Subject | English | Russian |
gen. | a climacteric scene in a play | самая напряжённая сцена в пьесе |
Makarov. | a crowd was attracted to the scene of the accident | толпа была привлечена на место происшествия |
gen. | a magnificent scene was laid out before the climbers when they reached the summit | великолепный вид открылся перед альпинистами, когда они достигли вершины |
gen. | a scene full of glamour | пейзаж, полный очарования |
archit. | a scene of destruction | картина разрушения |
gen. | a scene of utmost revulsion | безобразная сцена |
gen. | a scene of wild grandeur | величественный дикий пейзаж |
gen. | a scene out of a play | сцена из пьесы |
Makarov. | a scene that drags | затянутая сцена (в пьесе, спектакле и т.п.) |
gen. | a scene that drags | затянутая сцена (в пьесе, спектакле и т. п.) |
gen. | a typical scene of English life | типичная картина английской жизни |
gen. | a typical scene of family life | типичная картина семейной жизни |
progr. | action scene auto rewind | автоматический возврат к началу интерактивного эпизода (в компьютерных играх ssn) |
gen. | an angry scene with | бурное объяснение (someone – с кем-либо) |
Makarov. | an extraneous scene that adds nothing to the play | вставная сцена, ничего не прибавляющая к пьесе |
comp. | animation scene manager | менажер анимационных сцен |
theatre. | arrange the scenery and actors in a scene or on the stage | мизансценировать |
Makarov. | at the end of this scene, the murderer goes off, hearing the police arrive | в конце сцены убийца уходит, заслышав приближение полиции |
Gruzovik, obs. | at the scene of a murder | на крови |
gen. | at the scene of the accident | на месте происшествия (Caithey) |
gen. | at the scene of the crime | на месте преступления |
dipl. | become the scene of international discord | стать ареной международных разногласий |
polit. | behind-the-scene diplomacy | закулисная дипломатия |
adv. | behind-the-scene move | закулисная акция |
dipl. | behind-the-scene moves | закулисные шаги |
polit. | behind-the-scene role | закулисная роль (ssn) |
media. | binary format for scene description | двоичный формат описания сцен |
sec.sys. | bomb scene operation | операция на месте взрыва бомбы |
Makarov. | catch at the scene of the crime | застать кого-либо на месте преступления |
Gruzovik | catch at the scene of the crime | заставать на месте преступления |
gen. | change of scene would do him good | перемена обстановки обыкн. путешествие принесёт ему пользу |
crim.law. | check out the scene of a crime | проводить осмотр места преступления (ABC News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | Chinese companies have burst upon the scene with millions of dollars in their pockets | неожиданно на рынке появились китайские компании с миллионами долларов |
gen. | constant change of scene held our attention | непрерывная смена пейзажа не давала ослабнуть нашему вниманию |
police | crime scene admittance log | формуляр учёта лиц, находившихся на месте происшествия (vladibuddy) |
crim.law. | crime scene analyst | специалист по анализу места преступления (Alex_Odeychuk) |
police | crime scene attendance log | список лиц на осмотре места преступления (Val_Ships) |
sec.sys. | crime scene diagram | схема места преступления |
sec.sys. | crime scene evidence | улика с места преступления (Alex Lilo) |
sec.sys. | crime scene evidence | улика с места совершённого преступления (Alex Lilo) |
law | crime scene examination | осмотр места совершения преступления (Alex Lilo) |
law | crime scene examination | осмотр места преступления (Alex Lilo) |
forens. | crime scene examination | осмотр места происшествия (4uzhoj) |
brit. | crime scene examiner | то же, что crime scene investigator (4uzhoj) |
police | crime-scene guy | криминалист (Val_Ships) |
sec.sys. | crime scene image | изображение с места преступления |
forens. | crime scene investigation | осмотр места происшествия (Осмотр места происшествия – это оперативно-следственное мероприятие, которое направлено на выяснение, фиксацию и дальнейшее исследование обстановки места происшествия, следов преступления и других фактических данных, которые позволяют сделать соответствующие выводы о механизме происшествия и обстоятельствах рассматриваемого дела. 4uzhoj) |
forens. | crime scene investigation | криминалистическая фиксация на месте происшествия (4uzhoj) |
forens. | crime scene investigation | работа эксперта-криминалиста на месте происшествия (4uzhoj) |
law.enf. | crime scene investigation | исследование места преступления (sophistt) |
police | crime scene investigation team | Следственно-оперативная группа (goo.gl rescator) |
forens. | crime scene investigator | эксперт-криминалист (работающий на месте происшествия; it is inappropriate for the CSIs who process a crime scene to be involved in the examination and testing of any evidence collected from that scene Val_Ships) |
amer. | crime scene investigator | судмедэксперт (Taras) |
forens. | crime scene log | карточка учёта посетителей места преступления |
forens. | crime scene log | форма учёта посетителей места преступления |
forens. | Crime Scene Manager | криминалист (выезжает на место преступления Aiganym_K) |
sec.sys. | crime scene mapping | составление схемы места преступления |
sec.sys. | crime scene photograph | фотография места преступления |
crim.law. | crime scene reconstruction | воспроизведение обстановки и подробностей преступления (Beloshapkina) |
forens. | crime scene response | оперативники (департмент Aiganym_K) |
