DictionaryForumContacts

Terms containing Provision | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
lawabsent an express provision to the contraryесли нет положения прямо говорящего о противном (Ivan L)
lawabsent an express provision to the contraryесли нет положительно выраженного постановления о противном
Makarov.absent an express provision to the contrary"если нет положительно выраженного постановления о противном"
mil., avia.accelerated provision conceptконцепция ускоренного снабжения
econ.accumulated provision for depreciation and amortizationнакопленный резерв на износ и амортизацию
lawActivities on the provision of consulting services concerning the financial intermediationДеятельность по предоставлению консультационных услуг по вопросам финансового посредничества (Konstantin 1966)
gen.Administration for Provision of Civil Defense MeasuresУправление по обеспечению мероприятий гражданской защиты (управление гражданской защиты Pipina)
mil.agreed provision rateсогласованная норма снабжения
O&G, karach.agreement for provision of sponsorshipсоглашение об оказании спонсорской помощи (Aiduza)
gen.Agreement for provision of visa servicesДоговор о предоставлении визовых услуг (nataliadubai)
gen.agreement on the provision of financial servicesдоговор об оказании финансовых услуг (ABelonogov)
lawAll headings in this agreement are for convenience only and shall not affect the meaning of any provision hereofЗаголовки в настоящем Договоре приводятся для удобства и не влияют на толкование статей Договора (triumfov)
lawAll other matters not covered by the present Agreement shall be governed by provision of the Contractво всем остальном, что не оговорено настоящим Соглашением, стороны руководствуются положениями Договора
Makarov.among the defects of the Bill, which were numerous, one provision was conspicuous by its presence, and one by its absenceсреди многочисленных недостатков Билля, в первую очередь бросалось в глаза наличие одного условия и отсутствие другого
lawapply a legal provision covering a less serious crimeприменить закон о менее тяжком преступлении
avia.arising from the provision of the servicesвозникающим вследствие предоставления услуг (Your_Angel)
gen.arrange the provision ofобеспечить предоставление (provide or for arrange the provision of the adult's preferred accommodation of that type, if specified conditions are met. Alexander Demidov)
gen.aspect of the provision ofвопрос, связанный с предоставлением (Alexander Demidov)
fin.at cost less provision for impairmentпо первоначальной стоимости за вычетом резерва под обесценивание (Vorbild)
avia.Availability of procedure for provision of assistance in case of cuttings and injuriesНаличие процедуры оказания помощи при порезах и ранах (Uchevatkina_Tina)
avia.based on, arising out of, in connection with the provision of theруководствуясь, возникающих в результате, применительно к предоставлению (Your_Angel)
construct.building site provision with engineering and utility servicesинженерная подготовка территории
lawby provision of the husbandиждивением мужа
lawby reason of the operation of any provision of this Agreementв силу любого положения настоящего Соглашения (Договора Alexander Matytsin)
scient.by the provision ofблагодаря обеспечению (Alex_Odeychuk)
scient.by the provision ofблагодаря предоставлению (Alex_Odeychuk)
progr.by the provision ofблагодаря появлению возможности определять (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
sec.sys.capability for provision the maximum number of the technological operations during the performance of special works in accordance with requirements as intendedспособность обеспечить выполнение максимального количества технологических операций при проведении специальных работ в соответствии с требованиями по назначению (Konstantin 1966)
bank.capital adequacy level, doubtful loans provision and other assets statementотчёт об уровне достаточности капитала, величине резервов на покрытие сомнительных ссуд и иных активов (Viacheslav Volkov)
lawcarry out pledge for the provision of Advertising aids at the time specified in this itemвыполнить своё обязательство по предоставлению Рекламных материалов в срок, указанный в настоящем пункте (Konstantin 1966)
gen.case involving the examination of the constitutional provision of Articleдело о проверке конституционности положения статьи (ABelonogov)
