Subject | English | Russian |
gen. | after a reasonable cure period | уведомления после истечения разумного срока для устранения нарушения (Ross Lucky) |
gen. | all reasonable endeavours | все разумные усилия (Negotiating an "endeavours" obligation in a contract is a familiar experience for corporate and commercial lawyers alike, and one which can often be contentious given the different levels of obligation that can be imposed (e.g. "reasonable", "all reasonable" or "best" endeavours). An "all reasonable" endeavours obligation has been interpreted by some as a halfway house between "best" and "reasonable" endeavours, while the court in Rhodia International Holdings Limited v Huntsman International LLC (2007) considered that it may well equate to a "best" endeavours obligation, particularly on the basis that both terms effectively require a party to take all reasonable courses of action available to them. Alexander Demidov) |
logist. | as far as ascertained by reasonable means of checking | по состоянию на момент проверки (Lialia03) |
gen. | at a reasonable charge | за разумную плату (Alexander Demidov) |
gen. | at a reasonable cost | без неоправданных расходов (Alexander Demidov) |
gen. | at a reasonable cost | в рамках разумных затрат (Clearly this is an example of a facility that should be privately run by people who know how to run the operation at a reasonable cost with no interference from the Park Board or any other government interference. Privatize it and it will be reliable at a reasonable cost. vancouversun.com • Марс может быть колонизирован в рамках разумных затрат лишь при условии, что это будет поездка в один конец, то есть астронавты там останутся и не возвратятся назад. (из рус. источников) ART Vancouver) |
gen. | at a reasonable price | по доступной цене (great food at a reasonable price ART Vancouver) |
gen. | at a reasonable price | по приемлемым ценам (great food at a reasonable price • That demand has been exacerbated ever since 2015, when newly elected Prime Minister Justin Trudeau began to crank up targets for new permanent and non-permanent residents to rates far more intense than any other Western country. Last year, Canada’s population grew by a record 1.25 million people because of it. Meanwhile, a huge cohort of people in Canada who seek a place to live at a reasonable price, including many newcomers, continue to suffer. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
gen. | at a reasonable price | за доступную плату (HarryWharton&Co) |
gen. | at a reasonable time | в разумное время (more UK hits Alexander Demidov) |
gen. | at reasonable cost | на приемлемых условиях (RL) |
torped. | at reasonable prices | по умеренным ценам |
gen. | at reasonable rates | по разумным ценам (Yeldar Azanbayev) |
gen. | at reasonable time | в разумное время (max UK hits Alexander Demidov) |
gen. | at reasonable times | в разумное время (Alexander Demidov) |
gen. | be reasonable! | будь благоразумным |
gen. | be reasonable in one's desires | быть скромным в своих желаниях |
gen. | be reasonable in one's desires | быть умеренным в своих желаниях |
gen. | be reasonable in one's desires | не требовать невозможного |
law, calif. | beyond a reasonable doubt | степень уверенности, необходимая членам жюри, чтобы на основании закона признать обвиняемого виновным (обвиняемое лицо должно быть признано невиновным, если, по мнению жюри, вина не была доказана " вне всякого сомнения"; положение, когда члены жюри не имеют полной уверенности в правдивости обвинения) |
gen. | beyond a reasonable doubt | вне разумных оснований для сомнения (kee46) |
gen. | beyond a reasonable doubt | вне пределов разумного сомнения (Ivan Pisarev) |
law, calif. | beyond a reasonable doubt | степень доказательства в уголовном судебном деле, которая необходима для того, чтобы убедить жюри что все элементы преступления доказаны или доказаны сверх всякого сомнения |
gen. | beyond a reasonable time | за пределами разумных сроков (Once you go beyond a reasonable time to reject the goods, you're only entitled to claim compensation. | However, the right to reject goods is lost if Janet keeps the goods beyond a reasonable time in which to examine them Alexander Demidov) |
gen. | beyond all reasonable doubts | вне всякого сомнения |
gen. | beyond reasonable doubt | убедительно (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | beyond reasonable doubt | внятно |
Игорь Миг | beyond reasonable doubt | доказательно |
Игорь Миг | beyond reasonable doubt | неоспоримо |
Игорь Миг | beyond reasonable doubt | веско |
law | beyond the reasonable control and contemplation | вне разумного контроля и прогнозирования (Olga47) |
gen. | beyond the reasonable control of | не зависящий от воли (Lavrov) |
law | beyond the reasonable control of that party | вне пределов разумного контроля такой стороны (Andy) |
gen. | commercially reasonable terms | коммерчески приемлемые условия (YelenaPestereva) |
gen. | craft reasonable laws | создать разумные законы (bigmaxus) |
gen. | criminal standard of proof beyond a reasonable doubt | криминальный стандарт доказанности вины (требуется не менее 99% вероятности за, и не более 1% против Fesenko) |
gen. | describe in reasonable detail | описать с разумной степенью подробностей (Alexander Demidov) |
gen. | economically reasonable | экономически целесообразно (triumfov) |
gen. | exercise all reasonable options | использовать все разумные возможности (Alexander Demidov) |
gen. | exercise all reasonable options available to | использовать все имеющиеся в распоряжении разумные возможности (Alexander Demidov) |
dat.proc. | find a reasonable solution | найти приемлемое решение (из кн.: Applied Machine Learning and High-Performance Computing on AWS, 2022 Alex_Odeychuk) |
gen. | for a reasonable price | недорого |
gen. | for a reasonable reason | по обоснованной причине (emirates42) |
gen. | give a reasonable opportunity | предоставить достаточно времени (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | give a reasonable opportunity | предоставить разумную возможность (Ремедиос_П) |
law | has reasonable grounds for suspecting that | имеет достаточные основания подозревать, что (Andrew052) |
account. | have a reasonable expectation of detecting material misstatements | иметь достаточные основания ожидать обнаружения существенных искажений (в финансовой отчётности; in the financial statements vlad_demykin) |