ed. | crime scene simulation house | криминалистический полигон (bryu) |
sec.sys. | crime scene sketch | схема места совершения преступления |
law | crime scene sketch | схема места преступления |
gen. | crime scene tape | ограждение места преступления (лента, которую полиция использует для ограждения Рина Грант) |
gen. | crime scene tape | ограждение места происшествия (лента, которую полиция использует для ограждения Рина Грант) |
gen. | crime scene tape | сигнальная лента (которой ограждается место преступления 4uzhoj) |
police | crime scene team | следственно-оперативная бригада (Val_Ships) |
police | crime scene tech | эксперт отдела криминалистики (Val_Ships) |
forens. | crime scene technician | эксперт-криминалист (DC) |
amer. | crime scene unit | опергруппа (выездная Taras) |
amer. | crime scene unit | криминалисты (I need a crime scene unit sent to my location Taras) |
police | crime scene unit | выездная бригада экспертов-криминалистов (CSU Val_Ships) |
gen. | crime scene unit | выездная оперативная группа (из книги Палажченко "Мой несистематический словарь" YGA) |
sec.sys. | crime scene video | видеоизображение с места преступления |
proverb | criminals often return to the scene of the crime | преступника тянет на место преступления |
proverb | criminals often return to the scene of the crime | зарекался козёл в огород ходить |
quant.el. | 3-D scene imaging | формирование пространственных изображений сцены |
tech. | digital scene-matching area correlation | цифровая корреляция изображения рельефа местности |
nano | digital scene matching area correlation | цифровая оптическая площадная корреляция |
mil., avia. | digital scene-matching area correlation | цифровая корреляция изображений рельефа местности |
nano | digital scene matching area correlator | цифровой оптический площадной коррелятор |
mil., avia. | digital scene-matching area correlator | цифровой коррелятор изображений рельефа местности |
missil. | digital scene-matching area correlator | цифровой площадной коррелятор изображения рельефа местности с программным картографическим изображением |
mil. | digital scene matching area correlator | цифровой площадкой коррелятор картографической программы с реальным изображением рельефа местности |
media. | digital scene simulation | цифровое моделирование сцены |
law | drive off from scene of crash | уехать с места аварии (Sergei Aprelikov) |
robot. | dynamic scene system | система визуального восприятия динамических изображений |
IT | dynamic scene system | система визуального восприятия динамических сцен |
IT | dynamic scene system | система визуального восприятия динамических изображений |
IT | dynamic scene system | система визуального восприятия динамических сцен |
Makarov. | extraneous scene that adds nothing to the play | вставная сцена, ничего не прибавляющая к пьесе |
Makarov. | fade one scene into another | плавно перевести одну сцену в другую |
gen. | fade one scene into another | плавно переводить одну сцену в другую |
Makarov. | fade out the last scene at the end | постепенно снизь звук до нуля в последней сцене |
Makarov. | from the delicacy of his body, his life had been a continual scene of suffering to him | из-за хрупкости тела, его жизнь была для него вечным страданием |
comp.games. | game scene organization | организация игровой сцены (Soulbringer) |
gen. | gather at the scene of the accident | собираться на месте происшествия (at the entrance, about the entrance, at the window, in the street, in the garden, in the fields, in the room, etc., и т.д.) |
Makarov. | get a better view of the scene in the street | получше увидеть происходящее на улице |
Makarov. | get a better view of the scene in the street | получше рассмотреть происходящее на улице |
gen. | Goya represents a dramatic scene of the shooting of the Madrid patriots | Гойя изображает драматическую сцену расстрела мадридских патриотов |
Makarov. | he disappeared from the scene of the crime | он скрылся с места преступления |
Makarov. | he escaped from the scene of the crime | он скрылся с места преступления |
gen. | he has been around the sports commentating scene for a good many years | много лет он был одним из ведущих спортивных |
gen. | he has been around the sports commentating scene for a good many years | много лет он был одним из ведущих спортивных комментаторов |
Makarov. | he knows when to stretch a scene out, pleasurably or achingly | он знает, когда следует растянуть сцену для большего наслаждения или чтобы помучить |
gen. | he laid the scene of his last play abroad | действие его последней пьесы происходит за границей |
gen. | he reported all the details of the scene to me | он сообщил мне о всех подробностях того, что случилось |
gen. | he reported all the details of the scene to me | он рассказал мне о всех подробностях того, что случилось |
gen. | he reported all the details of the scene to me | он рассказал мне о всех подробностях того, что произошло |
gen. | he reported all the details of the scene to me | он сообщил мне о всех подробностях того, что произошло |
gen. | he set the scene in Paris | местом действия он избрал Париж |
Makarov. | he took in the scene at a glance | он сразу оценил обстановку |
Makarov. | he tried to get away from the scene as quick as I could | он постарался убраться с места происшествия как можно быстрее |
Makarov. | he was having a nice quiet meal outdoors when the boys burst on the scene, shouting and fooling about | он мирно обедал в саду, как вдруг появились мальчишки и начали кричать и дурачиться |
