DictionaryForumContacts

Terms containing Reading | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a man of extensive readingвесьма начитанный человек
gen.absorbed in readingпоглощённый чтением
chem.accuracy of readingsточность отсчёта
O&G, sakh.accurate readings of timeотсчёт точного времени
gen.active readingактивное чтение (термин, применяемый к считыванию, корректированию, изменению и дополнению текстов, которые компонуются и транслируются с помощью электронно-дисплейных средств связи, а их восприятие может быть интерактивным ssn)
gen.after superficial reading heпосле того, как он бегло прочёл
gen.after superficial reading heпосле того, как он бегло просмотрел
Gruzovikair photo readingчтение аэроснимков
gen.an actor's reading of a partинтерпретация роли актёром
gen.an epicure in readingчеловек с изысканным литературным вкусом
gen.an interesting plot makes for good readingесли сюжет увлекательный, то книга хорошо читается
automat.angular readingsугловой отсчёт
automat.angular readingsизмерение углов
gen.appetite for readingвкус к чтению
gen.appetite for readingсклонность к чтению
gen.approve in the first readingутвердить в первом чтении
gen.assigned readingзаданное на дом чтение
ITaverage readingsусреднённые показания
ITaverage readingsусреднённые данные
math.averaging of readingsусреднение показаний прибора
gen.background readingинформационно-справочные материалы (lop20)
gen.background readingдополнительное чтение (ssn)
gen.backward readingчтение в обратном порядке
gen.be approved in second readingбыть утверждённым во втором чтении
gen.be easy readingлегко читаться (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu Anglophile)
gen.be engaged in readingзаниматься чтением
gen.be good at reading womenразбираться в женщинах (You know, also, you' re really bad at reading chicks, dude – К тому же ты совершенно не разбираешься в женщинах, чувак Taras)
gen.be intent on readingбыть поглощённым чтением
gen.be passed in the first readingпройти первое чтение (Alexander Demidov)
gen.be readingчитать
gen.be required readingвходить в обязательную программу (о литературном произведении denghu)
gen.be tired of readingначитываться
Gruzovikbe tired of readingначитаться (pf of начитываться)
gen.be tired of readingначитаться
Gruzovikbecome engrossed in readingзачесться (pf of зачитываться)
Gruzovikbecome engrossed in readingзачитываться (impf of зачитаться)
Gruzovikbecome engrossed in readingзачитаться (pf of зачитываться)
Gruzovikbecome familiar with something by readingвчитываться (impf of вчитаться)
Gruzovikbecome familiar with something by readingвчитаться (pf of вчитываться)
gen.bedtime readingлёгкое чтение (book or magazine read at bedtime ⇒ "It's my favourite bedtime reading." // "It is not bedtime reading," said McGinley, who contributed 28 pages to the text book. "But ... we tried to write about difficult concepts in an easy to understand manner." 4uzhoj)
Gruzovikbetake oneself to readingобращаться к чтению
gen.bill was passed on its first readingзаконопроект был принят в первом чтении (by the State Duma triumfov)
gen.bogside readingчтение в туалете ((kate fox "watching the british") Anna 2)
gen.books must not be taken from the reading-roomкниги нельзя выносить из читального зала (from the library, out of the library, etc., и т.д.)
gen.books must not be taken out of the reading-roomкниги нельзя выносить из читального зала (from the library, out of the library, etc., и т.д.)
