Subject | English | Russian |
Makarov. | are you satisfied now? – So much so that words fail me | теперь вы довольны? – Так доволен, что и сказать не могу |
gen. | are you satisfied now? – So much so that words fail me | теперь вы довольны?-Так доволен, что и сказать не могу |
Makarov. | broadcast an SOS | посылать сигнал бедствия |
Makarov. | broadcast an SOS | передавать сигнал бедствия |
Makarov. | broadcast SOS | посылать сигнал бедствия |
Makarov. | broadcast SOS | передавать сигнал бедствия |
el. | CMOS/SOS memory | КМОП ЗУ с КНС-структурой (ssn) |
ironic. | he goes to the club. – So he says! | он ходит в клуб.-Как же! |
ironic. | he goes to the club. – So he says! | он ходит в клуб. – Как же! |
Makarov. | he went off yesterday. – So? | он уехал вчера.-Ах, вот как! |
gen. | he went off yesterday. – So? | он уехал вчера.-Ну? (Ах, вот как!) |
gen. | he went off yesterday. – So? | он уехал вчера. – Ну? |
gen. | I thought you were French. – So I am | я думал, что вы француз.-Так оно и есть |
O&G, sakh. | International SOS | международная сервисная компания, предоставляющая экстренную помощь (ISOS) |
Makarov. | is he a good physicist? – So – so, common or garden – variety | он хороший физик?-Так себе, ничего выдающегося |
gen. | is he a good physicist? – So-so, common or garden-variety | он хороший физик?-Так себе, ничего выдающегося |
slang | just so | внимательно! |
slang | just so | восклицание осторожно! |
gen. | just so | точно |
avia. | limiting signal system SOS-2-7-1 | система ограничительных сигналов СОС-2-7-1 (VNM) |
tech. | local oxidation SOS | метод локального окисления кремния на сапфире |
inf. | Mrs So-and-So | гражданка такая-то (Andrey Truhachev) |
inf. | Mrs So-and-So | госпожа такая-то (Andrey Truhachev) |
gen. | quite so | действительно ("Why didn't she say so?" "Quite so. Why didn't she say so?") |
mean.1, inf. | say-so | добро (в знач. "разрешение" • Stevens 'wouldn't have given the say-so to something that was an obvious economic flop'. Anglophile) |
mean.1, context. | say-so | одобрение (в знач. "разрешение" • Seems like nothing happens around here without your say-so. 4uzhoj) |
mean.1, context. | say-so | команда (в знач. "разрешение" • Seems like nothing happens around here without your say-so.) |
mean.1, context. | say-so | приказ (в знач. "разрешение") |
mean.1, context. | say-so | распоряжение (в знач. "разрешение") |
mean.1, inf. | say-so | отмашка (4uzhoj) |
mean.3 | say-so | слово (право решать • Do I have any say-so in this matter?) |
mean.2 | say-so | слова (ничем не подтвержденные • We have nothing on him other than Martin's say-so. • I'm not reporting him just on your say-so. 4uzhoj) |
mean.1 | say-so | утверждение (разрешение • Seems like nothing happens around here without your say-so.) |
mean.1, context. | say-so | приказание |
mean.1, context. | say-so | указание (Interex) |
mean.1 | say-so | разрешение (an authoritative pronouncement • If you want to borrow the bike, you have to get her say-so. • I promise not to tell a soul without your say-so. • He left the hospital on the say-so of his doctor. • We will not do anything with your personal data unless you know what is being done and you explicitly give your say so. • I'm taking this forward with or without your say-so, Gabriele. • And Luther lives in the Lower Ninth, where not an ounce of narcotics goes through without your say-so. • We're told a vehicle doesn't leave the lot without your say-so. 4uzhoj) |
Makarov. | send SOS | посылать сигнал бедствия |
Makarov. | send SOS | передавать сигнал бедствия |
gen. | send up an SOS | послать сигнал СОС (4uzhoj) |
mil., artil. | set batteries at SOS lines | наводить батареи по участку заградительного огня |
abbr. | SO15 | Подразделение по борьбе с терроризмом SO15 (Counter Terrorism Command (CTC) or SO15 is a Specialist Operations branch within London's Metropolitan Police Service. The Counter Terrorism Command was established as a result of the merging of the Anti-Terrorist Branch (SO13), and the Special Branch (SO12) in October 2006, bringing together intelligence, operations and investigative functions to form a single command. / Это антитеррористическое подразделение возникло в результате слияния 2 октября 2006 года 12-го и 13-го подразделений Британских сил специального назначения в единое Подразделение по борьбе с терроризмом с целью противостоять террористическим угрозам высшей степени опасности. Dominator_Salvator) |
