DictionaryForumContacts

Terms containing SLID | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a black snake slid down with a slump into the waterчёрная змея со шлепком сползла в воду
gen.a sword slid into its scabbardшпага легко вошла в ножны
Makarov.car slid up to the houseавтомобиль плавно подъехал к дому
amer.cheese slid off one's crackerсойти с ума (Taras)
amer.cheese slid off one's crackerкукуха поехала (My aunt has always been a bit eccentric, but the cheese has really slid off the cracker in recent years Taras)
amer.cheese slid off one's crackerкрыша поехала (Did you hear the crazy conspiracy theories the governor started peddling on the radio yesterday? I think that guy's cheese slid off his cracker! Taras)
amer.cheese slid off one's crackerтронуться мозгами (Andrew wants to sell bees as pets? Wow, his cheese has really slid off his cracker, huh? Taras)
Makarov.he has slid into a bad habit of repeating himselfу него появилась дурная привычка повторяться
gen.he pushed a button, and the gate slid openон нажал кнопку, и ворота открылись
Makarov.he slid and fellон поскользнулся и упал
gen.he slid forward on his stomachон пополз вперёд на животе
gen.he slid his cold insidious palm into his master's graspон сунул свою холодную мерзкую ладошку в ладонь своего хозяина
Makarov.he slid his hand into his pocketон сунул руку в карман
Makarov.he slid his hand into his pocketон незаметно сунул руку в карман
gen.he slid into a reverieон задумался
gen.he slid into a reverieон впал в задумчивость
Makarov.he slid into a seat near my ownон незаметно сел рядом со мной
Makarov.he slid into the roomон проскользнул в комнату
gen.he slid into the roomон незаметно проскользнул в комнату
gen.he slid out of sightон исчез из виду
gen.he slid over the events of the previous dayон лишь мимоходом коснулся вчерашних событий
Makarov.he slid the car to the curbон плавно подкатил на автомобиле к тротуару
gen.he slid the gun out of sightон незаметно спрятал револьвер
Makarov.he slid through an opening in the fence into the gardenон проскользнул в сад через отверстие в заборе
Makarov.he slid with the stolen moneyон скрылся с награбленными деньгами
Makarov.he slipped and slid, losing our balance on the iceон, теряя равновесие, скользил на льду
gen.I slid and fellя поскользнулся и упал
gen.it slid out of my mindя как-то забыл об этом
yacht.non slid deckнескользящая палуба
Makarov.she slid on the ice and there you are, she got a fracture!она поскользнулась на льду – и пожалуйста, перелом!
Makarov.she slid the key into the keyholeона вставила ключ в замочную скважину
Makarov.she slid the suitcase under the bedона задвинула чемодан под кровать
Makarov.slid axesсистема координат, связанная с телом
Makarov.slid axesпространственная система координат
gen.slid beneathскользнуло (Andes formed as the floor of the Pacific Ocean slid beneath the South American continent, buckling its edge. – Анды возникли, когда дно Тихого океана скользнуло под Южно-Американский континент, смяв его кромку. Logos71)
Makarov.slid fitскользящая посадка
transp.slid flat"ползун" (дефект колеса)
railw.slid flatползун (дефект колеса, "плоское место" Кунделев)
sport.slid floorсплошной флор
Makarov.slid oreнетронутая руда
mineral.slid planeплоскость скольжения
gen.slide a bill into handсунуть кому-либо деньги в руку
gen.slide a boll into handсунуть кому-либо деньги в руку
Makarov.slide a cap out of the wayсдвигать крышку (в сторону)
Makarov.slide a drawer back into its placeзадвинуть ящик (комода и т.п.)
gen.slide a drawer back into its placeзадвинуть ящик (комода и т. п.)