Makarov. | his admission that he had been at the scene of the crime led to his conviction | его признание в том, что он был на месте преступления, привело к тому, что его осудили |
gen. | I can't call this scene to mind | я не могу вспомнить эту сцену |
gen. | I remember one scene in particular | я особенно запомнил одну сцену |
gen. | I was engaged with a beautiful scene in Macbeth | я был занят чтением одной прекрасной сцены из Макбета |
gen. | I'd like to run through that scene you have with Ophelia | мне бы хотелось повторить вашу сцену с Офелией |
gen. | I'd like to run you through that scene you have with Ophelia | я бы хотел повторить вашу сцену с Офелией |
radioeng. | IIR scene magnification missile | ракета с тепловизионной ГСН, обеспечивающей увеличение изображения объекта |
Makarov. | I'll give you a signal to ring down the curtain when the scene is over | я дам звонок, когда сцена закончится и надо будет опустить занавес |
gen. | imagine the scene clearly | ясно представить себе всю сцену |
gen. | in Scene 1, the action takes place in an expensive restaurant. | в сцене 1, действие происходит в дорогом ресторане |
Makarov. | in the chase scene his part is played by a stand-in | в сцене погони его роль исполняет дублёр |
radioeng. | input scene information | информация о входной сцене (при распознавании образов) |
busin. | inspection of scene of crime | расследование картины преступления |
crim.law. | inspection of the scene of the crime | расследование картины преступления |
mil., WMD | installation On-Scene coordinator | координатор монтажа, производимого на месте |
progr. | intelligent scene controller | интеллектуальный контроллер сцен (ssn) |
photo. | intelligent scene recognition | технология интеллектуального распознавания сцен (функция современного цифрового фотоаппарата; автоматическое определение оптимального режима съёмки для каждого конкретного момента с выбором наиболее подходящей из широкого спектра сцен, от портретов и пейзажей до крупных планов в режиме макросъёмки ssn) |
crim.law. | International Crime Scene Investigators Association | Международная ассоциация специалистов по изучению мест преступлений (Vadim Rouminsky) |
Makarov. | it was a scene of utter confusion | все были в полном замешательстве |
nano | large-scene hologram | голограмма крупноразмерного объекта |
Makarov. | let's get onto the next scene now | теперь перейдём к следующей сцене |
gen. | let's get onto the next scene now | теперь давайте перейдём к другой сцене |
gen. | let's take that scene back to the beginning and get it right this time | давай вернёмся к началу сцены и повторим её на этот раз правильно |
gen. | Macbeth, Act II, scene IX | Макбет, акт II, явление 9 |
Makarov. | magnificent scene that was laid out before the climbers | великолепный вид, открывшийся альпинистам |
Makarov. | make an outline of the scene before you paint | прежде чем писать картину, сделайте набросок |
media. | master scene script | сценарий, в котором указано действие и диалог без определения условий камерных съёмок |
mil. | moving scene display | дисплей с движущимся изображением |
gen. | numb from the scene confronting me | оцепенев от представившейся мне сцены |
gen. | On-Scene Command | принятие решений (Twinky) |
O&G, casp. | on scene command team | группа ликвидации аварии на месте происшествия (Yeldar Azanbayev) |
mil. | on-scene commander | командир части в районе боевых действий |
OHS | on-scene commander | руководитель по ликвидации аварии на месте происшествия (Leonid Dzhepko) |
mil. | on-scene commander | старший командир в районе действий |
O&G, casp. | on-scene commander | руководитель ЛАМ (Yeldar Azanbayev) |
O&G, tengiz. | on-scene commander | руководитель ликвидации аварии на месте (Yeldar Azanbayev) |
mil., nautic. | on-scene commander | командующий силами в районе операций |
mil. | on-scene commander | командир соединения в районе боевых действий |
mil. | on-scene commander | командир подразделения в районе боевых действий |
gen. | on-scene commander | руководитель, ответственный за проведение аварийно-спасательных работ (Vredina16) |
mil. | on-scene disaster control group | группа защитных мероприятий и спасательно-восстановительных работ в районе действий |
OHS | on-scene emergency response exercise scenario | сценарий учения по действиям на месте происшествия в чрезвычайной ситуации (Leonid Dzhepko) |
Apollo-Soyuz | on-scene preparatory time | время подготовки "на местах" |
oil | on-scene preparatory time | время подготовки на месте |
O&G, casp. | on-scene response team | группа ликвидации аварий на месте (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | on-scene response team | группа ликвидации аварии на месте (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | on-scene response team | группа ЛАМ (Yeldar Azanbayev) |
sec.sys. | on-scene situation | обстановка на месте действий |
sec.sys. | on-scene situation | обстановка на месте событий |
mil. | on-scene situation | обстановка на месте (действий) |
gen. | on the scene of the crime | на месте преступления |
gen. | on-the-scene camerawork | съёмка с места событий |
fire. | on-the-scene care | оказание скорой медицинской помощи на месте происшествия |
gen. | on-the-scene control | контроль на местах |
gen. | On-the-scene coverage | съёмка с места события (GeorgeK) |
gen. | on-the-scene diagnosis of disease | предварительный диагноз заболевания |
tech. | on-the-scene film development | проявление фотоплёнки на месте съёмки |
