Subject | English | Russian |
gen. | a bundle of rags | узел старого тряпья |
gen. | a rag of smoke | струйка дыма |
gen. | a scurrile little rag | бульварная газетёнка |
gen. | a scurrile little rag | лживая газетёнка |
gen. | a scurrilous little rag | лживая бульварная газетёнка |
gen. | all in rags | изодранный на клочья |
gen. | all in rags | в лохмотьях |
Makarov. | all-rag litho paper | чистотряпичная литографская бумага |
Makarov. | all rag paper | чистотряпичная бумага |
textile | all-wool rags | чисто шерстяной лоскут |
Makarov. | an itinerant trafficker in broken glass and rags | странствующий торговец битым стеклом и тряпьём |
gen. | as limp as a rag | совершенно измочаленный |
Gruzovik | be boiled to rags | перевариться (pf of перевариваться) |
Gruzovik | be boiled to rags | перевариваться (impf of перевариться) |
gen. | be boiled to rags | перевариться |
gen. | be boiled to rags | перевариваться |
idiom. | be following his rags-to-riches progress | следить за его восхождением из грязи в князи (e.g., by now the national papers were following his rags-to-riches progress Alex_Odeychuk) |
gen. | be in rags | быть в отрепьях |
gen. | be in rags | быть в отрепьях |
gen. | be worn to rags | обтрепаться |
gen. | be worn to rags | износиться в лохмотья |
gen. | be worn to rags and tatters | истрепаться |
gen. | be worn to rags and tatters | износиться (до дыр) |
proverb | better go to heaven in rags than to hell in embroidery | не сули журавля в небе, а дай синицу в руки |
gen. | boil to rags | выварить |
gen. | boil to rags | вывариваться |
Gruzovik | boil to rags | переваривать (impf of переварить) |
gen. | boil to rags | перевариться |
gen. | boil to rags | переварить |
gen. | boil to rags | перевариваться |
gen. | boil to rags | переваривать |
gen. | boil to rags | разваривать в тряпку |
Gruzovik | boil to rags | переварить (pf of переваривать) |
Gruzovik | boil to rags | вываривать (impf of выварить) |
Gruzovik | boiling to rags | переварка |
slang | brag-rags | орденская планка |
gen. | braided-rag | плетеный из лоскутков (коврик julaks) |
pulp.n.paper | breaking-in of rags | превращение тряпья в полумассу (словарь ЦБ производства, гос.издательство физико-математической литературы, Москва 1958 г. Sergey Old Soldier) |
slang | bunch of rags | молодая женщина |
slang | bunch of rags | девушка |
gen. | chew the rag | жаловаться |
gen. | chew the rag | ворчать |
gen. | chew the rag | припоминать старые обиды |
gen. | chew the rag | спорить |
Makarov., amer. | chew the rag | трепаться |
Makarov. | chew the rag | трепать языком (болтать попусту) |
Makarov. | chew the rag | потрепаться |
Makarov. | chew the rag | разговаривать о чём-либо очень долго |
Makarov., amer. | chew the rag | ныть |
Makarov., amer. | chew the rag | болтать о том о сем |
Makarov. | chew the rag | припоминать старые споры |
Makarov. | chew the rag | придираться |
Makarov., amer. | chew the rag | чесать язык |
Makarov. | chew the rag | "пилить" |
gen. | chew the rag | разводить бодягу (Anglophile) |
tech. | cleaning rags | обтирочная ветошь, обтирочная ткань (Goodwillah) |
Gruzovik | cleaning rags | обтирочный материал |
textile | cloth-rags | лоскут |
textile | coloured rags | цветной лоскут |
textile | coloured rags | пёстрый лоскут |
textile | continental collected rags | континентальный лоскут |
geol. | coral-rag | коралловый известняк |
plast. | cotton rags | хлопчатобумажные обрезки |
vulg. | curse rag | женский гигиенический пакет |
Makarov. | dab it on with a fine rag | нанесите это на поверхность с помощью тонкой ткани |