med. | sO 2 | насыщение крови кислородом |
med. | So2 | насыщение крови кислородом |
nat.res. | SO₂ absorption | абсорбция SO₂ |
nat.res. | SO₂ aeration | фумигация двуокисью серы |
nat.res. | SO₂ aeration | газация CO₂ |
gen. | so am I | я тоже рад |
gen. | so am I | я тоже (Kireger54781) |
slang | so and so | парень (дружеское обращение в грубой форме) |
slang | so and so | подонок |
vulg. | so-and-so | ухажёр |
gen. | so-and-so | придурок |
idiom. | so as not to get left behind | чтобы не остаться пасти задних (Alex_Odeychuk) |
media. | SO-band | поддиапазон SO (2,40—2,60 ГГц) |
media. | SO-band | диапазон SO (2,40—2,60 ГГц) |
inf. | So, basically | То есть, в общем-то (Summing up what you have said alexghost) |
gen. | so be it | что ж (в знач. "значит, так тому и быть" 4uzhoj) |
tech. | SO2 capture-coal combustion | сжигание угля с поглощением диоксида серы |
nat.res. | SO₃ conditioning | кондиционирование трёхокиси серы |
nat.res. | SO₃ conditioning | кондиционирование SO3 |
nat.res. | SO₂ data | показатель двуокиси серы |
nat.res. | SO₂ data | показатель SO₂ |
nat.res. | SO₂ emission | эмиссия двуокиси серы |
nat.res. | SO₂ emission | выброс двуокиси серы |
nat.res. | SO₂ emitter | эмитент двуокиси серы |
nat.res. | SO₂ emitter | эмитент SO₂ |
tech. | SO excitation | возбуждение автоколебаний |
nat.res. | SO₂ exhaustion | возникновение двуокиси серы |
nat.res. | SO₂ exhaustion | возникновение SO₂ |
gen. | so far | до тех пор, пока |
gen. | so far as | сколько |
gen. | so far as | до тех пор, пока |
gen. | so far as British justice runs | там, где действует британское правосудие |
gen. | so far as something goes | что до (В.И.Макаров) |
gen. | so far as something goes | что касается (В.И.Макаров) |
media. | so far as... is concerned | что касается |
gen. | so far as someone or something is concerned | что касается |
seism. | SO FAR channel | стандартный волновод в толще морской воды |
product. | so far non-operating pipeline | так и не введенный в эксплуатацию трубопровод (MichaelBurov) |
nat.res. | SO₂ fluidization | сжижение SO₂ |
nat.res. | SO₂ fluidization | разжижение двуокиси серы |
gen. | so, for example | так (в начале предложения 4uzhoj) |
astr. | SO galaxy | галактика типа SO |
nat.res. | SO₂ gas | газ двуокиси серы |
nat.res. | SO₂ gas | газ SO₂ |
gen. | so goes the world | вот как водится на свете |
gen. | so goes the world | вот как бывает |
idiom. | so he has kept his powder dry after all | есть ещё порох в пороховницах |
gen. | so he said we shouldn't bother. So we didn't | потом он сказал, чтобы мы не беспокоились, ну, мы и не стали (беспокоиться) |
slang | so help me | зуб даю! (Well, really, I've told you the pure truth! So help me! == Ну точно же, я тебе сказал чистую правду! Клянусь!) |
brit. | so I gather | я так и понял (ART Vancouver) |
nat.res. | SO₂ influence | влияние двуокиси серы |
nat.res. | SO₂ influence | влияние SO2 |
Игорь Миг | so it comes as no surprise that | нет ничего удивительного в том, что |
gen. | so it goes | что поделаешь (alexsokol) |
nat.res. | SO₂ load | нагрузка двуокиси серы |
nat.res. | SO₂ load | нагрузка SO₂ |
inet. | So/Lo/Mo | СоЛоМо (Artjaazz) |
slang | so long | чао! |
gen. | so many | сколько-то |
Makarov. | so many countries, so many customs | что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай |
proverb | so many countries, so many customs | что ни город, то норов |
proverb | so many countries, so many customs | что ни деревня, то обычай |
gen. | so many countries so many customs | что город, то норов, что деревня, то обычай |
proverb | so many countries, so many customs | что город, то норов, что деревня-то обычай (дословно: Сколько стран, столько и обычаев) |
proverb | so many countries, so many customs | сколько стран, столько и обычаев |
proverb | so many countries, so many customs | что город, то норов, что деревня – то обычай |
proverb | so many countries, so many customs | что город, то норов |
proverb | so many countries, so many customs | что деревня, то обычай |