account. | have a reasonable expectation of material misstatement | иметь достаточные основания ожидать обнаружения существенных искажений |
econ. | have a reasonable expectation of material misstatement | иметь достаточные основания ожидать обнаружения существенных искажений (в отчёте) |
law | have reasonable cause to believe that | иметь достаточное основание предполагать, что (Alex_Odeychuk) |
law | have reasonable grounds for believing that | иметь разумные основания полагать, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | have reasonable grounds to believe | по сведениям (Vessels bound to or from Libya which they have reasonable grounds to believe are carrying arms. 4uzhoj) |
law | have reasonable grounds to believe that | иметь разумные основания для предположения, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | he bought this carpet for a reasonable price | он недорого купил этот ковёр |
gen. | he has a reasonable chance of success | у него неплохие шансы на успех |
gen. | he is so grasping that no reasonable sum will satisfy him | он так жаден, что никакая разумная сумма денег его не удовлетворит |
gen. | his charges are reasonable | у него цены вполне умеренные |
gen. | honestly made on reasonable grounds after due and careful consideration | сделаны честно, обоснованно и обдуманно (mascot) |
gen. | I cast round for a reasonable excuse to leave my guests | я стремился придумать подходящий предлог, чтобы оставить гостей |
gen. | I cast round for a reasonable excuse to leave my guests | я старался придумать подходящий предлог, чтобы оставить гостей |
gen. | I find it reasonable that he should do so | я считаю, что у него есть основания так поступать |
gen. | I think I have reasonable grounds for feeling provocation | мне кажется, у меня достаточно оснований сердиться |
law | if this is reasonable | при наличии обоснованных причин (sankozh) |
gen. | in its reasonable discretion | по своему разумному усмотрению (Light1981) |
math. | in order to take the square root of a complex number, it is reasonable to convert this number into trigonometric form | для извлечения квадратного корня из комплексного числа таковое целесообразно перевести в тригонометрическую форму |
gen. | in reasonable detail | в разумной степени детализации (Vladimir71) |
gen. | in reasonable detail | с разумной степенью подробности (Stas-Soleil) |
gen. | in reasonable detail | достаточно подробно (Alexander Matytsin) |
gen. | in reasonable detail | с достаточной степенью детализации (Alexander Matytsin) |
gen. | in reasonable detail | с разумной степенью детализации (Stas-Soleil) |
gen. | in the reasonable judgment of | по обоснованному мнению (Juliafranchuk) |
gen. | it is not reasonable to require | неразумно требовать (It is not reasonable to require him or her to explain the motives he or she has for doing something. — Неразумно требовать от него или неё объяснения мотивов, по которым он или она что-то делает. britannica.com Alex_Odeychuk) |
math. | it is reasonable | целесообразно |
gen. | it is reasonable to assume | можно обоснованно предположить (lexicographer) |
gen. | it is reasonable to assume | имеются основания полагать (lxu5) |
gen. | it is reasonable to suppose that in polyisobutylene at low temperature energy elasticity makes its appearance | разумно предположить, что в полиизобутилене при низкотемпературной энергии появляется эластичность |
gen. | it may be reasonable to conclude | можно сделать небезосновательный вывод (tlumach) |
Игорь Миг | it thus seems reasonable to | поэтому имеет смысл (сделать что-либо) |
gen. | it was quite reasonable of him | с его стороны это было вполне разумно |
gen. | it was quite reasonable of him | с его стороны это было вполне благоразумно |
gen. | it was quite reasonable of him | с его стороны это было разумно |
gen. | it was quite reasonable of him | с его стороны это было благоразумно |
gen. | it would be reasonable to assume | было бы логично предположить (Ремедиос_П) |
gen. | keep it reasonable | держаться в разумных пределах (Let's just keep it reasonable. We don't want another Manhattan here, with dozens of luxury residential towers surrounded by single-family homes. ART Vancouver) |
polit. | limit the military capability to reasonable adequacy | ограничить военный потенциал пределами разумной достаточности |
polit. | limit the military capability to reasonable sufficiency | ограничить военный потенциал пределами разумной достаточности |
gen. | make reasonable efforts | принимать разумные меры (Stas-Soleil) |
gen. | Man is a reasoning rather than a reasonable animal | Человек-существо скорее разумеющее, нежели разумное (4uzhoj) |
lit. | Much of the evil resulted from doubt, from an honest confusion among men of good will. Would a reasonable God refuse to end it? Not reveal himself? The raising of Lazarus was dim in the distant past. | Зло во многом порождалось сомнением, искренним замешательством благонамеренных людей. Разве разумный Бог отказался бы с этим покончить? Не открылся бы? Ведь воскрешение Лазаря осталось во тьме веков. (W. Blatty) |
Gruzovik | not very reasonable | малорассудительный |
gen. | objectively reasonable cause | объективная причина (Alexander Demidov) |
busin. | offer a wide range of goods at a reasonable price | предлагать широкий ассортимент товаров по разумной цене |
busin. | offer a wide range of goods at a reasonable price | предлагать широкий ассортимент товаров по приемлемой цене |
gen. | on a reasonable basis | на разумных условиях (Ремедиос_П) |
gen. | on a reasonable basis | обоснованно (ABelonogov) |
busin. | pay a reasonable sum for | платить разумную цену (smth, за что-л.) |
gen. | perfectly reasonable | совершенно разумный (Alex_Odeychuk) |
tech. | Practical risks at a rate that is as reasonable as | практически целесообразный низкий уровень (zazy) |
gen. | proof beyond any reasonable doubt | доказанность при отсутствии какого-л. основания для сомнения в ней |
gen. | provide reasonable details | достаточно подробно описать (mascot) |
gen. | reasonable access | разумный доступ (VictorMashkovtsev) |
gen. | reasonable access | право доступа (в разумных пределах 4uzhoj) |
busin. | reasonable amount | разумное количество |
