DictionaryForumContacts

Terms containing Rule | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
lawadherence to the rule of lawсоблюдение закона (In the first half, author and constitutional lawyer Jonathan Emord offered commentary on the legal implications of recent protests and the ongoing issues surrounding immigration in the United States. (...) On immigration, he said, "We've had illegal immigration forever, but the degree of it... reached its zenith during the Biden administration, when there really was an open border policy." Expressing concern over the influx of criminals, he emphasized the need for strict adherence to the rule of law: "If you start arbitrarily allowing some people in without conscious vetting... that's really just tyranny." (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
fin.Anti-conduit rulesПротиводействие подставным схемам (ruslic)
gen.antitrust rules and regulationsантимонопольные запреты и правила (Alexander Demidov)
Makarov.array of rulesмножество правил
Makarov.array of rulesмасса правил
lawautonomous conflict-of-laws rulesавтономные коллизионные нормы (Rori)
gen.aviation rulesавиационные правила (United States Department of Transportation: Aviation Rules Reporting of loss, death, or injury of animals | Civil Aviation Rules. In accordance with section 32(1) of the Civil Aviation Act 1990, each Civil Aviation Rule made by the Minister of Transport must contain a .. Alexander Demidov)
gen.body of rulesсовокупность правил
econ.budgetary rulesбюджетные правила (25banderlog)
gen.building rules and regulationsстроительные нормативы и правила (Alexander Demidov)
lawbuilding standards, rules and regulationsстроительные стандарты, нормы и правила (Alexander Demidov)
avia.certification rulesправила сертификации
tax.CFC rulesправила контролируемых иностранных компаний (controlled foreign corporations; один из законодательных инструментов противодействия уклонению от уплаты налогов Malanushka)
Makarov.children seek out regularities and rules in acquiring languageдети ищут в усваиваемом языке закономерности и правила
lawcivil procedure rulesправила гражданского судопроизводства (The Civil Procedure Rules 1998 (CPR) are the rules of civil procedure used by the Court of Appeal, High Court of Justice, and County Courts in civil cases in England and Wales. They apply to all cases commenced after 26 April 1999, and largely replace the Rules of the Supreme Court and the County Court Rules. wiki. The rules and procedures for proceedings in civil courts [of] England and Wales. An important feature is active case management by the courts. LT Alexander Demidov)
nautic.classification rulesправила классификации
lawconstitute a breach of rulesявляться нарушением правил (Alexander Demidov)
construct.Construction norms and rules of Krasnodar regionСтроительные нормы Краснодарского края (Vickyvicks)
nautic.construction rulesправила постройки (судов)
gen.country-of-origin identification rulesправила определения страны происхождения товаров (And New Zealand's Customs could not cope, nor does it have the benefit of country-of-origin identification rules. Alexander Demidov)
nautic.crossing rulesправила расхождения судов, идущих пересекающимися курсами
nautic.cruiser rulesправила поведения военных кораблей по отношению к невооружённым торговым судам
nautic.Danube rulesДунайские правила (обмера судов)
lawdetailed rulesдетально прописанные правила (Lavrov)
econ.disclosure rulesправила в отношении гласности финансовой отчётности компаний
gen.disregard rules of procedureпренебрегать правилами процедуры
ed.dormitory rulesправила проживания в общежитии (sashkomeister)
gen.electrical equipment operating rulesправила эксплуатации электрооборудования (Alexander Demidov)
gen.electrical safety rulesправила электробезопасности (Alexander Demidov)
mil., tech.emergency operating rulesинструкция по ликвидации аварии
gen.end-user electrical installation operation rulesправила технической эксплуатации электрооборудования потребителей (Alexander Demidov)
gen.environmental rules and regulationsэкологические нормы и правила (Alexander Demidov)
gen.equipment operating rulesправила эксплуатации оборудования (Alexander Demidov)
fin.Fed rulesправила ведения банковских операций, издаваемые Федеральной резервной системой США
gen.federal rules and regulationsфедеральные нормы и правила (The federal Rules and Regulations on track safety was taken from this Commission in 1974 ... ... of questionable practices and thus empower research institutions to operate in compliance with federal rules and regulations on the use of federal funds. Where the effects of Federal rules and regulations on smaller communities or regions require certain technical competence beyond their capacity, there exists an ... Alexander Demidov)
Makarov.feel bound down by a lot of rulesчувствовать себя связанным множеством правил
econ.financial rules and regulationsфинансовые правила и положения
gen.fire prevention rulesправила противопожарного режима (АД, ППР)
gen.fire safety rulesпротивопожарные правила безопасности (Alexander Demidov)
gen.fire safety rulesправила противопожарной безопасности (Alexander Demidov)
avia.fireworthiness rulesнормы пожарной безопасности
meteorol.flying rulesлётные инструкции
meteorol.flying rulesправила полётов
nautic.freeboard rulesправила о грузовой марке
therm.eng.general design rulesобщие нормы проектирования (mufasa)
lawgeneral rules for conducting investigative actionsобщие правила производства следственных действий (из перевода УПК РФ wipo.int linkin64)
econ.global trade rulesправила глобальной торговли (AMlingua)