tib. | dbang po gzhan la rag ma lus pa | независимость от внешнего или от иных, внешних сил и способностей |
Gruzovik, obs. | dealing in rags | ветошничество |
textile | decayed rags | гнилой лоскут |
gen. | dish rag | кухонное полотенце (Rashid29) |
gen. | do-rag | бандана (популярная в афроамериканской хип-хоп культуре grafleonov) |
gen. | dressed in obscene rags | одетый в грязные лохмотья |
Gruzovik, inf. | dressed in rags | расхристанный |
Gruzovik, inf. | dressed in rags | голоштанный |
gen. | du-rag | бандана (grafleonov) |
vulg. | fanny rag | женский гигиенический пакет |
Makarov. | feel like a boiled rag | быть усталым, как выжатый лимон |
Makarov. | feel like a boiled rag | быть как выжатый лимон |
Makarov. | feel like a boiled rag | как выжатый лимон |
Makarov. | feel like a boiled rag | быть усталым |
Makarov. | feel like a boiled rag | быть как выжатая тряпка |
Makarov. | feel like a boiled rag | быть измученным, как выжатый лимон |
gen. | feel like a boiled rag | быть измученным, как как варёная тряпка (В.И.Макаров) |
gen. | feel like a boiled rag | быть усталым, как как варёная тряпка (В.И.Макаров) |
gen. | feel like a rag | быть совершенно измочаленным |
Makarov. | feel like a wet rag | чувствовать себя совершенно разбитым |
gen. | feel like a wet rag | быть совершенно разбитым |
bible.term. | filthy rags | запачканная одежда (Библия, Исаия 64:6 Nabuchadnezzar) |
vulg. | flash the red rag | менструировать |
gen. | flutter into rags | изорвать в клочки |
Makarov. | flying rags of cloud | летучие клочья облаков |
gen. | foul rags | мерзкие лохмотья |
gen. | foul rags | отвратительные лохмотья |
gen. | foul rags | грязные лохмотья |
austral., slang | from rags to riches | из грязи в князи |
austral., slang | from rags to riches | быстрый взлёт |
austral., slang | from rags to riches | от бедности к богатству |
gen. | glad rags | праздничное платье |
gen. | glad rags | вечернее платье |
cloth. | glad rags | вечерний наряд (Alex Lilo) |
slang | glad rags | пёстрые наряды |
slang | glad rags | яркие наряды |
slang | glad rags | вечерний туалет |
slang | glad rags | любимое платье |
slang | glad rags | выходная одежда |
slang | glad rags | расшитые наряды |
slang | glad rags | причудливые наряды |
slang | glad rags | любимая одежда |
slang | glad rags | модная одежда (Interex) |
gen. | glad rags | праздничная одежда |
| go from rags to riches | выбраться из грязи в князи (Alex_Odeychuk) |
| go from rags to riches | выйти из грязи в князи (Alex_Odeychuk) |
gen. | go in rags | носить лохмотья (in mufti, in evening clothes, etc., и т.д.) |
Makarov. | go in rags | ходить в лохмотьях |
gen. | go in rags | ходить в лохмотьях (in mufti, in evening clothes, etc., и т.д.) |
gen. | hare rag out | рагу из заячьего мяса |
Makarov. | he couldn't provide a rag of evidence | он не мог привести ни малейшего доказательства |
gen. | he has not a rag to his back | у него совсем нет одежды |
Makarov. | he has still a few rags of decency | он ещё не окончательно потерял совесть |
Makarov. | he hasn't a rag to his back | гол как сокол |
gen. | he hasn't a rag to his back | гол как сокол |
Makarov. | he was chewing the rag at me the whole afternoon | он весь день жаловался мне на жизнь |
gen. | he was dressed in rags | одет он был в лохмотья |
Makarov. | he was wiping his hands on an oily rag | он вытирал руки замасленной тряпкой |
Makarov. | he went about in rags | он ходил как оборванец |
gen. | his clothes were reduced to rags | его одежда превратилась в лохмотья |
Makarov. | his coat is in rags | его пальто изношено до дыр |
