Subject | English | Russian |
ocean. | Atterberg's size classification | классификация почв и грунтов по размерам фракций по шкале Аттерберга |
navig. | Atterberg's size classification | классификация грунтов по размерам фракций по шкале Аттерберга |
gen. | be in one's size | быть впору (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
comp., MS | dataset that's constrained in size | набор данных ограниченного размера (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | dataset that's constrained in size | набор данных, имеющий ограниченный размер (Alex_Odeychuk) |
IT | Disks must be the same size | Дискеты должны быть одного размера |
O&G, sakh. | either one or both pumps are switched on depending on the aircraft's tank size and level | подключение одного или обоих насосов в зависимости от размера и уровня топливного бака вертолёта |
progr. | execution time is logarithmic in the size of the data | логарифмическая зависимость времени работы от объёма данных (ssn) |
forestr. | gilder's size | мездровый клей в виде тонких отбелённых пластинок |
progr. | Hard-coding the size of the data set as in Listing 4.10 is not appropriate | Заранее задавать размер набора данных, как в листинге 4.10, в таком случае не следует (ssn) |
progr. | if the stream is less than 1,000 bytes long, the byte array returned reflects the actual stream size | если поток меньше 1000 байт, возвращаемый байтовый массив соответствует фактическому размеру потока (ssn) |
math. | in the early 1960s the size and types of problems were limited both by the capacity of early computers and by the lack of algorithm technology for their solving | ограничивались отсутствием алгоритмов их решения |
progr. | input's size | размер входных данных (ssn) |
mater.sc. | inversely proportional to the square root of the defect's size | обратно пропорционально квадрату размера дефекта (Лариса Титаева) |
scient. | it's about the same size | это примерно та же величина ... |
scient. | it's about the same size | это примерно тот же размер |
euph. | it's not all about the size of the boat, it's about the motion of the ocean | главное не длина меча, а умение им пользоваться (Shabe) |
euph. | it's not all about the size of the boat, it's about the motion of the ocean | главное не размер волшебной палочки, а мастерство волшебника (regardless if a man has a small or large penis, as long as he gives his partner pleasure, then he has absolutely nothing to worry about urbandictionary.com Shabe) |
gen. | it's not the size of the dog in fight, it's the size of the fight in the dog | удаль решает всё (Usually refering to a small dog attacking a larger animal, this means that fierceness is not necessarily a matter of physical size, but rather mental/psychological attitude. usingenglish.com Alexander Demidov) |
gen. | it's not the size of the dog in fight, it's the size of the fight in the dog | собака может выглядеть как болонка, а драться – как волкодав (Alexander Demidov) |
gen. | it's not the size of the dog in fight, it's the size of the fight in the dog | собачонка-то мала, да кусаться сильна (Alexander Demidov) |
gen. | it's not the size of the dog in fight, it's the size of the fight in the dog | размер собаки не решает исхода драки (Alexander Demidov) |
gen. | it's not the size of the dog in fight, it's the size of the fight in the dog | слаб телом, но силён духом (Alexander Demidov) |
gen. | it's the right size | ни убавить, ни прибавить (VLZ_58) |
Makarov., nautic. | lay out a vessel's true lines to full size on the mould- loft floor | разбивать чертёж в натуральных размерах |
dipl. | let's size up the following situation | давайте уясним для себя следующую ситуацию (bigmaxus) |
mining. | man's head size | размер, приблизительно соответствующий размеру головы человека |
progr. | maximum size of a core file in bytes that may be created by a process | максимальный размер файла ядра в байтах, который может быть создан процессом (ssn) |
progr. | maximum size of a file in bytes that may be created by a process | максимальный размер файла в байтах, который может быть создан процессом (ssn) |
progr. | measuring an input's size | оценка размера входных данных (ssn) |
progr. | page cache is dynamic in size | страничный кэш динамического размера (ssn) |
gen. | shrink to a quarter of something's size | уменьшиться вчетверо (Technical) |
fin. | size of the market participant's offers | объём предложений участников рынка (Yeldar Azanbayev) |
progr. | size of the process's stack | размер стека процесса (ssn) |
progr. | size of the thread's stack | размер стека потока (ssn) |
cinema | S-size | кассета формата Betacam хронометражом до 32 мин |
econ. | state's size | доля государственных расходов в ВВП (Concretely, the state’s size increased
from about 32 percent of GDP in 2012 to 33 percent in 2016, not far from the EBRD’s estimate of 35 percent for 2005-10. A.Rezvov) |
gen. | that is about the size of it | вот что это такое |
gen. | that's about the size of it | таковы факты |
slang | that's about the size of it | таково положение дел (Interex) |
slang | that's about the size of it | вот и всё, что можно сделать (Interex) |
inf. | that's about the size of it | вот таковы дела |
inf. | that's about the size of it | типа того ('Davey, was this accident – ah – this auto wreck – about nine o'clock on Tuesday night?' 'That's about the size of it.' Abysslooker) |
gen. | that's about the size of it | вот в чём дело |
gen. | that's about the size of it | вот что это такое на самом деле |
gen. | that's about the size of it | вот к чему это сводится |
inf. | that's about the size of it | да, примерно так (used to show your agreement with someone who has said something correct:"So you mean you won't come to the party with me?" "Yes, that's about the size of it." That is the way it is. (Often a response to someone who has acknowledged bad news.) Bob: We only have a few hundred dollars left in the bank. Sally: That means that there isn't enough money for us to go on vacation? Bob: That's about the size of it. Bob: I'm supposed to take this bill to the county clerk's office and pay them four hundred dollars? Sally: That's about the size of it. Bullfinch) |
gen. | that's about the size of it | вот что это такое |
gen. | that's about the size of it | так-то обстоит дело |
math. | the algorithm is applicable with the step size up to 1/1000 | алгоритм может быть использован вплоть до размера шага 1 / 1000 (as small as 1/1000) |
busin. | the competitor is four times our size | конкурент в четыре раза больше нас |
Makarov. | the difference between painting in oils and distempering is just this, that in the former the colouring matter is ground with oil and turpentine while in the latter it is mixed with size or water | разница между живописью масляными красками и живописью темперой состоит в том, что в первом случае краски готовятся на основе масла и скипидара, а в последнем смешиваются с клеем или водой |
Makarov. | the difference between painting in oils and distempering is just this, that in the former the colouring matter is ground with oil and turpentine while in the latter it is mixed with size or water | разница между живописью масляными красками и живописью темперой состоит в том, что в первом случае краски делаются на основе масла и скипидара, а в последнем – они смешиваются с клеем или водой |
progr. | the Linux page cache is dynamic in size | в Linux реализуется страничный кэш динамического размера |
math. | the material can be brought to size and shape by conventional methods | доводить до заданных размера и формы |
gen. | the size is conditioned by the requirements | размер зависит от потребностей |
Makarov. | the size of a pin's head | с булавочную головку |
Makarov. | the size of someone's understanding | пределы чьего-либо понимания |
Makarov. | the size of someone's understanding | границы чьего-либо понимания |
Makarov. | the size of the crowd has been put as over 10,000 | в толпе было примерно 10000 человек |
Makarov. | the size of the crowd has been put as over 10000 | в толпе было примерно 10000 человек |
gen. | there can be no question that the reactivity of functional groups diminished with the size of molecules | не может быть сомнения, что активность функциональных групп падает с уменьшением размера молекул |
ocean. | Wentworth's size classification | классификация грунтов по размерам фракций по шкале Уэнтуорта |
gen. | you can form some idea of the ship's size | вы можете составить представление о размере корабля |