DictionaryForumContacts

Terms containing Reflect | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.another factor is how blood cells reflect ultrasoundещё один показатель – это то, как кровяные клетки отражают ультразвук
Makarov.as you get older you begin to reflect on the uncertainty of lifeс возрастом начинаешь больше размышлять о неопределённости этой жизни
scient.the difference reflect both andэто различие отражает как ..., так и ...
dipl.do not in any way reflect UK Government or Foreign Office policy or viewsникоим образом не отражать политику либо взгляды Правительства Соединённого Королевства или Министерства иностранных дел (напр., говоря о том или ином документе, устном заявлении; Telegraph; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.does not reflect the realityне соответствует действительности (постановка артикля опциональна; без артикля – речь идёт о реальности в принципе, с определенным – речь о реальности конкретной ситуации. см. timesonline.co.uk Tanya Gesse)
gen.does not reflect the actual situationне соответствует действительности (tfennell)
Makarov.events reflect back much light upon the previous history of Germanyэти события проливают свет на прошлое Германии
Makarov.he has time to reflect on itу него есть время задуматься над этим
Makarov.I wish you to pause, reflect, and judge before you decideя хочу, чтобы ты остановился и тщательно всё обдумал, прежде чем принимать решение
HF.electr.line-reflect-reflect-matchлиния-отражение-отражение-согласование (способ калибровки)
laser.mirror to reflect laser lightзеркало для переотражения лазерного излучения
laser.mirror to reflect laser lightзеркало для отражения лазерного излучения
gen.most cathedrals were built during the Middle Ages and reflect the many styles of Romanesque and Gothic architectureбольшинство соборов в Западной Европе были построены в средние века в стилях романской и готической архитектуры
gen.not reflect wellне делать чести (кому-либо; on somebody Ranoulph)
gen.not reflect wellне делать чести (on somebody; кому-либо Ranoulph)
econ.original cost adjusted to reflect the current costначальная стоимость, скорректированная на значение текущей стоимости (MichaelBurov)
polit.Proposal by the Soviet Union on the question of comparability in defence spending, the need for further work on the subject and the ability, with due effort in the next two or three years, to compare the figures that interest both it and its partners, figures that reflect each side's expenditure evenhandedlyПредложение СССР по вопросу о сопоставимости расходов на оборону, необходимости дальнейшей работы над ним и возможности при должных усилиях уже в ближайшие два-три года сопоставлять интересующие СССР и его партнёров цифры, и которые симметрично отражали бы расходы сторон (выдвинуто в статье М. С. Горбачёва, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г., "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574, S/19143, 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143, 18 September 1987)
tech.reflect a beamотражать луч
Makarov.reflect a problemотражать проблему
dipl.reflect a shift in toneотражать смену тона (заявлений; New York Times Alex_Odeychuk)
tech.reflect a signalотражать сигнал
polit.reflect a surge in interestотражать возросший интерес (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk)
polit.reflect a surge in interestотражать усилившийся интерес (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk)
lab.eq.reflect a system failureсвидетельствовать о неэффективности системы (Alex Lilo)
polit.reflect a very pronounced degree of anti-Americanismотражать достаточно ярко выраженную степень антиамериканизма (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
formalreflect accuratelyточно отражать (The code reflects the logic described in the comment accurately and adheres to the intended functionality. Alex_Odeychuk)
ling.reflect actual real-life usesотражать примеры терминоупотребления, которые фактически имеют место в реальной жизни (контекстуальный перевод на русс. яз. цитаты из речи носителя англ. языка-пользователя Andrew Goff Forum_Saver)
market.reflect adversely onнегативно отражаться на (Ying)
gen.reflect an advantage for somethingуказать на преимущество (чего-либо alenushpl)
gen.reflect an advantage for somethingуказывать на преимущество (чего-либо alenushpl)
Makarov.reflect an ideaотражать идею
tech.reflect arrayотражательная решётка
radioeng.reflect-array antennaантенна с решёткой-отражателем
antenn.reflect-array antennaотражательная антенная решётка
Makarov.reflect at a maximum in the ultra-violet region of the spectrumиметь максимум отражения в ультрафиолетовом участке спектра
tech.reflect backотражаться назад
tech.reflect backотражать назад
gen.reflect badlyвредить репутации (Ремедиос_П)
fig.reflect badlyвыставить в дурном свете (on sb. • I don't think you should use this kind of language on a social networking site. It would reflect badly on you. ART Vancouver)
gen.reflect badlyплохо отразиться (This incident may reflect badly on his career. Clepa)
Makarov.reflect someone's characterстараться быть похожим на (кого-либо)
Makarov.reflect someone's characterкопировать (кого-либо)
Makarov.reflect closelyсерьёзно размышлять
Makarov.reflect closelyглубоко размышлять
Makarov.reflect concernотражать озабоченность
Makarov.reflect confidenceотражать доверие
ITreflect correlationпрямолинейная корреляция
gen.reflect creditделать честь (о поступке и т. п.)
