DictionaryForumContacts

Terms containing Read And | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Gruzovik, inf.a woman who can read and writeграмотейка
Gruzovik, obs.a woman who can read and writeграмотница (= грамотейка)
Gruzovik, inf.a woman who can read and writeграмотея (= грамотейка)
gen.ability to read and writeграмота
Gruzovik, ed.able to read and writeграмотный
gen.able to read and writeграмотный
progr.an input symbol is read and the top symbol on the stack is readСчитываются введённый символ и верхний символ в стеке (ssn)
gen.be deemed to form, be read and construed as part of the Contractсчитаться образующим, рассматриваться и толковаться как часть Договора (Dude67)
lawbe hereby amended and restated in its entirety to read as followsизложить в следующей редакции (англ. цитата заимствована из договора, заключённого в США Alex_Odeychuk)
lawbe hereby amended and restated in its entirety to read as followsизложить в новой редакции (англ. цитата заимствована из договора, заключённого в США Alex_Odeychuk)
Makarov.be hereby amended and restated in its entirety to read as followsизложить в новой редакции
gen.be read and initialledобъявляться под расписку (Alexander Demidov)
gen.be read to and signed byобъявляться под роспись (the Crown Prosecutor, that the deposition should be read to and signed by him before leaving the Court, is correctly reported to have said, ... Alexander Demidov)
gen.be read to and signed byобъявляться под роспись (the Crown Prosecutor, that the deposition should be read to and signed by him before leaving the Court, is correctly reported to have said, – АД)
Gruzovik, ed.be unable to read and writeне знать грамоты
gen.be unable to read and writeне знать грамоты
progr.caching with read and write capabilitiesкэширование с возможностью чтения и записи (Alex_Odeychuk)
gen.can we take the report as read and go on to the first new business?мы можем утвердить отчёт без зачитывания и перейти к новому вопросу?
gen.can we take the report as read and go on to the first new business?можем мы без зачитывания утвердить отчёт и перейти к новому вопросу?
ITchange directory and read documentсменить каталог и прочитать документ (файл)
mil., avia.computer entry and read-out controlуправление устройствами ввода и считывания данных на электронно-вычислительной машине
progr.concurrent and exclusive read-write algorithmsалгоритмы параллельного и исключающего чтения и записи (ssn)
progr.concurrent read and concurrent writeпараллельное чтение и параллельная запись (тип объединенных алгоритмов ssn)
progr.concurrent read and exclusive writeпараллельное чтение и исключающая запись (тип объединенных алгоритмов ssn)
progr.concurrent read and writeпараллельное чтение и запись (ssn)
progr.concurrent read and write algorithmsалгоритмы параллельного чтения и записи (ssn)
gen.dip-and-readтест-полоска (напр., для анализа глюкозы в моче ileen)
ITdo reads and writesвыполнять операции чтения и записи данных (Alex_Odeychuk)
progr.exclusive read and concurrent writeисключающее чтение и параллельная запись (тип объединенных алгоритмов ssn)
progr.exclusive read and exclusive writeисключающее чтение и исключающая запись (тип объединенных алгоритмов ssn)
progr.exclusive read and writeисключающее чтение и запись (ssn)
progr.exclusive read and write algorithmsалгоритмы исключающего чтения и записи (ssn)
progr.exclusive write by the producer and exclusive read by the consumerисключающая запись "производителя" и исключающее чтение "потребителя" (ssn)
mil., avia.flight recorder information and read-out stationстанция считывания и обработки данных бортовых самописцев
gen.for individual equipment product and radius detail refer to hazardous area classification schedule doc no. 6854-a00-e-SC-4318, which shall be read in conjunction with this drawingдетали отдельных единиц оборудования и радиусы см. в таблице классификации опасных зон, док. no 6854-а00-е-SC-4318, который необходимо читать совместно с данным чертежом (eternalduck)
tech.forward and backward read-while-writeсчитывание-запись в прямом и обратном направлениях (функциональный тест ЗУ)
gen.Frank tore the envelope and read off the brief message it containedФрэнк разорвал конверт и пробежал взглядом по находившейся в нём записке