textile | home-collected rags | лоскут внутреннего сбора |
Makarov. | I haven't a rag to my back | мне нечем прикрыть свою наготу |
Makarov. | I haven't a rag to my back | мне нечего надеть |
gen. | I haven't a rag to wear | мне совершенно нечего надеть |
gen. | in rags | оборванный |
Gruzovik | in rags | обшарканный |
Gruzovik, inf. | in rags | голопузый |
Gruzovik | in rags | ободранный |
gen. | in rags | разорванный |
inf. | of a person in rags | ободранный |
Gruzovik, inf. | in rags | обдёрганный |
gen. | in rags | в лохмотьях |
gen. | it was like a red rag to a bull | это подействовало, как красная тряпка на быка |
Makarov. | I've no rag | у меня только мелочь |
vulg. | jam rag | гигиеническая тампон |
vulg. | jam rag | гигиеническая прокладка |
vulg. | jam rag | тампон |
construct. | Keep used wiping rags in metal boxes | Использованную обтирочную ветошь складывайте в металлический ящик |
gen. | Kentish rag | твёрдый строительный известняк |
textile | knitted rags | трикотажный лоскут |
gen. | like a red rag to a bull | как красная тряпка для быка (Anglophile) |
Makarov. | lint-free rag | тряпка, не оставляющая ворса |
gen. | little rag doll | тряпичная кукла (Taras) |
gen. | little rag doll | лоскутик (игрушка; or simply "little rag" Taras) |
Makarov. | lose one's rag | вспылить |
gen. | lose rag | разозлиться |
gen. | lose rag | выйти из себя |
gen. | moist rag | влажная тряпка (herr_o) |
gen. | moist rag | влажная ткань (для протирки ч.-либо herr_o) |
gen. | moisten a rag | смочить тряпку |
Makarov. | moisten a rag with something | смачивать тряпку (чем-либо) |
Gruzovik, inf. | mother dressed her in rags | мать водила её в лохмотьях |
textile | mouldy rags | прелый лоскут |
gen. | musty rag | затхлая тряпка (тряпка, издающая неприятный, затхлый (разг. задохнувшийся) запах • Having lost sight of the odd interloper when it ventured into the brush, the pair bravely drove to where it had been on the side road so that they could further investigate the situation and were struck by "a pungent smell which they described as rotting compost mixed with musty rags." coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | nose rag | носовой платок |
gen. | not a rag of | ни капли |
gen. | not a rag of | ничего |
gen. | not a rag of evidence | никаких улик |
gen. | not a rag of evidence | ни тени доказательства |
gen. | not to have a rag to one's back | гол как сокол |
gen. | oily rags | засаленные тряпки |
O&G, casp. | oily rags | промасленная ветошь (AD raf) |
gen. | oily rags | масляная ветошь (Alexander Demidov) |
pulp.n.paper | old coloured rags | цветное старое тряпьё |
inf., pejor. | old rags | гунька |
pulp.n.paper | old rags | старое тряпьё |
obs., dial. | old rags | гуня |
Gruzovik, pejor. | old rags | гунька |
tech. | old rags | тряпьё |
tech. | old rags | старый лоскут |
Gruzovik, obs. | old rags | гуня |
gen. | old rags | старье |
gen. | old rags | старое тряпье |
vulg. | on the rag | о женщине менструирующая |
austral., slang | on the rags | женщина в период менструации |
vernac. | part brass rags | побить горшки (4uzhoj) |
gen. | part brass-rags | поссориться (vidordure) |
slang | part brass rags with | порвать дружбу (с кем-либо) |
Makarov., jarg., nautic. | part brass rags with | расплеваться с (someone – кем-либо) |
Makarov., jarg., nautic. | part brass rags with | порвать дружбу с (someone – кем-либо) |
idiom. | part brass rags with | порвать с (кем-либо) |
idiom. | part brass rags with | порвать с |
nautic., jarg. | part brass rags with | расплеваться (с кем-либо) |
