DictionaryForumContacts

Terms containing RAG | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a rag of smokeструйка дыма
gen.a scurrile little ragбульварная газетёнка
gen.a scurrile little ragлживая газетёнка
gen.a scurrilous little ragлживая бульварная газетёнка
Makarov.all-rag litho paperчистотряпичная литографская бумага
tech.all-rag paperчисто тряпичная бумага
tech.all-rag paperчистотряпичная бумага
Makarov.all rag paperчистотряпичная бумага
polygr.antemeridian ragутренний тираж
polygr.antemeridian ragутреннее издание
gen.as limp as a ragсовершенно измочаленный
construct.asphalt-saturated rag feltпропитанный битумом тряпичный картон
mil., navybean ragобеденный вымпел (MichaelBurov)
mil., navybean ragобеденный флаг (MichaelBurov)
inf.bitch on the ragсучка в течке (Vadim Rouminsky)
inf.bitch on the ragтечная сука (Vadim Rouminsky)
polygr., amer.blurb ragрекламная заметка (о книге)
polygr., amer.blurb ragрекламное объявление
gen.braided-ragплетеный из лоскутков (коврик julaks)
mil.brass ragветошь
shipb.brass-ragветошь для чистки медных частей
gen.chew the fat ragпридираться
gen.chew the fat ragпилить
gen.chew the ragворчать
gen.chew the ragприпоминать старые обиды
Makarov., amer.chew the ragчесать язык
Makarov., amer.chew the ragтрепаться
Makarov.chew the rag"пилить"
gen.chew the ragспорить
gen.chew the ragжаловаться
amer.chew the ragболтать
amer.chew the ragбеседовать о том о сем
inf.chew the ragсплетничать (It'll give them something to chew the rag about – Им будет о чем посплетничать VLZ_58)
inf.chew the ragперемывать косточки (Anglophile)
inf.chew the ragпилить (кого-либо)
inf.chew the ragзавести волынку
inf.chew the ragточить лясы (Anglophile)
inf.chew the ragтрепать языками (Anglophile)
Makarov.chew the ragтрепать языком (болтать попусту)
Makarov.chew the ragпотрепаться
Makarov.chew the ragразговаривать о чём-либо очень долго
Makarov., amer.chew the ragныть
Makarov., amer.chew the ragболтать о том о сем
Makarov.chew the ragприпоминать старые споры
Makarov.chew the ragпридираться
gen.chew the ragразводить бодягу (Anglophile)
construct.cleaning ragветошь для протирки
tech.coarse rag paperбомбицина
geol.coral-ragкоралловый известняк
geol.coral ragобломочно-коралловый известняк
tech.cotton-rag paperбумага из хлопчатобумажного сырья
tech.cotton rag paperбумага из хлопчатобумажного сырья
pulp.n.papercotton rag paperбумага из хлопчатобумажного тряпья
nautic., jarg.cram on every ragподнять все паруса
vulg.curse ragженский гигиенический пакет
tobac.Cut Ragнарезанное табачное волокно (smovas)
tobac.cut ragрезаный табак (smovas)
Makarov.dab it on with a fine ragнанесите это на поверхность с помощью тонкой ткани
amer.daily ragежедневная бульварная газетёнка (He snapped a photo of Raymond several years ago that ran in a small daily rag Taras)
amer.daily ragежедневная газета (бульварная Taras)
amer.daily ragежедневная бульварная газета (Taras)
polygr., amer.daily ragежедневная газета
tech.dampen a rag with alcoholувлажнять тряпку спиртом
tib.dbang po gzhan la rag ma lus paнезависимость от внешнего или от иных, внешних сил и способностей
cinemadirty ragдешёвая сенсационная газетка
polygr., amer.dirty ragсенсационная газета
gen.dish ragкухонное полотенце (Rashid29)
cloth.do-ragголовной платок (BabaikaFromPechka)
gen.do-ragбандана (популярная в афроамериканской хип-хоп культуре grafleonov)
gen.du-ragбандана (grafleonov)
Gruzovik, inf.dust ragпыльная тряпка
vulg.fanny ragженский гигиенический пакет
Makarov.feel like a boiled ragбыть усталым, как выжатый лимон
Makarov.feel like a boiled ragкак выжатый лимон