gen.go to read and writeшуточная рифма к понятиям "убежать", "скрыться", "исчезнуть"
Makarov.GPI reads course and distance toавтоштурман отрабатывает курс и расстояние до
Makarov.GPI reads position as latitude and longitudeавтоштурман отрабатывает местоположение самолёта по широте и долготе
Makarov.GPI reads position as latitude and longitudeавтоштурман отрабатывает местоположение самолёта по широте и долготе
gen.have the ability to read and writeбыть грамотным (Alex_Odeychuk)
gen.have the ability to read and writeбыть способным читать и писать (Alex_Odeychuk)
gen.he can read a little and he's only fourон немного читает, а ему только 4 года
gen.he flipped over the envelope and read the addressон перевернул конверт и прочитал адрес
lit.He had read of the keen critical rejection of failures such as Wagner's operas, Lincoln's Gettysburg Address, Walt Whitman's poems and Christ's Sermon on the Mount, and he was sensibly impressed.Он читал о том, как критики сходу отметали такие, по их мнению, неудачные произведения, как оперы Вагнера, Геттисбергское воззвание Линкольна, стихи Уолта Уитмена или Нагорная проповедь Христа, и это произвело на него немалое впечатление. (R. Taylor)
Makarov.he keeps asking me to write a review of his book, so I'd better read it and have done with itон всё время просит меня написать рецензию на его книгу, поэтому я уж лучше прочитаю её и разделаюсь с этим
gen.he learnt a few English words, and now he can read letters from foreign companiesон выучил немного английских слов и теперь может читать письма от иностранных компаний
gen.he read continually and promiscuouslyон читал много и без разбора
gen.he read the article over and over againон вновь и вновь перечитал эту статью
gen.he read the letter through and throughон вновь и вновь перечитывал письмо
Makarov.he read the speech over and over, until he knew it backwards and forwardsон читал и перечитывал свою речь, до тех пор пока не выучил её досконально
gen.he read through the article, and liked it so much that he made copies of it to distribute around the hospitalон прочёл статью, остался очень доволен и даже снял копии, чтобы раздать их в больнице
gen.he seized the books and read them as fast as he couldон схватил эти книги прочитал их запоем
Makarov.he shall have a read and then go to bedон немного почитает и ляжет спать
Makarov.he was a charmer, and could even read the thoughts of peopleон был волшебником и мог даже читать мысли людей
Makarov.I can read a novel in French with enjoyment and a fair understandingя читаю романы на французском языке с удовольствием и почти всё понимаю
Makarov.I can't read this letter, the ink has run and blotted out half the wordsя не могу прочесть это письмо, чернила расплылись и залили половину слов
Makarov.I have now read the article with interest and appreciation but it doesn't meet my point at allя прочёл статью с интересом и пониманием, но она не о том, что я имею имел в виду
gen.I have read and understand the above statements and agree to complyПодтверждаю, что ознакомился с вышеуказанными положениями, полностью согласен и обязуюсь их соблюдать (выдержка из формы заявления (США) Халеев)
gen.I have read and understoodтекст настоящего документа мною прочитан, смысл его мне понятен (в тексте нотариальных удовостоверений 4uzhoj)
gen.I have read and understood this/these...ознакомлен (с [...] ознакомлен/ознакомлена D Cassidy)
lawI have read and understood the above Contractс договором ознакомлен (Yeldar Azanbayev)
Makarov.I have read your letter, and glimpsed at your beautiful sonnetя прочитал твоё письмо и бегло просмотрел твой красивый сонет
product.I read and understoodя ознакомлен (Yeldar Azanbayev)
gen.I read the letter through and found nothing insulting in itя прочитал это письмо и ничего обидного в нём не нашёл
Makarov.I seized the books and read them as fast as I couldя вцепился в книги и запоем прочитал их
gen.I shall read and you will writeя буду читать, а вы будете писать
scient.in order to understand, we should read and comprehend the instructionsдля того, чтобы понять ..., нам необходимо прочитать и разобраться в инструкции ...
