hayden, 387 U.S. 294 (1967) Alex_Odeychuk) |
Makarov. | forensic experts carried out a painstaking search of the debris | судебные эксперты провели тщательное исследование осколков |
progr. | Full text search – search document in a database of texts on the basis of these documents contents, and also set of methods of optimization of this process | Полнотекстовый поиск – поиск документа в базе данных текстов на основании содержимого этих документов, а также совокупность методов оптимизации этого процесса (ssn) |
progr. | Full text search search document in a database of texts on the basis of these documents contents, and also set of methods of optimization of this process | Полнотекстовый поиск поиск документа в базе данных текстов на основании содержимого этих документов, а также совокупность методов оптимизации этого процесса (ssn) |
progr. | Fuzzy searches – allows to find the demanded information if spelling errors in the document or in query are present | Поиск по неточному соответствию – позволяет отыскать требуемую информацию при наличии орфографических ошибок в документе или в запросе (ssn) |
progr. | Fuzzy searches allows to find the demanded information if spelling errors in the document or in query are present | Поиск по неточному соответствию позволяет отыскать требуемую информацию при наличии орфографических ошибок в документе или в запросе (ssn) |
inet. | get the website optimized for search engines | оптимизировать сайт для платёжных систем (Technical) |
Makarov. | hamper the search for the victims of the air crash | затруднить поиски жертв авиакатастрофы |
Makarov. | he rode the countryside in search of shelter | он уехал в деревню в поисках убежища |
Makarov. | he spent most of his life roving the world in search of his fortune | он провёл большую часть своей жизни, скитаясь по свету в поисках счастья |
Makarov. | he spent the whole day in search of her address | он весь день проискал её адрес |
Makarov. | his life's work centred in the search for a cure for the terrible disease | главным делом всей его жизни было создание лекарства от этой страшной болезни |
Makarov. | his life's work centred in the search for a cure for the terrible disease | он всю жизнь работает над созданием лекарства от этой страшной болезни |
progr. | idea of iterative deepening to the heuristic search context | идея итеративного углубления в контексте эвристического поиска (ssn) |
progr. | importation of directory search menus per the programming environment | введение меню поиска каталога в среду программирования (ssn) |
dipl. | in search of a political settlement to the conflict | в поисках политического урегулирования конфликта (Fox News Alex_Odeychuk) |
AI. | in search of the meaning of | в поисках значения (Alex_Odeychuk) |
rel., christ. | In Search of the Perishing | Взыскание погибших (икона Пресвятой Богородицы) |
polit. | in the search | в поисках (for) |
gen. | in the search for | в поисках (sb., sth., кого-л., чего-л.) |
math. | in the search for | при поисках |
gen. | in the search for | в поисках (чего-либо Bullfinch) |
rhetor. | in the search for a scapegoat | в поисках козла отпущения (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
uncom. | in the search to | в погоне за (только в контексте • The Galaxy S8 isn't perfect – in the search to squeeze the screen in so completely, other factors were overlooked 4uzhoj) |
patents. | incorporate the accomplishment of the search into the instructions | включать в инструкцию проведение поиска |
patents. | incorporate the accomplishment of the search into the rules | включать в инструкцию проведение поиска |
mil. | intensification of the search for allies in Central Europe | активизация поиска союзников в Центральной Европе (Alex_Odeychuk) |
patents. | international search report under the PCT | отчёт о международном поиске согласно PCT |
patents. | international search under the PCT | международный поиск согласно PCT |
patents. | international-type search report under the PCT | отчёт о поиске международного типа согласно PCT |
patents. | international-type search under the PCT | поиск международного типа согласно PCT |
gen. | it was decided to call off the search | было решено прекратить поиски |
Makarov. | long metal rod of separate sections screwed together, used in the search for people buried in avalanches | длинный металлический стержень, свинчивающийся из отдельных секций, с помощью которого ведут поиск людей, засыпанных снежной лавиной |
Makarov. | luggage is searched at the custom | багаж досматривается в таможне |
Makarov. | luggage is searched at the custom house | багаж досматривается в таможне |
Makarov. | make a close search of the ship | производить тщательный осмотр корабля |
Makarov. | make a narrow search of the ship | производить строгий осмотр корабля |