gen.books that are wholesome readingкниги, которые полезно читать
gen.burn after readingпо прочтении сжечь (d*o*zh)
gen.burn after readingпосле прочтения сжечь (RomanDM)
Makarov.calibration ascertains variations in meter readings by comparison with a standardкалибровка устанавливает погрешности в показаниях приборов сравнением с эталоном
Makarov.calibration is used to correct meter readingsкалибровка определяет поправки к показаниям приборов
gen.card-readingгадание на картах (Taras)
gen.careful readingвнимательное чтение
gen.careful readingвнимательное, вдумчивое чтение (dessy)
gen.careful readingвдумчивое чтение
gen.catch up on readingвосполнять пробел в чтении
gen.childhood readingлитература для детей
gen.childhood readingдетское чтение
gen.childhood readingдетская литература (произведения, специально написанные для детей)
avia.clockwise readingsпрямой отсчёт
gen.close readingмедленное чтение
Игорь Мигclose readingподробное ознакомление
gen.close readingвнимательное, медленное чтение
gen.close readingвнимательное чтение
gen.coffee cup readingгадание на кофейной гуще (slitely_mad)
gen.collateral readingфакультативное чтение
gen.collateral readingдополнительное чтение
shipb.compass readingsпоказания компаса
metrol.compound readingsрассматривать показания приборов совокупно
tech.compound readingsрассматривать показания в совокупности (приборов)
gen.compulsive readingувлекательное чтение (LiudmilaD)
gen.computer science readingсчитывание
el.consecutive readingsпоследовательные отсчёты (ssn)
gen.continue reading dictation, etc. from where he left offпродолжать читать и т.д. с того места, на котором остановился
Makarov.correct readings of a barometer for elevation of the barometer siteприводить барометр к нормальному ускорению
cartogr., survey.correction for aneroid readingsпоправка показаний барометра-анероида
gen.cost readingsоценка стоимости (напр., проекта ssn)
avia.cruise readingsотсчёт показаний приборов в крейсерском полёте
avia.cruise readingsпоказания приборов в крейсерском полёте
product.daily readingsсуточные показания (Yeldar Azanbayev)
gen.deep in readingпогруженный ушедший с головой в чтение
tech.demand readingsпоказания указателя максимума нагрузки
oildensity log readingsпоказания плотностного гамма-гамма каротажа
gen.desultory readingбессистемное чтение
gen.detailed readingуточнение (being a history buff, I used "History of the World" by J.M. Roberts for a more detailed reading of some of these areas. | Several helpful themes have been developed for a more detailed reading of how community is constructed and enacted within a social setting that includes | For a more detailed reading of the phenomena of a purist Islam, see Riaz Hassan, Inside Muslim Minds. Alexander Demidov)
gen.develop a liking for readingполюбить читать (Taras)
gen.devote oneself to readingпредаться чтению
gen.devote oneself to readingпредаваться чтению
gen.direct-reading rain gaugeдождемер прямого считывания
O&Gdirectional readingsизмерение азимута в скважинах (MichaelBurov)
O&Gdirectional readingsизмерение азимута (MichaelBurov)
tech.dispersion in readingsразброс показаний
qual.cont.dispersion in the readingsразброс показаний (прибора)
Makarov.dispersion in the readingsразброс показаний (напр., прибора)
product.display readingsвыводить показания (Yeldar Azanbayev)
gen.do card readingгадать на картах
gen.do one's readingнавести справки (Asudar)
gen.do you have much time for reading?у тебя остаётся много времени для чтения?
gen.dramatic readingвыразительное чтение (приём обучения Steve Elkanovich)
gen.dramatic readingхудожественное чтение
mining.dry-bulb readingsпоказания по сухому термометру (Yerkwantai)
gen.easy reading seriesкниги для начинающих (изучать иностранные языки)
gen.easy reading seriesпособия для начинающих (изучать иностранные языки)
med.EEG readingsданные ЭЭГ (capricolya)
gen.employ time in readingпроводить время за чтением
energ.syst.energy meter readingsпоказания электросчётчиков (MichaelBurov)
gen.enjoy readingполучать удовольствие от чтения (walking, listening to music, writing books, talking to smb. about old times, etc., и т.д.)
gen.enjoy readingлюбить читать (walking, listening to music, writing books, talking to smb. about old times, etc., и т.д.)