econ.grading rulesправило сортировки (изделий)
dipl.ground rulesпринципы
sport.ground rulesосновные правила игры
gen.ground rulesосновные положения функционирования (the basic rules on which something is based • The new code of conduct lays down the ground rules for management-union relations. OALD – АД)
nautic.harbor rulesпортовые правила
lawhaulage rulesправила перевозки грузов (haulage: the business of transporting goods by road or railway. OALD Alexander Demidov)
Makarov.he projected a system of rules to which he strictly adheredон создал систему правил, которой сам строго придерживался
proverbhe who rules, his religionв чужой монастырь со своим уставом не ходят (Andrey Truhachev)
proverbhe who rules, his religionчья страна, того и вера (Andrey Truhachev)
proverbhe who rules, his religionчья страна, того и религия (Andrey Truhachev)
lawhealth and safety rulesправила техники безопасности (Alexander Demidov)
gen.health, safety and environmental rules and regulationsправила и инструкции по охране труда, промышленной и пожарной безопасности (Alexander Demidov)
gen.heat-generating power plant operating rulesправила технической эксплуатации тепловых энергоустановок (ПТЭТЭ Alexander Demidov)
energ.ind.Holford rulesправила Холфорда (проектирования электрических линий с целью снижения их влияния на окружающую среду)
gen.hygiene rulesправила гигиены (Alexander Demidov)
avia.IFR/VFR flight rulesправила полётов ППП–ПВП (MichaelBurov)
gen.ignore rules of procedureпренебрегать правилами процедуры
gen.indoor management rulesвнутренний трудовой распорядок (канадская компания TVA Acces 4uzhoj)
gen.in-house fire safety rulesведомственные правила пожарной безопасности (ВППБ Alexander Demidov)
gen.in-house rulesвнутренние правила (Playing by the in-house rules. | Mr Griffiths, owner of the Miners Rest in Barnsley, said every pub landlord was free to make in-house rules which show "respect to the rest of ... BBC | Find out how Monad Solutions, specialist IT Consultancy, successfully developed and launched a new in-house rules system, revolutionising the culture and ... Alexander Demidov)
avia.instrument flight rules approachзаход на посадку по правилам полётов по приборам
avia.instrument flight rules approachподход и посадка в условиях полёта по приборам
avia.instrument flight rules flightполёт по правилам полётов по приборам
avia.instrument flight rules flightполёт по ППП
avia.instrument flight rules operation"слепой" полёт
avia.instrument flight rules/visual flight rulesправила полётов ППП–ПВП (MichaelBurov)
avia.instrument rules flight"слепой" полёт
avia.instrument rules flightполёт по приборам
energ.ind.interindustry job safety rulesМПОТ (Межотраслевые правила по охране труда Elina Semykina)
econ.internal rulesвнутренний регламент
lawinternationally mandatory rulesсверхимперативные нормы (common law term тж. см. super-mandatory rules 'More)
gen.interpretation of rulesтолкование правил
gen.jurisdiction rulesправила подведомственности (Alexander Demidov)
gen.keep rulesсоблюдать правила (shv-nadezhda)
econ.lay down rulesформулировать правила
lawlitigation rulesправила искового производства (Alexander Demidov)
shipb.maintenance rulesправила ведения (документа Service List Maintenance Rules BorisKap)
mil.manual rulesинструкция
Makarov.marine insurance is governed by a strict series of rules and regulationsморское страхование определяется чётким набором правил и положений
gen.medical and sanitary rulesмедико-санитарные правила (gendaigle)
commer.merchandising rulesправила мерчандайзинга (igisheva)
mining.miner's rulesгорное законодательство
avia.minimum separation distance rulesнормы минимальных интервалов эшелонирования ЛА в пространстве
gen.mob rulesпонятия (Tanya Gesse)
gen.model rulesтиповые правила (murr.miaow)
gen.monitoring rulesправила контроля (Alexander Demidov)
nautic.narrow channel rulesправила расхождения судов в узкостях
gen.norms and rulesнормы и правила (fewer UK hits Alexander Demidov)
gen.observe procedural rulesпридерживаться правил процедуры
lawoccupational health and safety rulesправила по охране труда (Alexander Demidov)
gen.occupational safety and health rulesправила охраны труда (Alexander Demidov)
construct.occupational safety rulesправила по охране труда (Yerkwantai)
gen.operating and maintenance rulesправила технической эксплуатации (Alexander Demidov)
gen.operating rules or regulationsправила или инструкции по эксплуатации (Alexander Demidov)
lawoverriding rulesсверхимперативные нормы ('More)
stat.pattern rulesкритерии обнаружения специальных причин вариаций (Andy)
stat.pattern rulesправила обнаружения специальных причин вариаций (Andy)
fig.petty rulesкрючкотворство (fa158)
avia.piloting rulesинструкция лётчику
gen.precise rules conductопределённые правила поведения
gen.prison rules of conductправила внутреннего распорядка исправительных учреждений (Alexander Demidov)
econ.procedural rulesрегламент (законодательного органа)
lawprocedural rulesпроцессуальные нормы (См. документ ООН A/CN.9/WG.V/WP.70 (Part I), п. 78; Nevertheless, strict procedural rules have certain drawbacks. ... Furthermore, a party who is unfamiliar with procedural rules may run afoul of guidelines that ... WK Alexander Demidov)
lawprofessional conduct rulesправила профессиональной этики (Евгений Тамарченко)
gen.provide oversight of compliance with safety rulesвести надзор за соблюдением правил безопасности (Alexander Demidov)
nautic.racing rulesправила проведения гонок
nautic.radio rulesправила радиосвязи
nautic.radio rulesправила радиообмена
gen.Rafferty rulesбеспорядок
gen.Rafferty rulesбеззаконие