Makarov.feel like a boiled ragбыть усталым
proverbfeel like a boiled ragчувствовать себя выжатым лимоном
Makarov.feel like a boiled ragбыть как выжатый лимон
Makarov.feel like a boiled ragбыть как выжатая тряпка
Makarov.feel like a boiled ragбыть измученным, как выжатый лимон
gen.feel like a boiled ragбыть измученным, как как варёная тряпка (В.И.Макаров)
gen.feel like a boiled ragбыть усталым, как как варёная тряпка (В.И.Макаров)
gen.feel like a ragбыть совершенно измочаленным
Makarov.feel like a wet ragчувствовать себя совершенно разбитым
gen.feel like a wet ragбыть совершенно разбитым
inf.fiction ragлитературное издание (Taras)
inf.fiction ragлитературная площадка (Taras)
inf.fiction ragлитературный журнал (You should send it to... to Harper's, The Atlantic, all the big fiction rags Taras)
vulg.flash the red ragменструировать
tech.fluffy ragткань с ворсом (inplus)
inf.get one's rag outразозлиться
rudeget rag outразозлиться
rudeget rag outвыйти из себя
inf.get one's rag outвыйти из себя
gen.get one's rag outвыходить из себя
inf.glad ragsлучшее платье
amer.gossip ragжёлтая газетёнка (Taras)
amer.gossip ragнизкопробная газета (Taras)
O&G. tech.granny ragзазор в изоляции трубопровода
cinemagrease ragткань для снятия грима
pulp.n.paperhand rag sorterсортировщица тряпья
gen.hare rag outрагу из заячьего мяса
Makarov.he couldn't provide a rag of evidenceон не мог привести ни малейшего доказательства
gen.he has not a rag to his backу него совсем нет одежды
Makarov.he hasn't a rag to his backгол как сокол
gen.he hasn't a rag to his backгол как сокол
Makarov.he was chewing the rag at me the whole afternoonон весь день жаловался мне на жизнь
Makarov.he was wiping his hands on an oily ragон вытирал руки замасленной тряпкой
inf.I have a period, I am on the ragу меня месячные (guiselle)
Makarov.I haven't a rag to my backмне нечем прикрыть свою наготу
Makarov.I haven't a rag to my backмне нечего надеть
gen.I haven't a rag to wearмне совершенно нечего надеть
inf.I'm on the rag.у меня месячные (Ленски)
gen.it was like a red rag to a bullэто подействовало, как красная тряпка на быка
Makarov.I've no ragу меня только мелочь
vulg.jam ragгигиеническая тампон
vulg.jam ragгигиеническая прокладка
vulg.jam ragтампон
mining.Kentish ragкрепкий известняк
construct.Kentish ragкентский известняк
gen.Kentish ragтвёрдый строительный известняк
gen.like a red rag to a bullкак красная тряпка для быка (Anglophile)
Makarov.lint-free ragтряпка, не оставляющая ворса
gen.little rag dollтряпичная кукла (Taras)
gen.little rag dollлоскутик (игрушка; or simply "little rag" Taras)
cinemalocal ragместный "листок"
austral., slanglocal ragместная газета
brit.loose one's ragразозлиться (Wakeful dormouse)
brit.loose one's ragвыходить из себя (votono)
brit.loose one's ragприйти в ярость (He said one too many stupid things and I just lost my rag. Wakeful dormouse)
inf.lose one's ragвыходить из себя (acebuddy)
inf.lose one's ragпотерять контроль (acebuddy)
inf.lose one's ragсрываться (acebuddy)
inf.lose one's ragвспылить (acebuddy)
gen.lose ragразозлиться
Makarov.lose one's ragвспылить
inf.lose one's ragпотерять самообладание (acebuddy)
gen.lose ragвыйти из себя
inf.lose your ragвзбеситься (suddenly become very angry Clepa)
gen.moist ragвлажная тряпка (herr_o)
gen.moist ragвлажная ткань (для протирки ч.-либо herr_o)
gen.moisten a ragсмочить тряпку
Makarov.moisten a rag with somethingсмачивать тряпку (чем-либо)
tech.moisten a rag with alcoholувлажнять тряпку спиртом