gen.enjoy reading travelsлюбить читать книги о путешествиях
gen.Enjoy the reading!желаю приятного чтения! (Andrey Truhachev)
gen.Enjoy the reading!желаю вам много приятных минут при чтении! (Andrey Truhachev)
gen.enrich vocabulary by readingрасширить запас слов чтением
gen.escapist readingразвлекательное чтиво (cnlweb)
Игорь Мигessential readingдля обязательного прочтения
Игорь Мигessential readingкнига, которую нужно прочитать обязательно
Игорь Мигessential readingто, что должны прочитать все
Игорь Мигessential readingобязательный для чтения
gen.essential readingобязательный к прочтению (Essential reading is surely JK Jerome's 3 men on the Bummel. capricolya)
gen.exercise oneself in reading musicупражняться в игре по нотам
gen.extensive reading experienceначитанность (MichaelBurov)
gen.extracurricular readingвнеклассное чтение (Alexander Demidov)
automat.extreme readingsпредельные показания (измерительного прибора)
gen.facts learned from readingфакты, известные из книг
gen.facts learnt from readingфакты, известные из книг
gen.fall to readingприняться за чтение
Gruzovikfeel like readingчитаться
Gruzovikfemale fortuneteller who forecasts by reading coffee groundsкофейница
gen.find much amusement in readingполучать большое удовольствие от чтения
gen.find the place where one left off readingнайти то место, где чтение было прекращено
gen.first readingпервое чтение (официальное внесение законопроекта в парламент)
gen.first readingпервая читка
gen.first readingпервое чтение
gen.first reading yesterdayпервое чтение документа на вчерашнем заседании
gen.flopped readingобратное зеркальное изображение (Александр Рыжов)
econ.following readingsследующие показатели (Konstantin 1966)
gen.for a more detailed readingдля уточнения (For a more detailed reading of the history of this cathedral, check ... Alexander Demidov)
gen.for a more detailed reading ofдля уточнения содержания (by adopting Plotinus' point of view, including his notion of genus, and proceed by explaining its consequences for a more detailed reading of the Categories Alexander Demidov)
gen.for independent readingдля самостоятельного прочтения (перечень "100 книг" ABelonogov)
cartogr.full indicator readingsосновные заводские характеристики прибора
cartogr.full indicator readingsуказанная заводская точность прибора
gen.further readingлитература для дальнейшего изучения (dimock)
gen.further readingлитература для дальнейшего чтения (dimock)
gen.further readingрекомендуемая литература (powergene)
gen.get around to reading these booksсобраться прочесть эти книги (to writing Christmas cards, to answering that letter, to thinking about holidays, to digging the garden over, to writing home, etc., и т.д.)
gen.get around to reading these booksвыбрать время прочесть эти книги (to writing Christmas cards, to answering that letter, to thinking about holidays, to digging the garden over, to writing home, etc., и т.д.)
gen.get down to readingсесть за книгу
gen.get down to readingбраться за чтение
gen.get down to reading booksприниматься за чтение книг
gen.get through a lot of readingмного прочитать (through a lot of work, etc., и т.д.)
gen.give the readingчитать
gen.go on with your readingпродолжайте читать
progr.good cost readingsверная оценка стоимости (напр., проекта ПО ssn)
gen.guide young people to right readingруководить чтением молодёжи
gen.have fun reading!Приятного чтения!
gen.have little leisure for readingиметь мало возможности читать
gen.have little leisure for readingиметь мало почти не иметь возможности читать
gen.he allowed a month for proof-readingон отвёл месяц на чтение корректуры
gen.he allowed a month for proof-readingон оставил месяц на чтение корректуры
gen.he came in while they were readingон вошёл в то время, как они читали
gen.he continued readingон продолжал читать
gen.he devotes all his leisure time to readingон посвящает всё своё свободное время чтению
gen.he differs in that he likes readingон отличается тем, что он любит читать
gen.he had never spare time to think, all was employed in readingу него никогда не было свободной минуты на размышления, всё время было занято чтением
gen.he has been fond of reading since early childhoodон с малых лет любить читать
gen.he has never stopped readingон никогда не расставался с чтением
gen.he interrupted me as I was readingон прервал моё чтение
gen.he is engaged in readingон занят чтением
gen.he is rapt in readingон поглощён чтением
gen.he is reading a lot to improve his mindон много читает для общего развития
gen.he is reading all current publications touching on his field of researchон следит за всем, что выходит по его специальности
gen.he is reading lawон учится на юридическом факультете
gen.he is reading lawон изучает право
gen.he is reading the book when he might be out playingон читает книгу, хотя мог бы играть во дворе
gen.he kept on readingон продолжал читать
gen.he lost no time in reading the bookон тотчас же принялся читать эту книгу
gen.he loves reading travel booksон любит читать о путешествиях
gen.he made a pretence of reading the newspaperон притворился, что читает газету