nautic.rating rulesправила обмера (яхт)
tech.recognized rules of engineeringобщепринятые технические правила (translator911)
nautic.right-of-way rulesправила расхождения судов, идущих пересекающимися курсами
auto.road rulesправила дорожного движения (см. Australian Road Rules snowleopard)
AI.rule-based toolэкспертная система (Alex_Odeychuk)
gen.rules and arrangements forправила и порядок (Alexander Demidov)
tech.rules and conventionsправила и соглашения (Alex_Odeychuk)
lawrules and customsправила и обычаи (Alex_Odeychuk)
lawrules and customsзаконы и обычаи (Alex_Odeychuk)
AI.rules and facts of an expert systemправила и факты экспертной системы (Alex_Odeychuk)
gen.rules and guidelinesнормы и правила (mascot)
proverbrules and models destroy genius and artправила и образцы губят талант и творчество
econ.rules and policiesправила и процедуры (ssn)
gen.rules and practicesправила и приёмы (AD Alexander Demidov)
mil., avia.rules and proceduresправила и процедуры действий
mil.rules and proceduresправила и порядок действий
mil., avia.rules and proceduresпорядок действий
energ.ind.rules and proceduresправила и процедуры
gen.rules and procedures for flight organizational supportправила и процедуры организационного обеспечения полётов (tina.uchevatkina)
gen.rules and regulationsправила
gen.rules and regulationsнормы и требования (Alexander Demidov)
gen.rules and regulationsрегламент
O&G, sakh.rules and regulationsправила и предписания
insur.rules and regulationsнормы и правила
insur.rules and regulationsпредписания
gen.rules and regulationsправила и нормативы (Азери)
gen.rules and regulationsсвод правил
gen.rules and regulationsпредписания и правила (Alexander Demidov)
econ.rules and regulationsправила внутреннего распорядка
sport.rules and regulationsправила и положения
gen.rules and regulationsположение
gen.rules and regulations forнормы и правила в области (Alexander Demidov)
econ.rules and regulations of the bankустав банка
gen.rules and standardsправила и стандарты (Volha13)
gen.rules and standardsправила и нормы (Alexander Demidov)
gen.rules and standards of conductправила и стандарты деятельности (Alexander Demidov)
lawrules and usagesправила и обычаи (rules and usages ща the Stock Eschange 4uzhoj)
gen.Rules are rules.Правила есть правила (maystay)
gen.rules standards, terms, fees, etc. are set by a committeeправила и т.д. устанавливаются комиссией (by the law, by the headmaster, etc., и т.д.)
econ.rules at seaправила мореплавания
AI.rules authoring environmentсреда авторской разработки правил (логического вывода для базы знаний Alex_Odeychuk)
AI.rules authoring environmentсреда разработки базы знаний (Alex_Odeychuk)
AI.rules-based activitiesвыполнение потока операций на основе правил (BBC News Alex_Odeychuk)
AI.rules-based approachподход на основе базы правил (Alex_Odeychuk)
AI.rules-based approachподход на основе продукционных правил (Alex_Odeychuk)
AI.rules-based architectureархитектура на основе продукционных правил (a16z.com Alex_Odeychuk)
AI.rules based logicлогика, основанная на правилах (Alex_Odeychuk)
int.rel.rules-based orderпорядок, основанный на правилах (RBO • "Это наглядный пример того, что из себя представляют "европейские ценности" и насаждаемый западниками "порядок, основанный на правилах", — говорится в сообщении.In international relations, the liberal international order (LIO), also known as rules-based order, describes a set of global, rule-based, structured relationships based on political liberalism, economic liberalism and liberal internationalism since the late 1940s.Термин «порядок, основанный на правилах» стирает различие между обязательными и необязывающими правилами, создавая впечатление, что все государства и другие субъекты международного права подчиняются этому порядку, независимо от того, согласились они с этими правилами или нет. 'More)
AI.rules-based reasoning systemсистема формирования рассуждений, основанная на правилах (Alex_Odeychuk)
amer.rules committeeкомитет по правилам процедуры
gen.Rules Committeeкомитет по процедурным вопросам (законодательного собрания)
nautic.rules concerning lightsправила несения судовых огней
AI.rules developmentразработка правил (Alex_Odeychuk)
AI.rules engineмеханизм выполнения правил (в экспертной системе Alex_Odeychuk)
AI.rules engineобработчик правил (microsoft.com Alex_Odeychuk)
AI.rules engineмашина обработки правил (Alex_Odeychuk)
comp., MSrules engineобработчик правил (ptraci)
AI.rules engineподсистема правил (microsoft.com Alex_Odeychuk)
AI.rules engine architectureархитектура машины выполнения правил (Alex_Odeychuk)
AI.rules engine architectureархитектура машины обработки правил (Alex_Odeychuk)
AI.rules execution engineмеханизм выполнения правил (логического вывода Alex_Odeychuk)
gen.rules expressly recognizedопределённо признанные правила
gen.rules expressly recognizedопределённо предусмотренные правила
gen.rules expressly recognized by the contesting statesправила, определённо признанные спорящими государствами
media.rules footballавстралийский футбол (margarita09)
archit.rules for action in case of fireдействия при пожаре (в здании yevsey)
gen.Rules for Arbitration of Domestic DisputesПравила арбитража внутренних споров (emirates42)
electr.eng., calque.rules for arrangement of electrical installationПравила устройства электроустановок
gen.rules for assigning types of economic activity to a class of occupational riskправила отнесения видов экономической деятельности к классу профессионального риска (ABelonogov)
product.rules for auditправила экспертизы (Yeldar Azanbayev)
O&G, oilfield.rules for building and classing offshore mobile drilling unitsправила постройки и классификации передвижных буровых морских платформ