gen. | pass a rag over the furniture | провести тряпкой по мебели |
gen. | pass a rag over the furniture | проводить тряпкой по мебели |
Makarov. | pick rags | собирать старье |
Makarov. | pick rags | рвать на тряпки |
gen. | pick rags | сортировать тряпки |
gen. | pick rags | собирать тряпки |
gen. | primary rag | "первичный рэг" (характерный принцип ритмики в джазовой теории) |
tech. | pulled rags | ветошь |
tech. | pulling of rags | ворсование ветоши |
Makarov. | pure-rag paper | чистотряпичная бумага |
textile | pure wool rags | чисто шерстяной лоскут |
OHS | put greased rags into special containers | промасленную ветошь выбрасывать в контейнеры (знак безопасности Leonid Dzhepko) |
gen. | rag and bone company | компания, которая занимается переработкой старой одежды (Alexander Demidov) |
gen. | rag and bone man | тряпичник |
gen. | rag and bone man | старьёвщик |
gen. | rag-and-bone man | старьёвщик |
gen. | rag-and-bone man | тряпичник |
gen. | rag-and-bone-man | старьёвщик |
gen. | rag-and-bone-man | тряпичник |
gen. | rag baby | тряпичная кукла |
gen. | rag-baby | тряпичная кукла |
gen. | rag back | бандана (Sphex) |
gen. | rag back | повязка (Sphex) |
gen. | rag back | платок (Sphex) |
gen. | rag-bag | пёстрое собрание (чего-либо КГА) |
gen. | rag-bag | мешок для сбора обрезков (1. A bag for storing rags. 2. A motley collection; a hodgepodge. КГА) |
polym. | rag boiler | тряпковарочный котёл |
gen. | rag-bolt | уключина |
Makarov. | rag bolt | ёрш (зазубренный гвоздь) |
nautic. | rag bolt | распорный болт |
construct. | rag-bolt | заершённый анкерный болт |
construct. | rag bolt | заёршенный анкерный болт |
tech. | rag-bolt | анкерный болт |
tech. | rag bolt | анкерный болт |
mil., tech. | rag bolt | заершённый анкерный болт |
construct. | rag bolt | ерш (зазубренный гвоздь) |
railw. | rag bolt | заершённый болт |
mining. | rag bolt | анкерный болт (заершённый или с расширенным концом) |
railw. | rag bolt | заёршенный болт |
construct. | rag-bolt | ёрш |
oil | rag bolt | анкерный болт (в оттяжках буровой вышки) |
mech.eng., obs. | rag bolt | ерш |
mech.eng., obs. | rag bolt | заершённый болт для кирпичной кладки |
mech.eng., obs. | rag bolt | заершённый болт для каменной кладки |
construct. | rag bolt | заершённый анкерный болт |
construct. | rag bolt | крепёжный ёрш |
construct. | rag-bolt | анкерный заёршенный болт |
gen. | rag bolt | ёрш |
gen. | rag book | моющаяся детская книжка |
gen. | rag-book | моющаяся детская книжка (печатается на коленкоре) |
vulg. | rag box | влагалище |
vulg. | rag box | пилотка |
forestr. | rag breaker | полумассный ролл |
Gruzovik | rag chopper | тряпкорубка |
Gruzovik | rag chopper | тряпкорезка |
pulp.n.paper | rag cutter | тряпкорубка |
libr. | rag cutter | массный ролл |
pulp.n.paper | rag cutter | жгуторезка (Харламов) |
forestr. | rag cutter | тряпкорубщик |
pulp.n.paper | rag cutters | тряпкорубки |
univer., jarg. | rag-day | студенческий праздник (часто сопровождается эскападами) |
gen. | rag day | студенческий праздник |
Gruzovik | rag dealer | лоскутник |
Gruzovik, obs. | rag dealer | лохмотница |
Gruzovik, obs. | rag dealer | лохмотник |
Gruzovik | rag dealer | лоскутница |
gen. | rag doll | тряпичная кукла |
gen. | rag doll | кукла мотанка (starkside) |
gen. | rag-doll | тряпичная кукла |
gen. | rag engine | установка для измельчения тряпок |
gen. | rag fair | толкучка |
gen. | rag fair | барахолка |
gen. | rag fair | лоскутный ряд |
el. | rag felt | строительный картон |
construct. | rag felt | тряпичный строительный картон |