gen.he made a pretense of reading the newspaperон притворился, что читает газету
gen.he overdoes himself with reading by nightsчтение ночами изматывает его
gen.he spent three years reading for a degree in historyон потратил три года на подготовку к получению степени по истории
gen.he turned to readingон принялся за чтение
gen.he was able to filter out the noises surrounding him, as he was so busy in his readingон мог совсем не замечать окружающего шума, так как был слишком поглощён своим чтением
gen.he was absorbed in readingон был погружен в чтение
gen.he was addicted to readingон пристрастился к чтению
gen.he was occupied in reading business lettersон был поглощён чтением деловых писем
gen.he was occupied with reading business lettersон был поглощён чтением деловых писем
gen.he was reading when I calledон читал, когда я позвонил
gen.he went on a reading jagон читал запоем
gen.he went on readingон продолжал читать
gen.he went on reading jagон читал запоем
gen.her reading has improved by leaps and bounds this termеё чтение очень существенно улучшилось в этом семестре
gen.her reading has improved by leaps and bounds this termеё чтение очень быстро улучшилось в этом семестре
gen.here he stopped reading and looked upв этот тут он перестал читать и поднял глаза
gen.here he stopped reading and looked upв этот момент он перестал читать и поднял глаза
gen.he's reading physics at Cambridgeон в Кембридже изучает физику
gen.his interest in reading books is decreasingего интерес к чтению книг убывает
gen.his novel remains memorable long after readingего роман надолго остаётся в памяти
gen.his novel remains memorable long after readingего роман надолго остается в памяти
gen.his reading gives him knowledgeисточником его знаний служит чтение
gen.his reading was vastон много читал
gen.his reading was vastон был очень начитанным человеком
Игорь Мигhit the lowest readingснизиться до минимальных значений
Игорь Мигhit the lowest readingупасть до минимума
gen.I am readingя читаю (в момент высказывания)
gen.I am tired of reading, relieve meпочитайте за меня
gen.I am tired of reading, relieve meя устал читать, смените меня
gen.I had no dictionary when reading this book but I made doкогда я читала эту книгу, у меня не было словаря, но я как-то справилась
gen.I had some trouble in reading his handwritingмне было трудно понять его почерк
gen.I have been reading this magazine since I bought it a week agoя читаю этот журнал с тех пор, как купил его неделю назад (я уже прочитал часть журнала с того момента, как его купил, и продолжаю читать дальше (в придаточном предложении, которое начинается со слова since, используется время Past Simple, поскольку оно является точкой отсчета для действия в главном предложении) Alex_Odeychuk)
gen.I have destroyed my eyes by reading in the duskя испортил глаза тем, что читал в при слабом освещении
gen.I have destroyed my eyes by reading in the duskя испортил глаза тем, что читал в сумерках
gen.I have done enough reading for todayсегодня я читал достаточно
gen.I have done enough reading for todayсегодня я уже достаточно начитался
gen.I have done enough reading for todayсегодня я уже достаточно прочёл
gen.I haven't enough time for readingу меня нет достаточно времени для чтения
gen.I haven't enough time for readingу меня нет достаточно времени, чтобы читать
gen.I like her reading serious booksмне нравится, когда она читает серьёзные книги (them going into town, children behaving like that, etc., и т.д.)
gen.I spent my off-hour readingя использовал перерыв, чтобы почитать
gen.I stayed up reading until midnightя читал и не ложился спать до полуночи
gen.I timed his readingя следил за его чтением за скоростью его чтения по часам
gen.improve one's reading one's English, one's piano, etc. by practiceусовершенствовать навыки чтения и т.д. упражнением
gen.improve one's reading one's English, one's piano, etc. by useусовершенствовать навыки чтения и т.д. упражнением
tech.incorrect readingsНеверные показания (Vladimir_B)
gen.instead of working he was reading a bookвместо того чтобы работать, он читал книгу
gen.instill in smb. a taste for readingприохотить кого-л. к чтению
gen.instrument readingпоказания приборов
tech.instrument readingsпоказания измерительного прибора
avia.instrument readingsпоказания прибора
automat.instrumentation readingsпоказания контрольно-измерительных приборов (petr1k)
gen.instrumentation readingsинструментальные данные (Alexander Demidov)
avia.intermittent readingsнеустойчивые показания
gen.it is very funny and makes for compulsive readingэто так смешно, что от книги нельзя оторваться
gen.I've finished readingя дочитал
gen.I've just been reading about itя как раз об этом только что читал
gen.I've no time for readingу меня нет достаточно времени для чтения
gen.I've no time for readingу меня нет достаточно времени, чтобы читать
automat.joint angle readingsотсчёты углов в сочленениях (робота)
gen.keep on readingпродолжать чтение
gen.keep on readingпродолжать читать
gen.keep readingпродолжать читать
avia.lag in readingsзапаздывать при считывании показаний
gen.learn by readingвы́читать (из книг и т. п.)