gen. | on-the-scene news coverage | передача новостей с места событий |
sec.sys. | operational transportation of the explosives experts from the crime scene investigation team | оперативная доставка экспертов-взрывотехников следственно-оперативной группы (Konstantin 1966) |
radioeng. | optical scene-matching area correlator | оптический коррелятор эталонного и реального изображений местности |
med. | Outdoor Crime Scene Reconstruction | полевое воспроизведение обстановки и подробностей преступления (Aiganym_K) |
gen. | painful scene in court | тяжёлая сцена в суде |
gen. | pathetic scene in court | трогательная сцена в суде |
gen. | preserve a scene in motion pictures | запечатлеть сцену на киноленте |
gen. | preserve a scene in motion pictures | запечатлеть сцену в кино |
gen. | protocol of crime scene inspection | протокол осмотра места происшествия (ROGER YOUNG) |
gen. | quit this scene of troubles | умереть |
gen. | quit this scene of troubles | покинуть этот суетный мир |
missil. | real-time target reference scene-current radar image correlation | корреляция программного картографического изображения рельефа в районе цели с РЛ изображением в реальном масштабе времени |
gen. | record of inspection of the scene of the incident | протокол осмотра места происшествия (ABelonogov) |
mil. | reference scene generating facility | пункт выработки картографической программы (полёта ракеты) |
Makarov. | rush an ambulance to the scene of an accident | быстро доставить машину скорой помощи на место происшествия |
gen. | rush an ambulance to the scene of an accident | быстро доставить карету скорой помощи на место происшествия |
IT | sample scene design | шаблон проектируемой сцены |
nano | scene ambiguity | неоднозначность сцены |
comp. | scene analysis | анализ сцены |
media. | scene analysis | анализ сцен (для процесса сегментации объекта) |
robot. | scene analysis | анализ сцен (напр., в СТЗ) |
IT | scene analysis | анализ сцен |
progr. | scene analysis | анализ сцен (в ИИ – направление работ в области компьютерного зрения ssn) |
comp. | scene analysis | анализ изображений |
mil., avia. | scene and target generator | генератор сцен и сигналов цели |
telecom. | scene automation | автоматизация сцен (функция микшерного пульта art_fortius) |
forens. | scene awareness | ОМП (MichaelBurov) |
med. | scene awareness | осмотр места происшествия |
tech. | scene brightness | яркость сцены |
cartogr., aer.phot. | scene brightness | ясность изображения местности |
cartogr., aer.phot. | scene brightness | чёткость изображения местности |
tech. | scene brightness | яркость объекта съёмки |
tech. | scene brightness indicator | указатель яркости объекта |
theatre. | scene-builder | конструктор декораций (по рисункам и чертежам сценографа) |
comp. | scene builder | разработчик сцен |
comp. | scene builder | построитель сцен |
comp. | scene builder | компоновщик сцен |
unions. | scene by scene synopsis | сценарное либретто (уличное представление (street play) – средство информирования населения Кунделев) |
tech. | scene-by-scene color correction | цветокоррекция от сцены к сцене |
media. | scene changing | смена сцены |
radioeng. | scene classification | классификация сцен |
radioeng. | scene classification | классификация объектов |
comp., MS | scene-coherent 3-D | трёхмерная модель плана съёмки (The camera angles and light settings that you can use to control the orientation, shadow, and perspective for grouped shapes) |
TV | scene colour | цвет объекта съёмки |
media. | scene contrast range | диапазон контрастности передаваемой сцены |
media. | scene cut | изменение в воспроизведении видеоизображения, когда соседние кадры не очень сильно коррелированы, что приводит к перерывам и нерегулярностям в воспроизводимом движении |
TV | scene-cut response | прогнозируемое снижение качества изображения при вырезке его фрагмента |
media. | scene depth | глубина передаваемой сцены |
tech. | scene depth | глубина сцены |
cinema | scene design | эскиз декораций |
radioeng. | scene diagram | диаграмма сцены |
nano | scene diameter | диаметр сцены |
comp. | scene digitalization | оцифрование сцены |
nano | scene digitization | дискретизация сцен |
nano | scene displacement | смещение сцены |
radioeng. | scene display | индикатор для воспроизведения сцен |
radioeng. | scene distance | расстояние до сцены |
theatre. | scene-dock | склад декораций |
gen. | scene dock | склад декораций |
gen. | scene elders | корифеи сцены (Technical) |
cinema | scene element | элемент сцены |
tech. | scene element | элемент объекта |
nano | scene enhancement | улучшение видимости сцены |
quant.el. | scene field | поле сцены |
media. | scene file | файл снимаемой сцены (используется для воспроизведения установочных значений параметров камеры, заранее устанавливаемых оператором) |
media. | scene finder | поиск эпизода (функция оперативной проверки содержимого видеокассет) |
telecom. | SCENE FINDER button | кнопка поиска нужного сюжета (видеокамеры) |
Gruzovik, paint. | scene from life | картина быта |
Makarov. | scene full of glamour | пейзаж, полный очарования |
missil. | scene generation | разработка программы полёта (напр., в цифровом коде на основе картографического эталона) |
mil., missil. | scene generation | разработка программы полёта (напр. в цифровом коде на основе картографического эталона) |
mil., avia. | scene generation capability | возможность генерации сценариев |
IT | scene graph | граф сцены (в СТЗ) |