busin. | reasonable amount | разумная сумма |
gen. | reasonable amount of time | в оптимальные сроки (Eira) |
gen. | reasonable amount of time | в разумные сроки (Eira) |
gen. | reasonable answer | вразумительный ответ (Andrey Truhachev) |
gen. | reasonable approximation | разумно-усреднённое значение (4uzhoj) |
bank. | reasonable assurance | достаточные гарантии (ауд.) |
gen. | reasonable assurance | достаточная уверенность (лучше "разумная уверенность", ФПСАД РФ № 34) |
bank. | reasonable assurance | достаточная уверенность |
water.suppl. | reasonable available control technology | подходящие доступные технические средства предупреждения загрязнения |
gen. | reasonable being | разумное существо |
econ. | reasonable budget costs | умеренные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable budget costs | средние траты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable budget costs | существенные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable budget costs | ощутимые издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable budget costs | заметные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable budget costs | средние издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable budget costs | умеренные капитальные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable budget costs | ощутимые эксплуатационные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable budget costs | заметные операционные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable budget costs | средние бюджетные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable budget costs | ощутимые бюджетные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable budget costs | умеренные бюджетные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable budget costs | сбалансированные операционные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable budget costs | умеренные операционные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable budget costs | средние эксплуатационные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable budget costs | существенные операционные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable budget costs | умеренные операционные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable budget costs | средние капитальные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable budget costs | заметные капитальные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable budget costs | существенные финансовые издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable budget costs | ощутимые финансовые расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable budget costs | умеренные финансовые затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable budget costs | заметные траты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable budget costs | средние затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable capital costs | умеренные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable capital costs | средние траты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable capital costs | существенные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable capital costs | ощутимые издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable capital costs | заметные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable capital costs | средние издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable capital costs | умеренные капитальные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable capital costs | ощутимые эксплуатационные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable capital costs | заметные операционные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable capital costs | средние бюджетные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable capital costs | ощутимые бюджетные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable capital costs | умеренные бюджетные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable capital costs | сбалансированные операционные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable capital costs | умеренные операционные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable capital costs | средние эксплуатационные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable capital costs | существенные операционные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable capital costs | умеренные операционные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable capital costs | средние капитальные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable capital costs | заметные капитальные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable capital costs | существенные финансовые издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable capital costs | ощутимые финансовые расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable capital costs | умеренные финансовые затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable capital costs | заметные траты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable capital costs | средние затраты (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable care | должная заботливость |
med., stat. | reasonable causal relationship | обоснованная причинная взаимосвязь (это выражение означает, что в основном имеются факты (данные) или доводы в пользу предположения о наличии причинной связи побочного явления с проводимым медикаментозным лечением. В таком случае побочное явление начинают относить к побочным реакциям на лекарственный препарат) |
gen. | reasonable certainty | разумная уверенность (Stas-Soleil) |
gen. | reasonable certainty | субъективная уверенность (Alexander Demidov) |
gen. | reasonable chance | хорошие шансы (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable chance | высокая вероятность события (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable chance | реальная возможность (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable chance | довольно хороший шанс (Brittaney) |
gen. | reasonable chance | высокая вероятность (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable chance | высока вероятность того, что (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable chance | разумная вероятность (Stas-Soleil) |