gen.learn readingучиться грамоте и счету
gen.lie readingчитать и т.д. лёжа (looking around, waiting, etc.)
gen.light readingлёгкое чтение
Gruzoviklight reading matterлёгкое чтение
gen.like manner of readingлюбить манеру читать
gen.lip-readingчтение с губ (особ. как метод обучения глухонемых)
Gruzoviklip readingлабиомансия
gen.literal readingдословное прочтение (Gr. Sitnikov)
gen.literature readingлитературное чтение (VLZ_58)
gen.make a reading with sextantбрать отсчёт по секстану
gen.make easy readingлегко читаться (Anglophile)
gen.make good readingхорошо выглядеть
gen.man of wide readingшироко образованный человек
gen.man of wide readingначитанный человек
gen.mandatory readingобязательный к прочтению (This book should be mandatory reading for not only the police investigator but those involved in the justice system more widely. 4uzhoj)
automat.maximum-and-minimum readingsсчитывание максимальных и минимальных значений (сигналов)
metrol.mean of several readingsсреднее значение нескольких показаний
gen.meet unfamiliar words in one's readingнатолкнуться на незнакомые слова при чтении (mention of him in an article, a quotation from Byron in his essay, etc., и т.д.)
gen.meet unfamiliar words in one's readingвстретить незнакомые слова при чтении (mention of him in an article, a quotation from Byron in his essay, etc., и т.д.)
astr.meridian mark readingsотсчёты меридианных марок
Makarov.meter gives consistent readingsприбор даёт устойчивые показания
gen.meter reading certificateакт снятия показаний учёта (A special water meter reading certificate shows the consumption to date since the most recent meter reading.)
gen.meter reading dateдата снятия показаний (VictorMashkovtsev)
tech.meter readingsпоказания электросчётчика
telecom.meter readingsсодержимое счётчиков (oleg.vigodsky)
tech.meter readingsпоказания измерительного прибора
weap.micrometer readingsпоказания микрометрической шкалы (ABelonogov)
automat.micron-accurate readingsотсчёты с микронной точностью
gen.mind-readingтелепатия
gen.mind-readingчтение мыслей
gen.mind readingтелепатия
gen.mind readingчтение мыслей
construct.monitor readingsпоказания монитора
gen.muscle readingанализ и интерпретация непроизвольных движений
gen.my reading of his characterмоё представление о его характере
gen.used negatively with dat. not to feel like readingне читаться
gen.nowadays children prefer watching TV to reading booksсовременные дети предпочитают чтению телевизор
product.odometer readingsпоказания пробега (Yeldar Azanbayev)
gen.omnifarious readingбессистемное чтение
gen.on this readingв этом прочтении (AlexandraM)
gen.once you've finished reading this bookпосле прочтения этой книги (Alex_Odeychuk)
gen.palm readingхиромантия (Hozyayka_Mednoy_Gory)
gen.pass away one's time one's Sundays, one's evenings, etc. in readingпроводить время и т.д. за чтением (in singing, in dancing, etc., и т.д.)
gen.pass in a first readingпринять в первом чтении (Alexander Demidov)
gen.pass in a second readingпройти во втором чтении (о законопроекте Alexander Demidov)
gen.pass in its first readingпринять в первом чтении (VLZ_58)
gen.pass the leaflet on after readingпередайте эту листовку дальше после прочтения
gen.pass one's time in readingпроводить время за чтением (in painting, etc., и т.д.)