mil.chief provision officerначальник продовольственного снабжения
lawcivil-forfeiture provision in the lawположение закона о гражданской конфискации (Alex_Odeychuk)
SAP.collective agreement provision for wage groupsположение о тарифных соглашениях для тарифных разрядов
econ.commitment-provision balance-sheetобеспечение ритмичности поставок
econ.commitment-provision balancingобеспечение ритмичности поставок
notar.Committee on Organization of Legal Assistance and Provision of Legal Services to the Population of the Ministry of Justice of the Republic of KazakhstanКомитет по организации правовой помощи и оказанию юридических услуг населению Министерства юстиции Республики Казахстан (Johnny Bravo)
gen.compensated provision of servicesвозмездное оказание услуг (Alexander Demidov)
agric.complete provision of an equilibriumпри условии полного равновесия (Andy)
avia.concerning requirement to renter for provision with documentation before grounding mat useкасательно требования к арендодателю по предоставлению документации перед использованием контура заземления (Uchevatkina_Tina)
gen.Concerning State Pension Provision in the Russian Federationо государственном пенсионном обеспечении в Российской Федерации (E&Y)
gen.Concerning the Organization of the Provision of State and Municipal ServicesОб организации предоставления государственных и муниципальных услуг (E&Y ABelonogov)
gen.Concerning the Savings and Mortgage System of Housing Provision for Servicemenо накопительно-ипотечной системе жилищного обеспечения военнослужащих (E&Y)
progr.confirmation by examination and through provision of objective evidence thatдоказанное объективными результатами исследования подтверждение того, что (ssn)
dipl.contain a provision to the contraryсодержать условие о противоположном
lawcontract for provision of servicesдоговор об оказании услуг (Contract For Provision Of Clinical And Medical Services arcolafamilyhealthclinic.ca ART Vancouver)
gen.contract for the provision of securityдоговор об организации охраны (Alexander Demidov)
formalcontract for the provision of servicesдоговор о предоставлении услуг (between ABC and XYZ: CONTRACT FOR PROVISION OF CLINICAL AND MEDICAL SERVICES arcolafamilyhealthclinic.ca ART Vancouver)
lawcontract for the provision of servicesдоговор об оказании услуг (Contract For Provision Of Clinical And Medical Services arcolafamilyhealthclinic.ca ART Vancouver)
SAP.contribution provision variantвариант положения о порядке уплаты взносов
adm.law.Department of Medicine Provision and Medical Equipment under the Ministry of Health of the Kyrgyz RepublicДепартамент лекарственных средств и медицинских изделий при Министерстве здравоохранения Кыргызской Республики (medexpert.group Civa13)
pharm.Department of medicines provision and regulation of medical devices circulationДепартамент лекарственного обеспечения и регулирования обращения медицинских изделий (Jasmine_Hopeford)
gen.Department of the Provision of Medicines and the Regulation of the Circulation of Medical DevicesДепартамент лекарственного обеспечения и регулирования обращения медицинских изделий (Jennifer Sunseri)
sec.sys.Development and provision of specialized preventive recommendationsРазработка и предоставление специальных упреждающих рекомендаций (Goplisum; Очень сомнительный перевод, непонятно что имеется в виду, где это может использоваться, термин specialized preventive recommendations я нигде не нашел GuyfromCanada)
telecom.discontinue provision of servicesпрекратить предоставление услуг (Ying)
construct.district provision of service pipelines and communicationsинженерное обеспечение района
O&G, sakh.Document Provision and Admin Support Divisionуправление документационного обеспечения и административной поддержки (УДОАП, DPASD)
nautic.dry-provision roomкладовая сухой провизии
nautic.dry-provision storeкладовая сухой провизии
logist.dry provision unitкомплект сухих продуктов
mil.dry provision unitсухой паёк (Andrey Truhachev)
mil.dry provision unitсухпаёк (Andrey Truhachev)
account.earnings in the form of provision recoveryдоходы в виде восстановления резервов (EZrider)
ed.elaboration and provision of educational servicesразработка и предоставление образовательных услуг (kealex)
shipb.emergency provision roomкладовая с аварийным запасом провизии
logist.emergency provision roomкладовая с аварийным запасом продовольствия