gen. | make a search for the missing men | разыскивать пропавших людей (Taras) |
gen. | make a search for the missing soldiers | разыскивать пропавших солдат (Taras) |
gen. | make a useful search among the old newspapers | не без пользы порыться в старых газетах |
Makarov. | make great strides in the search for a cure | достичь больших успехов в создании лекарства |
radio | mean probability for correct signal detection at the search cell | средняя вероятность правильного обнаружения сигнала в ячейке поиска (Konstantin 1966) |
progr. | menu hierarchy generated with importation of directory search menus per the programming environment | иерархия меню, сформированная с помощью введения меню поиска каталога в среду программирования (ssn) |
stat. | monthly aggregated counts for searches performed by users within the application | сводные по месяцам показатели количества поисковых запросов, которые пользователи выполнили в приложении (financial-engineer) |
math. | narrow down the search set | сужать область поиска (Alex_Odeychuk) |
inet. | no items were found using the following search criteria | по данному запросу ничего не найдено |
law | official search at the Land Register | официальный запрос в Земельном кадастре (Великобритания Leonid Dzhepko) |
Makarov. | on the morning of March 23rd we steamed in search of the derelict | утром 22 марта мы вышли в море, чтобы отыскать брошенное командой судно |
dat.proc. | optimization of the search results | оптимизация поисковой выдачи (Alex_Odeychuk) |
law | organized traffic from the search systems | органический трафик с поисковых систем (Konstantin 1966) |
radio | probability for correct signal detection at the search cell | вероятность правильного обнаружения сигнала в ячейке поиска (Konstantin 1966) |
polit. | Proposal by the Soviet Union on the intensification of multilateral disarmament efforts which demands that the work of the entire disarmament machinery be put into top gear and that a constructive search be conducted for ways and means of moving towards a nuclear-free world on the basis of a balance of interests and ensuring equal security for all States | Предложение СССР об активизации многосторонних действий в разоружении и переводе работы всего международного механизма разоружения в режим повышенных оборотов, конструктивного поиска путей и средств перехода к безъядерному миру на основе баланса, интересов и обеспечения равной безопасности для всех (выдвинуто советской делегацией на 42-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 14 октября 1987 г.; док. ООН А/С. <-> 1/42/PV. 5, 16 октября 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the 42-nd session of the UN General Assembly on 14 October 1987; UN Doc. A/C. 1/42/PV. 5. 16 October 1987) |
polit. | Proposal by the Soviet Union to hold bilateral and multilateral consultations in order to achieve solutions to disputes, better mutual understanding and strengthening of confidence and by doing so to lay a groundwork for convening an All-Asia forum for a joint search for constructive solutions. A separate conference of the countries in the Pacific region could be convened after appropriate preparation to consider issues of security, including economic security | Предложение Советского Союза о том, чтобы посредством двусторонних и многосторонних консультаций добиваться решения спорных вопросов, лучшего взаимопонимания и укрепления доверия и создать тем самым предпосылки для проведения общеазиатского форума для совместных поисков конструктивных решений. Можно было бы соответствующим образом подготовить и провести отдельное совещание стран Тихоокеанского бассейна для рассмотрения вопросов безопасности, включая экономическую (Заявление Советского правительства; "Правда", 24 апреля 1986 г., statement by the Soviet Government, Pravda, 24 April 1986) |
Makarov. | prospects of the search for minerals | перспективы поисков полезных ископаемых |
gen. | range through the woods in search of game | рыскать по лесу в поисках дичи |
AI. | reduce the search space | сокращать пространство поиска (Alex_Odeychuk) |
avia. | rendering of air support during the search and resque operations | оказание авиационной поддержки при проведении поисково-спасательных операций (Konstantin 1966) |
gen. | resume the search for | возобновить поиск (Vladimir Shevchuk) |
avia. | Rules of the Air, Air Traffic Services and Search and Rescue Section | Секция правил полётов, обслуживания воздушного движения и поисково-спасательных работ (ИКАО) |
scient. | search all of the existing literature for other data | выполнить поиск недостающих сведений во всей существующей литературе (на интересующую тему Alex_Odeychuk) |
Makarov. | search all over the city | обшарить весь город |
