DictionaryForumContacts

Terms containing REALITY | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a more general view that reality consists of two orders: the natural/the supernatural, the spatio-temporal/the eternalболее общее представление состоит в том, что реальность состоит из двух слоёв: естественный / сверхъестественный, пространственно-временной / вечный
gen.a realityсвершившийся факт (bookworm)
gen.a reasonable simulacrum of realityдовольно убедительное изображение действительности
gen.absolute realityнепознаваемая реальность (в идеалистической философии)
gen.absolute realityсамосуществующая реальность
gen.absolute realityпервоначальная реальность
gen.absolute realityабсолютная реальность
gen.absorb the realityосознавать реальность (Перевод выполнен inosmi.ru • But the nation begins to absorb the reality that its newly anointed top leader, Xi Jinping, is coming to office. – Однако сейчас нация начинает понемногу осознавать реальность того, что ее новый лидер вступает в должность.  dimock)
Makarov.accept realityпринимать действительность как она есть
gen.accept the realityпринимать реальность такой, какая она есть
Makarov.accumulated realityсовокупная реальность
gen.adjust to new realitiesприспосабливаться (MichaelBurov)
gen.adjust to new realitiesприлаживаться (MichaelBurov)
gen.adjust to new realitiesприспосабливаться к новой ситуации (MichaelBurov)
gen.adjust to new realitiesприспособиться (MichaelBurov)
gen.adjust to new realitiesприладиться (MichaelBurov)
gen.adjust to new realitiesприспособиться к новой ситуации (MichaelBurov)
gen.adjusting to new realitiesприспособление к новым условиям реальности (MichaelBurov)
gen.adjusting to new realitiesприспособление к новой ситуации (MichaelBurov)
Makarov.after years of hard work his dream become a realityгоды упорного труда ушли на то, чтобы его мечта воплотилась в реальность
gen.airbrushed realityприукрашенная,подретушированная реальность (NOWHEREMAN25)
Makarov.alter realityизменять реальность
gen.alternate realityпараллельный мир (Баян)
gen.alternate realityальтернативная реальность (Ремедиос_П)
gen.Appearance and Realityобраз реальности и реальность (Putney Heath)
gen.Appearance and Realityобраз и действительность (Putney Heath)
comp.artificial realityискусственная реальность
comp.augmented realityДР (MichaelBurov)
comp.augmented realityтехнология ДР (MichaelBurov)
comp.augmented realityтехнология дополненной реальности (MichaelBurov)
gen.augmented reality glassesочки виртуальной реальности (rechnik)
gen.augmented reality gogglesочки дополненной реальности (Alexander Oshis)
comp.augmented reality headsetгарнитура дополненной реальности (Alex_Odeychuk)
comp.augmented reality technologyтехнология дополненной реальности (MichaelBurov)
comp.augmented reality technologyтехнология ДР (MichaelBurov)
comp.augmented reality technologyдополненная реальность (MichaelBurov)
comp.augmented reality technologyДР (MichaelBurov)
gen.augmented reality virtual changing roomвиртуальная примерочная с использованием технологий дополненной реальности (AR = Augmented Reality 'More)
gen.augmented reality virtual dressing roomвиртуальная примерочная с использованием технологий дополненной реальности (AR = Augmented Reality 'More)
gen.augmented reality virtual fitting roomвиртуальная примерочная с использованием технологий дополненной реальности (AR = Augmented Reality 'More)
gen.awake to the realities of the situationнаконец-то понять реальное положение
inf.away from realityоторванный от реальности (being away from reality, he acted strange Damirules)
gen.barely distinguishable from realityедва отличимый от действительности (Alex_Odeychuk)
gen.be confronted with realityстолкнуться с реалиями (Alex_Odeychuk)
gen.be empiric in confronting realityбыть реалистом в подходе к действительности
gen.be empirical in confronting realityбыть реалистом в подходе к действительности
gen.be not consistent with the realityне соответствовать действительности (Sjoe!)
gen.be not consistent with the realityне соответствовать действительности (Sjoe!)