gen. | reasonable choice | обоснованный выбор (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable choice | разумный выбор (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable choice | подходящий выбор (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable choice | оптимальный выбор (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable choice | правильный выбор (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable choice | адекватный выбор (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable choice | грамотный выбор (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable complaint | обоснованное недовольство (Sagoto) |
gen. | reasonable complaint | разумные жалобы (Sagoto) |
gen. | reasonable cost | приемлемые затраты (Eugene_Chel) |
gen. | reasonable cost | разумная цена (CHichhan) |
gen. | reasonable costs | разумные затраты (Исходя из вышесказанного, позволим себе два суждения: – экономически обоснованные затраты – это разумные затраты; – разумные затраты обусловлены юридически, технологически и управленчески. (из рус. источников) ART Vancouver) |
econ. | reasonable costs | средние затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable costs | средние траты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable costs | существенные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable costs | средние издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable costs | умеренные капитальные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable costs | ощутимые эксплуатационные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable costs | умеренные операционные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable costs | средние эксплуатационные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable costs | существенные операционные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable costs | умеренные операционные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable costs | средние капитальные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable costs | заметные капитальные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable costs | существенные финансовые издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable costs | ощутимые финансовые расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable costs | умеренные финансовые затраты (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable costs | расходы в разумных пределах (4uzhoj) |
econ. | reasonable costs | заметные траты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable costs | ощутимые издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable costs | заметные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable costs | умеренные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable costs | заметные операционные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable costs | умеренные бюджетные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable costs | средние бюджетные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable costs | ощутимые бюджетные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable costs | сбалансированные операционные расходы (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable costs | разумные расходы (Разумными следует считать такие расходы на оплату услуг представителя, которые при сравнимых обстоятельствах обычно взимаются за аналогичные услуги. (из рус. источников) ART Vancouver) |
gen. | reasonable decision | верное решение (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable decision | грамотное решение (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable decision | твёрдое решение (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable decision | исправное решение (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable decision | адекватное решение (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable decision | подходящее решение (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable decision | оптимальное решение (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable decision | взвешенное решение (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable decision | здравое решение (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable decision | правильное решение (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable demand | обоснованное требование |
gen. | reasonable directive | мотивированное постановление (руководителя. Executive's failure in any material respect to carry out or comply with any lawful and reasonable directive of the CEO consistent with the terms of this ... in connection with the performance of his duties hereunder, or a willful failure to follow a reasonable directive of the CEO of RIAG not inconsistent with the other ... Employee's intentional failure to carry out any reasonable directive of the CEO ; provided, that, Employee shall have fourteen (14) days to cure any such ... Alexander Demidov) |
gen. | reasonable doubt | достаточно обоснованное сомнение (Alexander Demidov) |
gen. | reasonable doubt | естественное сомнение |
gen. | reasonable effort | обоснованное усилие (Alexander Demidov) |
gen. | reasonable effort | разумная мера (Stas-Soleil) |
gen. | reasonable effort | разумные усилия (А.Шатилов) |
gen. | reasonable efforts | разумные меры (Stas-Soleil) |
gen. | reasonable enquiry | разумный вопрос |
math. | reasonable estimate | допустимая оценка |
gen. | reasonable examination | тщательный осмотр (despero) |
gen. | reasonable excuse | уважительная причина |