gen. | search all the people in the room | обыскивать всех, кто находился в комнате (the suspected person, both men, the premises, a ship, etc., и т.д.) |
gen. | search, analysis and processing of the information | Поиск, анализ и обработка информации (Konstantin 1966) |
gen. | search and re-search the ancient manuscripts | снова и снова рыться в старых рукописях |
gen. | search every part of the forest | прочёсывать все участки леса |
dipl. | search for diplomatic solutions to the most complex problems | поиск дипломатических выходов из самых сложных проблем (Our country is always open for direct and honest dialogue, for the search for diplomatic solutions to the most complex problems. theguardian.com Alex_Odeychuk) |
inet. | search for information on the social network | поиск информации в социальной сети (Computerworld Alex_Odeychuk) |
gen. | search for the agreement | поиски путей к подписанию соглашения |
avia. | search for the clock | фаза синхронизации физиологического суточного цикла с внешним физическим |
Makarov. | search for the clock | механизм синхронизации биологического суточного цикла с внешним физическим |
Makarov. | search for the clock | фаза синхронизации биологического суточного цикла с внешним физическим |
Makarov. | search for the clock | фаза синхронизации физиологического суточного цикла с внешним физическим |
Makarov. | search for the clock | механизм синхронизации физиологического суточного цикла с внешним физическим |
avia. | search for the clock | механизм синхронизации биологического суточного цикла с внешним физическим |
gen. | search for the leadership | поиски руководства |
Makarov. | search for the missing airmen | поиски пропавших лётчиков |
gen. | search for the missing children | искать пропавших детей (for the lost cat, for new facts, etc., и т.д.) |
gen. | search for the missing children | разыскивать пропавших детей (for the lost cat, for new facts, etc., и т.д.) |
gen. | search for the perfect balance | поиск золотой середины (Alex_Odeychuk) |
patents. | search for the state of the art | поиск для установления уровня техники |
astronaut. | search for the station | производить поиск радионавигационной станции |
Makarov. | search for the truth | искать правду |
Makarov. | search for the way | искать способ |
Makarov. | search for the way | искать путь |
Makarov. | search for the way | добиваться способа |
gen. | search for things that will fill the gaps | искать то, что заполнит пробелы (medium.com Alex_Odeychuk) |
progr. | search function of the pointer-based string-handling library | функция поиска из библиотеки обработки строк-указателей (ssn) |
progr. | search functions of the pointer-based string-handling library | функции поиска из библиотеки обработки строк-указателей (ssn) |
gen. | search in the records for evidence | перерыть все материалы для доказательства (чего л.) |
gen. | search in the records for evidence | перерыть все материалы для доказательства (чего-либо) |
O&G | search interval of the waveform to be searched | интервал поиска для искомого сигнала |
Makarov. | search into the cause of something | исследовать причину (чего-либо) |
gen. | search into the cause of | расследовать причины (чего-либо) |
Makarov. | search into the cause of the disaster | изучать причину катастрофы |
gen. | search into the matter | разбираться в этом деле (into the mystery, into the cause of a disaster, etc., и т.д.) |
gen. | search into the matter | расследовать это дело (into the mystery, into the cause of a disaster, etc., и т.д.) |
progr. | search method mimics the process of annealing | метод поиска моделирует процесс восстановления (ssn) |
avia. | search of object in the known direction | поиск объекта в известном направлении (Konstantin 1966) |
law | search of premises on the basis of exigent circumstances | обыск в случаях, не терпящих отлагательства (Andrey Truhachev) |
law | search of premises on the basis of exigent circumstances | обыск при обстоятельствах, не терпящих отлагательства (Andrey Truhachev) |
law | search of premises on the basis of exigent circumstances | обыск помещений ввиду обстоятельств, не терпящих отлагательств (Andrey Truhachev) |
gen. | search of the markets | поиск рынков |
law | search of the real property registry | проверка реестра недвижимого имущества (Leonid Dzhepko) |
gen. | search on the Internet | поиск в интернете |
mil. | search on the move with compensation for vehicle's speed | поиск при движении с поправкой на скорость (БМ) |
inet. | search on the site | поиск по сайту (Elena_apple) |
Makarov. | search out all the facts | выяснить все факты |
gen. | search out the equivalent | of найти эквивалент (чего-либо dimock) |
O&G | search source for the pulse width search | источник поиска по ширине импульса |