gen.penny readingлекция с платой за вход в один пенни
gen.pickup readingбеспорядочное чтение
gen.poetry readingsпоэтический вечер (WiseSnake)
gen.proof-readingчтение корректуры
gen.proof-readingкорректура (исправление грамматических и синтаксических ошибок в тексте, готовящемся к изданию)
gen.proof readingвычитка (Valkiriya)
gen.proof readingчитка корректуры
psychol.psychic readingsгадание (such as palm reading, tarot cards reading etc. Taras)
gen.public readingпубличные чтения (vonKern)
gen.random readingчтение всего, что подвернётся под руку
gen.random readingбеспорядочное чтение
gen.reading aloudчтение вслух (bookworm)
gen.reading and writingграмота
gen.reading antennaсчитывающая антенна (Gaist)
gen.reading at night destroyed my eyesя испортил зрение тем, что читал по ночам
gen.reading bookсборник текстов для чтения
gen.reading-bookсборник текстов для чтения
gen.reading conferenceчитательская конференция
gen.reading distanceрасстояние для чтения
gen.reading for specific informationпоисковое чтение (Baryshka)
gen.reading-glassувеличительное стекло
gen.reading glassesочки для чтения (Aly19)
gen.reading habitsнавыки чтения (suburbian)
gen.reading had been her chief resourceона обычно отдыхала за книгой
gen.reading-hallбиблиотека-читальня
gen.reading is a great resource in illnessчтение-хорошее занятие во время болезни
gen.reading lampлампа для работы
gen.reading-lampлампа для работы
gen.reading-lampнастольная лампа
gen.reading listсписок книг
gen.reading manлюбитель чтения
gen.reading materialпечатная продукция (Tonie Koroleva)
gen.reading matterписьменные материалы (Alexander Demidov)
gen.reading matterлитература для чтения
gen.reading of proofsправка корректуры
gen.reading of proofsчитка корректуры
gen.reading of proofsвыверка корректуры
gen.reading passageотрывок на чтение (в международных экзаменах на знание английского языка maystay)
Gruzovikreading readinessбеглость чтения
gen.reading rehearsalчитка текста пьесы актёрами
gen.reading roomчитальная комната
gen.reading-roomбиблиотека-читальня
gen.reading scaleшкала отсчёта
gen.reading strategyстратегия чтения (Dollie)
gen.reading suggestionsрекомендуемая литература (dimock)
gen.reading the mailпрослушивать средние волны
gen.reading throughСквозное чтение (Чтение одним редактором всех разделов коллективного труда или коллективного перевода Georgy Moiseenko)
med.reading to give readingsдавать показания (о приборе)
gen.reading wandавтоматическое устройство для считывания кодовых ярлыков на розничных товарах
product.readings comparisonсравнение показаний (Yeldar Azanbayev)
auto.readings corrected to sea-level dry air conditionsданные, приведённые к нормальным условиям напр. 15 град. C и 760 мм ртутного столба с поправкой на влажность
railw.readings corrected to sea-level dry air conditionsотсчёт, приведённый к нормальным условиям (20 град. C и 760 мм рт. ст.)
Makarov.readings dispersionразброс показаний (прибора)
Makarov.readings for power levelпоказатель уровня мощности
math.readings fromчтения (Chebyshev; чебышевские)
gen.readings from Shakespeareисполнение чтецом отрывков из произведений Шекспира
cartogr.readings indexуказатель отсчёта (в приборах)
auto.readings indicate a faultпоказания указывают на неисправность (translator911)
med.readings of an instrumentпоказатели прибора
cartogr.readings of pointerпоказания стрелки-указателя
libr.readings orientationнаправленность чтения
cartogr.readings pointerуказатель отсчёта (в приборах)
navig.readings pointerуказатель отсчёта
gen.recommended readingрекомендуемая литература (ssn)
math.a/the record of readingsзапись показаний приборов
mil., WMDrecording of readingsрегистрация показаний
Gruzovikrecreation and reading roomкрасный уголок
gen.recreational readingдосуговая литература (Liv Bliss)
gen.reflective readingвдумчивое чтение
metrol.repeated readingsповторно снятые показания
metrol.reproducibility of readingsвоспроизводимость показаний
gen.river readingумение "читать воду"
automat.robot-joint-encoder readingsотсчёты датчика в сочленении робота
math.scatter of readingsразброс результатов
gen.screen reading softwareПО для озвучивания написанного на экране текста (предназначено главным образом для слабовидящих МДА)
gen.second readingвторое чтение (обсуждение законопроекта и решение об его отклонении или дальнейшем рассмотрении)
gen.second readingвторая корректура
gen.second readingпервое чтение
gen.second readingвторое чтение
gen.second readingтретье чтение
gen.second readingобсуждение законопроекта в целом
gen.second reading draftпроект во втором чтении (Alexander Demidov)
progr.selected readingsрекомендуемая литература (ssn)
gen.sell children on readingприохотить детей к чтению
gen.sell children on readingвнушить детям любовь к чтению
qual.cont.set of readingsтаблица отсчётов
qual.cont.set of readingsтаблица показаний прибора
dril.set of readingsтаблица отсчётов показании (прибора)
gen.she does not feel like readingей что-то не читается
gen.she gave him her reading of the matterона изложила ему свою версию этого дела
gen.she remembered the book as her favourite childhood readingона помнила, что в детстве это была её любимая книга
gen.she was handed the prize for readingона получила приз за чтение
gen.she was handed the prize for readingей вручили приз за чтение
gen.silent readingчтение "про себя" (читать про себя – read silently Marina Lee)
Gruzoviksingle-readingодноотсчётный
gen.sit over the readingсидеть за чтением (MOstanina)
gen.sit readingсидеть и читать (looking at each other, writing, thinking, weeping, etc., и т.д.)