Игорь Мигbe of whack with realityпротиворечить реальному положению дел
gen.be out of touch with realityпотерять контакт с реальностью (Andrey Truhachev)
inf.be out of touch with realityпотерять чувство реальности (Val_Ships)
inf.be out of touch with realityпотерять ощущение реальности (Val_Ships)
Makarov.be out of touch with realityутратить связь с реальностью
gen.be out of touch with realityпотерять контакт с действительностью (Andrey Truhachev)
gen.be out of touch with realityпотерять связь с действительностью (Andrey Truhachev)
gen.be rooted in realityиметь в своей основе реалии объективной действительности (Washington Post Alex_Odeychuk)
Игорь Мигbe totally out of whack with the realityникак не соотноситься с действительностью
Игорь Мигbe totally out of whack with the realityне соответствовать реальному положению дел
Gruzovikbecome a realityоблекаться в плоть и кровь
gen.become a realityстановиться реальностью (Andrey Truhachev)
gen.become a realityисполниться (Andrey Truhachev)
gen.become a realityисполняться (Andrey Truhachev)
gen.become a realityосуществиться (Andrey Truhachev)
gen.become a realityсбываться (Andrey Truhachev)
gen.become a realityстановиться явью (Andrey Truhachev)
gen.become a realityстать явью (Andrey Truhachev)
gen.become a realityстать реальностью (Andrey Truhachev)
gen.become a realityсвершиться (VLZ_58)
gen.become realityпревратиться в реальность (Andrey Truhachev)
gen.become realityстановиться реальностью (Andrey Truhachev)
gen.become realityстать реальностью (Andrey Truhachev)
gen.become realityпревращаться в реальность (Andrey Truhachev)
gen.become realityвоплощаться в жизнь (Andrey Truhachev)
gen.belief in the reality of miraclesвера в чудеса
Makarov.believe in realityверить в реальность
gen.blast of realityсуровая реальность ( She got a blast of reality when she returned to school in the fall. VLZ_58)
gen.blink realityотрицать реальность (trtrtr)
gen.blink realityзакрывать глаза на реальность (trtrtr)
psychiat.bow to realitiesвернуться в действительность (BBC News Alex_Odeychuk)
gen.bow to the realityсмириться с реальностью (Alexey Lebedev)
gen.bow to the realityсмириться с действительностью (Alexey Lebedev)
Gruzovik, inf.break with realityидеальничать
gen.bring back to full realityвозвращать к жизни (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.bring back to realityприводить в чувство (a person lost in thought)
gen.bring back to realityприводить в себя (a person lost in thought)
gen.bring someone back to realityвернуть кого-л к реальности (Alexey Lebedev)
gen.bring into realityсделать реальностью (capricolya)
gen.bring into realityпретворить в жизнь (capricolya)
gen.cold realityнеприкрытая реальность (Кунделев)
gen.cold realityсуровая реальность (baloff)
gen.cold realityжестокая реальность (Alex Lilo)
Makarov.come to grips with realityвплотную столкнуться с действительностью
gen.common realityобщая реальность (anyname1)
gen.conceptual realityсмысловая реальность (Yanamahan)
gen.concerns did not become realityопасения не подтвердились (DRE)
gen.concerns did not become realityопасения не оправдались (DRE)
gen.concrete realityконкретная действительность (Sergei Aprelikov)
gen.concrete realityдействительная реальность (Sergei Aprelikov)
gen.conflict with realityпротиворечить реальной действительности
gen.conflict with realityпротиворечить действительности
gen.confront realityсмотреть правде в глаза
med.contact with realityконтакт с реальностью (нарушается при некоторых психозах)
gen.contemporary realitiesреальность сегодняшнего дня (anyname1)
gen.contend with realityсчитаться с действительностью (Alexey Lebedev)
gen.contend with realityсчитаться с реальностью (Alexey Lebedev)
gen.contend with the realitiesсчитаться с реалиями (Alexey Lebedev)
gen.contract with realityвосприятие реальности в соответствии с групповыми и культурными стандартами
gen.correspond to realityсоответствовать реальности (bookworm)
gen.correspond to realityсоответствовать действительности (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.correspond to realityотвечать действительности (bookworm)
Makarov.create the illusion of realityсоздать впечатление реальности
gen.crude realityжестокая реальность (yerlan.n)
gen.current realityреальная действительность (harser)
gen.current realityнынешняя реальность
gen.current realityреальность сегодняшнего дня (anyname1)
gen.current realityтекущая действительность (segu)
gen.current realityнастоящая реальность
Gruzovik, fig.cut off from realityзаоблачный
gen.daily realityежедневная реальность (ikot)
gen.day-to-day realitiesреалии (tfennell)
Игорь Мигdeal with the reality ofстолкнуться с реалиями
Makarov.deny realityотрицать действительность
gen.deny the realityне признавать реальные факты жизни (напр., из-за усвоенных ложных теоретических догм)
gen.deny the realityотрицать реальность
gen.detached from realityоторванный от реальности (bookworm)
gen.disconnect between expectations and realityнесоответствие ожиданий и реальности (triumfov)
gen.disconnected from realityоторванный от реальности (bookworm)
gen.discrepancy with the realityнесоответствие действительности (мысленных представлений, идеалов, картин, убеждений, и т.п., но не информации, сведений и т.п. ABelonogov)
psychiat.disruption of reality boundariesпрерывание граней реальности (In psychiatry, pathological religiosity is examined through two key categories reflecting either the predominance of intense religious experiences or the disruption of reality boundaries: hyperreligiosity and religious delusion. — В психиатрии патологическая религиозность изучается через две основные категории, отражающие либо преобладание интенсивных религиозных переживаний либо прерывание граней реальности: гиперрелигиозность и религиозный бред.)