econ. | reasonable expenditures | умеренные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable expenditures | средние траты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable expenditures | существенные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable expenditures | средние издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable expenditures | ощутимые финансовые расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable expenditures | умеренные капитальные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable expenditures | средние капитальные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable expenditures | ощутимые эксплуатационные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable expenditures | средние эксплуатационные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable expenditures | заметные операционные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable expenditures | умеренные бюджетные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable expenditures | средние бюджетные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable expenditures | ощутимые бюджетные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable expenditures | сбалансированные операционные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable expenditures | умеренные операционные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable expenditures | существенные операционные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable expenditures | умеренные операционные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable expenditures | заметные капитальные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable expenditures | существенные финансовые издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable expenditures | умеренные финансовые затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable expenditures | заметные траты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable expenditures | ощутимые издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable expenditures | заметные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable expenditures | средние затраты (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable expenses | реальные расходы (Alexander Demidov) |
gen. | reasonable expenses | экономически обоснованные расходы (Alexander Demidov) |
gen. | reasonable expenses | разумные расходы (ABelonogov) |
econ. | reasonable financial expenditure | существенные операционные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable financial expenditure | средние траты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable financial expenditure | ощутимые издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable financial expenditure | существенные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable financial expenditure | средние издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable financial expenditure | ощутимые финансовые расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable financial expenditure | умеренные капитальные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable financial expenditure | средние капитальные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable financial expenditure | ощутимые эксплуатационные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable financial expenditure | умеренные операционные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable financial expenditure | заметные капитальные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable financial expenditure | существенные финансовые издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable financial expenditure | умеренные финансовые затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable financial expenditure | заметные траты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable financial expenditure | заметные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable financial expenditure | умеренные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable financial expenditure | средние эксплуатационные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable financial expenditure | заметные операционные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable financial expenditure | сбалансированные операционные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable financial expenditure | умеренные бюджетные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable financial expenditure | средние бюджетные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable financial expenditure | ощутимые бюджетные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable financial expenditure | умеренные операционные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable financial expenditure | средние затраты (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable girl | деловая девушка (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable girl | здравомыслящая девушка (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable girl | девушка без иллюзий (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable girl | рациональная девушка (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable girl | реалистично мыслящая девушка (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable girl | девушка, ориентированная на факты (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable girl | разумная девушка (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable girl | практичная девушка (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable growth | средняя динамика роста (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable individual | рассудительный человек (Alex_Odeychuk) |
gen. | reasonable information | в разумной мере необходимая информация (sankozh) |
gen. | reasonable information | разумный объём информации (sankozh) |
gen. | reasonable instructions | обоснованные инструкции (VictorMashkovtsev) |
dipl. | reasonable language of compromise | язык разумного компромисса (Alex_Odeychuk) |
gen. | reasonable legal fees | гонорары адвокатов и юрисконсультов в разумных размерах (Alexander Demidov) |
gen. | reasonable legal fees | разумные судебные издержки (VictorMashkovtsev) |
gen. | reasonable limit | разумные пределы (helicopter.su owant) |
notar. | reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay | разумное ограничение рабочего времени и оплачиваемый периодический отпуск (ОРТатьяна) |
gen. | reasonable line to take | разумная позиция которой можно придерживаться (scrooblk) |
gen. | reasonable means | оправданные средства (Vadim Rouminsky) |
gen. | reasonable means | обоснованные средства (Vadim Rouminsky) |
gen. | reasonable means | обоснованные меры (Vadim Rouminsky) |
gen. | reasonable means | оправданные меры (Vadim Rouminsky) |
gen. | reasonable means | разумные меры (Moscowtran) |
bank. | reasonable measure | разумная мера |
gen. | reasonable notice | предварительное уведомление (upon reasonable notice – предварительно уведомив Lucym) |
gen. | reasonable notice | заблаговременное уведомление (Alexander Demidov) |
