Subject | English | Russian |
gen. | coal scuttle bonnet | чепец (женский головной убор, названный таким образом из-за сходства со специальным ведром для угля – coal scuttle stumbo) |
polit. | scuttle a conference | сорвать конференцию |
polit. | scuttle a convention | подрывать конвенцию |
media. | scuttle a deal | "провалить" соглашение (bigmaxus) |
media. | scuttle a deal | сорвать заключение соглашения (bigmaxus) |
busin. | scuttle a deal | сорвать сделку (Shareholders successfully scuttled the deal. hora) |
Makarov. | scuttle a deal | отказаться от сделки |
gen. | scuttle a golden opportunity | упустить уникальную возможность (They have scuttled a golden opportunity to market their product. ART Vancouver) |
polit. | scuttle a meeting | сорвать встречу |
polit. | scuttle a meeting | сорвать заседание |
mil. | scuttle a meeting | срывать совещание |
mil. | scuttle a meeting | сорвать совещание |
media. | scuttle a pact | аннулировать договор (bigmaxus) |
Makarov. | scuttle a plan | срывать план |
dipl. | scuttle a plan | уклоняться от проведения плана в жизнь |
Makarov. | scuttle a plan | отказываться от плана |
polit. | scuttle a policy | подрывать политику |
polit. | scuttle a policy | нарушать политику |
Makarov. | scuttle a request | уклоняться от требования |
Makarov. | scuttle a request | увиливать от просьбы |
polit. | scuttle a session | сорвать сессию |
Makarov. | scuttle a session | уклоняться от совещания |
Makarov. | scuttle a session | увиливать от совещания |
Gruzovik, nautic. | scuttle a ship | затоплять корабль |
gen. | scuttle a ship | затопить корабль |
gen. | scuttle a ship | затоплять судно (намеренно, путём пробивания отверстий в днище или открытия кингстонов Юрий Гомон) |
gen. | scuttle a ship | затоплять корабль |
Makarov. | scuttle a ship | затопить судно |
dipl. | scuttle a treaty | уклоняться от выполнения договора |
dipl. | scuttle a treaty | увиливать от выполнения договора |
Makarov. | scuttle a visit | сорвать визит |
Игорь Миг | scuttle an attempt | срывать попытку |
gen. | scuttle an opportunity | прозевать возможность (They have scuttled a golden opportunity to market their product. ART Vancouver) |
Makarov. | scuttle approach | отказаться от подхода |
polit. | scuttle attempts | срывать попытки |
gen. | scuttle away | удирать |
Makarov. | scuttle away | поспешно бежать |
slang | scuttle-butt | невероятная история |
slang | scuttle-butt | неправдоподобная история |
humor. | scuttle-butt | сплетня (MichaelBurov) |
O&G, sakh. | scuttle butt | питьевой фонтанчик |
amer., slang | scuttle-butt | сплетня |
Gruzovik, nautic. | scuttle butt | лагун |
humor. | scuttle-butt | слух (MichaelBurov) |
humor. | scuttle-butt | болтовня (MichaelBurov) |
nautic. | scuttle-butt | бочка для пресной воды |
nautic. | scuttle butt | фонтанчик питьевой воды (Himera) |
slang | scuttle-butt | слух |
O&G, sakh. | scuttle butt | лагун для питьевой воды |
slang | scuttle-butt | пустая болтовня |
gen. | scuttle butt | бочка с пресной водой для питья |
gen. | scuttle cask | бочка с пресной водой для питья |
gen. | scuttle cask | лагун |
gen. | scuttle cask | бачок с питьевой водой |
media. | scuttle constitution | уклоняться от выполнения конституции (bigmaxus) |
Makarov. | scuttle constitution | отказываться от конституции |
nautic. | scuttle cover | крышка горловины |
nautic. | scuttle cover | крышка лаза |
dipl. | scuttle direct negotiations | уклоняться от прямых переговоров |
fig., inf. | scuttle down | спорхнуть |
fig., inf. | scuttle down | спархивать |
media. | scuttle economy | разрушать экономику (bigmaxus) |
mil. | scuttle efforts | сорвать усилия |
mil. | scuttle efforts | срывать усилия |
polit. | scuttle endeavours | срывать попытки |
gen. | scuttle fish | каракатица (моллюск) |
auto. | scuttle grille | жабо (накладка рамы ветрового окна, A2Mac1.com – Automotive Benchmarking Evgeny Urazbakhtin) |
auto. | scuttle grille | накладка рамы ветрового окна (жабо, A2Mac1.com – Automotive Benchmarking Evgeny Urazbakhtin) |
nautic. | scuttle hatch | крышка лаза |
nautic. | scuttle hatch | крышка горловины |
shipb. | scuttle hatch cover | крышка сходного люка |
Игорь Миг | scuttle he project | закрывать проект |
Игорь Миг | scuttle he project | ставить крест на проекте |
Игорь Миг | scuttle he project | поставить крест на проекте |
Игорь Миг | scuttle he project | похерить проект |
shipb. | scuttle hole | отверстие в шлюпке для выпуска воды |
nautic. | scuttle hole | водоотливное отверстие |
nautic. | scuttle hole | спускное отверстие (в днище шлюпки) |
media. | scuttle hope | развеивать надежды (bigmaxus) |
Makarov. | scuttle hope | отказаться от надежды |
gen. | scuttle into the woodwork | уносить ноги |
shipb. | scuttle key | ключ для завёртывания барашков иллюминатора |
fire. | scuttle ladder | пожарная лестница (небольшая складная или выдвижная лестница для использования в узких проходах, лазах или смотровых колодцах) |
fire. | scuttle ladder | люковая лестница (небольшая складная или выдвижная лестница для использования в узких проходах, лазах или смотровых колодцах) |
Makarov. | scuttle negotiation | сорвать переговоры |
Makarov. | scuttle negotiation | отказаться от переговоров |
gen. | scuttle off | струхнуть (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | забояться (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | заробеть (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | наложить в штанишки (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | устрашиться (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | застыть от страха (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | поджать хвост (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | забиться в угол (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | надуть в штаны (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | наложить в штаны (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | сдать назад (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | наделать в штаны (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | обделаться (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | скрыться (ellicler) |