gen.distinguish between reality and fantasyотличить реальный мир от воображаемого (mikhailbushin)
Makarov.divorce from realityотрываться от действительности
gen.divorce from realityутратить связь с реальностью (из программы Sean Hannity на Fox andreon)
gen.divorced from realityдалёкий от реальности (Andrey Truhachev)
mil.divorced from realityоторванный от реальности
gen.divorced from realityоторванный от действительности (Anglophile)
psychiat.divorcement from realityоторванность от действительности (Alex_Odeychuk)
psychiat.divorcement from realityотрыв от действительности (Alex_Odeychuk)
psychiat.divorcement from realityоторванность от реальности (Alex_Odeychuk)
psychiat.divorcement from realityразрыв с действительностью (Alex_Odeychuk)
gen.does it have any bearing on reality?Насколько это соответствует действительности?
gen.does not reflect the realityне соответствует действительности (постановка артикля опциональна; без артикля – речь идёт о реальности в принципе, с определенным – речь о реальности конкретной ситуации. см. timesonline.co.uk Tanya Gesse)
gen.dream that has become a realityвоплощение желания (Ivan Pisarev)
gen.dream that has become a realityисполнение желаний (Ivan Pisarev)
gen.dream that has become a realityвыполнение задуманного (Ivan Pisarev)
gen.dream that has become a realityпретворение в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.dream that has become a realityвоплощение в реальность (Ivan Pisarev)
gen.dream that has become a realityосуществление замысла (Ivan Pisarev)
gen.dream that has become a realityвыполнение планов (Ivan Pisarev)
gen.dream that has become a realityреализация намерений (Ivan Pisarev)
gen.dream that has become a realityвыполнение мечты (Ivan Pisarev)
gen.dream that has become a realityосуществление задумки (Ivan Pisarev)
gen.dream that has become a realityдостижение цели (Ivan Pisarev)
gen.dream that has become a realityреализация стремлений (Ivan Pisarev)
gen.dream that has become a realityосуществление мечты (Ivan Pisarev)
gen.dream that has become a realityсбывавшаяся мечта (Ivan Pisarev)
Makarov.drive home realityосознать реальность
Makarov.dull the sense of realityпритупить чувство реальности
gen.escape from realityуход от действительности (Taras)
gen.existing realityреальная действительность (Ivan Pisarev)
gen.existing realityчасть реальности (Ivan Pisarev)
gen.existing realityфакт реальности (Ivan Pisarev)
gen.existing realityобъективная реальность (Ivan Pisarev)
gen.existing realityпредмет объективной действительности (Ivan Pisarev)
gen.existing realityобъективно существующая реальность (Ivan Pisarev)
gen.existing realityреальный факт (Ivan Pisarev)
gen.existing realityчто-то реально существующее (Ivan Pisarev)
gen.existing realityсуществующая реальность (Ivan Pisarev)
Makarov.external realityобъективная реальность
gen.external realityобъективное существование мира вне нас
gen.externe realityобъективная реальность
Makarov.face realitiesсталкиваться с реальными фактами
Makarov.face realityсталкиваться с реальностью
gen.face realityсчитаться с действительностью
Makarov., fig.face realityспускаться с облаков
gen.face realityсчитаться с реальной действительностью
gen.face up to realityне спасовать перед реальными фактами
gen.face up to realityсмотреть правде в глаза (triumfov)
gen.face up to realityне спасовать перед действительностью
gen.fact of realityфакт действительности (Andrey Truhachev)
gen.fail to become realityникогда не стать реальность (financial-engineer)
gen.fail to become realityникогда не воплотиться в жизнь (financial-engineer)
gen.fail to become realityникогда не стать действительностью (financial-engineer)
Gruzovikfar from realityдалёкий от действительности
gen.far from realityдалекий от действительности
gen.few of these ideas have been translated into realityнемногие из этих идей были проведены в жизнь (воплощены на практике, реализованы)
gen.flight from realityуход от действительности (Taras)
gen.get a sense of reality about thisвзгляни на вещи реально (4uzhoj)
inf.get divorced from realityоторваться от реальности (Andrey Truhachev)
inf.get out of touch with realityоторваться от реальности (Andrey Truhachev)
gen.give realityясно представлять (short visits to foreign countries provide you with a library of sense-impressions which gives reality to any news you read later; видеть lulic)