gen. | reasonable objection | мотивированное возражение (The Petitioner is advised as to the identity of the officials to which the petitioner may raise reasonable objections (e.g. inform the Tribunal of any personal ... | Please notice that the commonly accepted principles of good faith demand that if you have any reasonable objections to this Notice and Demand, that you ... | There is no definitive list of relevant objections but examples of reasonable objections would be where a proposal might result in: Overshadowing, loss of light, and/or an overbearing impact Hazards to pedestrians or increased risks of traffic accidents Alexander Demidov) |
econ. | reasonable operating expenses | умеренные финансовые затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operating expenses | ощутимые финансовые расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operating expenses | умеренные капитальные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operating expenses | заметные капитальные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operating expenses | средние капитальные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operating expenses | умеренные операционные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operating expenses | существенные финансовые издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operating expenses | умеренные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operating expenses | средние траты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operating expenses | ощутимые издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operating expenses | существенные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operating expenses | средние издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operating expenses | заметные траты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operating expenses | заметные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operating expenses | ощутимые эксплуатационные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operating expenses | существенные операционные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operating expenses | средние эксплуатационные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operating expenses | заметные операционные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operating expenses | сбалансированные операционные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operating expenses | умеренные бюджетные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operating expenses | средние бюджетные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operating expenses | ощутимые бюджетные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operating expenses | умеренные операционные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operating expenses | средние затраты (Ivan Pisarev) |
IT | reasonable operation | рациональная операция |
econ. | reasonable operational expenses | ощутимые издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operational expenses | существенные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operational expenses | средние издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operational expenses | умеренные финансовые затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operational expenses | ощутимые финансовые расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operational expenses | умеренные капитальные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operational expenses | заметные капитальные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operational expenses | средние капитальные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operational expenses | ощутимые эксплуатационные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operational expenses | существенные операционные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operational expenses | средние эксплуатационные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operational expenses | заметные операционные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operational expenses | сбалансированные операционные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operational expenses | умеренные бюджетные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operational expenses | средние бюджетные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operational expenses | ощутимые бюджетные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operational expenses | умеренные операционные затраты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operational expenses | умеренные операционные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operational expenses | существенные финансовые издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operational expenses | заметные траты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operational expenses | умеренные расходы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operational expenses | заметные издержки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operational expenses | средние траты (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable operational expenses | средние затраты (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable opinion | обоснованное мнение (pelipejchenko) |
Игорь Миг | reasonable person | нормальный человек |
law, calif. | reasonable person | предполагаемое лицо, которое обладает такими качествами, как внимание, знание, интеллект и считает, что интересы общества должны быть защищены (чтобы определить повинен ли ответчик в небрежности его действия сравниваются с действиями предполагаемого лица, которое действует как нормальный, разумный человек) |
gen. | reasonable policy | взвешенная политика (Alexander Matytsin) |
med. | reasonable possibility | обоснованная вероятность (Andy) |
gen. | reasonable practicality | практическая целесообразность (PAYX) |
gen. | reasonable price | доступная цена |
gen. | reasonable price | божеская цена (Anglophile) |
gen. | reasonable price | приемлемая цена (по приемлемой цене – at a reasonable price karinchen) |
busin. | reasonable price | приемлемая цена |
Gruzovik | reasonable prices | умеренные цены |
gen. | reasonable prices | адекватные цены (Technical) |
gen. | reasonable prices | приемлемые цены (Arsana) |