gen.musty ragзатхлая тряпка (тряпка, издающая неприятный, затхлый (разг. задохнувшийся) запах • Having lost sight of the odd interloper when it ventured into the brush, the pair bravely drove to where it had been on the side road so that they could further investigate the situation and were struck by "a pungent smell which they described as rotting compost mixed with musty rags." coasttocoastam.com ART Vancouver)
meat.neck-rag putting-inвкладывание шейной салфетки (при обёртывании полутуши)
rudenose-ragносовой платок
gen.nose ragносовой платок
gen.not a rag ofни капли
gen.not a rag ofничего
gen.not a rag of evidenceникаких улик
gen.not a rag of evidenceни тени доказательства
gen.not to have a rag to one's backгол как сокол
inf.not to leave a rag onразгромить в пух и прах (bigmaxus)
O&G, oilfield.notch ragнасечка
tech.oily ragзамасленная ветошь
jarg.on the ragпериод менструации
med.on the ragмесячные (denghu)
vulg.on the ragо женщине менструирующая
slangon the ragменстра (menstruation — менструация vogeler)
forestr.out-of-the ragраспад ткани (при полумассном размоле)
Makarov., jarg., nautic.part brass rags withрасплеваться с (someone – кем-либо)
Makarov., jarg., nautic.part brass rags withпорвать дружбу с (someone – кем-либо)
gen.pass a rag over the furnitureпровести тряпкой по мебели
gen.pass a rag over the furnitureпроводить тряпкой по мебели
gen.primary rag"первичный рэг" (характерный принцип ритмики в джазовой теории)
Makarov.pure-rag paperчистотряпичная бумага
gen.rag and bone companyкомпания, которая занимается переработкой старой одежды (Alexander Demidov)
gen.rag and bone manтряпичник
gen.rag and bone manстарьёвщик
adv.rag and junk dealerстарьёвщик
gen.rag-and-bone manстарьёвщик
gen.rag-and-bone manтряпичник
gen.rag-and-bone-manстарьёвщик
gen.rag-and-bone-manтряпичник
forestr.rag applyingнанесение отделочного материала с помощью матерчатого тряпки
forestr.rag applyingнанесение отделочного материала с помощью матерчатого тампона
gen.rag babyтряпичная кукла
gen.rag-babyтряпичная кукла
gen.rag backповязка (Sphex)
gen.rag backбандана (Sphex)
gen.rag backплаток (Sphex)
gen.rag-bagпёстрое собрание (чего-либо КГА)
gen.rag-bagмешок для сбора обрезков (1. A bag for storing rags. 2. A motley collection; a hodgepodge. КГА)
AI.RAG-basedна основе генерации с дополнением через поиск (microsoft.com Alex_Odeychuk)
forestr.rag boilerкотёл для варки тряпья
polym.rag boilerтряпковарочный котёл
tech.rag boltанкерный болт
mech.eng., obs.rag boltерш
construct.rag boltболт с расширенным концом
construct.rag-boltболт с расширенным концом
mech.eng., obs.rag boltзаершённый болт для кирпичной кладки
mech.eng., obs.rag boltзаершённый болт для каменной кладки
construct.rag boltзаершённый анкерный болт
construct.rag boltкрепёжный ёрш
construct.rag-boltанкерный заёршенный болт
construct.rag boltзаёршенный анкерный болт
construct.rag-boltзаершённый анкерный болт
tech.rag-boltанкерный болт
mil., tech.rag boltзаершённый анкерный болт
gen.rag-boltуключина
nautic.rag boltраспорный болт
Makarov.rag boltёрш (зазубренный гвоздь)
construct.rag-boltёрш
construct.rag boltерш (зазубренный гвоздь)
railw.rag boltзаершённый болт
mining.rag boltанкерный болт (заершённый или с расширенным концом)
railw.rag boltзаёршенный болт
oilrag boltанкерный болт (в оттяжках буровой вышки)
gen.rag boltёрш
cinemarag-bookдетская книжка с нервущимися страницами
gen.rag bookмоющаяся детская книжка
gen.rag-bookмоющаяся детская книжка (печатается на коленкоре)
vulg.rag boxвлагалище
vulg.rag boxпилотка
forestr.rag breakerполумассный ролл
Gruzovikrag chopperтряпкорубка
tech.rag chopperизмельчитель тряпок
Gruzovikrag chopperтряпкорезка