gen.reflect credit onделать кому-л. честь (smb.)
Makarov.reflect credit up onделать честь (someone – кому-либо)
gen.reflect credit onделать кому-либо честь
gen.reflect credit onявляться заслугой (His achievement reflects credit on his school. VLZ_58)
Makarov.reflect credit uponделать честь (someone); о поступке и т. п.; кому-либо)
gen.reflect credit uponделать кому-либо честь
gen.reflect credit uponделать кому-л. честь (smb.)
gen.reflect current changes in the societyотражать происходящие в обществе изменения (Harold AltEg)
gen.reflect discreditопозорить (о поведении и т. п.)
gen.reflect discreditпозорить (о поведении и т. п.; such behaviour can only reflect discredit upon you – такое поведение только позорит вас)
gen.reflect discredit onпорочить (smb., кого́-л.)
gen.reflect discredit onбросать тень на (smb., кого́-л.)
gen.reflect discredit onдискредитировать (smb., кого́-л.)
gen.reflect discredit uponбросать тень на (smb., кого́-л.)
gen.reflect discredit uponпорочить (smb., кого́-л.)
Makarov.reflect discredit uponпозорить (someone); о поведении и т. п.; кого-либо)
gen.reflect discredit uponдискредитировать (smb., кого́-л.)
Makarov.reflect effortsотражать усилия
gen.reflect smb.'s emotions smb.'s views, etc. faithfullyверно и т.д. отражать владеющие кем-л. чувства (cynically, logically, etc., и т.д.)
gen.reflect smb.'s emotions smb.'s views, etc. faithfullyточно и т.д. отражать владеющие кем-л. чувства (cynically, logically, etc., и т.д.)
gen.reflect one's experiencesоснованный на личном опыте (Ivan Pisarev)
Makarov.reflect fearотражать страх
Makarov.reflect fearотражать опасение
Makarov.reflect feelingотражать чувство
Gruzovik, inf.reflect for a long whileнадуматься
Gruzovik, inf.reflect on/upon for a whileпоразмышлять
math.reflect fromотражаться от
tech.reflect from any objectsотражаться от любых объектов (Konstantin 1966)
tech.reflect from the boundary of two mediaотражаться от границы двух сред
Makarov.reflect frustrationотражать разочарование
gen.reflect gloryпокрыть славой
gen.reflect glory onпокрывать кого-л. славой (smb.)
Makarov.reflect glory onпрославлять (кого-либо, что-либо)
Makarov.reflect glory onпокрыть славой (что-либо, кого-либо)
gen.reflect glory onприносить кому-л. славу (smb.)
Makarov.reflect goalотражать цель
gen.reflect heatотражать тепло (sound, beams of light, rays of light, the image of objects, etc., и т.д.)
med.reflect hiccupотражённая икота
Makarov.reflect hopeотражать надежду
gen.reflect how to get out of a difficultyдумать о том, как выйти из трудного положения (how to answer that question, etc., и т.д.)
gen.reflect how to get out of a difficultyразмышлять над тем, как выйти из трудного положения (how to answer that question, etc., и т.д.)