gen.gory realityвопиюще неприглядная действительность (CNN; the ~ Alex_Odeychuk)
gen.grim realityсуровая действительность
gen.grip of realityчувство реальности (scherfas)
gen.hard realityочевидная реальность (Is the Self-Employment Dream Becoming a Hard Reality? | What was until recently the domain of science fiction and spy novels is fast becoming a hard reality. Alexander Demidov)
gen.harsh realities of lifeсуровая действительность (Sweeet another app to distract us from the harsh realities of life! Sign me up. ART Vancouver)
gen.harsh realityнеподлежащий сомнению факт (Ivan Pisarev)
gen.harsh realityнесомненный факт (Ivan Pisarev)
gen.harsh realityсуровая реальность
gen.harsh realityочевидный факт (Ivan Pisarev)
gen.harsh realityобъективный факт (Ivan Pisarev)
gen.harsh realityобъективная реальность (Ivan Pisarev)
gen.harsh realityобъективная истина (Ivan Pisarev)
gen.harsh realityбесспорный факт (Ivan Pisarev)
gen.harsh realityсуровая действительность
gen.have a foothold on realityиметь нечто общее с реальностью (Ремедиос_П)
Игорь Мигhave a reality checkпройти испытание практикой
gen.have basis in realityсоответствовать действительности (Ремедиос_П)
gen.have basis in realityотражать действительность (Ремедиос_П)
gen.have basis in realityбыть основанным на реальности (Ремедиос_П)
gen.have lost touch with realityпотерять связь с действительностью (Alex_Odeychuk)
gen.have lost touch with realityпотерять связь с реальность (Alex_Odeychuk)
gen.have lost touch with realityвыпасть из реальности (Alex_Odeychuk)
gen.have lost touch with realityутратить связь с реальностью (Alex_Odeychuk)
gen.have no basis in realityне иметь ничего общего с действительностью (Ремедиос_П)
gen.have no basis in realityне соответствовать действительности (Ремедиос_П)
gen.have no foothold on realityне иметь ничего общего с реальностью (Ремедиос_П)
Makarov.he had lived in a backwater all his life, and his ideas were often out of touch with realityон прожил всю жизнь, как в тихой заводи, а его мысли часто не имели никакого отношения к окружающей реальности (F. Swinnerton)
Makarov.he was faced with realityон столкнулся с действительностью
gen.he was too cowardly to face realityон был слишком труслив, чтобы противостоять действительности
Makarov.he was unequipped to face today's realitiesон не был подготовлен к реальной действительности
gen.he was unequipped to face today's realitiesон не был подготовлен к реальной действительности
gen.his description does not square with realityего описание не соответствует действительности
Makarov.his dream became a realityего мечта стала реальностью
comp.hybrid realityгибридная реальность (MichaelBurov)
comp.hybrid realityдополненная реальность (MichaelBurov)
comp.hybrid realityСР (MichaelBurov)
comp.hybrid realityГР (MichaelBurov)
comp.hybrid realityсмешанная реальность (MichaelBurov)
Makarov.I am at present surrounded by gaunt realitiesсейчас меня в жизни окружают весьма мрачные реалии
gen.idea of realityвосприятие реальности (yanadya19)
Makarov.ignore realityигнорировать реальность
comp.immersive hybrid realityгибридная реальность с эффектом присутствия (MichaelBurov)
comp.immersive hybrid realityгибридная реальность с погружением (MichaelBurov)
gen.in a reality senseв действительном смысле (soulveig)
mil.in accord with the realitiesв соответствии с реальностью
gen.in contemporary realityв современной действительности (Denis Tatyanushkin)
gen.in realityдействительно
gen.in realityнаяву
gen.in realityв реальной жизни (A.Rezvov)
gen.in realityфактически (I would be his formal wife, but his sister in reality.)
gen.in realityв реальных условиях (Ivan Pisarev)
inf.in realityпо жизни
Gruzovik, inf.in realityвправду
Gruzovik, obs.in realityвъявь
Gruzovik, obs.in realityвъяве
gen.in realityпо сути дела
gen.in realityпо сути (Taras)
gen.in realityна самом деле (AD)
gen.in the reality map of a personсогласно видению человека (Анна Ф)
gen.in the reality map of a personсогласно глобальному представлению человека (Анна Ф)
gen.in the reality map of a personсогласно глобальному видению человека (Анна Ф)
gen.in the reality map of a personв глазах человека (Анна Ф)
gen.inescapable realityнеизбежная реальность (Taras)
med.invisible realitiesмир иллюзорных видений (Andy)
inf.it's time for a reality checkдавайте трезво взглянем на вещи (It's time for a reality check. We won't be able to compete with them: their budget is ten times as large as ours.)