comp. | scene graph | граф сцены (directed acyclic graph whose nodes contain geometry and texture information for scene components) |
missil. | scene hologram | голографическая эталонная программа полёта к цели |
mil., missil. | scene identification | распознавание РЛ изображения местности (е кодовом программном отображении) |
tech. | scene identification | распознавание сцен |
missil. | scene identification | распознавание РЛ изображения местности (в кодовом программном отображении) |
Makarov. | scene identification | идентификация объекта наблюдения |
nano | scene illumination | освещение сцены |
sec.sys. | scene illumination | освещение наблюдаемой сцены |
media. | scene image | объект передачи |
radioeng. | scene imaging | формирование изображений сцен |
radioeng. | scene immobilization | неподвижность изображения сцены |
quant.el. | scene information | информация о сцене |
ling. | scene knowledge | знание сцены |
avia. | scene landing | посадка на площадку, подобранную с воздуха (draugwath) |
nano | scene luminance | освещённость сцены |
radioeng. | scene magnification homing head | тепловизионная ГСН, обеспечивающая увеличение изображения (сцены) |
radioeng. | scene magnification method | метод увеличения изображения сцены |
radioeng. | scene magnification missile | ракета с тепловизионной ГСН, обеспечивающей увеличение изображения объекта |
radioeng. | scene magnification seeker | оптическая ГСН с увеличением изображения района цели |
avia. | scene manager | блок управления формированием сюжетов (в системе визуализации тренажёра) |
nano | scene matching | сравнение объектов |
nano | scene matching | сравнение сцен |
missil. | scene matching | корреляция РЛ отображения местности с эталонной картографической программой |
radioeng. | scene matching action | коррегирование сцен |
nano | scene matching area correlation | оптическая площадная корреляция |
missil. | scene-matching area correlation | площадная корреляция картографической программы с реальным изображением рельефа местности |
mil. | scene-matching area correlation homing | корреляционное самонаведение с помощью системы сравнения эталонного и реального РЛ отображения местности |
mil. | scene-matching area correlation homing | самонаведение с помощью системы сравнения программного и реального РЛ отображения местности |
mil. | scene-matching area correlation homing | самонаведение с помощью системы сравнения эталонного и реального РЛ отображения местности |
mil. | scene-matching area correlation homing | корреляционное самонаведение с помощью системы сравнения программного и реального РЛ отображения местности |
tech. | scene-matching area correlator | коррелятор изображения рельефа местности |
mil., avia. | scene matching area correlator | система наведения на конечном участке с коррелятором по карте рельефа местности |
mil., avia. | scene matching area correlator | оптическая корреляционно-экстремальная система навигации |
radioeng. | scene-matching concept | принцип сравнения изображений |
radioeng. | scene-matching concept | метод оптической корреляции |
mil., avia. | scene-matching correlation | оптическая площадная корреляция |
media. | scene memory file | устройство архивной памяти фрагментов записи (позволяет запомнить установочные параметры) |
photo. | scene mode | режим съёмки (Leviathan) |
comp. | scene mode | режим показа сцены (Лойка) |
photo. | scene modes | сюжетные режимы съёмки (портрет, пейзаж, ночная и т.д.) |
cinema | scene number | номер снимаемой сцены |
media. | scene number | номер сюжета (при видеосъёмке) |
media. | scene number | номер сцены |
hist. | scene of a battle | место битвы (In the past Athlone was the scene of many battles due to its location at a strategic crossing point on the River Shannon.) |
gen. | scene of a fire | пожарище |
gen. | scene of a traffic accident | место ДТП (What to do at the scene of a traffic accident. ... First of all, don't drive away. Even if it doesn't seem serious, it's a criminal offense to leave the scene of a traffic accident without first exchanging details or notifying the police. The term rubbernecking refers to ... to the activity of motorists slowing down in order to see something on the other side of a road or highway, often the scene of a traffic accident. WK Alexander Demidov) |
law | scene of actio | место происшествия |
media. | scene of action communications | методы, системы и оборудование связи для передачи сообщений из специальных мест (контролирующие операции, спортивные события, места работы групп спасения и др.) |
tech. | scene of an accident | место аварии |
gen. | scene of an accident | место происшествия |
mining. | scene of blast | место взрыва |
gen. | scene of conflagration | пожарище |
mil. | scene of conflict | зона конфликта |
law | scene of crime | место совершения преступления |
busin. | scene of crime | место преступления |
sec.sys. | scene of crime lamp | лампа для освещения места преступления |
sec.sys. | scene of crime mark | улика, найденная на месте преступления |
ed. | scene of everyday life | бытовая зарисовка |
gen. | scene of fighting | зона боевых действий (On Tuesday Joustra said the Buk missile had been fired from area of eastern Ukraine which since April 2014 had been the scene of fighting between pro-Russia separatists backed by Moscow and Ukrainian government forces. 4uzhoj) |
tech. | scene of fire | место пожара |
mil. | scene of military rivalry | арена военного соперничества |
law | scene of offence | место совершения преступления |