gen. | reasonable proxy | косвенный показатель (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | reasonable rate | разумная цена |
gen. | reasonable rate | доступная цена |
gen. | reasonable rejection | мотивированный отказ (The grounds for "reasonable" rejection of requests to train are far too broadly drawn. | Upon reasonable rejection of the Goods because of a defect where the delivered Goods were not sealed or where the seal has not been broken on ... | You can only leave without payment due to reasonable rejection. i.e. if the meal was undercooked or contained alien jizz juice. Alexander Demidov) |
gen. | reasonable rent | невысокая квартплата |
gen. | reasonable risk | обоснованный риск (Yanamahan) |
gen. | reasonable satisfaction | разумное удовлетворение (The traditional culture of humanity doesn't forbid the reasonable satisfaction of desire. Only) |
gen. | reasonable self-esteem | адекватная самооценка (Supernova) |
gen. | reasonable settlement | разумное решение |
gen. | reasonable steps | соответствующие шаги (меры Азери) |
gen. | reasonable steps | разумные шаги (меры Азери) |
gen. | reasonable steps | необходимые шаги (меры Азери) |
econ. | reasonable supply | достаточное предложение (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable supply | устойчивое предложение (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable supply | обычное предложение (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable supply | постоянное предложение (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable supply | стандартное предложение (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable supply | равновесное предложение (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable supply | стабильные запасы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable supply | равномерные поставки (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable supply | стандартные запасы (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable supply | адекватное предложение (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable supply | стабильное предложение (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable supply | равномерное предложение (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable supply | регулярное предложение (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable supply | нормальное предложение (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable supply | сбалансированное предложение (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable supply | среднее предложение (Ivan Pisarev) |
econ. | reasonable supply | умеренное предложение (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable suspicions | небезосновательные не лишенные основания подозрения |
gen. | reasonable terms | приемлемые условия (Alexander Demidov) |
gen. | reasonable time | объективно необходимый срок (4uzhoj) |
gen. | reasonable time | разумный срок |
gen. | reasonable time limits | разумные сроки (Ker-online) |
gen. | reasonable timeframes | разумные сроки (Ker-online) |
gen. | reasonable times | разумные сроки (Ker-online) |
astronaut. | reasonable touchdown speed | умеренная скорость приземления |
astronaut. | reasonable touchdown speed landing | посадка с умеренной посадочной скоростью |
seism. | reasonable value | приемлемая величина |
gen. | reasonable woman | здравомыслящая женщина (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable woman | реалистично мыслящая женщина (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable woman | женщина, ориентированная на факты (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable woman | разумная женщина (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable woman | деловая женщина (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable woman | женщина без иллюзий (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable woman | рациональная женщина (Ivan Pisarev) |
gen. | reasonable woman | практичная женщина (Ivan Pisarev) |
gen. | right to enforcement of a judgment within a reasonable time | права на исполнение судебного постановления в разумный срок (Alexander Demidov) |
gen. | she earned a reasonable living by sitting for art students in the life class | она обеспечивала себе довольно безбедное существование, позируя студентам-художникам в классе натуры (Taras) |
gen. | take a reasonable view of | смотреть на что-либо здраво |
gen. | take a reasonable view of | смотреть на что-либо благоразумно |
gen. | take all necessary and reasonable precautions against | принимать все необходимые и обоснованные меры для предотвращения (The OWNER shall take all necessary and reasonable precautions against the outbreak of fire in or upon the Boat. Alexander Demidov) |
gen. | take appropriate and reasonable care of | бережно относиться к (Farrukh2012) |
gen. | take reasonable measures | принимать разумные меры (Stas-Soleil) |
gen. | take reasonable steps | предпринять разумные шаги |
gen. | take reasonable steps | принимать разумные меры (Stas-Soleil) |
gen. | take reasonable steps | предпринять разумные меры (Johnny Bravo) |
formal | take reasonable steps | предпринимать надлежащие меры (A man who hit his head on a park tree is suing the City of Vancouver, claiming the city breached its duty to maintain trees overhanging pedestrian walkways. (...) The claim asserted the city did not take reasonable steps to ensure the man would be safe while going through the park. (vancouverisawesome.com) ART Vancouver) |
gen. | that is entirely reasonable | это вполне разумно |
gen. | that was a very reasonable charge | это очень умеренная цена |
gen. | that's reasonable | это правдоподобно (Ivan Pisarev) |
gen. | that's reasonable | именно так (Ivan Pisarev) |
gen. | that's reasonable | кажется так (Ivan Pisarev) |
gen. | that's reasonable | так и должно быть (Ivan Pisarev) |
gen. | that's reasonable | по всей видимости (Ivan Pisarev) |
gen. | that's reasonable | именно так и есть (Ivan Pisarev) |
gen. | that's reasonable | это примерно так (Ivan Pisarev) |
gen. | that's reasonable | кажется правильным (Ivan Pisarev) |
gen. | that's reasonable | кажется верным (Ivan Pisarev) |
gen. | that's reasonable | звучит правильно (Ivan Pisarev) |
gen. | that's reasonable | кажется допустимым (Ivan Pisarev) |
gen. | that's reasonable | это вероятно (Ivan Pisarev) |