busin.rules for business enterprisesправила для торгово-промышленных предприятий
gen.rules for calculating periods of workправила исчисления периодов работы (ABelonogov)
patents.rules for competitionправила, регулирующие конкуренцию
sport.rules for competitionправила соревнований
gen.rules for conductingправила проведения (ABelonogov)
gen.rules for crossing the State Borderправила пересечения Государственной границы (ABelonogov)
construct.rules for designправила проектирования
construct.Rules for design and safe operation of elevatorsПравила устройства и безопасной эксплуатации лифтов (ПБ 10-558-03 Leonid Dzhepko)
nautic.rules for document updatingправила корректуры документов (MichaelBurov)
nautic.rules for document updatingправила корректуры (MichaelBurov)
construct.Rules for electric installation mountingправила устройства электроустановок
electr.eng., calque.rules for electrical equipment installationПравила устройства электроустановок
construct.Rules for electrical installation mountingправила устройства электроустановок
mil.rules for engagementпорядок поражения целей
mil.rules for engagementпорядок ведения огня (зенитных средств)
mil.rules for engagementпорядок ведения боевых действий
gen.rules for establishing insurance rate discounts and increments for policyholdersправила установления страхователям скидок и надбавок к страховым тарифам (ABelonogov)
tech.rules for execution of the working documentation of power electrical equipmentправила выполнения рабочей документации силового электрооборудования (so_what_86)
gen.rules for fund transfersруководство по денежным переводам (Анна Ф)
gen.rules for gas suppliesправила поставок газа (ABelonogov)
econ.rules for general averageправила общей аварии
gen.rules for granting retirement pensionsправила назначения трудовых пенсий (ABelonogov)
electr.eng., calque.rules for installing electrical facilitiesПравила устройства электроустановок (ПУЭ)
lawrules for internal labour orderправило внутреннего трудового распорядка
gen.rules for inventories of waste disposal facilitiesправила инвентаризации объектов размещения отходов (ABelonogov)
mil.rules for IR comm onlyправила информационного обмена исключительно по инфракрасной сети (Alex_Odeychuk)
AI.rules for knowledge managementправила обработки знаний (ssn)
construct.rules for land use and developmentправила землепользования и застройки (Sergei Aprelikov)
gen.rules for maintaining accounting recordsправила ведения бухгалтерского учёта (ABelonogov)
lawrules for maintenance of order in courtправила поддержания порядка (в суде)
lawrules for making rulesпроцедуры для создания правил (Oleksandr Spirin)
gen.rules for manoeuvring vessels relative to oncoming dredging vesselsправила выполнения маневров, связанных с прохождением судов относительно морских дноуглубительных судов при встречном плавании (ABelonogov)
mil.rules for overhead fireправила стрельбы поверх своих войск
mil.rules for overhead fireправила стрельбы через голову своих войск
gen.rules for passenger handlingправила обслуживания пассажиров (ABelonogov)
SAP.rules for payment noticesправила для сообщений о платеже
gen.rules for precedenceпорядок соблюдения старшинства в официальных случаях
nautic.rules for preventing collisions at seaправила предупреждения столкновений судов в море
nautic.rules for preventing collisions at seaППСС
nautic.rules for preventing collisions on inland watersправила предупреждения столкновений судов на внутренних водных путях
gen.rules for protectingнормы, направленные на защиту (кого-либо, чего-либо Stas-Soleil)
mil.rules for radio silenceправила соблюдения радиомолчания (Alex_Odeychuk)
gen.rules for recording water resourcesправила ведения учёта вод (ABelonogov)
gen.rules for record-keeping in the area of waste managementправила учёта в области обращения с отходами (ABelonogov)
railw.Rules for Shipping of Congealable Goods by Railправила перевозки смерзающихся грузов (femistoklus)
media.rules for talksправила ведения переговоров (bigmaxus)
tech.rules for technical maintenanceправила технической эксплуатации
tech.rules for technical operationправила технической эксплуатации (xakepxakep)
gen.rules for tenantsправила для арендаторов (Alexander Demidov)
gen.rules for the accrual, recording and expenditure of resources for the provision of compulsory social insuranceправила начисления, учёта и расходования средств на осуществление обязательного социального страхования (ABelonogov)
O&G, oilfield.Rules for the classification, construction and equipment of mobile offshore drilling units and fixed offshore platformsПравила классификации, постройки и оборудования плавучих буровых установок и морских стационарных платформ
mil.rules for the conduct of garrison and regimental institutesинструкция о порядке работы гарнизонных и полковых учреждений
mil.rules for the conduct of military actions in the mountainsправила ведения боевых действий в горах (Alex_Odeychuk)
gen.rules for the construction of oil and gas wells in clustersправила строительства на кустах нефтяных и газовых скважин (ABelonogov)
nautic.rules for the construction of vesselsправила постройки судов (классификационного общества)
gen.rules for the determination ofправила определения (ABelonogov)
gen.rules for the entry of vessels into the seaport and the exit of vessels from the seaportправила захода судов в морской порт и выхода судов из морского порта (ABelonogov)
gen.rules for "the game""правила игры" (ssn)
gen.Rules for the Interpretation of Trade Terms Incotermsправила толкования торговых терминов Инкотермс (VictorMashkovtsev)