dipl. | scene of operations | театр военных действий |
ecol. | scene of operations | район операций |
gen. | scene of rare beauty | пейзаж редкой красоты |
gen. | scene of shooting | место стрельбы |
gen. | scene of sinking | место затопления (Kovrigin) |
gen. | scene of the battle | поле битвы (Clifford urges Henry to leave the scene of the battle, since the queen does better without him present. 4uzhoj) |
crim.law. | scene of the crime | место преступления |
Makarov. | scene of the disaster | место, где произошла катастрофа |
gen. | scene of the event | место происшествия |
Makarov. | scene of the story is laid in ancient times | действие романа происходит в древние времена |
Makarov. | scene of the story is laid in London | действие романа происходит в Лондоне |
torped. | scene of war | театр военных действий |
gen. | scene of war | театр войны |
radioeng. | scene overlap | перекрытие сцен |
gen. | scene painter | бутафор-декоратор (театр, художник, пишущий декорации) |
gen. | scene painting | живописная декорация |
gen. | theatrical scene painting | театральная живопись (olga_zv) |
gen. | scene-painting studio | студия художника-декоратора |
media. | scene planner | художник-мультипликатор, работающий под руководством режиссёра и художника-сценариста по детализации рисунков сцены |
quant.el. | scene point | точка сцены |
media. | scene point depth | глубина точек сцены (в системах технического зрения) |
radioeng. | scene processing | обработка изображений объектов |
radioeng. | scene processing | обработка сцен |
nano | scene profile | профиль сцены |
tech. | scene radiation | объектное излучение (в голографии) |
nano | scene radius | радиус сцены |
quant.el. | scene ray | луч сцены |
radioeng. | scene recognition | распознавание сцен |
photo. | scene recognition | распознавание сцены (Andy) |
quant.el. | scene reconstruction | реконструкция сцены |
quant.el. | scene-reference angle | угол между предметным и опорным пучками |
sec.sys. | scene reflection | коэффициент отражения |
gen. | scene rehearsal | монтировочная репетиция |
cartogr. | scene sample | образец сцены изображения (MichaelBurov) |
tech. | scene segmentation | сегментация изображения |
tech. | scene segmentation | полосатость изображения |
media. | scene sheet | роспись по камерам |
media. | scene shift | изменение деталей декорации между действиями или изменение частей программы |
astronaut. | scene-shifted image | перекрывающие друг друга изображения участков |
theatre. | scene-shifter | монтировщик декораций |
gen. | scene shifter | монтировщик сцены (Рина Грант) |
media. | scene shifting | смена сцены |
gen. | scene shifting | смена декораций |
Makarov. | scene shifts to a cave | действие переносится в пещеру |
cinema | scene-shop | цех декораций |
nano | scene signature | характеристика сцены |
theatre. | scene starter | тема для этюда (Сергій Саржевський) |
modern | scene starter | отправная точка (Сергій Саржевський) |
theatre. | scene starter | предлагаемая мизансцена (Сергій Саржевський) |
theatre. | scene starter | первая картина, открывающая действие (Сергій Саржевський) |
progr. | scene state | состояние сцены (напр., задачи визуализации ssn) |
theatre., prof.jarg. | scene-stealer | актёр, старающийся привлечь к себе внимание публики в ущерб другому актёру |
gen. | scene-stealer | тянуть на себя |
media. | scene sync | синхронизация движения камеры переднего плана с масочной камерой цветовой рирпроекции и специальными цветовыми эффектами |
comp. | scene synthesis | синтез сцены |
cinema | scene., take | кадр, дубль (AmE: "scene 24, C, take 3", BrE: "slate 256, take 3C" ExDora) |
media. | scene-take number | номер видеодубля |
gen. | scene technician | работник постановочной части |
gen. | scene technician | работник персонала, обслуживающего сцену |
IT | scene template | шаблон сцены |
Makarov. | scene that drags | затянутая сцена (в пьесе, спектакле и т.п.) |
adv. | scene-to-scene transition | переход от плана к плану |
robot. | scene understanding | понимание сцен |
robot. | scene understanding | интерпретация сцен |
nano | scene visualization | визуализация сцены |
mil. | scene visualization | визуализация участка |
mil. | scene visualization | визуализация района |
nano | scene wave | предметная волна |
IT | scene wizard | мастер построения сцен |
gen. | scene work | драматическое произведение |
construct. | Screen the scene of the welding operations | Участки электросварочных работ оградите |
gen. | set the scene for talks | создать благоприятную обстановку для переговоров |
gen. | set the scene for talks | подготовить условия для переговоров |
gen. | set the stage for the next scene in a play | подготовить сцену для следующей картины (в пье́се) |
Makarov. | she made a scene and called her husband a liar | она устроила сцену и назвала своего мужа лгуном |
Makarov. | she wowed them with a dramatic reading of the death scene from Romeo and Juliet | она поразила их впечатляющей декламацией сцены смерти из "Ромео и Джульетты" |
gen. | stamp a scene an incident, this image, a warning, etc. on smb.'s memory | запечатлеть эту сцену и т.д. в памяти |
gen. | stamp a scene an incident, this image, a warning, etc. on smb.'s mind | запечатлеть эту сцену и т.д. в памяти |
cinema | start and scene marker | синхрокадроотметчик |
TV | stop-scene finder | система быстрого поиска стоп-кадра |
mil., avia. | strategic scene generation model | модель формирования стратегических сцен |
media. | super scene finder | искатель сюжетов (видеозаписи) |