gen. | scuttle off | смыться (suburbian) |
gen. | scuttle off | умчаться (suburbian) |
gen. | scuttle off | шмыгать (Interex) |
gen. | scuttle off | удирать |
gen. | scuttle off | перетрухнуть (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | перетруситься (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | вструхнуть (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | опрометью помчаться (suburbian) |
gen. | scuttle off | трястись от страха (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | в штаны наложить от страху (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | в груди что то оторвалось (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | задрожать (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | соскочить (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | струсить и не прийти (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | сливаться (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | поддаться испугу (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | побледнеть от страха (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | смалодушничать (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | трухнуть (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | заменжеваться (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | почувствовать испуг (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | сделать лужу (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | проявить слабость (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | почувствовать страх (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | спрятаться в кусты (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | наложить полные штаны (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | напустить в штаны (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | уйти в кусты (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | сдрейфить (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | подпустить в штаны (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | задрожать от страха (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | затрусить (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | начать испытывать страх (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | кровь застыла в жилах (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | оторопь взяла (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | сердце перевернулось (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | дух замер (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | не хватило духу (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | душа ушла от страха в пятки (Ivan Pisarev) |
Makarov. | scuttle off | поспешно бежать |
gen. | scuttle off | трусливо сбегать (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | дрогнуть (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | обмереть (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | окаменеть от страха (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | замереть от страха (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | ужаснуться (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | оторопеть (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | перепугаться (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | содрогнуться (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | струсить (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | оробеть (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | убояться (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | напугаться (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | похолодеть от страха (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | вздрогнуть (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | одеревенеть от страха (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | ни жив ни мертв (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | бросило в дрожь (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | ноги от страха подкосились (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | бросило в пот (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle off | поджилки от страха трясутся (Ivan Pisarev) |
gen. | scuttle out into the darkness | скрыться в темноте |
polit. | scuttle one's plans | разрушить планы |
Makarov. | scuttle recovery | разрушать процесс оживления |
Makarov. | scuttle recovery | губить процесс оживления |
gen. | scuttle sideways | бегать боком (MichaelBurov) |
gen. | scuttle sideways | двигаться боком (MichaelBurov) |
media. | scuttle talks | срывать переговоры (bigmaxus) |
polit. | scuttle talks | сорвать переговоры |
nautic. | scuttle tank | балластная цистерна плавучего батопорта |
nautic. | scuttle tank | балластная цистерна плавучего затвора |
Makarov. | scuttle the agreement | отказаться от соглашения |
Makarov. | scuttle the agreement | аннулировать договор |
law | scuttle the investigation | развалить дело (Leonid Dzhepko) |
Игорь Миг | scuttle the peace process | подорвать мирный процесс |
Игорь Миг | scuttle the peace process | подрывать мирный процесс |
nautic. | scuttle the ship | затопить корабль путём открытия кингстонов или прорезания отверстий в подводной части |
Makarov. | scuttle the talks | уклоняться от переговоров |
Makarov. | scuttle the talks | срывать переговоры |
gen. | scuttle through | шариться (RudsNR) |
gen. | scuttle through | рыскать (RudsNR) |
gen. | scuttle through | обыскивать (RudsNR) |
shipb. | scuttle washer | резиновый ободок иллюминатора |
nautic. | scuttle washer | уплотнительный ободок иллюминатора |
nautic. | side scuttle blind | крышка бортового иллюминатора |
O&G, casp. | side scuttle of non-opening type | иллюминатор бортовой створчатый (raf) |