DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing Reported | all forms | exact matches only
EnglishRussian
according to the self-reported estimateпо их собственным оценкам
according to the self-reported estimateсогласно их собственным оценкам
after much debate the committee reported the bill outпосле продолжительных дебатов комитет вернул законопроект в парламент для доработки
all changes are to be reported dailyобо всех изменениях необходимо сообщать ежедневно
all changes are to be reported dailyобо всех изменениях необходимо докладывать ежедневно
as reported byкак сообщается (кем-либо Johnny Bravo)
certificate to confirm the legal entity or the company is reported inсвидетельство о внесении записи (Yeldar Azanbayev)
for two sessions he reported for the “Daily Mirror”в течение двух парламентских сессий он давал материалы для газеты «Дейли миррор»
for two sessions he reported for the "Daily Mirror"в течение двух парламентских сессий он давал материалы для газеты "Дейли миррор"
have reported thatсообщить, что (financial-engineer)
he is badly reported onо нём поступают плохие отзывы
he is reported to be deadсообщают, что он умер
he is reported to be fabulously wealthyговорят, что он баснословно богат
he is reported to be in Parisсообщают, что он сейчас в Париже (in the country, etc., и т.д.)
he is reported to be in Parisговорят, что он сейчас в Париже (in the country, etc., и т.д.)
he is reported to be in Parisсообщают, что он в Париже
he is well badly reported of among diplomatic circlesв дипломатических кругах о нём отзываются хорошо (пло́хо)
he reported all the details of the scene to meон рассказал мне о всех подробностях того, что произошло
he reported all the details of the scene to meон сообщил мне о всех подробностях того, что случилось
he reported all the details of the scene to meон рассказал мне о всех подробностях того, что случилось
he reported all the details of the scene to meон сообщил мне о всех подробностях того, что произошло
he reported by word of mouthон доложил устно
he reported himselfон заявил о своём прибытии
he reported himself sickон сказался больным
he reported himself sickон сказал, что он болен
he reported himself sickон сообщил, что он болен
he reported it to the directorон об этом докладывал директору
he reported "No joy!""Ничего хорошего!" – доложил он
he reported that everything was in orderон доложил, что всё в порядке
he reported what he had seenон сообщил о том, что видел
he was reported missingбыло объявлено, что он пропал без вести
he was reported missingсообщили, что он пропал без вести (in action; во время боевых действий)
he was reported to the policeна него донесли в полицию
he's been reported missing in actionсообщают, что он был в бою и пропал без вести
he's been reported missing in actionсообщают, что он пропал в бою без вести
his utterances had not been correctly reported by the Vienna newspaperего высказывания были неправильно переданы венской газетой
incurred but not reported reserveрезерв произошедших, но незаявленных убытков (The reserve to recognize liability for claims not yet reported or recorded by the insurer, for reopened claims, and for ... Alexander Demidov)
incurred but not reported reserveрезерв понесенных, но не заявленных убытков (Alexander Demidov)
it has been reported that ...сообщалось, что
it is current reported that...все и всюду говорят, что...
it is current reported that...ходит упорный слух, что...
it is currently reported thatсообщается, что
it is currently reported thatсообщается, что
it is reported from Parisкак сообщают из Парижа
it is reported from Parisиз Парижа сообщают
it is reported thatкак сообщают (Taras)
it is reported thatсообщается, что (Johnny Bravo)
it is reported thatговорят, что (Johnny Bravo)
it is reported thatсообщают, что (Johnny Bravo)
it is telegraphically reported that...по телеграфу сообщают, что...
it is reported thatсогласно полученной информации (Min$draV)
it is reported thatговорится, что (The delegation is reported to have left London. = It’s reported that the delegation has left London – Говорится, что/сообщается, что/говорят, что/сообщают, что делегация прибыла в Лондон Johnny Bravo)
it is reported thatкак сообщается (Voledemar)
it is reported that over a million died in the earthquakeсообщается, что во время землетрясения погибло свыше миллиона человек
it is reported that we are to have a new teacherговорят, что у нас будет новый преподаватель
it is reported that we are to have a new teacherговорят, что у нас будет новый учитель
it is reported that you're wasting moneyговорят, что вы тратите деньги зря
it was reported thatсогласно полученной информации (Min$draV)
it's interesting that the incident was not reported in the newspapersпримечательно, что информация о происшедшем не попала в газеты
my actual words and those reported to you were quite differentто, что я говорил, не имеет ничего общего с тем, что вам передали
no one was reported killedсообщается, что пострадавших не было
no one was reported killedкак сообщается, никто не пострадал
Old passport reported lostЗаявлено об утере предыдущего паспорта / Предыдущий паспорт числится утраченным (Gion)
particle indicating reported speechдескать (Anglophile)
reported at fair valueотражаемый по справедливой стоимости (Alexander Demidov)
reported at fair value through profit or lossотражаемый по справедливой стоимости через прибыль или убыток (Financial assets reported at fair value through profit or loss, showing separately (1) Those designated as such upon initial recognition; and (2) Those classified ... Alexander Demidov)
Reported But Not Paidрезерв заявленных, но не выплаченных убытков (4uzhoj)
reported byсоставитель отчёта (twinkie)
reported caseзарегистрированный случай (kopeika)
reported financialsданные бухгалтерской отчётности (There is a shortfall of about $40 million, annually, to cover the debt, according to the reported financials, or about $3.3 million per month. | According to the reported financials, the company is actually losing money on every transaction. Alexander Demidov)
reported in the balance sheetотражённый в балансе (Where is accrued income reported in the balance sheet? Accrued income is reported as a current asset such as accrued receivables, accrued revenues, or part ... Alexander Demidov)
reported in the profit and loss accountотражённый на счёте прибылей и убытков (Profits or losses arising from these disposals are to be reported in the profit and loss account. Alexander Demidov)
Reported net earningsОбъявленная чистая прибыль (Roman_Kiba)
reported on the balance sheetотражённый на балансе (Alexander Demidov)
reported salaryбелая зарплата (i.e. reported for tax (not paid "under the table") Eoghan Connolly)
reported speechнесобственная прямая речь
reported two times median tmaxдвукратная медиана времени достижения максимальной концентрации (Oksana-Ivacheva)
reported valueполученное значение (контекстуально vlad-and-slav)
reported valueучётная стоимость (акций Lavrov)
reported valueбалансовая стоимость (акций Lavrov)
State Duma Commission for the Verification of Incomes, Assets and Liabilities Reported by State Duma DeputiesКомиссия Государственной Думы по контролю за достоверностью сведений о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера, представляемых депутатами Государственной Думы (Alexander Demidov)
the Committee has reported favourably on the Billкомитет высказался в пользу законопроекта
the fact was reported dutifully by every newspaperвсе газеты поспешили сообщить об этом
the incident was reported in the newspapersо происшествии было напечатано в газетах
the speech as reported to me by one who was there was grossly insultingкак рассказал мне один из тех, кто там был, эта речь была очень оскорбительной
the speech as reported to me by one who was there was grossly insultingкак сообщил мне один из тех, кто там был, эта речь была очень оскорбительной
they reported him to the policeони сообщили о его поступке в полицию
they reported ill of usони дурно отозвались о нас
they reported the number of prisoners to be enormousони сообщили об огромном числе пленных
this acid has been reported by several researchersнесколько учёных сообщили о получении этой кислоты

Get short URL