el. | rag felt | тряпичный |
tech. | rag felt | рулонный кровельный материал |
gen. | rag front | повязка (Sphex) |
gen. | rag front | бандана (Sphex) |
gen. | rag front | платок (на верхнюю половину головы с узелком спереди Sphex) |
gen. | rag gatherer | ветошник |
gen. | rag gatherer | тряпичник |
Gruzovik, bot. | rag gourd | люффа (= люфа; Luffa cylindrica) |
bot. | rag gourd | люффа |
gen. | rag gourd | растительная губка |
gen. | rag gourd | люфа |
textile | rag grinder | волчок |
Makarov. | rag head | головка болта с ершом |
contempt. | rag-head | индус |
contempt. | rag-head | азиат |
Makarov. | rag heater | полумассный ролл |
gen. | rag knife | резец для тряпья |
mining. | rag line | трёхдюймовый манильский канат для забуривания скважин ударно-канатного бурения большим диаметром |
oil | rag line | буровой канат (из растительных волокон) |
oil | rag line | манильский канат (для забуривания скважин ударно-канатного бурения большого диаметра) |
O&G, oilfield. | rag line | складной шланг (A rag line is a collapsable hose that might be used for delivering cement powder from a bulker. This light flexible line is useful for low pressure applications. fluent) |
textile | rag machine | волчок |
gen. | rag mat | половик из лоскутков (Val_Ships) |
gen. | rag merchant | торговец лоскутом |
gen. | rag-merchant | старьевщик (rag-merchant collects unwanted household items and sells them to merchants sea holly) |
gen. | rag-merchant | тряпичник (rag-merchant collects unwanted household items and sells them to merchants sea holly) |
Gruzovik | rag merchant | лоскутник |
Gruzovik, obs. | rag merchant | лохмотник |
Gruzovik, obs. | rag merchant | лохмотница |
gen. | rag-merchant | торговец лоскутом |
Gruzovik | rag merchant | лоскутница |
forestr. | rag mill | полумассный отдел |
gen. | rag money | бумажные деньги |
contempt. | rag money | бумажки (о деньгах) |
construct. | rag nail | анкерный болт |
construct. | rag nail | ёрш |
construct. | rag nail | крепёжный ёрш |
mil., tech. | rag nail | заершённый костыль |
slang | rag out | хорошо одеваться |
slang | rag out | вечерний туалет |
Makarov. | rag over | спорить (из-за чего-либо) |
Makarov. | rag over | браниться (из-за чего-либо) |
gen. | rag-paper | тряпичная бумага |
gen. | rag paper | бумага из тряпья |
gen. | rag paper | тряпичная бумага |
construct. | rag paper | тряпичный картон |
textile | rag picker | волчок |
gen. | rag picker | старьёвщик (по моему мнению, "тряпичник" большинством людей в наше время воспринимается как человек, любящий принарядиться Aiduza) |
gen. | rag-picker | тряпичник |
gen. | rag-picker | тряпичница |
gen. | rag picker | тряпичник |
Makarov. | rag-processing plant | установка по переработке тряпья |
gen. | rag publications | бульварная литература |
pack. | rag pulp | полуфабрикат |
pack. | rag pulp | полумасса |
weld. | rag remover | гратосниматель (MichaelBurov) |
gen. | rag rug | коврик из лоскутков (a rug, often multicolored, made of rags or strips of fabric woven or stitched together Val_Ships) |
gen. | rag shop | лавка старьёвщика |
gen. | rag-shop | лавка старьёвщика |
vernac. | rag shop | банк |
textile | rag shredder | волчок |
forestr. | rag slitter | тряпкорубка |
pulp.n.paper | rag-sorting loft | тряпкосортировочный отдел |
pulp.n.paper | rag-sorting room | тряпкосортировочный отдел |
forestr. | rag stock | тряпьё |
mining. | rag stone | крепкий известняк |
railw. | rag stone | твёрдый известняк |
railw. | rag stone | твёрдый базальт |
construct. | rag stone | крупнозернистый песчаник |
railw. | rag stone | кровельный шифер |
