Subject | English | Russian |
relig. | for the repose of | о упокоении (Mari-nka.by) |
gen. | for the repose of | за упокой (+ gen.) |
gen. | for the repose of the dead | заупокойный |
obs., inf. | for the repose of the soul | упокойный |
Gruzovik | for the repose of the soul of the dead | заупокойный |
Gruzovik, obs. | for the repose of the soul | за упокой души |
obs., dial. | for the repose of the soul | за упокой души |
Gruzovik, obs. | for the repose of the soul | упокойный |
gen. | for the repose of the soul | заупокойный (of the dead) |
gen. | have repose of manner | держаться свободно |
gen. | have repose of manner | держаться непринуждённо |
gen. | he halted to repose his way-worn soldiers | он остановился, чтобы дать отдых своим усталым солдатам |
Makarov. | he halted to repose his wayworn soldiers | он сделал остановку, чтобы дать передышку своим утомлённым солдатам |
gen. | he halted to repose his wayworn soldiers | он остановился, чтобы дать отдых своим усталым солдатам |
Makarov. | he proceeds very coolly to repose himself in the middle of the pond | он преспокойно продолжает отдыхать на середине пруда |
gen. | his remains repose in the churchyard | его прах покоится на кладбище |
gen. | his remains repose in the churchyard | его останки покоятся на кладбище |
tech. | moment repose switch | быстродействующий переключатель с автоматическим возвратом |
gen. | pray for the repose of a soul | молиться за упокой (чьей-либо души) |
gen. | pray for the repose of a soul | молиться за упокой чьей-либо души |
Makarov. | pray for the repose of his soul | помолитесь за упокой его души |
obs. | pray for the repose of the dead | помянуть за упокой (Raz_Sv) |
obs. | pray for the repose of the dead | помянуть заупокой |
mining. | repose angle | угол естественного откоса (отбитой горной массы MichaelBurov) |
O&G. tech. | repose angle | угол естественного откоса |
gen. | repose confidence in | полагаться (на кого-либо) |
Makarov. | repose confidence in | полагаться на (someone – кого-либо) |
gen. | repose one's head on the pillow | положить голову на подушку |
gen. | repose head on the pillow | положить голову на подушку |
Makarov. | repose one's hopes in | возложить надежды (на) |
Makarov. | repose in | основываться на (чём-либо) |
inf. | repose in the Lord | отойти к Господу (AlexandraM) |
inf. | repose in the Lord | почить в Бозе (AlexandraM) |
relig. | Repose of the Virgin | Успение Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии |
relig. | Repose of the Virgin | Взятие на Небо Успение Пресвятой Девы Марии |
Makarov. | repose of volcano | спокойное состояние вулкана |
Makarov. | repose on | полагаться на (чем-либо) |
gen. | repose on | основываться на |
gen. | repose on | держаться на |
Makarov. | repose on | основываться на (чём-либо) |
Makarov. | repose on | задерживаться на |
Makarov. | repose on | останавливаться на (напр., на событиях прошлого) |
Makarov. | repose on | основываться на чём-либо |
Makarov. | repose on | устанавливать на чём-либо |
Makarov. | repose on | устанавливаться на чём-либо |
Makarov. | repose on | полагаться на чём-либо |
Makarov. | repose on | держаться на чём-либо |
Makarov. | repose on | устанавливать на (чем-либо) |
Makarov. | repose on | лежать на |
Makarov. | repose on | устанавливаться на (чем-либо) |
Makarov. | repose on | покоиться на |
Makarov. | repose on | держаться на (чем-либо) |
gen. | repose on a couch | отдыхать на диване |
gen. | repose on one's laurels | почивать на лаврах |
gen. | repose on one's laurels | почить на лаврах |
gen. | repose on laurels | почить на лаврах |
gen. | repose oneself | спать |
gen. | repose oneself | отдохнуть |
gen. | repose oneself | отдыхать |
gen. | repose oneself | лечь отдохнуть |
gen. | repose oneself | ложиться отдохнуть |
geol. | repose period | период замирания (вулкана) |
tab.tenn. | repose period | перерыв |
geophys. | repose period | период отдыха |
geol. | repose period | период отдыха (вулкана) |
Makarov. | repose period | период покоя вулкана |
geol. | repose period | период отдыха или замирания (вулкана) |
fenc. | repose position | стойка "вольно" |
dipl. | repose power in hands | отдать кому-либо власть |
gen. | repose power in hands | передать кому-либо власть |
geogr. | repose slope | угол естественного откоса |
geogr. | repose slope | естественный откос |
gen. | repose trust | полагаться |
gen. | repose trust | положиться |
gen. | repose trust | довериться |
gen. | repose trust | доверяться |
gen. | repose trust in | доверять |
Makarov. | repose one's trust in someone, something | доверять (кому-либо, чему-либо) |
gen. | repose trust in | доверять (кому-либо, чему-либо) |
gen. | repose trust in | полагаться (на кого-либо) |
Makarov. | repose trust in | полагаться на (someone – кого-либо) |
Makarov. | repose trust in | доверяться (someone – кому-либо) |
gen. | repose one's trust in one | довериться (кому-л.) |
relig. | repose with the Lord | преставиться (Рина Грант) |
relig. | repose with the Lord | отдать Богу душу (Рина Грант) |
myth. | rite of repose for the souls of the dead | обряд упокоения душ умерших (Soulbringer) |
Makarov. | the chief attractions of this holiday town repose in its peace and fresh air | основные привлекательные черты этого курортного городка – свежий воздух и спокойствие |
rel., christ. | the Repose of the Mother of God | Успение |
Makarov. | the Repose of the Virgin | Успение богородицы |
gen. | the Repose on the Flight | "отдых на пути в Египет" (популярная тема в искусстве Контрреформации) |