mil. | search the air | наблюдать за воздухом |
mil. | search the air | наблюдать за небом |
mil. | search the air | производить поиск воздушных целей |
Makarov. | search the car | обыскивать машину |
Makarov. | search the cause of the disaster | изучать причину катастрофы |
EBRD | search the charges' register | проверять по залоговому реестру |
EBRD | search the charges' register | проверять по книге записи залогов |
EBRD | search the charges' register | проверять залоговый реестр |
gen. | search the city for the thief | обшарить весь город в поисках вора |
Makarov. | search the heavens with a telescope | вести наблюдение за небом в телескоп |
Makarov. | search the heavens with telescope | вести наблюдение за небом в телескоп |
gen. | search the horizon with a glass | осматривать горизонт в бинокль |
gen. | search the house thoroughly | тщательно обыскивать дом (the room carefully, the man well, etc., и т.д.) |
busin. | search the job vacancies | искать вакансии (Konstantin 1966) |
Makarov. | search the map for this place | искать это место на карте |
Makarov. | search the prisoner for a hidden weapon | обыскивать заключённого в поисках спрятанного оружия |
gen. | search the prisoner to see if he had a gun | обыскивать заключённого, чтобы проверить, нет ли у него оружия (a criminal to see what he has in his pockets, the village to find the man, etc., и т.д.) |
Makarov. | search the prisoners for concealed weapons | обыскивать заключённых в поисках спрятанного оружия |
insur. | search the title | проводить экспертизу титула |
IT | search the web | ищи в Web (Bricker) |
media. | Search the Web | поиск в Web (команда меню Help в папке Internet Explorer, Windows 98 — открывает тот же Web-узел, что и при выборе Go > Search the Web (переход > поиск в Web)) |
inet. | search the web for | искать в интернете (что-либо) |
Makarov. | search through all the drawers | обыскать все ящики |
Makarov. | search through all the papers | перерыть все бумаги |
Makarov. | search through the dictionary for a word | искать слово по всему словарю |
idiom. | search to the bottom | выявить истинный характер (чего-либо Bobrovska) |
idiom. | search to the bottom | докопаться до сути дела (Bobrovska) |
gen. | search to the bottom | докапываться до сути дела |
Makarov. | search to the bottom | досконально исследовать |
idiom. | search to the bottom | тщательно исследовать (Bobrovska) |
idiom. | search to the bottom | до конца расследовать (Bobrovska) |
Makarov. | search to the bottom | добираться до сути |
gen. | search to the root | докапываться до сути дела |
gen. | search to the root of | доискаться до корней (чего-либо) |
crim.law. | search warrant requiring the approval of a judge | ордер на обыск, требующий утверждения следственного судьи (CNN Alex_Odeychuk) |
IT | search within the log | искать в журнале (vmware.com Alex_Odeychuk) |
radio | signal detection at the search cell | обнаружение сигнала в ячейке поиска (Konstantin 1966) |
radio | signal location at the search cell | расположение сигнала в ячейке поиска (Konstantin 1966) |
patents. | state of the art search | поиск для установления уровня техники |
IT | streamline the search experience | оптимизировать процесс поиска (financial-engineer) |
inet. | submit the web-site to a search engine | регистрировать сайт в поисковой системе (Technical) |
Makarov. | that bird makes such a terrible noise, pecking at the tree in search of insects | эта птица, ужасно стучит, когда долбит дерево в поисках насекомых |
gen. | that bird makes such a terrible noise, pecking at the tree in search of insects | эта птица ужасно громко стучит, когда долбит дерево в поисках насекомых |
Makarov. | the AFC searches for and locks on the valid frequency | АПЧ осуществляет поиск и захват нужной частоты |
Makarov. | the AFC system searches for the desired frequency | система АПЧ осуществляет поиск частоты |
Makarov. | the AFC system searches for the desired frequency | система АПЧ осуществляет поиск частоты |
Makarov. | the article seems to be angled towards modern young women in search of equality | статья казалась написанной с точки зрения современных молодых женщин, добивающихся равноправия |
Makarov. | the cattle range over many miles in search of food | скотина проходит мили в поисках пищи |
Makarov. | the cattle range over many miles in search of food | скот проходит мили в поисках пищи |
gen. | the cold searched his marrow | он продрог до мозга костей |
Makarov. | the cold wind searched every part of the city | холодный ветер гулял по всему городу |
Makarov. | the enemy search lights blazed overhead blinding the pilot | прожектора противника ярко освещали небо, слепя пилота |
avia. | the Guideline for Search and Rescue Flight Operations | Руководство по поисковому и аварийно-спасательному обеспечению полётов (SBSun) |