gen.reflect inнаходить своё отражение (DUPLESSIS)
ITreflect inперевернуть по вертикали (операция в графических пакетах)
gen.reflect inнайти своё отражение в (DUPLESSIS)
gen.reflect inнаходить отражение в (вместо "be reflected in" DUPLESSIS)
O&G, sakh.reflect in the accounting recordsпринимать к учёту (books)
lawreflect in the recordотразить в протоколе суда (США Leonid Dzhepko)
ITreflect in xперевернуть по горизонтали (операция в графических пакетах)
gen.reflect someone's intentsотражать чьи-либо намерения
Makarov.reflect interestотражать интерес
tech.reflect lightотражать свет
Makarov.reflect moodотражать настроение
gen.reflect no credit onне делать кому-л. чести (smb.)
gen.reflect no honour onне делать кому-л. чести (smb.)
psychol.reflect not only his visceral sense thatстать не просто следствием чувства, что (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.reflect offотражаться (Viola4482)
gen.reflect onраздумывать о
gen.reflect onпоразмышлять о
gen.reflect onподвергнуть сомнению
gen.reflect onотражаться на
gen.reflect onподвергать сомнению
gen.reflect onвспоминать (gennier)
gen.reflect onсказываться (newbee)
Makarov.reflect onбросать тень на (кого-либо, что-либо)
Gruzovikreflect onвдуматься (во что)
gen.reflect onбросать тень на
gen.reflect onсказываться на (Stas-Soleil)
gen.reflect onбросить тень на
gen.reflect onпроанализировать (Tatiana H)
gen.reflect onрассуждать (Richard Jefferson reflects on the 2018-19 NBA rookie class, predicting who will have the best career and if any teams made the wrong picks last season. george serebryakov)
gen.reflect onотрефлексировать (Yanamahan)
Makarov.reflect onнавлекать позор на (кого-либо, что-либо)
Makarov.reflect onраздумывать над (чем-либо)
Gruzovik, fig.reflect onворочать мозгами
Makarov.reflect onразмышлять над (чем-либо)
busin.reflect onвызывать сомнения
busin.reflect onбросать тень
busin.reflect onбыть во вред
econ.reflect onразмыслить (о чём-либо A.Rezvov)
econ.reflect onпоразмыслить (о чём-либо A.Rezvov)
Makarov.reflect onподрывать
UNreflect onвысказывать соображения о (Majon)
journ.reflect onподводить итоги (внимание, контекст (журналистика)! Подходит для заголовков вроде "Obama Reflects on 2013 in News Conference" – удобно для перевода русских заголовков вроде "предприятие подводит итоги года" (а в статье – про важные события года). Связанное удобное выражение: "(to) reflect on milestones" CopperKettle)
Makarov.reflect onразмышлять
Makarov.reflect onраздумывать
gen.reflect onразмышлять о
tech.reflect on airworthinessподвергать сомнению соответствие характеристик нормам лётной годности (воздушного судна)
Makarov.reflect on airworthinessподвергнуть сомнению соответствие характеристик воздушного судна нормам лётной годности
avia.reflect on airworthinessподвергать сомнению соответствие характеристик нормам лётной годности
busin.reflect on an offerобдумывать предложение
gen.reflect something on companies booksпоставить на баланс (ABelonogov)
unions.reflect on experiencesделиться опытом (Кунделев)
Makarov.reflect on someone's honourбросать тень на чью-либо репутацию
gen.reflect on smb.'s honourбросать тень на чью-л. честь (on smb.'s character, on their training, upon smb.'s future, etc., и т.д.)
gen.reflect on it awhile, you'll see I'm rightпоразмыслите об этом и вы увидите, что я прав
gen.reflect on the legacyосмыслить наследие (NightHunter)
gen.reflect on the pastзадуматься о прошлом (Nadia U.)
gen.reflect on the pastпоразмыслить о прошлом (Nadia U.)
busin.reflect on the pastразмышлять о прошлом
gen.reflect on the pastосмыслить прошлое (Nadia U.)
gen.reflect on the pastзаглянуть в прошлое (Nadia U.)
gen.reflect on the pastподумать о прошлом (Nadia U.)
gen.reflect on this subject earnestlyсерьёзно и т.д. обдумывать этот вопрос (deeply, quietly, moodily, grimly, etc.)
