DictionaryForumContacts

Terms containing Refreshment | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a table is set with refreshmentsна столе были размещены закуски
mil.Act for refreshmentакт освежения (The proces for socking of weapons, equipment, assets and other material goods for safekeeping in intangible stock and refresh their is performed based on "Act for storage or refreshment of material supplies". More often / in our case "Refreshment" as changing with newer material supplies (the year of manufacture) (more often refers to ammunition, a quantity of obsolete ammunition is removed and is inserted the same new amount). Sometimes at the basis of this "Refreshment" may be changing the type or model of MS, in this case we could call updating. andrei-engineer)
gen.cold refreshmentsхолодные закуски (sissoko)
gen.feel refreshment of mind and bodyотдохнуть душой и телом
gen.first we shall take refreshmentsсначала мы закусим
el.fuel refreshmentзамена отработанного топлива свежим
gen.have refreshmentsчаепитие (baranoff)
gen.have some refreshmentподкрепиться
gen.light refreshmentsлёгкие закуски (Alexander Demidov)
Makarov.offer refreshmentsпредлагать закуски
gen.order some refreshmentзаказать что-либо поесть
Gruzovikrefreshment barкафе-закусочная (жен.р.)
gen.refreshment beverageпрохладительный напиток (Andrew052)
manag.refreshment breakкофе-брейк (ssn)
manag.refreshment breakперерыв на кофе (короткий перерыв во время рабочего дня (конференции и т. п.), в течение которого рабочие (участники конференции и т. п.) могут выпить чашку кофе, съесть бутерброд и т. д.; во многих учреждениях предусматриваются один-два таких перерыва за рабочий день ssn)
gen.refreshment carвагон-ресторан
hotelsrefreshment centerминибар (в номере отеля Limonchik)
adv.refreshment drinkпрохладительный напиток
avia.refreshment galleyбар
refrig.refreshment of airдобавка наружного воздуха (к рециркулирующему)
Gruzovikrefreshment placeпитательный пункт
econ.refreshment placeпредприятие общественного питания, торгующее прохладительными продуктами (напр., мороженым)
Makarov.refreshment placeпредприятие общественного питания, торгующее прохладительными продуктами (напр., мороженым)
telecom.refreshment rateчастота регенерации (oleg.vigodsky)
energ.ind.refreshment ratioкоэффициент очистки
gen.refreshment roomбуфет (на вокзале и т. п.)
Gruzovikrefreshment roomбар
construct.refreshment roomбуфет (помещение)
seism.refreshment roomбуфет
gen.refreshment roomкомната приёма пищи (на предприятии fruit_jellies)
Makarov.refreshment-room tariffпрейскурант закусочной
Gruzovik, obs.refreshment stand in marketобжорка
obs.refreshment standобжорная лавка (in market)
obs.refreshment standобжорный ряд (in market)
obs.refreshment standобжорка (in market)
Gruzovik, inf.refreshment stand in marketобжорный ряд (= обжорка)
gen.refreshment standбуфет (Olga47)
chess.term.refreshment stand"обжорный ряд" (7-я или 2-я горизонталь)
Gruzovik, inf.refreshment stand in marketобжорная лавка (= обжорка)
mil.refreshment stationпитательный пункт
skiingrefreshment stationпункт питания
relig.Refreshment Sundayчетвёртая неделя Великого поста у католиков
ITrefreshment systemсистема регенерации (напр., изображения)
manag.refreshment timeперерыв на кофе (короткий перерыв во время рабочего дня (конференции и т. п.), в течение которого рабочие (участники конференции и т. п.) могут выпить чашку кофе, съесть бутерброд и т. д.; во многих учреждениях предусматриваются один-два таких перерыва за рабочий день ssn)
electr.eng.refreshment timeвремя обновления информации
manag.refreshment timeвремя для отдыха (ssn)
manag.refreshment timeкофе-брейк (ssn)
el.refreshment timeвремя обновления
tech.refreshment timeвремя обновления (информации)
hotelsrefreshment trayподнос с напитками и закусками (bojana)
mil.refreshments or cafeteriaдорожный знак "пункт питания"
Makarov.refreshments providedпитание включается в стоимость билета
gen.refreshments providedпитание включается в стоимость билета (на самолёте и т. п.)
gen.refreshments were offered usнам предложили закусить
mil., obs.rest and refreshment stationстанция с перевязочным и питательным пунктом
canad.serve refreshmentsподавать напитки и закуски (на борту самолёта или морского лайнера и т.д. sophistt)
amer.serve refreshmentsподавать закуски, предлагать угощение (гостям или друзьям Нина К)
Makarov.she danced next with an officer, and had the refreshment of talking of Henryследующий танец она танцевала с офицером и отдыхала от болтовни Генри
avia.skill refreshmentвосстановление навыка
busin.souvenirs and refreshmentsпредставительские товары
Makarov.take refreshmentподкрепиться
gen.take some refreshmentподкрепиться
gen.the table is piled with refreshmentsстол так и ломится под закусками
Makarov.the table was set with refreshmentsстол был уставлен закусками и напитками
gen.we shall be presented with refreshmentsнам подадут прохладительное
gen.Yu.A. Gagarin Refreshment ParkПарк культуры и отдыха им. Ю.А. Гагарина (ABelonogov)

Get short URL