gen.skim readingскорочтение (grafleonov)
gen.soporiferous readingусыпляющее чтиво, книга, от которой клонит ко сну
gen.soporific readingкнига, от которой клонит ко сну
gen.speech readingпонимание речи по движению губ говорящего (глухими)
gen.speech readingчтение с губ
gen.speed readingметодика скоростного чтения
gen.speed-reading"проглатывание" текста (обычно в Интернете, где трудно сфокусировать внимание на тексте из-за визуальной перегруженности страницы plushkina)
gen.speed-readingповерхностное чтение (обычно в Интернете, где трудно сфокусировать внимание на тексте из-за визуальной перегруженности страницы plushkina)
gen.speed readingсистема скоростного чтения
gen.spend all time readingпроводить всё своё время за чтением
gen.spend one's holidays in readingпровести весь свой отпуск за книгами
gen.spend one's holidays in readingпровести весь свой отпуск за чтением
gen.spend time in readingпроводить время за чтением
gen.spend time readingпроводить время за чтением
gen.spoil one's eyes by reading in the duskиспортить зрение чтением в сумерках
gen.spoil your reading pleasureспойлерить (pelipejchenko)
gen.stint readingобязательное чтение
gen.stop readingкончить читать
gen.stop readingкончать читать
gen.study to get some reading of the shoppers' preferencesисследование, ставящее целью дать некоторое представление о вкусах покупателей
mining.successive readingsпоследовательные отсчёты (при наблюдениях)
gen.synthetic readingсинтетическое чтение (Ying)
gen.take a readingсчитываться
gen.take a readingсосчитать
gen.take a readingотсчитываться
gen.take a readingснять показания
math.take readingsснимать показания (приборов)
qual.cont.take readingsснимать показания (прибора)
railw.take readingsснять показания прибора
Makarov.take readingsснимать показания (напр., прибора)
gen.take readingsпроизводить отсчёт
avia.take readings at pointsсчитывать показания
gen.take the readingпроизводить отсчёт
ITtake the readingsпроизводить отсчёт
Makarov.take the readings of a meterснять показания счётчика
gen.take the thermometer readingпосмотреть на термометр
gen.taking meter readingsснятие показаний счётчика (Elina Semykina)
math.taking of readingsснятие показаний (приборов)
avia.taking readings at pointsсчитывающий показания
gen.teach reading and writingобучать чтению и письму
gen.telegram reading as followsтелеграмма следующего содержания
tech.telemeter readingsпоказания телеизмерительных приборов
gen.temperature thermometer readingотсчёт температуры
gen.temperature readingsданные температуры (Alexander Demidov)
gen.the bill cleared its first readingзаконопроект был принят в первом чтении (VLZ_58)
gen.the bill passed its first readingзаконопроект был принят в первом чтении (VLZ_58)
gen.the bill was rejected at the second readingзаконопроект был отвергнут при втором чтении
gen.the bill was rejected at the second readingзаконопроект был отвергнут во втором чтении
gen.the book improves on readingчем дальше читаешь, тем книга становится интереснее
gen.the book is stiff readingчтение этой книги требует усилий
gen.the book is stiff readingчитать эту книгу нелегко
gen.the book is worth while readingкнигу стоит прочесть
gen.the book is worth reading for the descriptions aloneкнигу стоит прочесть даже ради приведенных в ней описаний
gen.the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in Americaнеобразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать друг друга ругательствами, им нет равных в Америке
gen.the broad reading publicширокая читающая публика
gen.the broad reading publicширокий читатель
gen.the final readingзаключительное чтение (bookworm)
gen.the first second, third readingпервое второе, третье чтение