Gruzovikreflect oneselfотобразиться (pf of отображаться)
Gruzovikreflect oneselfотображаться (impf of отобразиться)
media.reflect outlookотражать точку зрения (bigmaxus)
gen.reflect partial truthчастично соответствовать правде (Viola4482)
fig.reflect poorly onбросать тень на (Ремедиос_П)
gen.reflect poorly onплохо отразиться (capricolya)
Makarov.reflect pressureотражать давление
tech.reflect prevention sheetсветопоглощающая пластина
Makarov.reflect radiationотражать излучение
Makarov.reflect realityотражать реальность
Makarov.reflect senseотражать чувство
Makarov.reflect seriouslyсерьёзно размышлять
Makarov.reflect seriouslyглубоко размышлять
busin.reflect society's standardsразделять принципы поведения в обществе
busin.reflect society's standardsпридерживаться принципов поведения в обществе
Makarov.reflect statusотражать статус
gen.reflect sunlight into eyesпускать солнечных зайчиков (VLZ_58)
gen.reflect sunlight off a mirrorпускать зайчиков зеркалом (VLZ_58)
polit.to reflect the aspirations of peoplesотражать чаяния народов (ssn)
Makarov.reflect the beamотражать пучок
dipl.reflect the complexity of the real worldотражать сложность существующего положения в мире
fin.reflect the continued deterioration in portfolio credit qualityотражать продолжающееся ухудшение качества кредитного портфеля (агентства Fitch Alex_Odeychuk)
gen.reflect the core values of the cultureотражать основополагающие ценности культуры (выраженные в том или ином языке Alex_Odeychuk)
progr.reflect the debugging stateотражать состояние отладки (the current instruction pointer, breakpoints Alex_Odeychuk)
Makarov.reflect the decisionотражать решение
econ.reflect the differenceотражать разницу
avia.reflect the discountвключая скидку (Your_Angel)
gen.reflect the entire pictureотражать всю полноту картины (Tamerlane)
gen.reflect the fact thatвыражаться в том, что (anyname1)
hist.reflect the historical circumstancesотражать исторические обстоятельства (of ... Alex_Odeychuk)
gen.reflect the hopeотражать надежду (that ... – на то, что ... • The commercialization of foreign policy reflects the hope that the country can export itself out of the recession. — Экономизация внешней политики отражает надежду на то, что страна сможет выйти из рецессии за счёт экспорта. chathamhouse.org Alex_Odeychuk)
idiom.reflect the language of todayотражать приоритеты современности (CNN Alex_Odeychuk)
ling.reflect the language that is actually spokenотражать язык, на котором говорят на самом деле (a dictionary should reflect the language that is actually spoken – словарь должен отражать язык, на котором говорят на самом деле Alex_Odeychuk)
market.reflect the latest marketотражать последние изменения, происходящие на рынке (Soulbringer)
gen.reflect the natureотражать сущность (of WiseSnake)
Makarov.reflect the needотражать потребность
O&Greflect the offset voltage to the resultsотражать напряжение смещения на результатах измерений
Makarov.reflect the opinion of a large section of the populationотражать мнение широкого круга населения
gen.reflect the outcomeотражать итоги (Technical)
Makarov.reflect the outlookотражать точку зрения
mining.reflect the presenceуказывает на присутствие (Konstantin 1966)
Makarov.reflect the purposeотражать цель
Makarov.reflect the soundотражать звук
busin.reflect the true valueотражать реальную стоимость
Makarov.reflect the viewотражать точку зрения
Makarov.reflect the viewотражать мнение
gen.reflect the views of the peopleотражать взгляды людей (his opinions, the manners of a people, etc., и т.д.)
