Subject | English | Russian |
adv. | address ref | адресная ссылка |
astronaut. | "Att Ref" pushbutton | кнопка отметки при астроориентации вручную с помощью оптического визира |
med. | Auto-Ref-Keratometer | Авторефкератометр (tatyana90) |
adv. | basic ref | основная ссылка |
adv. | bibliographical ref | библиографическая ссылка |
med. | Budget Ref | Номер бюджетного документа (раздела, статьи или строки бюджета Andy) |
progr. | by-ref return | возврат значения по ссылке (Alex_Odeychuk) |
adv. | cross ref | перекрёстная ссылка |
amer. | cross-ref | отослать к ссылке (Val_Ships) |
gen. | CUS REF | шифр заказчика (Johnny Bravo) |
gen. | DK/Ref | не знаю / воздержусь от ответа (обычно в анкетах) |
gen. | don't try to argue with the ref: you'll only get sent off | не пытайся спорить с судьёй, тебя просто удалят с поля |
adv. | general ref | общая ссылка |
comp. | get an ill mem ref on | тщетно пытаться вспомнить |
adv. | glancing ref | мимолётное упоминание |
O&G, tengiz. | H.REF | тяжёлый продукт риформинга (Yeldar Azanbayev) |
sport. | hey, ref, get some glasses! | судья, купи очки! (В общем, порой кажется, не зря с трибун кричат: «Судья, купи очки!» В Солигорске случилось очередное судейское ЧП. Самое интересное, что, как это все чаще бывает в последнее время, арбитражем остались недовольны обе стороны. sb.by, gazeta.ru • В последние минуты гости прижали соперника к воротам. «Россонери» по праву могли рассчитывать еще на один пенальти, ведь игрок «Болоньи» сыграл рукой в своей штрафной. В России бы давно сказали: «Судья, купи очки!» • I feel like the yobbish rugby supporter screaming: “Hey ref, get some glasses, you're missing a good game!” Alexander Oshis) |
gen. | hey, ref, get some glasses! | судью на мыло! (Anglophile) |
gen. | 2 holes drill to suit u-bolt size ref. note-3 | просверлить 2 отверстия под размер u-образных болтов, см. прим.-3 (eternalduck) |
comp. | ill mem ref | неудачное обращение к памяти |
tech. | independent REF element | независимый элемент функции ошибки по дальности (Konstantin 1966) |
bank. | INT REF | внутренний код операции (операции с банковской картой Julietteka) |
med. | ISE Ref. | референсный раствор (лабораторные исследования olga don) |
adv. | legal ref | ссылка на правовую норму |
adv. | legislative ref | ссылка на законодательный акт |
O&G, tengiz. | LT-REF | лёгкий продукт риформинга (Yeldar Azanbayev) |
sport. | maim the ref! | судью на мыло! (Alexander Oshis) |
gen. | Melt the ref to soap. Boo ref off the field | судью на мыло! (При желании сохранить исходный образ, необходимо помнить, из чего в былые годы делали мыло. А делали его из каркасов скота, главным образом коров. Так что даже и в моем варианте, образ как таковой понятен, но "сродниться" с ним сложно. Второй предложенный вариант более понятен англоязычному читателю и встречается в прессе. Однако, его структура не позволяет сделать из него прямую речь и требует некоторой изворотливости при употреблении. Yuri Tovbin) |
gen. | no ref. | без номера (Исх. ¹: б/н – Our Ref.: No ref.) |
avia. | NON REF | билет возврату не подлежит (Dianka) |
gen. | O/Ref | исходящий номер (our reference dms) |
adv. | oblique ref | косвенная ссылка |
busin. | Our Ref. | Исх. № (denghu) |
busin. | our ref | наш исх. номер |
EBRD | our ref.: | наш исх. № (oVoD) |
gen. | our ref | входящий номер (при регистрации письма Alexander Demidov) |
busin. | our ref . no | наш исх.номер |
adv. | paginal ref | ссылка на страницу |
pharm. | Q.C. ref. no | учётный номер контроля качества (tamir@) |
adv. | qualifying ref | уточняющая ссылка |
sport. | ref cam | видеокамера, закреплённая на спортивном судье (millatce) |
progr. | ref local | локальная переменная-ссылка (Alex_Odeychuk) |
media. | ref loss | отсутствие опорного сигнала |
media. | ref loss | потеря опорного сигнала |
busin. | Ref. No. | исх. № (Alex_Odeychuk) |
drw. | ref.no. | справочный номер (Lialia03) |
busin. | Ref. No. | исх. ¹ (Alex_Odeychuk) |
tech. | ref. no. | номер по каталогу (dimock) |
busin. | ref no | исх.номер |
tech. | Ref. No | позиция |
econ. | ref. No | регистрационный номер документа (teterevaann) |
polygr. | ref. No. | номер для ссылок |
gen. | ref.no | исходящий (HarryWharton&Co) |
busin. | ref number | исходящий номер |
busin. | ref number | каталожный номер (MichaelBurov) |
airports | REF PENALTY | штраф за возврат (Refuse penalty Keith79) |
IT | ref return | ссылочное значение (Ссылочную локальную переменную можно возвращать из метода. Результат называется возвращаемым_ссылочным значением. bartov-e) |
telecom. | ref. section | см. раздел (oleg.vigodsky) |
SAP.fin. | ref. set | набор – образец |
O&G, casp. | REF.T.L. | базовая отметка размерной TAN-line (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | ref. to Ancient Greece | относящийся к Древней Греции |
Makarov. | ref. to Ancient Rome | древнеримский |
bank. | ref. to pre-advice | Ссылка на Предварительное Авизо (из документов по аккредитиву Maitreya) |
telecom. | ref. to section | см. раздел (oleg.vigodsky) |
avia. | ref trajectory | исходная траектория (MichaelBurov) |
avia. | ref trajectory | заданная траектория (MichaelBurov) |
avia. | ref trajectory | расчётная траектория (MichaelBurov) |
avia. | ref trajectory | опорная траектория (MichaelBurov) |
media. | ref-variable | переменная именования (язык СИМУЛА) |
tech. | schematic ref | обозначение на схеме (lxu5) |
adv. | subject ref | предметная ссылка |
adv. | subsidiary ref | дополнительная ссылка |
SAP.tech. | table ref. | ссылка / таблица |
sport. | the ref needs glasses! | Судью на мыло! |
sport. | the ref needs specs! | Судью на мыло! |
scient. | this assumption is discussed more fully in Ref.4 | это предположение более полно рассматривается в сноске 4 ... |
gen. | to ref. a painting | обрамлять картину новой рамой |
gen. | to ref. a painting | заменить раму картины на новую |
sport. | Use your eyes, ref! | Судью на мыло! (felog) |
O&G, tengiz. | wh-ref | цельный продукт риформинга (Yeldar Azanbayev) |
abbr. | x-ref | перекрёстная ссылка (cross-reference K48) |
mil., avia. | X-ref cross reference | перекрёстная ссылка |
busin. | Y/Ref.: | ваш исходящий номер (Johnny Bravo) |
busin. | your ref. | в ответ на (стандартный реквизит в письмах в современном делопроизводстве Phyloneer) |
busin. | your ref. | на Ваш |
gen. | Your Ref. | на № б/н (No Number ROGER YOUNG) |
busin. | Your Ref. | на номер (I. Havkin) |
EBRD | your ref.: | на ваш исх. № (вк) |
busin. | your ref | ваш исх. номер |
busin. | Your ref. | вх. № (proz.com Echie) |
busin. | Your ref. | Ваши знаки (Herk) |
gen. | Yr Ref | на номер (Alexander Demidov) |