road.wrk. | rag stone | всякая горная порода с грубой текстурой |
road.wrk. | rag stone | горная порода с грубой текстурой |
cem. | rag stone | твёрдый строительный камень |
met. | rag stone | твёрдая порода известняка |
mil., tech. | rag stone | бут |
Gruzovik, bot. | rag sumpweed | бузинник (Iva xantofolia) |
gen. | rag-tag | всякий сброд (Taras) |
gen. | rag-tag | шантрапа (Taras) |
slang, contempt. | rag tag | ватники (and bobtail; люмпены с советской душой Сергій Саржевський) |
gen. | rag-tag | подонки общества |
gen. | rag tag | криминальные элементы часто низшего, необразованного слоя общества, чинящие разбой, хаос и беспредел в стране |
gen. | rag tag | криминальные элементы часто низшего, необразованного слоя общества общества, часто чинящие хаос и беспредел в стране (adlib) |
gen. | rag-tag | всё гуртом |
gen. | rag tag | все гуртом |
gen. | rag tag | вся честная компания |
gen. | rag-tag | вся честная компания |
gen. | rag-tag | сброд |
inf. | rag tag | "ватник,-и" (and bobtail Сергій Саржевський) |
gen. | rag-tag | шушера |
gen. | rag, tag and bobtail | всякий сброд (Taras) |
gen. | rag-tag and bobtail | шантрапа (Taras) |
gen. | rag, tag and bobtail | шантрапа (Taras) |
gen. | rag-tag and bobtail | сброд |
gen. | rag, tag and bobtail | сброд (Valentino's capital was crowded with... the members of his court, agents of other Italian states, merchants with necessities or luxuries to sell, solicitors of favours, sycophants, spies, actors, poets, loose women and all the rag, tag and bobtail that followed a victorious condottiere in the hope of making money by fair means or foul. Taras) |
gen. | rag-tag and bobtail | всякий сброд (Taras) |
gen. | rag tag army | добровольцы стихийно набранных карательных батальонов, состоящих из разрозненных неорганизованных между собой криминальных элементов боевиков, вышедших из низшего класса общества, подонков, отбросов и отребья, взявшихся за оружие (adlib) |
gen. | rag tag army | вооружившиеся люмпены (adlib) |
polit. | rag tag insurgent | мятежный люмпен, "ватный" бунтовщик (напр., представитель астероидной группы рабочего класса СССР, взявшийся за оружие Сергій Саржевський) |
Gruzovik, textile | rag thrasher | волк (a textile machine having a system of revolving spikes for opening and cleaning raw textile fibers) |
forestr. | rag thrasher | дрешер |
vulg. | rag-time | менструация |
vulg. | rag-time girl | проститутка |
vulg. | rag-time girl | любовница |
tech. | rag top | легковой автомобиль с матерчатым тентом |
slang | rag trader | розничный торговец одеждой |
nautic. | rag wagon | парусник |
forestr. | rag washer | промывной ролл для тряпья |
mech.eng., obs. | rag wedge | заершённый клин |
vulg. | rag week | менструация (см. rag) |
construct. | rag wheel | полировальный круг, обтянутый сукном |
tech. | rag wheel | тряпичный полировальный круг |
gen. | rag wheel | полировальный круг из ткани |
gen. | rag-wheel | цепное колесо |
gen. | rag wheel | зубчатое колесо, зубья которого входят в звенья цепи |
gen. | rag wheel | гребенчатое колесо, зубья которого входят в звенья цепи |
mech.eng. | rag wheel | суконный полировальный круг |
automat. | rag wheel | матерчатый полировальный круг |
mining. | rag wheel | звёздочка (цепной передачи) |
tech. | rag wheel | тканевый полировальный круг |
gen. | rag-wheel | полировальный круг из ткани |
gen. | rag-woman | тряпичница |
gen. | rag-wool | шерсть из лоскута |
Makarov. | rag-work | бутовая кладка |
hydrobiol. | rag worm | червь (Nereis diversicolor) |
resin. | rags calender | регс-каландр |