tech.laser write and read systemлазерная система записи и считывания
Makarov.laser write and read systemлазерная система записи и считывания (LWR)
ed.learn the basics of how to read and writeучиться грамоте (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.learn to read, write and reckonнаучиться читать, писать и считать
Makarov.make someone sit down and readусадить кого-либо за книгу
Makarov.minutes were read and approvedпротокол был зачитан и утверждён
Makarov.Miss Read begins her summer holiday with a mishap, a fall that nets her a broken arm and an injured ankleмисс Рид начинает свой летний отдых с неудачи: она падает и заполучает сломанную ногу и пораненную лодыжку
proverbold wood is best to burn, old horse to ride, old books to read, and old wine to drinkстарый конь борозды не испортит (contrast: when bees are old, they yield no honey. a cracked bell can never sound well)
proverbold wood is best to burn, old horse to ride, old books to read, and old wine to drinkстарый конь борозды не портит (contrast: when bees are old, they yield no honey. a cracked bell can never sound well)
Gruzovik, ed.one who can read and writeграмотный
Gruzovik, obs.one who can read and writeграмотник (= грамотей)
Gruzovik, inf.one who can read and writeграмотей
Makarov.overlap read, write and process operationsсовмещать операции чтения, записи и обработки данных
astronaut.partition type write-read and read-onlyраздел для чтения-записи и только для чтения
telecom.partition type write/read and read/onlyраздел для чтения-записи и только для чтения (oleg.vigodsky)
progr.positional reads and writesпозиционное чтение и запись (ssn)
gen.read a book through and throughпрочесть книгу от корки до корки
progr.Read a step in a use case and ask the question, "Well, what happens, if the client wants a hard copy proof rather than a digital copy?"Прочитайте шаг в варианте использования и задайтесь вопросом, что происходит, когда клиент предпочитает твёрдую, а не цифровую копию корректуры (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn)
progr.Read a step in a use case and ask the question, “Well, what happens, if the client wants a hard copy proof rather than a digital copy?”Прочитайте шаг в варианте использования и задайтесь вопросом, что происходит, когда клиент предпочитает твёрдую, а не цифровую копию корректуры (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn)
lawread and acknowledgeознакомиться (triumfov)
gen.read and agreed byс приказом постановлением, решением, условиями договора и т.д. ознакомлен, претензий возражений не имею (4uzhoj)
Makarov.read and approvedзаслушано и одобрено (о протоколе, плане и т.п.)
gen.read and approvedзаслушано и одобрено (о протоколе, плане и т. п.)
lawread and make sure that one understandsознакомляться до полного понимания (с договором, правилами и т. п. sankozh)
gen.read and signознакомить под расписку ("под роспись" – речевая ошибка gramota.ru twinkie)
gen.read and signознакомить под подпись ("под роспись" – речевая ошибка gramota.ru twinkie)
gen.read and sign thatознакомиться под роспись (контекстуальный перевод felog)
tech.read and understandпрочитать и усвоить (B.Evrokina)
tech.read and understandпрочитать и изучить (Bagrov)
tech.read and understandпрочитать и вникнуть в суть
gen.read and understandознакомиться с (Butterfly812)
sec.sys.read and understandпрочтите и поймите (Johnny Bravo)
tech.read and understand the manualознакомиться с инструкцией (Alex_UmABC)
OHSRead and UnderstoodОзнакомлены (раздел документа с перечнем и подписями ознакомленных лиц Viacheslav Volkov)
notar.read and understoodс документом ознакомлен (Featus)
busin.read and understoodс приказом ознакомлен (Glebson)
O&G, casp.read and understoodознакомлен с приказом (Yeldar Azanbayev)
tech.read and understoodизучить (инструкции, руководство и т.д. translator911)
busin.Read and understood: signatureс инструкцией ознакомлен (agrabo)
gen.read and understoodтекст настоящего документа мною прочитан, смысл его мне понятен (русский текст – из нотариальной заверки 4uzhoj)
gen.read and understood byс приказом ознакомлен, претензий не имею (VictorMashkovtsev)
progr.read and writeчтение и запись (ssn)
telecom.read and write accessдоступ "чтение / запись"
progr.read and write accessдоступ для чтения и записи (ssn)
progr.read and write access to shared global memoryдоступ для чтения и записи к совместно используемой глобальной памяти (ssn)
telecom.read and write commandкоманда чтения и записи (oleg.vigodsky)
telecom.read and write cycleцикл чтения и записи (oleg.vigodsky)
telecom.read and write operationоперация чтения и записи (oleg.vigodsky)
progr.read and write timeoutsтайм-ауты чтения и записи (ssn)
psycholing.read as far and near as you canчитать везде, где только можете (Alex_Odeychuk)
gen.read, confirmed and signedтекст настоящего документа мною прочитан, смысл его мне понятен, в чём я расписываюсь (Johnny Bravo)
gen.read for amusement and relaxationчитать для развлечения и отдыха
Makarov.read, mark and inwardly digestхорошо усваивать прочитанное
Gruzovik, inf.read now and thenпочитывать
gen.read smth. over and overснова и снова перечитывать (что-л.)