pulp.n.paperrag contentсодержание тряпичного волокна (в бумаге или картоне)
tech.rag-content paperбумага с содержанием тряпичной массы
pulp.n.paperrag-content paperбумага с содержанием тряпичного волокна
pulp.n.paperrag cookтряпковар
cinemarag copyкопия, снятая с экрана монитора (Rag copies are made by filming directly from the screen)
pulp.n.paperrag cutterжгуторезка (Харламов)
libr.rag cutterмассный ролл
pulp.n.paperrag cutterмашина для резки тряпья
pulp.n.paperrag cutterтряпкорубка
forestr.rag cutterтряпкорубщик
pulp.n.paperrag cutter with disc knivesдисковая тряпкорубка
pulp.n.paperrag cutter with revolving knivesбарабанная тряпкорубка
pulp.n.paperrag cuttersтряпкорубки
pulp.n.paperrag cutting machineтряпкорубка
univer., jarg.rag-dayстуденческий праздник (часто сопровождается эскападами)
gen.rag dayстуденческий праздник
Gruzovikrag dealerлоскутник
Gruzovik, obs.rag dealerлохмотник
Gruzovik, obs.rag dealerлохмотница
Gruzovikrag dealerлоскутница
gen.rag dollкукла мотанка (starkside)
gen.rag dollтряпичная кукла
gen.rag-dollтряпичная кукла
pulp.n.paperrag dustтряпичная пыль
pulp.n.paperrag dusterотпылитель для тряпья
gen.rag engineустановка для измельчения тряпок
pulp.n.paperrag engineполумассный ролл
gen.rag fairбарахолка
gen.rag fairтолкучка
mil., jarg.rag fairосмотр личного обмундирования и снаряжения
gen.rag fairлоскутный ряд
el.rag feltтряпичный
el.rag feltстроительный картон
construct.rag feltтряпичный строительный картон
tech.rag feltрулонный кровельный материал
forestr.rag fiberволокнистая масса из утиля
gen.rag frontповязка (Sphex)
gen.rag frontбандана (Sphex)
gen.rag frontплаток (на верхнюю половину головы с узелком спереди Sphex)
gen.rag gathererветошник
gen.rag gathererтряпичник
bot.rag gourdрастительная губка (Luffa cylindrica)
Gruzovik, bot.rag gourdлюффа (= люфа; Luffa cylindrica)
gen.rag gourdрастительная губка
bot.rag gourdлюффа
bot.rag-gourdрастительная губка (Luffa cylindrica)
bot.rag-gourdлюфа
gen.rag gourdлюфа
textilerag grinderволчок
contempt.rag-headиндус
tech.rag headзаёршенная головка (болта)
tech.rag headголовка с ершом
Makarov.rag headголовка болта с ершом
contempt.rag-headазиат
Makarov.rag heaterполумассный ролл
pulp.n.paperrag houseтряпичный отдел
forestr.rag knifeнож для резки тряпья
forestr.rag knifeнож полумассного ролла
gen.rag knifeрезец для тряпья
oilrag lineбуровой канат (из растительных волокон)
oilrag lineманильский канат (для забуривания скважин ударно-канатного бурения большого диаметра)
mining.rag lineтрёхдюймовый манильский канат для забуривания скважин ударно-канатного бурения большим диаметром
mining.rag lineтесьмяная мерительная лента
O&G, oilfield.rag lineскладной шланг (A rag line is a collapsable hose that might be used for delivering cement powder from a bulker. This light flexible line is useful for low pressure applications. fluent)
pulp.n.paperrag loftтряпичный сарай
pulp.n.paperrag loftтряпичная мастерская
textilerag machineволчок
gen.rag matполовик из лоскутков (Val_Ships)
Gruzovik, obs.rag merchantлохмотник
Gruzovik, obs.rag merchantлохмотница
Gruzovikrag merchantлоскутник
gen.rag-merchantторговец лоскутом
gen.rag-merchantтряпичник (rag-merchant collects unwanted household items and sells them to merchants sea holly)
gen.rag-merchantстарьевщик (rag-merchant collects unwanted household items and sells them to merchants sea holly)
gen.rag merchantторговец лоскутом
Gruzovikrag merchantлоскутница
pulp.n.paperrag millтряпичный отдел
forestr.rag millфабрика тряпичных бумаг
forestr.rag millполумассный отдел
gen.rag moneyбумажные деньги
econ.rag moneyобесценившиеся бумажные деньги