gen.rules for the maintenance of document journals and files of documents of entitlementправила ведения книг учёта документов и дел правоустанавливающих документов (ABelonogov)
lawrules for the maintenance of order in courtправила поддержания порядка (в суде)
gen.rules for the maintenance of the Unified State Register of Rights to Immovable Property and Transactions Involving Such Propertyправила ведения Единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним (ABelonogov)
gen.rules for the mooring of vessels in the seaportправила стоянки судов в морском порту (ABelonogov)
gen.rules for the navigation and mooring of vesselsправила плавания и стоянки судов (ABelonogov)
gen.rules for the organization of State archivesправила организации государственного архивного дела (ABelonogov)
gen.rules for the presentation of informationправила формирования информации (ABelonogov)
econ.rules for the prevention of accidentsправила предупреждения несчастных случаев
gen.rules for the protection of main pipelinesправила охраны магистральных трубопроводов (ABelonogov)
gen.rules for the provision of cargo transshipment servicesправила оказания услуг по перевалке грузов (ABelonogov)
gen.rules for the provision of icebreaker assistance for vesselsправила ледокольной проводки судов (ABelonogov)
gen.rules for the provision of other services ordinarily provided in a seaportправила оказания иных обычно оказываемых в морском порту услуг (ABelonogov)
gen.rules for the provision of vessel servicing servicesправила оказания услуг по обслуживанию судов (ABelonogov)
gen.rules for the registration of rights in vessels under construction in seaportsправила регистрации прав на строящиеся суда в морских портах (E&Y ABelonogov)
gen.rules for the registration of vessels and rights therein in seaportsправила регистрации судов и прав на них в морских портах (E&Y ABelonogov)
gen.rules for the temporary closing down of enterprisesправила консервации предприятий (ABelonogov)
gen.rules for the use of gas and the provision of gas supply servicesправила пользования газом и предоставления услуг по газоснабжению (ABelonogov)
econ.rules for tradeрежим торговли (Lialia03)
gen.rules for transit passage via the territory of the Russian Federationправила транзитного проезда через территорию Российской Федерации (ABelonogov)
nautic.rules for updatingправила корректуры документов (MichaelBurov)
product.rules forceдействие правил (Yeldar Azanbayev)
product.rules functionдействие правил (Yeldar Azanbayev)
econ.rules governing land transactionsпорядок проведения сделок с землёй
gen.rules in effectустановленные правила (Alexander Demidov)
dipl.rules in forceдействующие правила (bigmaxus)
comp., MSRules Inspectorинспектор правил (A dialog that allows the user to view all the rules (logic) in a form pivoted in different ways. Because the information is summarized in a centralized view, the user doesn't have to click through multiple dialogs)
AI.rules languageязык правил (Alex_Odeychuk)
AI.rules languageязык разработки продукционных систем (Alex_Odeychuk)
AI.rules logicлогика обработки правил (Alex_Odeychuk)
AI.rules management applicationприложение для управления правилами (Alex_Odeychuk)
show.biz.rules of a contestправила конкурса (The rules of a contest should not be different for different contestants. — Правила конкурса не должны быть разными для разных участников. Alex_Odeychuk)
lawrules of a general effectнормы общего характера (алешаBG)
econ.rules of advertisingправила осуществления рекламы
lawrules of appealing from decisionпорядок обжалования определения
ling.rules of Arabic calligraphyправила арабской каллиграфии (Alex_Odeychuk)
math.rules of arithmeticправила арифметических действий
mil.rules of behaviorнормы поведения
econ.rules of borrowingправила получения займа
gen.rules of capitalizationправила употребления прописных букв
gen.rules of capitalizationправила употребления заглавных букв
econ.rules of carriageправила перевозки
dipl.rules of ceremonialправила церемониала
gen.rules of chairmanshipправила ведения собрания
Gruzovik, cleric.rules of church singingобиход
EBRDrules of competitionправила конкуренции
sport.rules of competitionsправила соревнований
lawrules of conductправила внутреннего распорядка (Tion)
lawrules of conductправила поведения
Makarov.rules of conductнормы поведения
avia.rules of conduct on board aircraftправила поведения на борту самолёта (Irina Verbitskaya)
avia.rules of conduct on board the aircraftправила поведения на борту самолёта (Irina Verbitskaya)
busin.rules of confidentialityправила соблюдения конфиденциальности (Nyufi)
lawrules of constructionправила толкования (Andrew052)
construct.rules of constructionсводы правил по строительству (Анна Ф)
lawrules of courtрегламент суда
dipl.rules of courtesyправила вежливости
lawrules of criminal law and procedureнормы уголовного и уголовно-процессуального права (Alex_Odeychuk)
lawrules of criminal procedureустав уголовного производства (tavost)
gen.rules of debateпорядок дискуссии
gen.rules of decorumправила этикета
gen.rules of decorumправила приличия
ling.rules of direct speechправила оформления прямой речи (в тексте Alex_Odeychuk)
gen.rules of document flowправила документооборота (ABelonogov)
cloth.rules of dressправила ношения одежды (CBS News Alex_Odeychuk)
gen.rules of engagementправила схватки (MichaelBurov)
gen.rules of engagementправила ведения боя (Taras)
mil.rules of engagementПравила ведения боевых действий (Denis_Sakhno)
mil.rules of engagementруководство по ведению боевых действий (military term; a directive specifying the circumstances and limitations under which forces will engage in combat with the enemy Val_Ships)