gen.read over and overснова и снова перечитывать (что-либо)
busin.read over to and approvedзаслушано и одобрено
progr.read temperature and status valuesсчитывать показания температуры и значения регистра состояния (ssn)
gen.read the book and pass it to my brotherпрочтите книгу и передайте её моему брату
gen.read the note and pass it onпрочтите записку и передайте её дальше
gen.read this and pass it onпрочтите и передайте дальше
gen.read this and pass it onпрочтите это и передайте дальше
gen.read this letter and tell me what you make of itпрочтите это письмо и скажите, как вы его расцениваете
gen.read this notice and hand it onпрочти это сообщение и передай другому
gen.read this notice and hand it onпрочти это сообщение и передай дальше
gen.read this paper and pass it on to the next personпрочтите этот документ и передайте его следующему (to your neighbour, to all the members of the family, etc., и т.д.)
lawread, understand, and acknowledge by signingознакомиться под расписку (Alexander Demidov)
lawread, understand, and acknowledge by signingознакомиться под роспись (Alexander Demidov)
gen.read, understand and acknowledge one's understanding of... by signingознакомиться под роспись (All staff must read, understand and acknowledge their understanding by signing a copy of the Council's Code of Ethics and Conduct. twinkie)
gen.read, understood and accepted in writingознакомлен под роспись (Alexander Demidov)
gen.read, understood and signedознакомлен под роспись (Alexander Demidov)
philos.read with an objective and open mindчитать с объективным и открытым умом (Alex_Odeychuk)
philos.read with an open and critical mindпрочитать с критическим умом, открытым к самостоятельности в суждениях (Alex_Odeychuk)
arch.read, write and cipherписать и считать
arch.read, write and cipherчитать
Makarov., arch.read, write and cipherчитать, писать и считать
ITread write and computeчтение – запись – счёт
mil., avia.read, write and computeчтение - запись - счёт
tech.read, write and computeчтение-запись-счёт
mil., avia.read, write and computeчтение – запись – счёт
avia.read you loud and clearслышу громко и чётко (типовое сообщение по связи)
gen.read you loud and clearпонял (Fig. I understand what you are telling me. (Used in general conversation, not in radio communication.) • Bob: Okay. Now, do you understand exactly what I said? Mary: I read you loud and clear. Mother: I don't want to have to tell you again. Do you understand? Bill: I read you loud and clear. Bullfinch)
progr.Readahead is the act of reading extra data off the disk and into the page cache following each read requestОпережающее чтение – это акт считывания дополнительных данных с диска в страничный кэш, который выполняется после каждого запроса на чтение (ssn)
progr.Readahead is the act of reading extra data off the disk and into the page cache following each read requestОпережающее чтение – это акт считывания дополнительных данных с диска в страничный кэш, который выполняется после каждого запроса на чтение (ssn)
ITread-and-regenerate cycleцикл считывания с восстановлением (регенерацией)
microel.read-and-regenerate cycleцикл считывания с регенерацией
telecom.read-and-write circuitсхема считывания и записи
progr.read-only and forward-only data accessоднонаправленный доступ к данным только для чтения (ssn)
comp., MSreads and writes to memory locationsоперации записи и чтения ячеек памяти (Alex_Odeychuk)
gen.require somebody to read, and acknowledge in writing that they understandзнакомить под роспись (Alexander Demidov)
TVrip-and-readзачитывать экстренное сообщение
media.«rip-and-read»зачитывать экстренное сообщение
cinemarip-and-read newscastпередача новостей с телетайпной ленты
lawshall be amended and restated in its entirety to read as followsполностью изменить и изложить в следующей редакции (о пункте, статье (в тексте договора о внесении изменений и дополнений (Amendment Agreement). Leonid Dzhepko)
gen.shall be read and construedследует читать и толковать (bln)
gen.shall be read to and signed byобъявляться под расписку (Alexander Demidov)
gen.she can read and writeона умеет читать и писать
Makarov.she would like to test the lad's ability to speak, and to lip-readей хотелось выяснить способности паренька к разговору и чтению с губ
lit.So many if only's... It's so ironic. You read about Tristan and Isolde lying in the forest with a sword between them. Those dotty old medieval people.Слишком много этих "если бы". Какая ирония. Читаешь о Тристане и Изольде. Лежат в лесу, а между ними — меч. Полоумные средневековые люди. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова)