radioeng. | tactical scene generation | воспроизведение сцены тактической обстановки |
mil., avia. | tactical scene generation model | модель формирования тактических сцен |
mil., avia. | target and scene generator | генератор сцен и сигналов цели |
mil. | target reference scene by map intelligence | программное отображение района цели по картографическому эталону (в цифровом коде) |
mil. | target scene reference | эталонная картографическая информация о рельефе местности в районе цели |
Makarov. | tear your thoughts away from the scene, leave the text itself | убери свои собственные мысли из этой сцены, оставь текст, как он есть |
Makarov. | that brings the scene back to me | перед глазами встаёт как живая эта сцена |
Makarov. | that gruesome scene left a bad taste in my mouth | эта отвратительная сцена произвела на меня ужасное впечатление |
Makarov. | the closing scene of the play | заключительная сцена пьесы |
gen. | the duel scene in "Hamlet" | сцена дуэли в "Гамлете" |
Makarov. | the economic scene of the day | экономическая обстановка данного периода |
Makarov. | the film cut back to the earlier scene so that we understood her reasons | плёнку отмотали назад, на предыдущую сцену, чтобы мы поняли мотивы героини |
Makarov. | the film cut back to the earlier scene so that we understood her reasons | повторили кадр из более ранней сцены, чтобы были понятны её мотивы |
Makarov. | the film flashed back to the earlier scene, so that we understood her reasons | тут действие фильма вернулось к более ранней сцене, чтобы мы поняли, почему она так поступила |
gen. | the final scene has yet to be acted out | ещё не вечер (Taras) |
Makarov. | the first scene of the play | первая сцена пьесы |
Makarov. | the first scene of the play | первая картина пьесы |
gen. | the ghost-scene in Hamlet | сцена появления отца Гамлета |
gen. | the glove suggested that she was at the scene of the crime | перчатка свидетельствовала о том, что она была на месте преступления |
Makarov. | the historic scene of the day | историческая обстановка данного периода |
arts. | the last scene in the first act | последняя сцена в первом действий |
gen. | the last scene in the first act | последняя сцена в первом действии |
Makarov. | the law arrived at the scene soon after the alarm went off | полиция прибыла на место сразу после поступления сигнала тревоги |
Makarov. | the lawyer produced conclusive evidence that the accused could not have been at the scene of the crime | адвокат предоставил неопровержимые доказательства того, что обвиняемый не мог находиться на месте преступления в момент его совершения |
Makarov. | the magnificent scene that was laid out before the climbers | великолепный вид, открывшийся альпинистам |
Makarov. | the main scene of the play | главная сцена пьесы |
Makarov. | the main scene of the play | главная картина пьесы |
Makarov. | the police inspected the scene of crime | полиция осматривала место преступления |
Makarov. | the political scene of the day | политическая обстановка данного периода |
Makarov. | the previous scene of the play | предыдущая сцена пьесы |
Makarov. | the previous scene of the play | предыдущая картина пьесы |
Makarov. | the prosecutor furnished convincing proof that the accused could have been at the scene of the crime | обвинитель привёл убедительное доказательство, что обвиняемый мог быть на месте преступления |
gen. | the scene awakens reminiscences of my youth | эта картина пробуждает во мне воспоминания юности |
gen. | the scene between Romeo and Juliet | диалог Ромео и Джульетты |
Makarov. | the scene bore all the marks of a country wedding | картина происходящего имела все признаки деревенской свадьбы |
gen. | the scene changes from London to Paris | место действия переносится из Лондона в Париж |
Makarov. | the scene cuts from the house to the street | следующая сцена происходит уже не в доме, а на улице |
gen. | the scene enters | представление начинается |
gen. | the scene enters | сцена открывается |
gen. | the scene from the window | вид из окна |
Makarov. | the scene goes between the entrance of the murderer and the discovery of the body | сцена происходит в промежутке между тем, когда входит убийца и тем, как находят труп |
Makarov. | the scene holds the attention of the public | сцена держит внимание публики |
gen. | the scene is a square in Venice | декорация изображает площадь в Венеции |
theatre. | The scene is laid ... | Действие происходит ... (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
gen. | the scene is laid at | место действия в |
gen. | the scene is laid at | действие происходит в |
gen. | the scene is laid in | действие происходит в |
Makarov. | the scene is laid in Ancient Rome | действие происходит в древнем Риме |
gen. | the scene is laid in Chicago | действие происходит в Чикаго |
gen. | the scene is laid in France | действие происходит во Франции |
Makarov. | the scene is laid in London | действие происходит в Лондоне |
gen. | the scene of the story, of a play, of a tale, etc. is laid in London | действие в рассказе и т.д. происходит события (рассказа и т.д.) разворачиваются в Лондоне (in a small town in Germany, etc., и т.д.) |
Makarov. | the scene is laid in Paris | действие происходит в Париже |
Makarov. | the scene is laid in the square | действие происходит на площади |
gen. | the scene is set for the tragedy | события в книге, в пьесе и т.п. подготавливают читателя, зрителя и т.п. к трагедии (for the drama, for the climax, etc., и т.д.) |
