Subject | English | Russian |
gen. | I revert to what I have just said | я возвращаюсь к тому, о чём только что говорил |
gen. | I revert to what I was saying | я возвращаюсь к тому, о чём говорил (I revert to what I was saying when you interrupted me. And first, answer me, did you beat me in my childhood?
mit.edu) |
Makarov. | many prisoners, on being freed, revert to a life of crime | после освобождения многие преступники возвращаются к преступной жизни |
mil. | pass revert to the defensive | переходить к обороне |
progr. | revert a mock object to its recording state | вернуть имитирующий объект в состояние записи (Alex_Odeychuk) |
math. | revert back to | снова превращаться в |
Apollo-Soyuz | revert back to a mode | возвращаться в режим |
quot.aph. | revert back to the interpretation given by | вернуться к толкованию, которое дано (кем-либо Alex_Odeychuk) |
torped. | revert to | возвращаться к (документу, вопросу, ...) |
tech. | revert to | вернуться |
Gruzovik, fig. | revert to | свёртывать |
Gruzovik, fig. | revert to | свернуть |
gen. | revert to | возвращаться к вопросу (LadaP) |
Gruzovik | revert to | возвращаться (См. возвратиться) |
Gruzovik | revert to | возвратиться (См. возвращаться) |
gen. | revert to a custom | возродить обычай |
law | revert to a heir | переходить к наследнику (Taras) |
media. | revert to a proposal | вновь вернуться к предложению (bigmaxus) |
media. | revert to a proposal | возвращаться к предложению (bigmaxus) |
mil. | revert to a rank | получать прежнее постоянное звание (после временного) |
media. | Revert to basic Disk | вернуться к базовому диску (команда в Windows 2000) |
gen. | revert to childlike state | впасть в детство (Rust71) |
mil. | revert to command | возвращаться в подчинение |
mil. | revert to control | возвращать в распоряжение |
mil. | revert to control | возвращаться в подчинение |
mil. | revert to control | возвращаться в распоряжение |
mil. | revert to control | возвращать в подчинение |
Makarov. | revert to custom | возродить обычай |
Makarov. | revert to enlisted status | быть разжалованным в рядовые |
relig. | revert to fundamentalism | обратиться в фундаментализм (Alex_Odeychuk) |
gen. | revert to kind | взяться за старое (вариант revert to type joyand) |
law | revert to maiden name | вернуться к девичьей фамилии (англ. термин взят из документа, касающегося перемены фамилии заёмщицей Birmingham Midshires, a division of Bank of Scotland plc. Alex_Odeychuk) |
gen. | revert to old habits | браться за старое (bookworm) |
gen. | revert to one's old ways | взяться за старое (Anglophile) |
comp., MS | Revert to Original | Вернуть к исходному (Windows Live Writer W4M4 Rori) |
comp., MS | Revert to Original Template Settings | возврат к исходным параметрам шаблона (Windows 8 Rori) |
mil. | revert to reserve | выделять в резерв |
media. | revert to rhetoric | возвращаться к риторике (bigmaxus) |
Makarov. | revert to rhetoric | обращаться вновь к риторике |
polit. | revert to someone's rule | возвращаться под чьё-либо управление (ssn) |
Makarov. | revert to sovereignty | восстановить суверенитет |
law | revert to standard time | переход на зимнее время (from daylight saving time Leonid Dzhepko) |
logist. | revert to stock | передавать снова на хранение |
Makarov. | revert to the old habit | возвращаться к старым обычаям |
Makarov. | revert to the old habit | вернуться к старой привычке |
comp. | revert to the original settings | вернуть исходные настройки (translator911) |
math. | revert to the original state | возвращаться в исходное состояние |
mil. | revert to the parent | возвращаться в свою часть |
Makarov. | revert to the point one started from | вернуться к тому, с чего начал |
Makarov. | revert to the position | возвращаться к положению |
Makarov. | revert to the position | возвращаться к позиции |
dipl. | revert to the practices of | возвращаться к какой-либо практике |
gen. | revert to the ranks | быть разжалованным в рядовые |
Makarov. | revert to the subject | возвращаться к теме |
Makarov. | revert to the subject | вернуться к теме |
gen. | revert to type | вернуться в привычное состояние (felog) |
gen. | revert to type | взяться за старое (Antonio) |
gen. | revert to type | приняться за старое (Antonio) |
Makarov. | we shall not fail to revert to your enquiry | мы не замедлим вернуться к вашему запросу |