contempt.rag moneyбумажки (о деньгах)
construct.rag nailанкерный болт
construct.rag nailкрепёжный ёрш
construct.rag nailболт с зазубренными гранями
construct.rag nailёрш
mil., tech.rag nailзаершённый костыль
slangrag outхорошо одеваться
slangrag outвечерний туалет
Makarov.rag overспорить (из-за чего-либо)
Makarov.rag overбраниться (из-за чего-либо)
gen.rag paperбумага из тряпья
tech.rag paperчистотряпичная бумага
gen.rag-paperтряпичная бумага
gen.rag paperтряпичная бумага
construct.rag paperтряпичный картон
gen.rag pickerстарьёвщик (по моему мнению, "тряпичник" большинством людей в наше время воспринимается как человек, любящий принарядиться Aiduza)
gen.rag-pickerтряпичница
textilerag pickerволчок
gen.rag-pickerтряпичник
gen.rag pickerтряпичник
mil., amer., obs.rag pickersкоманды по сбору оружия и трофеев (буквально: тряпичники)
Makarov.rag-processing plantустановка по переработке тряпья
gen.rag publicationsбульварная литература
pack.rag pulpполуфабрикат
tech.rag pulpтряпичная полумасса
pack.rag pulpполумасса
weld.rag removerгратосниматель (MichaelBurov)
pulp.n.paperrag rollбарабан ролла
gen.rag rugковрик из лоскутков (a rug, often multicolored, made of rags or strips of fabric woven or stitched together Val_Ships)
gen.rag-shopлавка старьёвщика
gen.rag shopлавка старьёвщика
vernac.rag shopбанк
textilerag shredderволчок
forestr.rag slitterтряпкорубка
tech.rag sorterсортировщик тряпья
med.rag-sorter's diseaseлёгочная форма сибирской язвы
pulp.n.paperrag-sorting loftтряпкосортировочный отдел
pulp.n.paperrag sorting roomтряпкосортировочный отдел
pulp.n.paperrag-sorting roomтряпкосортировочный отдел
polym.rag stockтряпичная смесь (резиновая смесь, содержащая измельчённое тряпьё)
forestr.rag stockтряпичная полумасса
forestr.rag stockтряпьё
mining.rag stoneкрепкий известняк
railw.rag stoneкровельный шифер
mining.rag stoneкрепкая порода
railw.rag stoneтвёрдый известняк
construct.rag stoneкрупнозернистый песчаник
railw.rag stoneтвёрдый базальт
road.wrk.rag stoneвсякая горная порода с грубой текстурой
cem.rag stoneтвёрдый строительный камень
met.rag stoneтвёрдая порода известняка
road.wrk.rag stoneгорная порода с грубой текстурой
mil., tech.rag stoneбут
Gruzovik, bot.rag sump weedциклахена дурнишниковая (Iva xanthifolia)
Gruzovik, bot.rag sump weedциклахена дурнишниколистная (Iva xanthifolia)
Gruzovik, bot.rag sumpweedбузинник (Iva xantofolia)
forestr.rag tackскрепка для крепления коврового настила
forestr.rag tackгвоздик для крепления коврового настила
slang, contempt.rag tagватники (and bobtail; люмпены с советской душой Сергій Саржевський)
gen.rag-tagсброд
gen.rag-tagподонки общества
gen.rag-tagвся честная компания
gen.rag tagкриминальные элементы часто низшего, необразованного слоя общества общества, часто чинящие хаос и беспредел в стране (adlib)
gen.rag tagкриминальные элементы часто низшего, необразованного слоя общества, чинящие разбой, хаос и беспредел в стране
gen.rag tagвся честная компания
gen.rag tagвсе гуртом
gen.rag-tagвсё гуртом
gen.rag-tagшантрапа (Taras)
gen.rag-tagвсякий сброд (Taras)
inf.rag tag"ватник,-и" (and bobtail Сергій Саржевський)
gen.rag-tagшушера
gen.rag-tag and bobtailподонки общества
gen.rag, tag and bobtailвсякий сброд (Taras)
gen.rag-tag and bobtailшантрапа (Taras)
gen.rag, tag and bobtailсброд (Valentino's capital was crowded with... the members of his court, agents of other Italian states, merchants with necessities or luxuries to sell, solicitors of favours, sycophants, spies, actors, poets, loose women and all the rag, tag and bobtail that followed a victorious condottiere in the hope of making money by fair means or foul. Taras)