polym. | rags calender | листовальный каландр (для тряпичных смесей) |
resin. | rags compound | тряпичная смесь |
resin. | rags compound | регс-смесь |
OHS | rags soaked in oil | пропитанная маслом ветошь (translator911) |
proverb | rags to riches | из грязи в князи (часто употребляется в выражении "rags-to-riches story" Yan Mazor) |
gen. | rags to riches to rags | из грязи в князи и обратно (Censonis) |
proverb | rags-to-riches | из грязи да в князи (story) |
proverb | rags-to-riches | от нищеты к богатству (story) |
gen. | rags-to-riches | рассказ, в котором героиня из бедной семьи становится богатой |
Makarov. | rags-to-riches story | от нищеты к богатству |
inf. | rags-to-riches story | из грязи да в князи (Technical) |
lit. | rags-to-riches story | рассказ, в котором герой из бедной семьи становится богатым |
Makarov. | rags-to-riches story | быстрое обогащение бедняка |
gen. | rags-to-riches story | как я стал богатым (4uzhoj) |
gen. | read to rags | зачитан до дыр (teterevaann) |
textile | recovered wool from torn-up rags | регенерированная или искусственная шерсть из разработанного лоскута |
gen. | red rag | нечто приводящее в бешенство (как быка красный цвет) |
gen. | red rag | красная тряпка |
vulg. | red rag | женский гигиенический пакет |
gen. | red rag | нечто раздражающее |
gen. | reduce clothes to rags | превращать одежду в тряпьё (rags to pulp, this substance into paste, the old book to dust, etc., и т.д.) |
gen. | reduce to a rag | измочалить (кого-либо) |
forestr. | roofing rags | тряпьё для изготовления толевого картона |
gen. | rub out paint with a rag | вытереть краску тряпкой |
Makarov. | rub something with a rag | протирать что-либо тряпкой |
Makarov. | say something for a rag | сказать что-либо, чтобы подразнить |
gen. | say something for a rag | сказать что-либо с целью вывести из себя |
Makarov. | say something for a rag | сказать что-либо с целью вывести кого-либо из себя |
gen. | say for a rag | сказать что-либо чтобы подразнить |
gen. | scandal rag | жёлтая пресса (vogeler) |
gen. | scandal rag | жёлтая газета (vogeler) |
gen. | scandal rag | жёлтая газетёнка (vogeler) |
textile | scutching rags | угары трепания льна |
gen. | secondary rag | "вторичный рэг" (характерный для регтайма гемиольный, полиметрический тип расстановки акцентов) |
gen. | shag-rag | оборванец |
gen. | shag rag | оборванец |
gen. | shake rag | оборванец |
gen. | shake-rag | оборванец |
gen. | she has not a rag to her back | ей нечего носить |
Makarov. | she hasn't a rag to wear | ей совершенно нечего надеть |
Makarov. | she'd managed to strip the bloodied rags away from his body | ей удалось стащить окровавленную одежду с его тела |
Makarov. | shut your mouth and give your red-rag a holiday | закрой рот и дай отдохнуть своему помелу |
goldmin. | sieve rags | зерна руды, осаждающиеся на решете (Leonid Dzhepko) |
gen. | snot rag | утирка |
Makarov. | soak up the split liquid with a rag | собирать разлитую жидкость тряпкой |
gen. | stab rag | полковой портной |
pulp.n.paper | stripping of rags | чистка тряпья на косе (словарь ЦБ производства, гос.издательство физико-математической литературы, Москва 1958 г. Sergey Old Soldier) |
mech.eng., obs. | sweat rag | тряпка для обтирания |
gen. | tag rag | оборванный |
gen. | tag rag | чернь |
gen. | tag rag | сволочь |
gen. | tag-rag | оборванный |
gen. | tag rag and bobtail | сволочь |
gen. | tag-rag and bobtail | всякий сброд |
gen. | tag rag and bobtail | чернь |
vulg. | tam rag | гигиенический тампон |