gen.know in reality thatзнать, что на самом деле (financial-engineer)
inf.let's talk realityдавай поговорим начистоту (Andy)
gen.lived realityжизненные реалии (The labels or boxes we use often reflect legal and administrative categories, not the lived realities of the people who we hasten to place into them. Используемые нами определения-ячейки или ярлыки зачастую отражают правовые и административные категории, а не жизненные реалии людей, которых мы торопимся в них разместить. HQ)
gen.lose contact with realityуйти в себя (Franka_LV)
gen.lose hold on realityпотерять чувство реальности
gen.lose hold on realityоторваться от жизни
gen.lose touch with realityтерять контакт с реальностью (Alexey Lebedev)
gen.lose touch with realityутратить связь с реальностью (HarryWharton&Co)
gen.lose touch with realityжить в мире грез
gen.lose touch with realityтерять связь с действительностью (Kobra)
gen.lose touch with realityутратить представление о действительности
Makarov.lose touch with realityотрываться от действительности
gen.lose touch with realityоторваться от жизни
Makarov.make a realityвоплощать в жизнь
Makarov.make a realityпроводить в жизнь
Makarov.make a realityпретворять в жизнь
gen.make a realityреализовывать (Stas-Soleil)
gen.make a realityосуществлять (Stas-Soleil)
gen.make a reality ofпретворять в жизнь
gen.make a reality ofпроводить в жизнь
gen.make a reality ofреализовать (Bullfinch)
gen.make a reality ofвоплощать в жизнь
gen.make ideas a reality, convert turn, translate ideas into a reality, put ideas into actionреализовывать идеи (tlumach)
gen.make this vision a realityпретворить концепцию в жизнь (elira)
gen.make this vision a realityреализовать замысел (elira)
inf.making dreams a realityсбыча мечт (Ying)
gen.many in the field of sexual addiction argue that online sexual activity has become realityмногие из тех, кто проявляет повышенный интерес к сексу, утверждают, что "секс по интернету" стал реальностью
mil.military doctrine based on the threats and realities of the modern worldвоенная доктрина, исходящая из угроз и реалий современного мира (a ~ Alex_Odeychuk)
psychiat.misperceptions of realityискажённое восприятие действительности (Alex_Odeychuk)
Gruzovikmistake the wish for the realityпринимать желаемое за действительное
gen.mistake the wish for the realityвыдавать желаемое за действительное (Anglophile)
comp.MIVAR Multi-functional information varying adaptive realityМивар (Moonranger)
comp.mixed realityдополненная реальность (MichaelBurov)
comp.mixed realityГР (MichaelBurov)
comp.mixed realityСР (MichaelBurov)
comp.mixed realityсмешанная реальность (охватывает дополненную реальность и дополненную виртуальность r313)
comp.mixed realityгибридная реальность (включает в себя понятия "дополненная реальность" и "дополненная виртуальность" Tequilaphazzz)
gen.new realitiesновые реалии (ptraci)
gen.nonobjective art forms without any reference to realityабстрактные художественные формы, не имеющие связи с реальностью
mil.nuclear realitiesреальности ядерного века
gen.objective realityчасть реальности (Ivan Pisarev)
gen.objective realityчто-то реально существующее (Ivan Pisarev)
gen.objective realityфакт реальности (Ivan Pisarev)
gen.objective realityпредмет объективной действительности (Ivan Pisarev)
gen.objective realityобъективно существующая реальность (Ivan Pisarev)
gen.objective realityреальная действительность (Ivan Pisarev)
gen.objective realityсуществующая реальность (Ivan Pisarev)
gen.objective realityреальный факт (Ivan Pisarev)
Makarov.ontic realityобъективная реальность
Makarov.ontic realityобъективная действительность
inf.out of phase with realityневменяемый (If they're really suggesting what you're saying they are, they're totally out of phase with reality.  APN)