Makarov.slide a drawer back into placeзадвинуть ящик
Makarov.slide a drawer back into placeзадвигать ящик
Makarov.slide a drawer into placeзадвинуть ящик
Makarov.slide a drawer into placeзадвигать ящик
Makarov.slide a lod out of the wayсдвигать крышку (в сторону)
gen.slide a paper under a bookспрятать бумажку под книгу (a letter under the door, etc., и т.д.)
gen.slide a paper under a bookподсунуть бумажку под книгу (a letter under the door, etc., и т.д.)
gen.slide along down a slopeскользить вниз по склону (down a mountainside, etc., и т.д.)
gen.slide along on the iceскользить по льду (on the water, etc., и т.д.)
gen.slide apartраздвигаться
Gruzovikslide apartраздвигать (impf of раздвинуть)
Gruzovik, inf.slide apartразъехаться (pf of разъезжаться)
tech.slide apartраздвинуть
O&G. tech.slide apartраздвинуться
Gruzovik, inf.slide apartразъезжаться (impf of разъехаться)
inf.slide apartраспалзываться
inf.slide apartразъехаться
inf.slide apartразъезжаться
Gruzovikslide apartраздвигаться (impf of раздвинуться)
gen.slide apartрасползтись
gen.slide apartрасползаться
gen.slide apartраздаваться (раздвигаться Abysslooker)
Gruzovikslide apartрасползтись (pf of располза́ться)
Gruzovikslide apartрасполза́ться
gen.slide apartраздвигать
Gruzovik, inf.slide apart a littleпораздвинуться
st.exch.slide as much asпонижаться на (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
st.exch.slide as much asснижаться на (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
st.exch.slide as much asуходить вниз на (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.slide awayуходить (bookworm)
gen.slide awayотходить (bookworm)
gen.slide awayуйти
gen.slide awayускользнуть
dipl.slide backскатиться (One could go so far to say that we have slid back to a new cold war, Medvedev said. 4uzhoj)
dril.slide backwardsоткидываться (MichaelBurov)
gen.slide smth. backwardsзадвигать что-л. назад
gen.slide behind the curtainsскользнуть и спрятаться за занавески (behind a tree, etc., и т.д.)
inf.slide byплыть по течению (I slide by as a bartender SirReal)
gen.slide byпроноситься
Игорь Мигslide considerably in the rankingsскатиться на одно из последних мест
inf.slide countersпрокинуть (on an abacus)
Gruzovik, inf.slide counters on an abacusпрокинуть (pf of прокидывать)
Gruzovik, inf.slide counters on an abacusпрокидывать (impf of прокинуть)
inf.slide countersпрокидывать (on an abacus)
gen.slide deeper into the debt pitпопасть в долговую яму (Leonid Dzhepko)
gen.slide downскатываться
gen.slide downсъехать
gen.slide downсойти
Makarov.slide down somethingсползать (скользить по поверхности чего-либо)
gen.slide downпокатиться
gen.slide downкатиться
gen.slide downслезть
Gruzovikslide downсъехать (pf of съезжать)
Gruzovikslide downсъезжать (impf of съехать)
Gruzovikslide downскатиться (pf of скатываться)
gen.slide downсъезжать (with no)
gen.slide downсоскользнуть
Gruzovik, inf.slide downссовываться (impf of ссунуться)
Gruzovik, inf.slide down while fidgetingсъёрзывать (impf of съёрзнуть)
Gruzovik, inf.slide downссунуться
tech.slide downсоскальзывать
inf.slide downсъёрзывать (while fidgeting)
mining.slide downсползать
mining.slide downсползти
comp., MSslide downпровести вниз (To place a finger on the screen, move the finger down, and then take the finger off of the screen to power off the phone)
st.exch.slide downпонижаться (о курсах)
econ.slide downпойти вниз
econ.slide downпонизиться (о ценах)
inf.slide downсъёрзнуть (while fidgeting)
inf.slide downссовываться
gen.slide downскатиться
transp.slide down a chuteспускать что-либо по жёлобу (напр. бетонный раствор из бетономешалки)
Makarov.slide something down a chuteспускать что-либо по жёлобу
gen.slide down a hillсъезжать с горы (down a grass slope, etc., и т.д.)
gen.slide down a hillскатываться с горы (down a grass slope, etc., и т.д.)