proverb | so many countries, so many customs | что двор, то свой обычай (дословно: Сколько стран, столько и обычаев) |
proverb | so many countries, so many customs | что двор, то говор, что конь, то норов |
Makarov. | so many countries, so many customs | что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай |
proverb | so many heads, so many censures | сколько голов, столько и умов |
proverb | so many heads, so many minds | сколько голов, столько и умов |
proverb | so many heads, so many opinions | сколько голов, столько и умов |
proverb | so many heads, so many wits | сколько голов, столько и умов |
proverb | so many men, so many censures | сколько голов, столько и умов |
proverb | so many men, so many minds | сколько голов, столько и умов |
proverb | so many men, so many minds | сколько людей, столько умов |
proverb | so many men, so many minds | сколько голов – столько умов |
proverb | so many men, so many minds | сколько людей, столько и мнений |
proverb | so many men, so many minds | сколько голов-столько умов (дословно: Сколько людей, столько умов) |
literal. | so many men so many minds | сколько людей, столько умов |
proverb | so many men, so many minds | сколько голов, столько умов |
proverb | so many men so many minds | сколько голов, столько умов |
proverb | so many men, so many opinions | сколько голов, столько и умов |
proverb | so many men, so many wits | сколько голов, столько и умов |
mil. | so many soldiers have fallen, it's impossible to count them all | сколько солдат полегло, счесть нету сил (Alex_Odeychuk) |
proverb | so many wells, so many buckets | сколько голов, столько и умов |
proverb | so many wells, so many buckets | сколько голов, столько умов |
Makarov. | so much | не что иное, как |
gen. | so much | сколько-то (когда неизвестна точная цифра) |
gen. | so much for... | вот тебе и... |
humor. | so much for hospitality! | вот вам и гостеприимство! (The alligator fell at Evansville, Indiana (USA), on 21 May 1911: 'During the hard rain here today an alligator two feet long fell from the clouds and, landing on the step of the home of Mrs Hiram Winchell, tried to crawl in at the front door. The visitor was killed by Mrs Winchell and several other women with bed slats.' So much for Indiana hospitality! (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
Makarov. | so much for the history of the case | вот и всё, что можно сказать об истории этого дела |
gen. | so much for their promise | вот и верь им после этого (Anglophile) |
gen. | so much rubbish I regard it as so much lost time | я считаю это просто потерянным временем |
gen. | so much so, that | тем более что (bigmaxus) |
gen. | so much that | что |
proverb | so much the better it is for us | баба с возу – кобыле легче (me) |
gen. | so much the more | тем паче |
gen. | so much the more | тем более что (В.И.Макаров) |
gen. | so much the worse timed | тем более некстати |
Игорь Миг | so much to do | масса дел |
nat.res. | SO₃ part | содержание SO3 |
nat.res. | SO₃ part | содержание трёхокиси серы |
nat.res. | SO₃ part | отделение сажи |
scient. | so question here is not whether there is, but whether | вопрос, таким образом, не том, существует ли ..., а ... |
mech.eng., obs. | SO2 recorder | прибор, регистрирующий количество двуокиси серы в дымовых газах |
nat.res. | SO₂ recovery | регенерация двуокиси серы |
nat.res. | SO₂ resistance | устойчивость к действию двуокиси серы |
nat.res. | SO₂ resistance | устойчивость SO₂ |
energ.ind. | SO2-rich gas | газ с высоким содержанием диоксида серы |
vulg. | So's your Aunt Susie! | ответ на оскорбление |
inf. | So's your mom! | как и твоя мамаша! (Excuse me?! After so many years of living together I'm a filthy slut? So's your mom, douchebag! Taras) |
vulg. | So's your old man! | ответ на оскорбление |
gen. | So's your old man! | Закройся! (Interex) |
gen. | So's your old man! | От такого слышу! (Interex) |
vulg. | So's your sister's cat's grandmother! | ответ на оскорбление |
gen. | so-so | нормально (Liv Bliss) |
gen. | so-so | порядочный |
inf. | so-so | неважнецкий (Anglophile) |
gen. | so-so | то так то сяк |
gen. | so, so, I am glad on't | я очень рад |
gen. | so, so, I am glad on't | тем лучше |