Игорь Мигout of synch with realityне в ладах с реалиями
gen.out of synch with realityоторванный от объективной действительности (Alex_Odeychuk)
gen.out of synch with realityоторванный от действительности (Alex_Odeychuk)
gen.out of touch with realityлишённый связи с реальностью (Ballistic)
gen.out of touch with realityоторваться от действительности (triumfov)
psychiat.out of touch with realityв отрыве от действительности (Alex_Odeychuk)
psychiat.out of touch with realityв отрыве от реальности (Alex_Odeychuk)
gen.out of touch with realityоторванный от жизни (Рина Грант)
Игорь Мигout of whack with realityв отрыве от действительности
gen.part of realityчто-то реально существующее (Ivan Pisarev)
gen.part of realityфакт реальности (Ivan Pisarev)
gen.part of realityобъективно существующая реальность (Ivan Pisarev)
gen.part of realityреальный факт (Ivan Pisarev)
gen.part of realityпредмет объективной действительности (Ivan Pisarev)
gen.part of realityобъективная реальность (Ivan Pisarev)
gen.part of realityреальная действительность (Ivan Pisarev)
gen.part of realityчасть реальности (Ivan Pisarev)
gen.part of realityсуществующая реальность (Ivan Pisarev)
gen.perception of realityвосприятие действительности (Alex_Odeychuk)
gen.political realitiesполитическое лицо мира (maystay)
gen.political realitiesполитическая реальность
gen.political realitiesполитическая действительность
mil.political realityполитическая реальность
gen.politician estranged himself from realitiesполитик оторвался от реальностей
gen.present realityнынешняя среда (Ivan Pisarev)
gen.present realityтекущая ситуация (Ivan Pisarev)
gen.present realityнынешняя ситуация (Ivan Pisarev)
gen.present realityтекущая обстановка (Ivan Pisarev)
gen.present realityсовременная действительность (theatlantic.com Alex_Odeychuk)
gen.present realityтекущая среда (Ivan Pisarev)
gen.present realityнынешняя обстановка (Ivan Pisarev)
gen.present realityнынешние условия (Ivan Pisarev)
gen.present realityсложившиеся условия (Ivan Pisarev)
gen.present realityсовременные условия (Ivan Pisarev)
gen.present realityтекущие условия (Ivan Pisarev)
gen.projection of realityпроекция реальности (Alex_Odeychuk)
gen.projection of realityпроекция действительности (Alex_Odeychuk)
gen.provide a glimpse of realityпролить свет на реальное положение дел (Edna)
gen.provide a glimpse of realityоткрыть глаза (Edna)
psychiat.quasi-realityквазиреальность
gen.realities of lifeреальная действительность (в текстах англ. термину предшествует опред. артикль Alex_Odeychuk)
med.reality awarenessосведомлённость о реальности (в психиатрии)
gen.reality checkпроверка, как обстоит дело в действительности (ssn)
gambl.reality checkконтроль действительности (A ‘reality check' means a display of the time elapsed since the session began. chizhik1)
gen.reality checkпроверка на практике (grafleonov)
gen.reality checkпроверка на соответствие действительности (1.A check or review to make sure something is consistent, reasonable, etc. Be sure to do a reality check on the idea before releasing it. 2. (idiomatic) A wake-up call, reminder. That kid needs a reality check before he fails or drops out. WT Alexander Demidov)
gen.reality checkпроверка реального положения вещей (досл. "проверка реальности" Taras)
gen.reality checkпроверка в реальных условиях (vbadalov)
inf.reality checkанекдот из реальности (suburbian)
inf.reality checkанекдоты из реальности (suburbian)
gen.reality checkпроверка на реальных данных (vbadalov)
gen.reality checkвозвращение в действительность (driven)
gen.reality checkвернуться в реальный мир (driven)
explan.reality checkпроверка суждений на соответствие действительности (you need a reality check – спустись с небес на землю; посмотри правде в глаза; хватит витать в облаках.)