gen.rag, tag and bobtailшантрапа (Taras)
gen.rag-tag and bobtailсброд
gen.rag-tag and bobtailвсякий сброд (Taras)
gen.rag tag armyдобровольцы стихийно набранных карательных батальонов, состоящих из разрозненных неорганизованных между собой криминальных элементов боевиков, вышедших из низшего класса общества, подонков, отбросов и отребья, взявшихся за оружие (adlib)
gen.rag tag armyвооружившиеся люмпены (adlib)
polit.rag tag insurgentмятежный люмпен, "ватный" бунтовщик (напр., представитель астероидной группы рабочего класса СССР, взявшийся за оружие Сергій Саржевський)
forestr.rag thrasherволк-машина
Gruzovik, textilerag thrasherволк (a textile machine having a system of revolving spikes for opening and cleaning raw textile fibers)
forestr.rag thrasherдрешер
vulg.rag-timeменструация
vulg.rag-time girlпроститутка
vulg.rag-time girlлюбовница
amer., slangrag topавтомобиль с откидным верхом
tech.rag topлегковой автомобиль с матерчатым тентом
inf.rag tradeшвейная промышленность
slangrag traderрозничный торговец одеждой
forestr.rag tubванна полумассного ролла
jarg.rag wagonпарусное судно
nautic.rag wagonпарусник
forestr.rag washerпромывной ролл для тряпья
mech.eng., obs.rag wedgeзаершённый клин
brit.Rag week"Неделя благотворительности" (см. wikipedia.org AnnaOchoa)
vulg.rag weekменструация (см. rag)
gen.rag-wheelцепное колесо
gen.rag wheelзубчатое колесо, зубья которого входят в звенья цепи
gen.rag wheelгребенчатое колесо, зубья которого входят в звенья цепи
tech.rag wheelтканевый полировальный круг
tech.rag wheelтряпичный полировальный круг
gen.rag wheelполировальный круг из ткани
mech.eng.rag wheelсуконный полировальный круг
automat.rag wheelматерчатый полировальный круг
construct.rag wheelцепное колесо
construct.rag wheelполировальный круг, обтянутый сукном
mining.rag wheelзвёздочка (цепной передачи)
gen.rag-wheelполировальный круг из ткани
pulp.n.paperrag willowволк-машина
pulp.n.paperrag willowдрешер
gen.rag-womanтряпичница
gen.rag-woolшерсть из лоскута
construct.rag workбутовая кладка
construct.rag workбутовая кладка из плитняка
railw.rag workбутовая кладка (из плитняка)
archit.rag-workбутовая кладка (rag work)
Makarov.rag-workбутовая кладка
hydrobiol.rag wormчервь (Nereis diversicolor)
gen.red ragкрасная тряпка
gen.red ragнечто приводящее в бешенство (как быка красный цвет)
vulg.red ragженский гигиенический пакет
gen.red ragнечто раздражающее
gen.reduce to a ragизмочалить (кого-либо)
gen.rub out paint with a ragвытереть краску тряпкой
Makarov.rub something with a ragпротирать что-либо тряпкой
Makarov.say something for a ragсказать что-либо, чтобы подразнить
Makarov.say something for a ragсказать что-либо с целью вывести кого-либо из себя
gen.say something for a ragсказать что-либо с целью вывести из себя
gen.say for a ragсказать что-либо чтобы подразнить
gen.scandal ragжёлтая пресса (vogeler)
gen.scandal ragжёлтая газета (vogeler)
gen.scandal ragжёлтая газетёнка (vogeler)
gen.secondary rag"вторичный рэг" (характерный для регтайма гемиольный, полиметрический тип расстановки акцентов)
gen.shag-ragоборванец
gen.shagragоборванец
gen.shake ragоборванец
gen.shake-ragоборванец
gen.she has not a rag to her backей нечего носить
Makarov.she hasn't a rag to wearей совершенно нечего надеть
tech.shop ragветошь (nyouss)
inf.show a red rag to a bullразъярять, провоцировать (Don't ask Charles why his wife left him, that would be like showing a red rag to a bull! acebuddy)
Makarov.shut your mouth and give your red-rag a holidayзакрой рот и дай отдохнуть своему помелу
gen.snot ragутирка