tib. | so sor brtags min gyi ’gog pa | прекращение неаналитическое |
tib. | so sor brtags pa’i ’gog pa | прекращение путём анализа |
tib. | so sor rtogs pa’i ye shes | мудрость различения |
dial. | so that | ин (Это союз, а не предлог) |
real.est. | so that | что позволяет (Johnny Bravo) |
Gruzovik, dial. | so that | альни |
gen. | so that | что обеспечивает (Post Scriptum) |
gen. | so that | что |
inf. | so that's it | вот оно что (Featus) |
gen. | so that’s it! | вот оно что! |
gen. | so that's it! | вот что! |
gen. | so that's that | вот и всё (flourella) |
proverb | so that's the crux of the matter | вот где собака зарыта |
gen. | so that’s what it's all about! | вот где собака зарыта! |
gen. | so that's what this is all about! | вот где собака зарыта (Alexander Demidov) |
inf. | So, that's what you're up to! | Ах вот ты как! (Technical) |
Gruzovik | so that's where the shoe pinches! | вот в чём загвоздка! |
gen. | so that's why he came! | вот зачем он пришёл! |
gen. | so the deal is this. | расклад такой (4uzhoj) |
inf. | So, the situation is as follows | Итак, что мы имеем (Soulbringer) |
gen. | so the story ran | вот что говорилось в рассказе |
gen. | so the way it turns out, I'm to get the blame after all? | я же, выходит, виноват? |
cliche. | so there you go | вот такие дела (used to express the fact that you cannot change a situation so you must accept it (Cambridge Dictionary) • ... So there you go. ART Vancouver) |
gen. | so there's that | вот так вот (междометие alikssepia) |
Gruzovik | so there's the snag! | вот в чём загвоздка! |
gen. | So, to sum up, we need to concentrate on stuff training | Таким образом, мы должны сосредоточиться на подготовке персонала |
nat.res. | SO₂ utilization | использование двуокиси серы |
nat.res. | SO₂ utilization | использование SO₂ |
cem. | SO2 water extraction test | определение SO2 выщелачиванием |
busin. | So, we meet again. | Ба! знакомые всё лица! (Alexander Matytsin) |
gen. | so what? | что ж такое |
gen. | so what? | что же такого? |
inf. | so what? | что с того? |
gen. | so what? | что же такое |
gen. | so what? | что ж такого? |
gen. | so what do you have to lose | что вы теряете? (ROGER YOUNG) |
gen. | so what else is new? | что за невидаль! |
gen. | so what else is new? | вот невидаль! |
gen. | so what if...? | что с того, что...? |
inf. | so what's new with you? | что у тебя нового? (ART Vancouver) |
inf. | so what's to be done? | что же делать? (ART Vancouver) |
facil. | SOS analysis | SOS анализ (программа фирмы Катерпиллер по контролю состояния масел и охлаждающих жидк.) |
microel. | sos-approach | КНС-технология |
microel. | sos array | матрица с КНС-структурой |
pack. | SOS bag | пакет гармошкой с крестообразным дном |
pack. | SOS bag | самораскрывающийся пакет (может быть из бумаги, полиэтилена Цветок) |
pack. | SOS bag | пакет с прямоугольным дном и сфальцованными боками в виде гармошки (with sharply creased fold) |
pack. | SOS bag | самооткрывающаяся сумка (with sharply creased fold) |
pack. | SOS bag with gussets | пакет с крестообразным дном с боковыми складками (a bottom-type bag mostly with inserted bottom sheet) |
pack. | SOS bag with gussets | пакет гармошкой с крестообразным дном (a bottom-type bag mostly with inserted bottom sheet) |
gen. | sos balzam | бальзам от солнечных ожогов (Civa13) |
genet. | SOS box | SOS-бокс (последовательность нуклеотидов, выполняющая функции оператора у E. coli, с которым взаимодействует белок-репрессор LexA; SOS-б. контролирует экспрессию нескольких генов, участвующих в SOS-репарации (recA, lexA, uvrA, uvrB, umuC и himA) dimock) |
biol. | SOS chromotest | SOS-хромотест (princess Tatiana) |
IT | SOS computer | вычислительная машина на кремний-сапфировых ИС |
el. | SOS device | прибор на структуре типа "кремний на сапфире" |
el. | SOS device | прибор на КНС структуре |
Makarov. | SOS device | прибор на структуре типа "кремний на сапфире" (прибор на КНС структуре) |
Makarov. | SOS device | прибор на КНС структуре (прибор на структуре типа "кремний на сапфире") |
el. | SOS diode | диод, изготовленный по технологии "кремний на сапфире" |
Makarov. | SOS diode | silicon-on-sapphire diode диод, изготовленный по технологии "кремний на сапфире" |