Makarov.take down the names as I read them to you, and then read your list back to meзаписывай за мной имена, как я их диктую, а затем зачитай мне список, который у тебя получился
gen.take this letter and read itвозьми это письмо и прочти его
tech.tape read and write libraryбиблиотека для чтения и записи информации на магнитных лентах
gen.the bill is to be read a second time tomorrow, and, in spite of many plugs from Sir W. Pulteney, will certainly passзаконопроект должен завтра обсуждаться во втором чтении и непременно будет принят, несмотря на многочисленные нападки сэра Пултнея (W. Pitt)
gen.the book is anecdotal and easy to readв книге много интересных эпизодов, и она легко читается
lawthe contents of the power of attorney were read by me and read aloud to meСодержание настоящей доверенности прочитано мной лично и зачитано мне вслух
Makarov.the GPI reads course and distance toавтоштурман отрабатывает курс и расстояние до
Makarov.the GPI reads position as latitude and longitudeавтоштурман отрабатывает местоположение самолёта по широте и долготе
Makarov.the GPI reads position as latitude and longitudeавтоштурман отрабатывает местоположение самолёта по широте и долготе
gen.the minutes were read and approbatedпротокол был зачитан и утверждён
Makarov.the minutes were read and approvedпротокол был зачитан и утверждён
progr.the number output by the counter at any given time will be directly related to the real time. If the counter had an infinite number of bits, then this number could be read and converted to find the timeЧисловой выход счётчика в любое данное время будет непосредственно связан с реальным временем. Если бы счётчик имел неограниченное число бит, то это число можно было бы читать и преобразовывать, чтобы найти время (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World)
Makarov.they read the Gospels, they preached, and they prayed, in the vulgar tongueони читали Библию, молились и проповедовали на родном языке
gen.this new dictionary has been designed to give English learners from intermediate level the help they need to read, speak and write English more effectivelyэтот новый словарь предназначен для изучающих английский язык, имеющих средний уровень, в качестве помощи, чтобы они читали, писали и говорили на английском языке более эффективно
Makarov.this notorious bill was read a second time, and committedэтот вызвавший столько толков закон был обсуждён вторично и снова возвращён в профильный комитет
Makarov.through the age and tenderness of the parchment, little could be readпергамент был очень старый и хрупкий, мало что можно было прочесть
lit.Working by day and studying at night, my father got his education and saved up enough money to go west. Horace Greeley had been preaching that to the young men of the east, but the old New York Tribune was read in the west also, and many a western boy grew up, as my father did, determined to go west.Мой отец работал днём, а вечером учился. Так он получил образование и скопил нужную сумму для поездки на запад. Правда, нью-йоркская "Трибюн" призывала к этому молодёжь восточных штатов, но её читали и на западе, так что немало ребят из западных районов страны выросли, как и мой отец, с твёрдым намерением ехать на запад. (L. Steffens)
telecom.write and read procedureпроцедура записи и чтения (oleg.vigodsky)
progr.write/read and read onlyдля чтения-записи и только для чтения (ssn)
progr.write-read and read onlyдля чтения-записи и только для чтения (ssn)
progr.write-read and read only partitionраздел для записи-чтения и только для чтения (ssn)
progr.write/read and read only partitionраздел для записи-чтения и только для чтения (ssn)
oilwrite/read and read only partitionраздел для чтения-записи и только для чтения
progr.write-read and read only partitionраздел для чтения-записи и только для чтения (ssn)
progr.write-read and readonlyдля чтения-записи и только для чтения (ssn)
progr.write/read and readonlyдля чтения-записи и только для чтения (ssn)
progr.write-read and read-onlyдля чтения-записи и только для чтения (ssn)
progr.write/read and readonly partitionраздел для записи-чтения и только для чтения (ssn)
progr.write-read and readonly partitionраздел для чтения-записи и только для чтения (ssn)
progr.write-read and readonly partitionраздел для записи-чтения и только для чтения (ssn)
progr.write/read and readonly partitionраздел для чтения-записи и только для чтения (ssn)
progr.write-read and read-only partitionраздел для записи-чтения и только для чтения (ssn)
progr.write-read and read-only partitionраздел для чтения-записи и только для чтения (ssn)
progr.writeread and read onlyдля чтения-записи и только для чтения (ssn)
progr.writeread and read-onlyдля чтения-записи и только для чтения (ssn)

Get short URL