gen. | the scene is set for the tragedy | события в книге, в пьесе и т.п. подводят читателя, зрителя и т.п. к трагедии (for the drama, for the climax, etc., и т.д.) |
gen. | the scene is set in London | действие происходит в Лондоне |
Makarov. | the scene is set in the square | действие происходит на площади |
gen. | the scene is stamped in my memory | эта сцена запечатлелась у меня в памяти |
gen. | the scene is stamped on my memory | эта сцена запечатлелась у меня в памяти |
gen. | the scene of a famous battle | поле знаменитого сражения |
Makarov. | the scene of a famous battle | поле знаменитого сражения |
Makarov. | the scene of great battles | место великих сражений |
gen. | the scene of operations | театр военных действий |
Makarov. | the scene of the accident | место аварии |
gen. | the scene of the accident | место происшествия (В.И.Макаров) |
Makarov. | the scene of the crime | место преступления |
gen. | the scene of the crime | места преступления |
Makarov. | the scene of the disaster | место катастрофы |
Makarov. | the scene of the disaster | место, где произошла катастрофа |
Makarov. | the scene of the story is laid in ancient times | действие романа происходит в древние времена |
Makarov. | the scene of the story is laid in London | действие романа происходит в Лондоне |
gen. | the scene of the story is laid in London, in ancient times | действие романа происходит в Лондоне, в древние времена |
Makarov. | the scene of the story shifts to London | место действия рассказа переносится в Лондон |
Makarov. | the scene of the story takes us to London | место действия рассказа переносит нас в Лондон |
Makarov. | the scene of these events shifts to London | место действия этих событий переносится в Лондон |
Makarov. | the scene of these events takes us to London | место действия этих событий переносит нас в Лондон |
gen. | the scene opens | действие начинается (is opened) |
Makarov. | the scene opens with a ball | сцена начинается балом |
gen. | the scene revolted him | эта сцена вызвала у него отвращение |
gen. | the scene revolted him | эта сцена была противна ему |
Makarov. | the scene shifts to a cave | действие переносится в пещеру |
Makarov. | the scene shifts to Paris | действие переносится в Париж |
gen. | the scene suddenly woke into life | всё неожиданно пришло в движение |
gen. | the scene suddenly woke into life | всё неожиданно ожило |
Makarov. | the scene was beautiful beyond description | красота пейзажа не поддавалась описанию |
gen. | the scene was set for the tragedy | всё предвещало трагедию |
gen. | the scene smb.'s image, smb.'s speech, etc. was stamped on my memory | сцена и т.д. врезалась мне в память (on his heart, on smb.'s mind, etc., и т.д.) |
Makarov. | the shifting scene of a man's life | события быстротекущей жизни человека |
Makarov. | the surrounding scene revived all the impression of my boyhood | окружающий пейзаж живо напомнил мне все впечатления моего отрочества |
Makarov. | the surrounding scene revived all the impressions of my boyhood | окружающий пейзаж живо напомнил мне все впечатления моего отрочества |
Makarov. | the whole scene is under the thumbs of the greys | все во власти "серости" |
Makarov. | there were policemen at the scene of the accident, but they waved us on so as to keep the traffic moving | на месте происшествия были полицейские, но они дали нам знак продолжать движение, чтобы не задерживать транспортный поток |
Makarov. | this reporter has the ability to strike off a good description of the scene he is covering | этот репортёр умеет точно и быстро описать увиденное |
gen. | this scene is indelibly photographed on my memory | эта сцена мне запомнилась навсегда |
gen. | this scene will remain fixed in my memory to the end of my days | вся эта сцена сохранится у меня в памяти до конца жизни |
gen. | this scene will remain fixed in my memory to the end of my days | вся эта сцена останется у меня в памяти до конца жизни |
astronaut. | tile net based scene generation | генерация сцены на основе тайловых сеток (MichaelBurov) |
telecom. | timecode scene snapshot | снэпшот сцены по тайм-коду (art_fortius) |
media. | User Scene Memory | карточка памяти для записи установочных параметров видеокамеры |
media. | video scene process | ранняя форма электронных вставок в изображения |
mil., avia. | virtual reality scene generator | генератор виртуальных сцен |
dipl. | visit the scene of a crime | осматривать место преступления |
Makarov. | visit the scene of the crime | осматривать место преступления |
gen. | visit the scene of the crime | вернуться на место преступления |
Makarov. | visit to the scene of the crime | выезд на место преступления |
astronaut. | visual scene of horizon | изображение горизонта |
astronaut. | visual scene of stars | изображение звёздного неба |
Makarov. | wait till the other scene is moved off the stage | подождать, пока уберут со сцены декорации предыдущей картины |
Makarov. | we were having a nice quiet meal outdoors when the boys burst on the scene, shouting and fooling about | мы мило сидели за ужином в саду, как вдруг появились мальчишки и начали кричать и буянить |
Makarov. | we were having a nice quiet meal outdoors when the boys burst upon the scene, shouting and fooling about | мы мило сидели за ужином в саду, как вдруг появились мальчишки и начали кричать и буянить |
gen. | your scene was unimportant, nobody wanted to hear about it | как обстоят твои дела – это неважно, и никто не хотел об этом слушать |