Subject | English | Russian |
EBRD | Agreement on Non-Refundable Technical Assistance | Соглашение об оказании безвозмездного технического содействия (Люца) |
law | be non-refundable | не подлежать возврату (4uzhoj) |
econ. | be refundable | подлежать возмещению |
econ. | be refundable | подлежать возврату |
gen. | compulsory and individually non-refundable payment | обязательный, индивидуально безвозмездный платёж (ABelonogov) |
fin. | income tax refundable | возвращаемый подоходный налог (WiseSnake) |
gen. | individually non-refundable payment | индивидуально безвозмездный платёж (ABelonogov) |
gen. | individually refundable compulsory payments | индивидуально возмездные, обязательные платежи (ABelonogov) |
fin. | non-refundable | на безвозвратной основе (Alexander Matytsin) |
fin. | non-refundable | безвозвратный (Alexander Matytsin) |
busin. | non-refundable | возврату не подлежит (о сумме) Такой вариант зачастую требует изменения структуры предложения, например • The Resident agrees to pay to the Owner a non-refundable fee of $500 – ...уплачивает сумму в размере 500$. Указанная сумма возврату не подлежит. 4uzhoj) |
gen. | non-refundable | не подлежащий возврату (► FINANCE used to describe money that you pay that you cannot get back: non-refundable deposit/fee/down-payment "At this point, the purchaser will have to pay a 10% non-refundable cash deposit to the auctioneer. ► COMMERCE used to describe something that you cannot return after you have bought it: "The check-in desks close 40 minutes prior to departure, so if you're late, you're stuck with a nonrefundable ticket. CBED. возврату не подлежит = shall be non-refundable: The Initial Deposit and the Additional Deposit (when received by Escrow Agent) shall be non-refundable (except as expressly set forth in the Contract), and shall be held, credited and disbursed in the same manner as provided in the Contract with respect to the Deposit. Alexander Demidov) |
econ. | non-refundable | невозмещаемый |
econ. | non-refundable | не подлежащий рефинансированию (особ. облигационный заём) |
gen. | non-refundable | возврат уплаченных средств не производится (заголовок из правил предоставления дополнительной услуги авиакомпании sankozh) |
gen. | non-refundable | невозвратный (if the money that you pay for something is non-refundable, it will not be given back to you: You will be asked to pay a non-refundable deposit. a. if something that you buy is non-refundable, the money that you paid for it cannot be given back to you: non-refundable tickets MED Alexander Demidov) |
law | non-refundable advance against royalties | невозмещаемый авансовый платёж в счёт роялти (авторского гонорара Andy) |
EBRD | non-refundable fee | невозмещаемый взнос |
EBRD | non-refundable fee | безвозвратный платёж (Baykus) |
EBRD | non-refundable fee | невозвращаемый взнос |
clin.trial. | non-refundable payment | безвозвратный платёж (traductrice-russe.com) |
gen. | non-refundable rate | невозвратный тариф (reverso.net kee46) |
fin. | non-refundable subsidy | безвозмездная ссуда |
fin. | non-refundable tax credit | невозмещаемый налоговый кредит (налоговый кредит, который вычитается из налоговых обязательств налогоплательщика, но ограничен их суммой MayLily) |
gen. | non-refundable ticket | невозвратный билет (Allegoriya) |
gen. | refundable amount | сумма возврата (ABelonogov) |
econ. | refundable assistance | помощь на возмездной основе |
econ. | refundable deposit | возмещаемый взнос |
insur. | refundable excess | страхование франшизы (Yanamahan) |
gen. | Refundable in case this contract NOT executed | Выплачивается в том случае если настоящий контракт НЕ приведен к исполнению (tina.uchevatkina) |
EBRD | refundable interest | возмещаемые проценты (raf) |
EBRD | refundable interest | проценты, возвращаемые заёмщику при досрочном погашении кредита (raf) |
sociol. | refundable medicine | лекарства стоимость которых возмещается страховой компанией |
econ. | refundable share capital | акции, которые могут быть представлены к выкупу акционером |
econ. | refundable share capital | подлежащие выкупу акции |
mining. | refundable sum | возвратная сумма (MichaelBurov) |
fin. | refundable tax credit | возвращаемый налоговый зачёт (IRS irs.gov twinkie) |
gen. | refundable VAT | возмещаемый НДС (VictorMashkovtsev) |
SAP.fin. | refundable withholding tax | возвращаемый налог на источники дохода |
law | shall not be refundable | возмещению не подлежит (4uzhoj) |
Makarov. | the deposit is not refundable | задаток не возвращается |
hotels | this reservation is non-refundable | Уплаченная за бронирование сумма не возмещается (Soulbringer) |