gen. | that's reasonable | выглядит допустимым (Ivan Pisarev) |
gen. | that's reasonable | кажется справедливым (Ivan Pisarev) |
gen. | that's reasonable | выглядит верным (Ivan Pisarev) |
gen. | that's reasonable | похоже на правду (Ivan Pisarev) |
gen. | that's reasonable | так и есть (Ivan Pisarev) |
gen. | the reasonable wishes of the whole people | законные чаяния всего народа |
gen. | there is a reasonable chance of success | есть шансы на успех |
gen. | there is a reasonable chance of success | есть основания надеяться на успех |
gen. | this is reasonable | есть смысл (shergilov) |
gen. | to a reasonable degree of scientific certainty | с разумной степенью научной достоверности (Wakeful dormouse) |
gen. | to the reasonable satisfaction of | обоснованно приемлемым для ... образом (Ying) |
gen. | to the reasonable satisfaction of | в обоснованно приемлемом для ... порядке (Ying) |
gen. | to the reasonable satisfaction of | к обоснованному удовлетворению (Completion of the Services shall be subject to the reasonable satisfaction of Natural England. | If, within thirty (30) days following the date of such notice, the Institution has not rectified the violation or default to the reasonable satisfaction of ... | ... the Portal of that Participating Authority provided that if the breach is remediable then if such breach is remedied to the reasonable satisfaction of the Authority, ... Alexander Demidov) |
gen. | upon a reasonable request | при обоснованном требовании (aldrignedigen) |
gen. | upon reasonable notice | заблаговременно (Alexander Demidov) |
gen. | upon reasonable notice | после направления разумного уведомления (Alexander Demidov) |
gen. | upon reasonable prior notice | при условии предоставления обоснованного предварительного уведомления (tlumach) |
gen. | upon reasonable request | по обоснованному требованию (Bauirjan) |
gen. | upon reasonable request | по обоснованной просьбе (Bauirjan) |
gen. | use all reasonable diligence | приложить максимум усилий (Alexander Demidov) |
gen. | use all reasonable endeavours | приложить все разумные усилия (VictorMashkovtsev) |
gen. | use all reasonable endeavours | использовать все разумные возможности (Vickyvicks) |
gen. | use commercially reasonable efforts | своевременно и качественно (строго контекстуальный перевод. Использовать в ситуациях, когда речь не идёт о возникших трудностях, которые нужно устранить. Пример употребления: The Contractor shall use commercially reasonable efforts to provide Services -> Исполнитель обязуется своевременно и качественно оказывать Услуги schnuller) |
gen. | use reasonable endeavours | употреблять разумные усилия The use in contracts of the expressions "reasonable endeavours" "all reasonable endeavours" and "best endeavours" are a constant source of confusion to businesses as well as the legal professions. There used to be a view that "best endeavours" could never be agreed to simply, because it required the person giving that undertaking to bankrupt themselves or their company in order to satisfy the obligation. Recent cases show that that is not the situation and that in fact "best endeavours" is really doing no more than doing what a reasonable company would do in the circumstances. A recent case, (Yewbelle Limited -v- London Green Developments Limited, decided on 8 December 2006) has a commentary on the obligation to use 'reasonable endeavours'. It states that such an obligation requires a person to go on using reasonable endeavours until the point is reached where they would simply be repeating themselves to keep trying. The question of what is a reasonable time to keep trying was left undefined by the case the judge simply saying that account may be taken of events as they unfold including extraordinary events. (Alexander Demidov) |
gen. | Use reasonable force in self-defense | действовать в рамках необходимой самообороны (Lavrov) |
gen. | using reasonable skill and care | добросовестно и на должном профессиональном уровне (VictorMashkovtsev) |
math. | we can say with reasonable confidence that | можно сказать с достаточной уверенностью, что |
busin. | wide range of goods at reasonable price | широкий ассортимент товаров по разумной цене |
busin. | wide range of goods at reasonable price | широкий ассортимент товаров по приемлемой цене |
gen. | with a reasonable degree of certainty | с разумной степенью достоверности (multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=343386&l1=1&l2=2) |
gen. | with a reasonable degree of certainty | с разумной степенью достоверности |
gen. | with reasonable accuracy | с достаточной степенью точности (VictorMashkovtsev) |
law, contr. | with reasonable advance | заблаговременно (igisheva) |
gen. | with reasonable care and skill | добросовестно и на должном профессиональном уровне (VictorMashkovtsev) |
gen. | with reasonable certainty | не без того (Сomandor; 1 SirReal) |
gen. | with reasonable certainty | с достаточной степенью уверенности (Sloneno4eg) |
gen. | with reasonable effort | при приложении достаточных усилий (sankozh) |
gen. | with reasonable promptness | в разумный срок (Leviathan) |
gen. | within a reasonable period | в приемлемый срок (ABelonogov) |
gen. | within a reasonable period of time | в разумные сроки (Alexander Demidov) |
gen. | within a reasonable time | в течение короткого времени (sankozh) |
gen. | within a reasonable time | в разумные сроки (Alexander Demidov) |
gen. | within a reasonable time period | в разумный срок (ABelonogov) |
gen. | within reasonable | в пределах допустимого (Alexander Matytsin) |
gen. | within reasonable | в пределах разумного (Alexander Matytsin) |
gen. | within reasonable bounds | в пределах разумного |
gen. | within reasonable limits | в пределах разумного (Taras) |
gen. | within reasonable limits | в разумных пределах |
gen. | without a reasonable basis | безосновательно (Samura88) |
gen. | without a reasonable basis | необоснованно (Samura88) |
gen. | without any reasonable doubt | однозначно (NumiTorum) |
gen. | without any reasonable doubt | при отсутствии разумных оснований для сомнения (NumiTorum) |
gen. | without any reasonable doubt | вне всяких разумных сомнений (NumiTorum) |
gen. | without reasonable excuse | без уважительной причины (AD) |
invest. | yield at a reasonable price | доходность по разумной цене (YARP MichaelBurov) |