Subject | English | Russian |
sec.sys. | be a party to international conventions and protocols relating to terrorism | участвовать в международных конвенциях и протоколах, в области борьбы с терроризмом |
sec.sys. | be a party to international conventions and protocols relating to terrorism | участвовать в международных конвенциях и протоколах, в области борьбы с терроризмом |
patents. | claim relating to a new substance | пункт формулы, касающийся нового вещества |
int.transport. | Convention Supplementary to the Warsaw Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air performed by a person other than the contracting carrier | Дополнительная конвенция к Варшавской конвенции по вопросам унификации отдельных правил международных воздушных перевозок, осуществляемых лицом, не являющимся договорным перевозчиком (Yuriy83) |
dipl. | error relating to the wording of the text of a treaty | ошибка, относящаяся только к формулировке текста договора |
law | have the right to adopt exceptional measures of a general nature relating to | иметь право предпринимать чрезвычайные меры общего характера относительно (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
gen. | Instruction Concerning Safety in Work Relating to the Exploration and Development of Oil, Gas and Gas Condensate Deposits with a High Hydrogen Sulphide Content | Инструкция по безопасному ведению работ при разведке и разработке нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений с высоким содержанием сероводорода (E&Y ABelonogov) |
gen. | make a reservation relating to something | сделать оговорку насчёт (чего-либо) |
polit. | Proposal of the USSR concerning the content of the provision of the future convention on the prohibition of chemical weapons relating to the procedure to be followed in considering a request for on-site inspection by the State which receives it | Предложение СССР о содержании положения будущей конвенции о запрещении химического оружия, касающегося порядка рассмотрения запроса о проверке на месте государством, получившим такой запрос (внесено на Конференции по разоружению 23 марта 1984 г.; док. <-> CD/CW/WP. 72 от 23 марта 1984 г., submitted to the Conference on Disarmament on 23 March 1984; Doc. CD/CW/WP. 72 of 23 March 1984) |
Makarov. | relate A to B | устанавливать взаимосвязь A с B |
Makarov. | relate A to B | устанавливать взаимосвязь A c B |
Gruzovik | relating to a preliminary estimation | проектно-расчётный |
gen. | relating to a single person | индивидуальный |
gen. | relating to a single person | относящийся к одному человеку |
mil. | relating to estimates for a project | проектно-сметный |
avia. | the Handling Company will make available a copy of all procedures relating to EU-OPS for review at any time by the Carrier | Обслуживающая Компания обязуется обеспечивать предоставление копий всех процедур, имеющих отношение к ЕС для ознакомления в любой момент времени Авиакомпанией |