mil., avia.rules of engagementпоследовательность перехвата
mil.rules of engagementправила применения вооружения
mil.rules of engagementправила применения вооружённой силы
mil.rules of engagementправила применения оружия
mil.rules of engagementрежим открытия огня (ROE алешаBG)
mil.rules of engagementправила вступления в боестолкновение (ROE алешаBG)
mil.rules of engagementправила открытия огня (ROE алешаBG)
econ.rules of engagementусловия привлечения (к исполнению обязанностей; вариант перевода Marinade)
mil.rules of engagementправила задействования сил и средств
gen.rules of engagementправила боя (MichaelBurov)
gen.rules of engagementпорядок действий (Rules of engagement (ROE) are rules or directives to military forces (including individuals) that define the circumstances, conditions, degree, and manner in which the use of force, or actions which might be construed as provocative, may be applied. WK Alexander Demidov)
busin.rules of ethical conductправила этического поведения (Гера)
patents.rules of examinationправила о проведении экспертизы
patents.rules of examination for patent agentsправила о проведении экспертизы для патентных поверенных
gen.rules of exchange tradeправила биржевой торговли (ABelonogov)
avia.rules of fareправила тарифа (Ying)
construct.rules of financingправила финансирования
gen.rules of fire safety in forestsправила пожарной безопасности в лесах (ABelonogov)
mil.rules of firing and controlправила стрельбы и управления огнем
nautic.rules of formation cruisingправила совместного плавания
construct.Rules of fulfillment of working documentation of general layouts of enterprises, buildings and civil housing objectsПравила выполнения рабочей документации генеральных планов предприятий, сооружений и жилищно-гражданских объектов (ГОСТ 21.508-93 gost.ru Don Sebastian)
nautic.rules of good seamanshipправила хорошей морской практики (MichaelBurov)
ling.rules of inferenceправила вывода
math.rules of inferenceправила вывода (м. лог.)
econ.rules of insuranceправила страхования
dipl.rules of internal regulationsправила внутреннего распорядка
econ.rules of international carriageправила международных перевозок
dipl.rules of international courtesyправила международной вежливости
dipl.rules of International Law concerning the prohibition or restriction of use of specific weaponsнормы международного права, касающиеся запрещения или ограничения использования отдельных видов вооружений
mil.rules of international protocolправила международного протокола
busin.rules of international transportationправила международных перевозок
insur.rules of interpretation and constructionправила толкования (4uzhoj)
dipl.rules of inviolabilityправила неприкосновенности
gen.rules of judicial and administrative jurisdiction over casesправила подсудности и подведомственности дел (ABelonogov)
kayak.rules of kayak racingправила устав байдарочного соревнования
mil.rules of land warfareпорядок ведения боевых действий на суше
lawrules of legal procedureустав судопроизводства (tavost)
gen.Rules of Maintenance of Residential Buildings and Adjacent TerritoriesПравила пользования жилыми помещениями, содержания жилого дома и придомовой территории (ROGER YOUNG)
goldmin.rules of mines, placers and shafts development in nonferrous, rare and precious metalsправила технической эксплуатации рудников, приисков и шахт, разрабатывающих месторождения цветных, редких и драгоценных металлов (Leonid Dzhepko)
nautic.rules of navigationправила предупреждения столкновений судов в море
mil.rules of navigationправила навигации
lawrules of navigationправила предупреждения столкновения судов на море
mil.rules of navigationправила плавания
nautic.rules of navigationправила судоходства
nautic.rules of navigationППСС
gen.rules of operationправила эксплуатации (Правила эксплуатации– During the design stage rules of operation for the car were established. Климзо Alexander Demidov)
EBRDrules of orderпорядок ведения (собрания)
econ.rules of orderрегламент (законодательного органа)
fin.rules of originправила относительно происхождения товара
econ.rules of originправила происхождения товара
econ.rules of participationправила участия
avia.rules of passenger conduct on boardправила поведения пассажиров (Aziz)
construct.rules of planningправила планирования
math.rules of playправила игры
patents.rules of practiceправила производства дел
lawRules of Practice of the USA Patent and Trademark Officeправила процедуры рассмотрения дел в патентном ведомстве США
nautic.rules of prevention of collisions at seaправила предупреждения столкновений судов в море
nautic.rules of prevention of collisions at seaППСС
lawrules of private international lawнормы частного международного права (Rori)
gen.rules of procedural lawнормы процессуального права (VictorMashkovtsev)
gen.rules order of procedureправила процедуры
meteorol.rules of procedureпорядок действия
mil.rules of procedureпорядок работы (напр., комиссии – The Committee's rules of procedure emphasize the equality of the institutions, by providing that the chairmanship should rotate among the members every six months. – АД)
mil.rules of procedureпорядок работы (напр., комиссии – The Committee's rules of procedure emphasize the equality of the institutions, by providing that the chairmanship should rotate among the members every six months. Alexander Demidov)
busin.rules of procedureпорядок ведения (Alexander Matytsin)
lawrules of procedureправила рассмотрения дел (Alexander Demidov)
lawrules of procedureрегламент (в законодательном органе и др.)
