Subject | English | Russian |
patents. | a request to that effect | относящийся конкретно к чем-либо иск |
progr. | association of a request to an object and one of its operations | ассоциация между запросом к объекту и одной из его операций (ssn) |
el. | clear to send/request to send | аппаратное квитирование связи с использованием сигнала возможности продолжения передачи и сигнала запроса на передачу |
el. | clear to send/request to send | метод CTS/ RTS |
dipl. | compliance with a request to give evidence as a witness | согласие дать свидетельские показания |
progr. | create a pull request to the target branch | создать запрос на включение изменений в целевую ветку кода (русс. перевод "запрос на включение изменений" взят из кн.: Индрасири К., Курупу Д. gRPC: запуск и эксплуатация облачных приложений Go и Java для Docker и Kubernetes • Use the git cherry-pick operation to apply changes to another branch. A new topic branch will be created with the applied changes, and then you will be prompted to create a pull request to the target branch. Alex_Odeychuk) |
progr. | dynamic binding: The run-time association of a request to an object and one of its operations. In C++, only virtual functions are dynamically bound | динамическое связывание: ассоциация между запросом к объекту и одной из его операций, устанавливаемая во время выполнения. В C ++ динамически связываться могут только виртуальные функции (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn) |
torped. | extract a request to a higher supply echelon | переадресовывать заявку в вышестоящий орган снабжения |
gen. | flog a request to death | просьба приелась |
gen. | flog a request to death | вконец испортить просьбу слишком частым повторением |
Makarov. | he has a request to make of you | у него к вам просьба |
Makarov. | he sent his request to the Office of Education | он направил свой запрос в Федеральное управление просвещения (США) |
gen. | I request to be issued a permit | прошу выдать мне разрешение (ABelonogov) |
progr. | request to an object | запрос к объекту (ssn) |
avia. | Request to approve | Прошу утвердить позывной борта расчётное время пролёта (aircraft call sign) estimated time over (reporting point; типовое сообщение по связи; контрольный пункт) |
avia. | Request to avoid the build – ups ... km north of the route | Прошу разрешить проход кучево-дождевых облаков в ... км к северу от трассы (типовое сообщение по связи) |
gen. | request to be excused from work | отпроситься с работы (VLZ_58) |
busin. | request to be present | просить о возможности своего присутствия (sankozh) |
busin. | request to be present | ходатайствовать о возможности своего присутствия (request to be present during an audit sankozh) |
notar. | request to demand | требовать |
gen. | request someone to do something | давать указание напр. подчинённому органу выполнить (что-либо) |
gen. | request someone to do something | поручить (кому-либо, что-либо) |
st.exch. | request to execute a trading operation | заявка на выполнение торговой операции (Alex_Odeychuk) |
econ. | request to expedite payment | требование ускорить платёж |
nautic., transp. | request to issue shipping instructions | предложение дать инструкции по отправке |
gen. | request to join the case as | заявление о вступлении в дело в качестве (The judge is still considering the Loudoun County School Board's request to join the case as interveners, as well as the request from Virginia ... Alexander Demidov) |
gen. | request to not be named | пожелать остаться анонимным (A crew member who also worked in the productions but requested to not be named for fear of retaliation corroborated Goll's accounts, saying that when Halls did hold safety meetings, they were short and he was dismissive, saying the guns used would be the same as the production always uses, and questioning why they'd have to hold the meetings in the first place. cnn.com 4uzhoj) |
gen. | request to participate in the prevention of the bankruptcy of a bank | предложение об участии в предупреждении банкротства банка (ABelonogov) |
fin. | request to pay | запрос на проведение платежа (Alex_Odeychuk) |
archit. | request someone to pay a penalty of | потребовать от кого-либо уплаты неустойки в размере (yevsey) |
gen. | request to pay the fine | требование об уплате штрафа (The notice offers no means of denying or challenging the crime (or a phone number to ring, etc) just a request to pay the fine. | when you still receive a request to pay the fine, there are several ways to complain. | S/he will in due course receive a request to pay the fine. Alexander Demidov) |
avia. | Request to plot and monitor the progress of the flight | Обеспечьте планирование и контроль хода полёта (типовое сообщение по связи) |
mil. | request to purchase | заявка на закупки |
econ. | request to reduce the cost | требования об уценке |
progr. | request to release the application association | запрос на установление прикладной ассоциации (ssn) |
progr. | request to release the application-association | запрос на установление прикладной ассоциации (ssn) |
comp., net. | request to send | запрос на передачу |
mus. | request to send | запрос пересылки |
progr. | request to send | запрос передачи (ssn) |
comp., net. | request to send | запрос передатчика |
el. | request to send | запрос на передачу (выходной сигнал управления потоком данных, управляемый терминальным оборудованием данных july000) |
el. | request to send | сигнал запроса на передачу |
el. | request to send | сигнал RTS |
inet. | Request To Send | готовность к передаче (Управляющий сигнал, передаваемый модему от DTE, который говорит что DTE имеет данные для передачи) |
tech. | request to send | заявка на передачу |
media. | request to send signal | сигнал, генерируемый приёмником, для начала работы удалённого передатчика |
comp., net. | request to send/clear to send | запрос / подтверждение готовности |
law | request to serve | ходатайство о вручении (documents Andrey Truhachev) |
law | request to serve documents | ходатайство о вручении документов (Andrey Truhachev) |
gen. | request to somebody | запросить кого-либо (MichaelBurov) |
nautic. | request to state complaint | "прошу разрешения обратиться с претензией" |
nautic. | request to state complaint | "прошу разрешения обратиться с жалобой" |
telecom. | request to static content | запрос к статическому содержимому (Alex_Odeychuk) |
tech. | request e.g., an operator to supply a password | запрашивать пароль |
avia. | Request to switch on VOR and DME | Прошу включить ВОР и дальномерное оборудование (типовое сообщение по связи) |
lab.law. | request to terminate employment | заявление об увольнении (sankozh) |
comp., net. | request to the server | запрос к серверу (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
progr. | request to the site | обращение к сайту (Elena Lyubina) |
fin. | request to withdraw funds | оформить заявку на снятие средств (from your account – со счёта Alex_Odeychuk) |
fin. | request to withdraw funds from your account | оформить заявку на снятие средств со счета (Alex_Odeychuk) |
comp., net. | send a ping request to the remote server | отправить запрос проверки связи на удалённый сервер (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | she has a request to make of us | у неё есть к нам просьба |
Makarov. | submit a request to the mayor's office | подавать прошение в мэрию |
comp., net. | the request to send to the server | запрос для отправки на сервер (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | the request to update the project tree was rejected. | Запрос на обновление дерева проекта отклонён. (Visual Studio 2012) |
progr. | user request to interrupt or terminate the program | запрос пользователя, чтобы прервать или завершить программу (ssn) |