subl.reflect the will and interests of the Chinese nationотражать волю и интересы китайского народа (Alex_Odeychuk)
gen.reflect uponбросить тень на
gen.reflect uponподвергать сомнению
Makarov.reflect uponбросать тень
Makarov.reflect uponбросать тень на (кого-либо, что-либо)
Makarov.reflect uponнавлекать позор на (кого-либо, что-либо)
Makarov.reflect uponраздумывать над (чем-либо)
Makarov.reflect uponразмышлять
Gruzovik, fig.reflect uponворочать мозгами
Makarov.reflect uponразмышлять над (чем-либо)
Makarov.reflect uponподрывать
Makarov.reflect uponраздумывать
gen.reflect uponраздумывать о
gen.reflect uponпоразмышлять о
gen.reflect uponподвергнуть сомнению
gen.reflect uponразмышлять о
gen.reflect uponотражаться на
gen.reflect uponбросать тень на
gen.reflect upon a problemразмышлять над проблемой (upon one's schemes, upon one's prospects, upon one's designs, on one's virtues and faults, on the future of..., etc., и т.д.)
gen.reflect upon honourбросать тень на чью-либо честь
gen.reflect upon someone's sincerityсомневаться в чьей-либо искренности
Makarov.reflect upon someone's sincerityсомневаться в чьей-либо искренности
gen.reflect upon smb.'s sincerityсомневаться в чьей-л. искренности
gen.reflect upon sincerityподрывать доверие к чьей-либо искренности
gen.reflect upon this subject earnestlyсерьёзно и т.д. обдумывать этот вопрос (deeply, quietly, moodily, grimly, etc.)
gen.reflect upon what answer to makeподумать над тем, как ответить (upon what one is going to say, how to help him, etc., и т.д.)
gen.reflect upon what I have said to youподумайте над тем, что я вам сказал
lawreflect viewsотражать взгляды (of ... – ... кого-либо ; англ. оборот взят из статьи в газете Chicago Tribune Alex_Odeychuk)
busin.reflect one's viewsотражать чьи-л. взгляды
nanoreflect wallотражающая стенка
gen.reflect wellявляться заслугой (His achievement reflects well on his school. VLZ_58)
gen.reflect world-wide thinkingотражать мировую научную мысль
lawshall be adjusted to reflect changes brought about byбудет скорректирован, чтобы отразить изменения, вызванные (чем-либо Andy)
archit.should reflect how it will be usedзависит от способа использования (чего-либо yevsey)
archit.should reflect how it will be usedс учётом способа использования (yevsey)
media.spaceborn reflect-arrayбортовая отражательная антенная решётка космического аппарата
gen.take time to reflect before doing important thingsпоразмыслите, прежде чем сделать что-л. важное (after having heard him out, when answering, etc., и т.д.)
gen.take time to reflect before doing important thingsподумайте, прежде чем сделать что-л. важное (after having heard him out, when answering, etc., и т.д.)
Makarov.the election results do not always reflect back the views of the votersрезультаты выборов не всегда отражают мнение избирателей
Makarov.the events reflect back much light upon the previous history of Germanyэти события проливают свет на прошлое Германии
progr.the extent of the interval in time or space is chosen to reflect the requirements of a particular specification task and the properties of a particular specification languageПротяжённость интервала во времени или в пространстве выбирается для отражения требований конкретной задачи спецификации и свойств конкретного языка спецификаций (см. ISO/IEC 10746-2, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-2-2000)
Makarov.the new edition has been thoroughly revised and updated to reflect the events in the previous decadeновое издание было полностью переработано и дополнено с учётом событий, произошедших за последние десять лет
gen.the results reflect the greatest credit upon all concernedполученные результаты самым блестящим образом характеризуют всех, кто имеет к этому отношение
gen.the results reflect the greatest credit upon all concernedполученные результаты самым блестящим образом характеризуют всех, кто с этим связан
gen.the results reflect the greatest credit upon all concernedдостигнутые результаты самым блестящим образом характеризуют всех, кто имеет к этому отношение
gen.the results reflect the greatest credit upon all concernedдостигнутые результаты самым блестящим образом характеризуют всех, кто с этим связан
gen.this decision will reflect on his future careerэто решение окажет влияние на его будущую карьеру
gen.this decision will reflect on his future careerэто решение скажется на его будущей карьере
HF.electr.thru-reflect-lineпропускание-отражение-линия (метод калибровки)
Makarov.white walls reflect more light than dark wallsбелые стены лучше отражают свет, чем тёмные
gen.white walls reflect more light than dark wallsбелые стены отражают больше света, чем тёмные

Get short URL