gen.the large print makes for easier readingбольшие буквы легче читать
gen.there is a variant readingесть другой вариант текста
gen.there is enough light for readingдля чтения здесь достаточно светло
gen.there is plenty of reading in today's paperв сегодняшней газете есть что почитать
gen.there was an hour before the train so I passed the time reading newspapersдо поезда остался час, и я занялся чтением газет
gen.thermometer readingпоказания термометра
gen.these books are required readingэти книги входят в список обязательной литературы
gen.these books are required readingэти книги входят в программу (список обязательной литературы)
gen.these plays their letters to each other, etc. make pleasant readingэти пьесы и т.д. приятно читать
gen.third readingтретье чтение (принятие окончательного текста)
gen.third readingвторое чтение
gen.third readingтретье чтение
gen.third readingпервое чтение
gen.this book is for light readingэта книга для лёгкого чтения
gen.this book is heavy readingэту книгу трудно читать
gen.this book is heavy readingэта книга трудно читается
gen.this book is well worth readingэту книгу стоит прочесть
gen.this book makes good readingэто интересная книга
gen.this book makes good readingэта книга легко читается
gen.this book makes interesting readingэта книга легко читается
gen.this book makes interesting readingэто интересная книга
gen.this text-book makes an easy passage to reading newspapersэтот учебник облегчает переход к чтению газет
gen.thought readingчтение чужих мыслей
gen.thought-readingчтение чужих мыслей
gen.tire eyes by too much readingутомить глаза чрезмерным чтением
gen.tire eyes by too much readingпереутомить глаза чрезмерным чтением
O&G, sakh.a.toolface readingsпоказания скважинного инструмента
product.upon readingsпо показаниям (Yeldar Azanbayev)
gen.utility meter readingsпоказатели инструментального измерения расходов (Alexander Demidov)
gen.variant readingразночтение
libr.variant readingsразночтение
gen.variant readingsразночтения
gen.variation in two readingsразночтение
gen.variorum readingsразночтения
libr.various readingsразночтение
gen.various readingsразночтения
gen.village library and reading-roomизба-читальня
gen.village reading roomизба-читальня
gen.water readingумение "читать воду"
gen.wear something thin by much readingзачитывать до дыр (Аккуратно вклеенные в самодельный картонный переплётик, письма были зачитаны до дыр – The letters were neatly pasted into a hand-made cardboard binding and were worn thin by much reading Taras)
aerohydr.weather readingsзондирование атмосферы
mining.wet-bulb readingsпоказания температуры по влажному термометру
gen.what is your reading of the factsкак вы толкуете эти факты
gen.what is your reading of the factsкак вы понимаете эти факты
gen.while readingво время чтения
gen.whilst he was reading he fell asleepза чтением он заснул
gen.wide readingначитанность
gen.with readingначитанность (With reading came a good foundation for writing, and having watched a lot of African movies, I developed a passion for filmmaking – Начитанность дала мне хорошую основу для... MichaelBurov)
gen.women's readingженское чтение (алешаBG)
gen.worth readingдостойный чтения (VeraS90)
gen.worth readingстоящий прочтения (VeraS90)
gen.you are reading more into what I said than was intendedвы вкладываете в мои слова больше, чем я имел в виду
gen.you will gain by reading these booksтебе будет очень полезно прочитать эти книги
gen.your reading glasses must be ground again they're all scratchedвам надо снова отшлифовать очки для чтения, они сильно поцарапаны
gen.youthful readingчтиво для молодёжи (suburbian)
gen.youthful readingмолодёжное чтиво (suburbian)
Showing first 500 phrases

Get short URL