avia. | the Guideline for Search and Rescue Flight Operations | РПАСОП (SBSun) |
progr. | the most common search condition | наиболее распространённое условие отбора (ssn) |
geol. | the outlook for the search for hydrocarbons | перспективы поисков нефти и газа (ArcticFox) |
Makarov. | the police carried out a search of the house | полиция произвела обыск в доме |
Makarov. | the police have a warrant to search the house | у полиции есть ордер на обыск дома |
Makarov. | the police have widened their dragnet in their search for the killer | полиция развернула свои сети в поисках убийцы |
Makarov. | the police officer ordered him to the ground, and did a quick pat-down search | полицейский приказал ему лечь на землю и быстро обыскал его |
Makarov. | the police officer ordered him to the ground, and did a quick patdown search | полицейский приказал ему лечь на землю и быстро обыскал его |
Makarov. | the police officer ordered him to the ground, and did a quick pat-down search | полицейский приказал ему лечь на землю и обыскал |
Makarov. | the search after a fortune | погоня за богатством |
gen. | the search after happiness | погоня за счастьем |
Makarov. | the search after him was not allowed to drop | его поиски не разрешили прекратить |
relig. | the search after the divine truth | поиск божественной истины (Alex_Odeychuk) |
gen. | the search after truth | поиски истины |
Makarov. | the search did not drop | поиски не прекращались |
gen. | the search for a fortune | погоня за богатством |
gen. | the search for after happiness | погоня за счастьем |
Makarov. | the search for new and better membranes is still continuing, not only for membrane processes yet to reach the stage of commercialisation, but also for already existing membrane processes | поиск новых и лучших мембран продолжается до сих пор не только для мембранных процессов, которым ещё предстоит достичь стадии промышленной реализации, но также и для уже существующих мембранных процессов |
Makarov. | the search for the great is useless | поиски возвышенного бессмысленны |
Makarov. | the search for the missing airmen | поиски пропавших лётчиков |
Makarov. | the search for truth | поиск истины |
gen. | the search for truth | поиски истины |
avia. | the search is terminated | поиск прекращён |
gen. | the search revealed arms | при обыске было обнаружено оружие |
Makarov. | the search vessels swept the sea | разведывательные корабли бороздили море |
gen. | the search was abandoned | поиски были прекращены |
Makarov. | the sky is the limit when it comes to cost and those in search of the ultimate state-of-the-art kitchen may get little change out of €200000 | когда речь заходит о стоимости, любые ограничения отпадают, и тому, кто ищет кухню, оснащённую по последнему слову техники, возможно, придётся выложить не меньше двухсот тысяч евро |
polit. | these proposals are attempts to distract attention from the search for realistic solutions to disarmament issues | эти предложения-попытка увести в сторону от практического решения этих насущных проблем (bigmaxus) |
gen. | they searched the town over | они искали по всему городу |
gen. | throw everything at the search for | бросить все силы на поиск (Vladimir Shevchuk) |
gen. | throw everything at the search for | бросить все усилия на поиск (Vladimir Shevchuk) |
gen. | travel the whole world in search of novelty | объехать весь мир в поисках чего-л. новенького |
radio | uncertainty by delay and frequency at the search cell | неопределённость по задержке и частоте в ячейке поиска (Konstantin 1966) |
radio | uncertainty of signal location at the search cell | неопределённость расположения сигнала в ячейке поиска (Konstantin 1966) |
progr. | view the search results | просмотр результатов поиска (ssn) |
gen. | we searched far and near for the missing child | мы повсюду искали пропавшего ребёнка |
Makarov. | we searched the setback below the windows | мы обыскали нишу под окнами |
Makarov. | we will be unceasing in the search for peace | мы будем неустанно искать пути к укреплению мира |
gen. | what is your progress on the search for?.. | как продвигаются поиски?.. (ElenaMark) |
gen. | what's the time? — search me! | сколько времени? — Понятия не имею! |
law | witness to the search | понятой (при обыске • in which the place to be searched is situated or of any other locality if no such inhabitant of the said locality is available or is willing to be a witness to the search • To ensure the policies are followed and that there are no allegations of misconduct there should also be a witness to the search. 4uzhoj) |
Makarov. | Zurich's search for the ideal solution to sludge disposal | Цюрих в поисках идеального решения проблемы удаления осадков сточных вод |