gen.slide down a ropeспускаться, скользя по канату
gen.slide down a the slideкататься с горки (VLZ_58)
gen.slide down an ice chuteкататься с ледяной горки (A_rina)
gen.slide down the banisterсъехать по перилам
gen.slide down the banisterсъезжать по перилам
Makarov.slide down the banistersскользить по перилам
gen.slide down the banistersсъехать по перилам
gen.slide down the bannisterсъезжать по перилам
ITslide down the pageпровести вниз по странице (financial-engineer)
Makarov.slide down the railingsсъехать вниз по перилам
Makarov.slide down the railingsсоскользнуть вниз по перилам
Gruzovik, shipb.slide down the waysсходить со стапеля
nautic.slide down the waysсходить со стапеля
chess.term.slide down to last placeскатиться на последнее место
gen.slide downhillсъезжать с горы
Gruzovikslide downhillкатиться с горы
gen.slide downhillпокатиться с горы
gen.slide downhill on a sledgeсъехать с горы на санках
mus.slide downwardsглиссандировать вниз
gen.slide smth. forwardвыдвигать что-л. вперёд
tech.Slide freeсвободно сдвиньте (о методе разборки оборудования, демонтажа элементов Vladimir_B)
Makarov.slide frictionlessскользить без трения
gen.slide fromсоскользнуть с
gen.slide fromускользнуть с
gen.slide from smb.'s handsвыскользнуть из чьих-л. рук
gen.slide homeвставить до упора (reijiimeganeko)
tech.slide inвдвигать
Gruzovikslide inвсовывать (impf of всовать, всунуть)
Gruzovikslide inвсунуть (pf of всовывать)
gen.slide inвкрасться
gen.slide inвсунуться
gen.slide inвсовываться
gen.slide inвсовать
Gruzovikslide inвдвинуть (pf of вдвигать)
gen.slide inвдвинуться
gen.slide inвдвигаться
tech.slide in a guideскользить по направляющей
gen.slide in and outвыдвинуться (of a drawer, etc)
Gruzovikslide in and out of a drawer, etcвыдвинуться (pf of выдвигаться)
Gruzovikslide in and out of a drawer, etcвыдвигаться (impf of выдвинуться)
gen.slide in and outвыдвигаться (of a drawer, etc)
gen.slide intoвдвигаться
sport.slide intoделать подкат
telecom.slide intoвставлять (oleg.vigodsky)
gen.slide intoвдвинуть
gen.slide intoвкрасться
gen.slide intoвдвинуться
gen.slide intoвдвигать
gen.slide into a comaвпасть в кому (babel)
dipl.slide into a confrontationскатываться к конфронтации
econ.slide into a recessionвходить в рецессию (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.slide into a roomпро скользнуть незаметно в комнату (into a garden, etc., и т.д.)
gen.slide into an errorвпасть в ошибку
gen.slide into bad habitsприобретать дурные привычки
dipl.slide into confrontationскатиться к противоборству
dipl.slide into confrontationскатиться к конфронтации
gen.slide into dishonestyскатиться на нечестный путь
gen.slide into errorвпадать в ошибку (into sin, into a reverie, into a state of lethargy, etc., и т.д.)
tech.slide into meshвходить в зацепление
gen.slide into placeзадвинуться
construct.slide into placeвдвигать на место
construct.slide into placeволочить на место
gen.slide into placeзадвигаться
gen.slide into povertyнищать (Anglophile)
gen.slide into povertyбеднеть (Anglophile)
gen.slide into sinвпасть в грех
slangslide one's jibобезуметь
slangslide one's jibтрепаться
slangslide one's jibутратить реальный взгляд на происходящее
slangslide one's jibболтать слишком много
auto.slide offснимать (напр., шестерню с валика)
Gruzovikslide offсоскользнуть (pf of соскальзывать)
med.slide offотслаиваться (кожа Гера)
transp.slide offснимать (напр. шестерню с вала)
mech.eng., obs.slide offснимать (напр. зубчатое колесо с валика)
inf.slide offсвезтись
inf.slide offсвозиться
construct.slide offсоскальзывать
auto.slide offстягивать
amer.slide offсоскользнуть (He'd slid off a roof and broke his legs.; вниз по крыше; a roof Val_Ships)
Gruzovikslide offсвозиться (impf of свезтись)
gen.slide off my kneeсоскользнуть с колена (off a table, etc., и т.д.)