gen. | SOS diode | диод, изготовленный по технологии "кремний на сапфире" (silicon-on-sapphire diode) |
immunol. | SOS DNA repair response | ДНК-репарационная SOS-реакция (форма примитивного иммунного ответа у прокариот) |
gen. | SOS DNA repair response | ДНК репарационная SOS-реакция (форма примитивного иммунного ответа у прокариот) |
genet. | SOS genes | SOS-гены (гены, вовлечённые в репарацию ДНК и включающиеся в некоторых экстренных случаях, напр., при повреждении ДНК, достаточно тяжелом, чтобы вызвать остановку синтеза ДНК Игорь_2006) |
el. | SOS integrated circuit | ИС типа кремний на сапфире |
microel. | sos integrated circuit | ИС на КНС-структуре |
microel. | sos island | КНС-островок |
microel. | sos isolation technique | метод изоляции элементов ИС с КНС-структурой |
gen. | SOS pad | губка для посуды абразивная с моющим средством (abrasive cleaning pad, used for household cleaning, and made from steel wool saturated with soap Linnda) |
tech. | SOS process | технология ИС со структурой "кремний на сапфире" |
Makarov. | SOS process | технология ИС со структурой "кремний на сапфире" (КНС-технология) |
tech. | SOS process | КНС-технология |
Makarov. | SOS process | КНС-технология (технология ИС со структурой "кремний на сапфире") |
biotechn. | SOS protein | белок СОС (белок, выделяемый бактерией Escherichia coli, при повреждении ДНК) |
genet. | SOS repair | SOS-репарация (форма индуцируемой репарации, проявляющейся в способности клетки реагировать на повреждения ДНК (SOS-ответ); сигналом для SOS-р. являются повреждения ДНК, вызванные ультрафиолетовым облучением и др. факторами; SOS-р. иногда называют "склонной к ошибкам", т. к. для нее характерна относительно высокая частота ошибок, возникающих при восстановлении первичной структуры ДНК dimock) |
biol. | SOS repair | SOS-репарация |
biotechn. | SOS repair system | восстановительная система СОС (система включающихся генов в бактерии Escherichia coli, при повреждении ДНК) |
milk. | SOS-reparation | SOS-репарация |
biotechn. | SOS response | восстановительная система СОС (система включающихся генов в бактерии Escherichia coli, при повреждении ДНК) |
biotechn. | SOS response | SOS-ответ |
genet. | SOS response | SOS-ответ (реакция клетки на повреждение путём активации группы генов, контролирующих ряд внутриклеточных процессов, ведущих в конечном счёте к восстановлению повреждений (SOS-репарация); у E. coli экспрессия всех генов SOS-о. контролируется SOS-боксами dimock) |
biotechn. | SOS response | ответ СОС |
PSP | SoS SE provider organization | организация-поставщик системной инженерии систем систем (Shmelev Alex) |
gen. | SOS Shipping Opex Savings | Экономия Транспортных Эксплуатационных Расходов (сумма, которая высвобождается, или экономится, в случае перенаправления партии на другой рынок) |
telecom. | SOS-signal | сигнал бедствия |
telecom. | SOS-signal | SOS-сигнал |
gen. | SOS soap pad | губка для посуды абразивная с моющим средством (abrasive cleaning pad, used for household cleaning, and made from steel wool saturated with soap Linnda) |
house. | SOS structure | КНС-структура |
microel. | sos substrate | сапфировая подложка со слоем кремния |
microel. | sos substrate | подложка со структурой типа кремний на сапфире |
microel. | sos substrate | КНС-подложка |
biol. | SOS system | SOS-система (примитивный аналог иммунной системы у бактерий) |
microel. | sos wafer | пластина из сапфира со слоем кремния |
rel., cath. | St. Magdalene Son So-byok | Сон Собён Магдалена (collegia) |
rel., cath. | St. Yi So-sa Agatha | Агата Ли Со Са (collegia) |
psychiat. | Symptom Onset in Schizophrenia – SOS | Опросник начала симптомов при шизофрении (Alopha) |
Makarov. | to SOS | посылать срочное сообщение (с просьбой о помощи) |
Makarov. | to SOS | подавать радиосигнал бедствия |
ironic. | why so? | почему? (Ivan Pisarev) |
gen. | you could have come here earlier. – So I could | вы могли бы прийти сюда пораньше.-Верно Да, конечно, мог бы |
Makarov. | you look tired. So I am | у вас усталый вид. Да, я действительно устал |
gen. | you look tired. – So I am | у вас усталый вид.-Да, я действительно устал |
gen. | you've forgotten your gloves. – So I have! | вы забыли перчатки.-Действительно! |