econ.rules of procedureрегламент (правила процедуры)
mil., BrErules of Procedureдиректива о выполнении положений закона об армии
gen.rules of procedureнормы процессуального права (Alexander Demidov)
energ.ind.rules of procedureправила выполнения работ
gen.rules of procedureрегламент работы (To help maintain order, Model UN conferences adopt rules of procedure to establish when a delegate may speak and what he or she may address. Alexander Demidov)
gen.rules of procedureпорядок судопроизводства
gen.rules of procedureпорядок деятельности (Alexander Demidov)
gen.rules of procedureправила производства дел (Alexander Demidov)
gen.rules of procedure and jurisdictionпроцессуальные нормы и правила подсудности (Alexander Demidov)
EBRDrules of procedure for arbitration proceedingsправила арбитражного процесса (вк)
EBRDrules of procedure for arbitration proceedingsправила процедуры арбитражного разбирательства (вк)
lawrules of proceedingsрегламент
lawrules of proceedingsправила процедуры (в законодательном органе и др.)
lawrules of proceedingsправила процедуры
gen.Rules of production and acceptance of workПравила производства и приёмки работ (Aidarius)
gen.rules of professional conduct in the area of advertisingправила профессиональной деятельности в сфере рекламы (ABelonogov)
lawrules of proofправила доказывания
lawrules of proofправила использования доказательств
archit.rules of proportionsправила пропорционирования
gen.rules of proprietyправила приличия (Ремедиос_П)
lawrules of protesting against decisions and orders of the courtsпорядок опротестования определений и постановлений судов
econ.rules of publicationправила публикации
dipl.rules of reciprocityправила взаимности
sport.rules of registration to another clubрегламент перерегистровки
tech.rules of repairs and assemblyправила ремонта и монтажа
construct.rules of roadправила дорожного движения
gen.rules of Russian spelling and punctuationправила русской орфографии и пунктуации (ABelonogov)
econ.rules of safetyправила безопасности
gen.rules of settlement participantsправила участников расчётов (ABelonogov)
gen.rules of site usingправила использования сайта (WiseSnake)
gen.rules of socialist community lifeправила социалистического общежития (ABelonogov)
gen.rules of stayправила пребывания (aldrignedigen)
avia.rules of the airправила полётов
mil., avia.rules of the air and air traffic controlправила полётов и службы управления воздушным движением
med.rules of the art of medical scienceправила врачебного искусства
econ.rules and regulations of the courtрегламент суда
patents.rules of the courtположение о суде
econ.rules of the exchangeустав биржи
Makarov.rules of the exchangeправила биржи
gen.rules of the gameпринципы работы (Alexander Demidov)
gen.rules of the gameправила поведения
gen.rules of the gameправила игры
gen.rules of the gameправила и нормы работы (Alexander Demidov)
gen.rules of the gameправила работы (the: the standards of behaviour that most people accept or that actually operate in a particular area of life or business. OALD Alexander Demidov)
econ.rules of the houseправила внутреннего распорядка
lawrules of the permanent court of arbitrationрегламент постоянно действующего третейского суда (Alex_Odeychuk)
econ.rules of the roadправила уличного движения
fig.rules of the roadправила игры (User)
lawrules of the roadправила дорожного движения
Gruzovik, traf.rules of the roadправила движения
lawrules of the roadправила по предупреждению столкновения судов
nautic.rules of the roadправила судоходства
nautic.rules of the roadправила предупреждения столкновений судов в море
dipl.rules of the separation of powerпринципы разделения власти
gen.rules of the transitional periodправила переходного периода (ABelonogov)
gen.rules of thumbобщие правила сформированные, исходя из практики (Alexander Demidov)
gen.rules of trust management of the mortgage poolправила доверительного управления ипотечным покрытием (ABelonogov)
math.rules of truthправила истинности
lawrules of warfareправила ведения войны
dipl.rules of warfare at seaправила ведения морской войны
O&G, sakh.rules of workправила выполнения работ (the procedures, standards and work practices that govern operation and maintenance of a facility)
dipl.rules on arbitral procedureправила арбитражного процесса
lawrules on bills of exchangeправила о переводных векселях (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
Makarov.rules on branching and on cyclicityправила разветвления и цикличности
electr.eng., calque.Rules on design of power electric installationsПравила устройства электроустановок (Сборник НД ГАН 2006 balamutt)
sec.sys.rules on determining the level for an information assetправила определения категории секретности носителя информации (Alex_Odeychuk)
tech.Rules on Electric Power Usageправила пользования электрической энергией (Yeldar Azanbayev)
product.rules on industrial safety for hazardous facilities of oil and gas industryправила обеспечения промышленной безопасности для опасных производственных объектов нефтяной и газовой отраслей промышленности (Yeldar Azanbayev)
tech.Rules on Operation, Inspection, Repair and Rejection of Oilfield PipelinesПравила по эксплуатации, ревизии, ремонту и отбраковке нефтепромысловых трубопроводов (Валерия 555)
invest.Rules on Prior Clearance of Transactions and Clearance of the Establishment of Control by Foreign Investors or by a Group of Persons Which Includes a Foreign Investor Over Business Entities of Strategic Importance for National Defence and State SecurityПравила осуществления предварительного согласования сделок и согласования установления контроля иностранных инвесторов или группы лиц, в которую входит иностранный инвестор, над хозяйственными обществами, имеющими стратегическое значение для обеспечения обороны страны и безопасности государства (утверждены Постановлением Правительства Российской Федерации № 838 от 17 октября 2009 г. Ying)