mech.eng., obs.slide onнадевать (напр. зубчатое колесо на валик)
auto.slide onнадевать
gen.slide on the floor and fallпоскользнуться на полу и упасть
Makarov.slide on the iceкататься по льду
Makarov.slide on the iceскользить по льду
gen.slide outплавно выдвигаться
automat.slide outсмещать
mech.slide outвыдвигать
mech.slide outсоскальзывать
Gruzovikslide outвыскользнуть (pf of выскальзывать)
Gruzovikslide outвыскользать (= выскальзывать)
Gruzovikslide outвыскальзывать (impf of выскользнуть)
Makarov.slide out of the roomвыскользнуть из комнаты
Gruzovik, inf.slide out with a clicking soundвыщёлкивать
Gruzovik, inf.slide out with a clicking soundвыщелкнуть (pf of выщёлкивать)
gen.slide overпересаживаться с водительского места на пассажирское (внутри автомобиля Taras)
math.slide overскользить по
gen.slide overподвигаться (Taras)
mil.slide overдокладывать общую обстановку
gen.slide overподвинуться (chilin)
gen.slide over a delicate matterобойти молчанием щекотливый вопрос
gen.slide over a delicate subjectобойти молчанием щекотливый вопрос
gen.slide over delicate questionsобходить щекотливые вопросы
gen.slide over delicate questionsобойти щекотливые вопросы
gen.slide over the paperскользить по бумаге (over the surface of the water, over the waves, etc., и т.д.)
gen.slide shutзадвинуть
gen.slide shutзадвигать
econ.slide slide downпонижаться (о ценах, курсах)
footb.slide tackleделать подкат (wikihow.com jodrey)
transp.slide the control knobперемещать ползунок регулятора
gen.slide the drawer inзадвигать ящик
gen.slide the drawer the lid, etc. into its placeзадвигать ящик и т.д. на место
gen.slide the drawer into its placeзадвинуть ящик (шкафа, комода)
gen.slide the drawer into its placeзадвигать ящик (шкафа, комода)
gen.slide the drawer outвыдвигать ящик
gen.slide the drawer out of a chestвыдвигать ящик из комода
lab.eq.slide the SnapPak into positionвставить СнэпПак в специальное углубление ("СнэпПак" – контейнер с реагентами для анализатора электролитов olga don)
gen.slide through one's handsускользнуть у кого-либо из рук
gen.slide timber down a hillспускать лес по склону горы
st.exch.slide toснизиться до (говоря о биржевых котировках; Bloomberg Alex_Odeychuk)
st.exch.slide toпонизиться до (говоря о биржевых котировках; Bloomberg Alex_Odeychuk)
st.exch.slide toуходить вниз до (говоря о биржевых котировках; Bloomberg Alex_Odeychuk)
Gruzovik, inf.slide towardпоскользнуться
Makarov.slide toward the viewскатываться на точку зрения
comp., MSslide two fingersпровести двумя пальцами (To slide two fingers on a touchpad or similar device at the same time and with a relatively short distance between each other)
torped.slide underуходить под воду
gen.slide upскользить вверх (down, backwards and forwards, etc., и т.д.)
mus.slide upwardsглиссандировать вверх
Makarov.the black Mercedes slid awayчёрный Мерседес, плавно двигаясь, скрылся из виду
gen.the book slid off my kneeкнига соскользнула у меня с колен
gen.the bottle slid from his handбутылка выскользнула у него из рук
Makarov.the car slid up to the houseавтомобиль плавно подъехал к дому
Makarov.the economy slid from recession to depressionэкономика от состояния спада плавно перешла к полному застою
Makarov.the economy slid from recession to depressionэкономическая ситуация от состояния спада плавно перешла к ситуации полного развала
Makarov.the gate slid open at the push of a buttonдверь плавно отодвинулась при нажатии кнопки
Makarov.the rest of Europe slid into depressionостальная Европа постепенно входила в депрессию
Makarov.the years slid pastэти годы прошли незаметно
gen.these slippery snakes slid awayэти скользкие змеи уползли отсюда
gen.they slid out of townони незаметно улизнули из города
gen.they slid out of townони незаметно выбрались из города
gen.this is not a matter that can be slid over, let's discuss it openlyэто не такой вопрос, который можно замалчивать – давайте обсудим его открыто
Makarov.you have slid into a bad habit of repeating yourselfу вас появилась дурная привычка повторяться в своих суждениях

Get short URL