gen.reality checkсверка с реальностью (masizonenko)
gen.reality checkвозвращение в реальный мир (Taras)
psychiat.reality confrontationстолкновение с реальностью
Makarov.reality criterionкритерий реальности (физических величии)
Makarov.reality exceeded our expectationsдействительность превзошла наши ожидания
gen.reality has shown thatжизнь показала, что (Alexander Demidov)
gen.reality on the groundместные реалии (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.reality on the groundреальная ситуация в регионе (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
psychiat.reality principleпринцип нестеснения
gen.reality showреалити шоу (Andy)
gen.reality showреалити (a television show in which members of the public or celebrities are filmed living their everyday lives or undertaking specific challenges. CED Alexander Demidov)
gen.reality televisionреалити-шоу (Scorrific)
med.reality testingтестирование реальности (в психиатрии)
med.reality therapyлечение "примирением" с действительностью (метод психотерапии)
mil.realize the realitiesосознать реальность
mil.realize the realitiesосознавать реальность
mil.realizing the realitiesосознающий реальность
mil.realizing the realitiesосознание реальности
gen.reconcile an ideal with realityприводить идеал в соответствие с действительностью
Makarov.reflect realityотражать реальность
Makarov.refuse to accept realitiesне считаться с действительностью
Makarov.refuse to face realitiesне хотеть считаться с действительностью
Makarov.refuse to face realitiesне считаться с действительностью
gen.remote from realityдалёкий от реальности (PX_Ranger)
gen.reproduced with startling realityизображённый с потрясающим реализмом
gen.resemblance to realityсходство с действительностью (Alex_Odeychuk)
gen.retreat from realityуход от действительности (Taras)
Makarov.retreat from realityотход от действительности
gen.retreat from realityуход от реальности
gen.separate reality from fictionотличать фантазию от реальности (Andrey Truhachev)
gen.separate reality from fictionпроводить различие между реальностью и вымыслом (Andrey Truhachev)
gen.separate reality from fictionотличать реальность от вымысла (Andrey Truhachev)
mil., avia.small environment enhanced realityтренажёр с улучшенным качеством воспроизведения участков внешней обстановки (system)
fig.snap back to realityотрезвление (triumfov)
gen.snap out of realityотдуплиться (Dmitry1928)
gen.sober realityсуровая действительность
gen.social and political realityсоциально-политическая действительность
gen.sordid realityужасающая реальность (Ремедиос_П)
gen.speakers accused the Chancellor of not squaring up to the realities of unemploymentораторы обвиняли канцлера в том, что он не считается с фактом безработицы
gen.staged realityпостановочная реальность (Taras)
gen.stand up to realityдоказать свою состоятельность на деле (Ремедиос_П)
gen.stark realityсуровая реальность (тж. см. the stark realities of life Taras)
gen.stern realityсуровая действительность
gen.stretch the realityискажать реальное положение дел (Alexey Lebedev)
gen.substitute the wish for the realityвыдавать желаемое за действительное (The issue is are we not in fact substituting the wish for the reality as we look down the road in terms of what is happening to the economy in the long term? – The United States House Committee on the Budget Tamerlane)
gen.succumb to realityстать реальностью (about something negative, e.g. "horrors that were too likely to succumb to reality" – ужасы, которые с большой вероятностью могли стать реальностью – from Silent Truths by Susan Lewis) Stanislav Zhemoydo)
gen.sugar up realityприукрашивать действительность
comp.technology of augmented realityтехнология дополненной реальности (MichaelBurov)
comp.technology of augmented realityтехнология ДР (MichaelBurov)
gen.tenuous relation to realityслабая связь с действительностью (Nation Alex_Odeychuk)
gen.That was the reality inИменно так было в (Перевод выполнен inosmi.ru • That was the reality both in Afghanistan and Iraq. – Именно так было в Афганистане и Ираке.  dimock)
gen.that's a reality nowтеперь дела обстоят таким образом (Alex_Odeychuk)
gen.that's a reality nowтеперь дела обстоят именно так (Alex_Odeychuk)
gen.that's a reality nowтеперь это так (Alex_Odeychuk)
Makarov.the alar bones are in reality distinct elements of the craniumкрыловидные кости в действительности являются отдельными элементами черепа
gen.the drab realities of everyday lifeбесцветность и монотонность быта
gen.the grim realities of warужасы войны
Makarov.the harsh reality of international competitionжестокая истинная сущность международной конкуренции
Makarov.the harsh reality of lifeжестокая действительность
gen.the information doesn't correspond with realityИнформация не соответствует действительности
Makarov.the newspaper's report of the conflict bore no relation to realityсообщение об этом конфликте, появившееся в газете, не имело ничего общего с реальным положением дел
gen.the reality as it isреальная действительность (Interex)
Makarov.the reality exceeded our expectationsдействительность превзошла наши ожидания
gen.the reality isдействительность такова, что (Abysslooker)
gen.the reality isв действительности (lexicographer)
Makarov.the reality is embroiled with fable and legendреальность переплетается с мифом и легендой
gen.the reality is thatРеальность такова, что ...
gen.the reality ofреалия (чего-либо A.Rezvov)
gen.the reality of lifeреальность нашей жизни (But that is the reality of life for Alicia / nzherald.co.nz Manookian)
gen.the reality of our experienceистинность нашего опыта
gen.the reality thatтот факт, что (A.Rezvov)
gen.the stark realities of lifeсуровая правда жизни
Makarov.the story is a magical mix of fantasy and realityэтот рассказ – волшебная смесь фантазии и реальности
Makarov.the story is a magical mix of fantasy and realityэтот рассказ – очаровательная смесь фантазии и реальности
sport.translate hopes into realityвоплотить надежды в реальность (felog)
Игорь Мигtranslate into realityпретворяться в жизнь
Игорь Мигtranslate into realityстать реальностью
Игорь Мигtranslate into realityвоплощаться в жизнь
Игорь Мигtranslate into realityпретвориться в жизнь
gen.translate possibility into realityпревращать возможное в действительное (promises into actions, schemes into deeds, dreams into fact, etc., и т.д.)