pack. | tank rag length | длина фаз рукава в барке (расстояние от верхней точки приводного верхнего тянущего вала до нижней точки нижнего стеклодрота) |
gen. | tear his character to rags | камня на камне не оставить от его репутации |
gen. | tear rags | разрывать тряпки (one's skirt, a magazine, the newspaper, etc., и т.д.) |
gen. | tear rags | рвать тряпки (one's skirt, a magazine, the newspaper, etc., и т.д.) |
gen. | tear to rags | разорвать на куски |
Makarov. | tear something to rags | изорвать что-либо в клочья |
gen. | tear to rags | растерзать |
gen. | tear to rags | разорвать на клочки |
Makarov. | tear something to rags | изорвать что-либо на мелкие кусочки |
gen. | tear to rags | изорвать что-либо в клочья (на мелкие кусочки) |
Makarov. | the combined circulation of these rags is more than 20 million a week | общий тираж этих газетёнок превышает 20 миллионов в неделю |
Makarov. | the men drink, the children go in rags | мужики пьют, дети ходят в лохмотьях |
Makarov. | the rag committee | комитет по проведению благотворительных мероприятий |
gen. | the rag-tag and bobtail | всякий сброд (Tattooing is a sign of rag-tag and bobtail for many Ringlena) |
gen. | the rag-tag and bobtail | шушера (Ringlena) |
Makarov., inf. | the rag trade | швейная промышленность |
gen. | there is not a rag of evidence | нет ни малейших улик |
gen. | they were dressed in rags | одеты они были в лохмотья |
Makarov. | this man Tom works for a local rag, he said | 'этот человек, Том, работает в местной газетёнке', – сказал он |
gen. | vile rags | отвратительные лохмотья |
gen. | wear clothes to rags | носить одежду, пока она не превратится в лохмотья |
inf. | wear rags | ходить в лохмотьях, бедствовать (Allin) |
Makarov. | wear rags | ходить в тряпье |
vulg. | wear rags | менструировать |
inf. | wear to rags | обшлепываться |
inf. | wear to rags | обшлёпаться |
Gruzovik, inf. | wear to rags | истрепать (pf of истрёпывать, трепать) |
Gruzovik, inf. | wear to rags | обшарпать (pf of обшарпывать) |
Gruzovik, inf. | wear to rags | обшарпывать (impf of обшарпать) |
Gruzovik, inf. | wear to rags | обшлёпывать (impf of обшлёпать) |
Gruzovik, inf. | wear to rags | обшлёпать |
Gruzovik, inf. | wear to rags | истрёпывать (impf of истрепать) |
inf. | wear to rags | истрёпываться |
inf. | wear to rags | обшарпать |
inf. | wear to rags | обшарпываться |
inf. | wear to rags | обшлепать |
inf. | wear to rags | обшлепывать |
inf. | wear to rags | обшарпывать |
gen. | wear to rags | истрепаться |
gen. | wear to rags | превратиться в лохмотья |
gen. | wet rag | тряпка (о ч-ке) |
Makarov. | windows patched with rags and paper | окна, заткнутые тряпками и бумагой |
Gruzovik | wiping rag | протирка |
tech. | wiping rags | обтирочный материал |
nucl.pow. | wiping rags | ветошь для отбора мазков (ничего общего со значениями слова ветошь типа хлам, барахло, ветхие вещи и пр. Материал для пробоотбора мазков с зараженных поверхностей в отрасли называли и называют ветошью. Ранее использовались хлопчатобумажные ткани типа марли, в настоящее время используют также синтетическую "ветошь" Mudra_Iryna_123) |
tech. | wiping rags | обтирочная ветошь, обтирочная ткань (yesley) |
shipb. | wiping rags | обтирочная ветошь |
textile | wool recovered from torn-up rags | регенерированная шерсть (из распушённого лоскута) |
textile | woollen rags | шерстяной лоскут |
gen. | worn to rags | истрепанный |
gen. | worn to rags | изношенный |
Makarov. | wring a rag dry | отжимать тряпку досуха |
Makarov. | wring a rag dry | выжимать тряпку досуха |
gen. | yellow rag | образчик "жёлтой прессы" |
gen. | yellow rag | бульварная газетёнка |