Makarov.soak up the split liquid with a ragсобирать разлитую жидкость тряпкой
auto.split-rag headвильчатая головка (шатуна)
mil., jarg.stab-ragполковой портной
gen.stab ragполковой портной
construct.stick and rag workштукатурные элементы, формованные с прокладкой из холста и дерева
mech.eng., obs.sweat ragтряпка для обтирания
polym.tack ragобтирочная ткань для подготовки поверхности к окраске
gen.tag ragчернь
gen.tag ragсволочь
uncom.tag-ragчернь
uncom.tag-ragтолпа
gen.tag-ragоборванный
gen.tag rag and bobtailсволочь
gen.tag-rag and bobtailвсякий сброд
gen.tag rag and bobtailчернь
gen.tagragоборванный
vulg.tam ragгигиенический тампон
pack.tank rag lengthдлина фаз рукава в барке (расстояние от верхней точки приводного верхнего тянущего вала до нижней точки нижнего стеклодрота)
Makarov.tear something to ragsизорвать что-либо на мелкие кусочки
Makarov.tear something to ragsизорвать что-либо в клочья
Makarov.the rag committeeкомитет по проведению благотворительных мероприятий
gen.the rag-tag and bobtailвсякий сброд (Tattooing is a sign of rag-tag and bobtail for many Ringlena)
gen.the rag-tag and bobtailшушера (Ringlena)
Makarov., inf.the rag tradeшвейная промышленность
gen.there is not a rag of evidenceнет ни малейших улик
Makarov.this man Tom works for a local rag, he said'этот человек, Том, работает в местной газетёнке', – сказал он
brit.toe-ragмразь (a scumbag; a contemptible or worthless person. From the cloth that was worn around one's feet as a sock, usually by vagrants (Englishtips.org) Taras)
brit.toe-ragдрянь (о человеке; someone worthy of contempt – scoundrel, rotter, that sort of thing. A rather antiquated word. I am reliably informed that the term derives from weaving, where "tow" refers to short bits of fibre left over after combing the longer flax ("line"). Tow can be used as-is for cleaning guns, lighting fires or strangling small children, or it can be made into "tow cloth"; cheap clothing worn by manual labourers. A "tow rag" is a piece of tow cloth which has finished its useful clothing life and is now being used to stop oil dripping out of the car or such like. I can't help wondering whether "toe-rag" is the Victorian equivalent of "douchebag" Taras)
brit.toe-ragпрохвост (Taras)
brit.toe-ragжулик (Taras)
brit.toe-ragрвань (a person who is disliked, usually with good reason. Ultimately from the rags worn on a tramp's feet, hence a beggar, and hence this term of contempt which is the only sense that survives Taras)
brit.toe-ragокурок (Taras)
pris.sl.toe-ragгомик (rhyming slang for a fag = queer; Oz (TV series) Taras)
brit.toe-ragбродяга (Taras)
brit.toe-ragпопрошайка (Taras)
brit.toe-ragгадёныш (Now, which one of the little toe-rags put that up? – И кто из двоих гадёнышей это выложил? Taras)
brit.toe-ragчмо (Taras)
brit.toe-ragнищий (a beggar Taras)
brit.toe-ragшлюха (rhyming slang for slag Taras)
brit.toe-ragмелкий воришка (a small time petty thief Taras)
bot.Turk's-ragхоризанте (Chorizanthe)
Makarov.wear ragsходить в тряпье
weld.weld ragграт (MichaelBurov)
tech.wet a rag with alcoholувлажнять тряпку спиртом
Gruzovik, fig.wet ragкисель
fig., inf.wet ragкисель
gen.wet ragтряпка (о ч-ке)
mil.wiping ragтряпка для чистки оружия
Gruzovikwiping ragпротирка
mining.wiping ragобтирочная ветошь
Makarov.wring a rag dryотжимать тряпку досуха
Makarov.wring a rag dryвыжимать тряпку досуха
cinemayellow ragбульварная газета
gen.yellow ragобразчик "жёлтой прессы"
gen.yellow ragбульварная газетёнка
dipl.you didn't leave a rag on meвы разбили меня в пух и прах (bigmaxus)
Showing first 500 phrases

Get short URL