Makarov.translate possibility into realityпревращать возможное в действительное
gen.translate possibility into realityпретворять возможное в действительное (promises into actions, schemes into deeds, dreams into fact, etc., и т.д.)
Gruzoviktry to be more beautiful than in realityприкраситься (pf of прикрашиваться)
Gruzoviktry to be more beautiful than in realityприкрашиваться (impf of прикраситься)
gen.try to be more beautiful than in realityприкрашиваться
gen.try to be more beautiful than in realityприкраситься
Makarov.try to escape from realityстараться убежать от действительности
gen.turn into realityпретворять в жизнь (Anglophile)
gen.turn into realityпретворить в жизнь (Anglophile)
fig.turn into realityосуществить (мечту • Selling your home to sail the world is a dream for many that only stays a dream, but for one Kelowna couple, they turned it into reality. nsnews.com ART Vancouver)
gen.turn into realityвоплотить в реальность (Taras)
gen.turn into realityвоплотить в жизнь (AD Anglophile)
gen.turn into realityвоплощать в жизнь (Anglophile)
Игорь МигTV reality starзвезда телешоу
Игорь МигTV reality starизвестная телеведущая
gen.ultimate realityидеальная реальность (freedomanna)
gen.ultimate realityабсолют (freedomanna)
gen.ultimate realityистинная сущность (freedomanna)
gen.under conditions close to realityв условиях, приближённых к реальным (Denis Tatyanushkin)
gen.underlying realityреальная первооснова (A.Rezvov)
gen.underlying realityисходная реальность (A.Rezvov)
gen.unhinged from realityоторванный от реальности (bookworm)
gen.unified realityобщая реальность (anyname1)
gen.Unified reality formulaформула общей реальности (anyname1)
gen.Unified Reality TheoryТеория общей реальности (anyname1)
gen.unmoored from realityоторванный от реальности (fddhhdot)
gen.unrelated to the realities of lifeне имеющий отношения к реальной действительности
comp.virtual realityВР (MichaelBurov)
med.Virtual Reality Functional Capacity Assessment Toolинструмент для оценки функционального статуса с использованием технологии виртуальной реальности (Vishera)
comp.virtual reality modeling languageязык VRML
comp.virtual reality modeling languageязык моделирования виртуальной реальности
med.virtual reality rehabilitation unitреабилитационная система виртуальной реальности (mazurov)
mil., avia.virtual reality scene generatorгенератор виртуальных сцен
mil., avia.virtual reality visualisation systemвиртуальная система визуализации
mil., avia.virtual reality visualisation systemсистема визуализации с воспроизведением возможных ситуаций
comp.visual realityвизуальная реальность
gen.wake up to realityочнуться от мечтаний (denghu)
gen.wake up to reality!проснись! (igisheva)
gen.warp realityискажать реальность (Ремедиос_П)
gen.warping of realityискажение реальности (Ремедиос_П)
Makarov.we in reality confuse wealth with moneyна самом деле мы смешиваем понятия богатства и денег
gen.we must stick to the realitiesдавайте придерживаться фактов
gen.what is it in reality?что же в реале? жарг. (MichaelBurov)
gen.wish that has become a realityвыполнение мечты (Ivan Pisarev)
gen.wish that has become a realityвоплощение в реальность (Ivan Pisarev)
gen.wish that has become a realityреализация намерений (Ivan Pisarev)
gen.wish that has become a realityосуществление замысла (Ivan Pisarev)
gen.wish that has become a realityвыполнение планов (Ivan Pisarev)
gen.wish that has become a realityреализация стремлений (Ivan Pisarev)
gen.wish that has become a realityисполнение желаний (Ivan Pisarev)
gen.wish that has become a realityдостижение цели (Ivan Pisarev)
gen.wish that has become a realityвыполнение задуманного (Ivan Pisarev)
gen.wish that has become a realityосуществление задумки (Ivan Pisarev)
gen.wish that has become a realityпретворение в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.wish that has become a realityосуществление мечты (Ivan Pisarev)
gen.wish that has become a realityвоплощение желания (Ivan Pisarev)
gen.wish that has become a realityсбывавшаяся мечта (Ivan Pisarev)
gen.within the Orthodox realityвоцерковлённый (AlexandraM)
gen.writhen perception of realityискажённое восприятие реальности (Taras)
gen.you must envisage realitiesне надо закрывать глаза на факты
Showing first 500 phrases

Get short URL