dipl.rules on responsibilityнормы, регулирующие ответственность государств (tha7rgk)
gen.rules or guidelines forправила или инструкции по (Alexander Demidov)
mil.rules principleпринцип неуклонного соблюдения правил (военной игры)
gen.rules provided forопределённо признанные правила
dipl.rules regulating trade registrationправила о торговом реестре
gen.rules, regulations and lawsправила, инструкции и законы (Alexander Demidov)
construct.rules related to usesправила, относящиеся к использованию (Konstantin 1966)
AI.rules repositoryрепозиторий правил (Alex_Odeychuk)
product.rules requirementтребование правил (Yeldar Azanbayev)
AI.rules' RHS firingвыполнение правой стороны правила (Alex_Odeychuk)
product.rules standardsнормы правил (Yeldar Azanbayev)
mil., avia.rules, standards and instructionsправила, стандарты и инструкции
busin.rules summaryсводка правил (translator911)
media.rules that set guidelines on what can be covered and how it should be covered in the mediaтемник (элемент цензурного режима страны; прямое указание руководству СМИ относительно того, каким образом необходимо освещать в новостях общественно-политические события. Целью темников является изменение редакционной политики СМИ и, таким образом, влияние на точку зрения аудитории СМИ (общественное мнение) относительно тех или иных событий. Название "темник" происходит от начальной названия документа: "Темы недели". Темники не являются рекомендациями, они имеют гораздо больше общего с приказами. Круг людей, получающих темники, ограничивается высшим руководством СМИ и их главными редакторами. Непосредственно к редакторам программ, сайтов и журналистам указания извне доходят в интерпретациях руководства СМИ. Выполнение темников обеспечивается благодаря опасениям непрерывных проверок со стороны государственных органов (т.н. "цензура налогового инспектора, санитарного врача, пожарного"), и отмены лицензии средства массовой информации. Журналистам невыполнение темников грозит понижением в должности, сокращением заработной платы или потерей работы Alex_Odeychuk)
explan., media.rules that set guidelines on what can be covered and how it should be covered in the mediaтемник (закрытая директива руководству СМИ, которая содержит подробные инструкции относительно того, каким образом необходимо освещать в новостях политические события. Название "темник" происходит от начальной названия документа: "Темы недели". Темники не являются рекомендациями, они имеют гораздо больше общего с приказами. Круг людей, получающих темники, ограничивается высшим руководством СМИ и их главными редакторами. Непосредственно к редакторам телевизионных программ и журналистам указания извне доходят в интерпретациях руководства СМИ Alex_Odeychuk)
gen.rules which govern social behaviorэтикет (Taras)
gen.safe operating rulesправила безопасной эксплуатации (more hits. Employees who violate safe operating rules for forklift trucks, or who drive forklift trucks without authorization, or supervisors who allow unauthorized employees to drive forklifts ... Alexander Demidov)
gen.safe operation rulesправила безопасной эксплуатации (Alexander Demidov)
therm.eng.safe rulesправила безопасности
tech.safety rules and practicesправила техники безопасности и порядок их выполнения
nautic.sailing rulesправила парусных гонок
O&G, sakh.sanitary norms and rulesсанитарные нормы и правила
gen.sanitation and hygiene rulesсанитарно-гигиенические правила (Alexander Demidov)
shipb.scantling rulesправила определения размеров частей набора корпуса
med.scrub-up rulesправила обработки рук перед операцией (MichaelBurov)
avia.separation rulesнормы эшелонирования (ЛА)
comp., MSshadowed rulesперекрывающиеся правила (в брандмауэрах ptraci)
avia.special rules areaрайон с особым режимом полёта
gen.statutes, regulations and rulesзаконодательные, нормативные документы и правила (Alexander Demidov)
gen.statutory rulesправила, которые предусмотрены законом (Alexander Demidov)
gen.strict rulesстрогие принципы
AI.strong rulesассоциации (discovered in databases using some measures of interestingness Alex_Odeychuk)
lawsuper-mandatory rulesсверхимперативные нормы ('More)
tech.technical rulesтехнический регламент (translator911)
lawtechnical rules and regulationsнормативно-техническая документация (Alexander Demidov)
ecol.technical rules for dealing with dangerous substancesтехнические правила для опасных веществ (TRGS Yuriy83)
gen.tenant rulesправила для арендаторов (It was a 31-point list of tenant rules drafted by the landowner which she posted on her twitter feed. Alexander Demidov)
econ.tender rulesправила участия в тендерах (org.ua amorgen)
econ.thin cap rulesправила недостаточной капитализации (Artemie)
invest., explan.thirty day wash ruleправило, по которому потери от продажи акций не считаются убытками при налогообложении, если равная сумма ценных бумаг была куплена в течение 30 дней после продажи
lawunder exclusion of conflict of law rulesбез применения норм коллизионного права (Nyufi)
gen.uniform rulesодинаковые правила (Alexander Demidov)
econ.VAT rulesпорядок взимания НДС
gen.vexatious rules and regulationsнескончаемые параграфы правил или распоряжений
avia.visual flying rules systemсистема для визуальных полётов (по правилам визуальных полётов)
Makarov.when our rules are once set, no Governor should offer to alter themкак только наши законы установлены, никакой правитель не должен предлагать изменять их
lawworkplace health and safety rules and regulationsправила техники безопасности на рабочих местах (Alexander Demidov)
Gruzovik, obs.written rulesпамятца
Showing first 500 phrases

Get short URL