nautic.emergency provision roomкладовая аварийного запаса провизии
busin.expenditures connected with the provision of the required infrastructureзатраты на инфраструктуру
gen.expenses for the provision of current assetsрасходы на обеспечение оборотных средств (ABelonogov)
scient.experience for the provision of foreign economic activityОпыт обеспечения ВЭД (Konstantin 1966)
dipl.failing any such provision or agreementпри отсутствии такого договорённости
dipl.failing any such provision or agreementпри отсутствии такого положения
busin.faultless provision of servicesбезупречный сервис (Soulbringer)
fin.financial provision orderраспоряжение о финансов
econ.financial provision orderраспоряжение о финансовом обеспечении
avia.flights with provision of visual navigation and landingполёты с обеспечением визуальной навигации и посадки (Konstantin 1966)
gen.for the provision of low-costдля снижения затрат (Irrigated agriculture, particularly large- and medium-scale schemes, as well as industrial production, continue to rely upon government regulations and subsidies for the provision of low-cost water services – Орошаемое земледелие, особенно крупные и средние сельскохозяйственные предприятия, а также промышленное производство, по-прежнему нуждаются в государственном регулировании и субсидиях для снижения затрат на водоснабжение. ROGER YOUNG)
fisheryforfeiture provision systemсистема конфискации
busin.fulfill the provision of the contractвыполнить условие контракта (Soulbringer)
archit.garage should have provision forв гараже следует предусмотреть (yevsey)
survey.geodetic and documentary provision for land markingгеодезическое и документальное обеспечение межевания земель (Konstantin 1966)
gen.have provision forпредусматривать (Баян)
Makarov.he is sure that he shall be able to make provision for his familyон уверен, что сможет обеспечить свою семью
Makarov.his father had made provision for himотец обеспечил его на будущее
mil.hospital bed provision indexпоказатель обеспеченности госпитальными койками (Andy)
gen.imposition of a prohibition on the provision of certain types of servicesналожение запрета на оказание отдельных видов услуг (ABelonogov)
lawin consideration of provision of servicesв качестве вознаграждения за оказанные услуги (Sirenya)
avia.in the provision of the services as a wholeпри предоставлении услуг в совокупности
avia.in the provision of the services as a whole the Handling Company agrees to comply with all applicable IATA, ICAO, EU-OPS and/or other local or international legal regulationsпри предоставлении услуг в совокупности Обслуживающая Компания соглашается соответствовать всем применимым ИАТА, ИКАО, ЕС, и/или другим местным или международно-правовым регулированиям
gen.Income Before Provision for Federal Income TaxПрибыль до уплаты Федерального подоходного налога (Lavrov)
tech.information security provision measures for a railway telecommunication network systemмеры обеспечения информационной безопасности сети системы железнодорожной электросвязи (ROGER YOUNG)
mil.insert a provision in a treatyвключить условие в договор
Makarov.installation or provision of gas supply for domestic usesбытовая газификация
Makarov.installation or provision of gas supply for industrial applicationsпромышленная газификация
gen.Interdepartmental Commission on Optimizing the System of Provision of State and Municipal Services under the Government of the Kyrgyz RepublicМежведомственная комиссия по оптимизации системы предоставления государственных и муниципальных услуг при Правительстве Кыргызской Республики (Divina)
polit.key provision of a treatyключевое положение договора
fin.less provision for impairmentза вычетом резерва на покрытие убытков (Александр Стерляжников)
fin.less provision for impairmentза вычетом резерва под обесценение (Александр Стерляжников)
bank.liquidity provision facilityоперация по предоставлению ликвидности (МилаМ)
O&G, sakh.LNG plant facilities provision with utilitiesобеспечение объектов завода СПГ вспомогательными ресурсами
bank.loan loss provision expenseрасходы на изменение резерва на убытки по кредиту (Andy)
O&G, casp.loan-loss provision expenseрасходы на изменение резерва на покрытие убытков по ссудам (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.loan-loss provision expenseрасходы на изменение резерва под обесценение (отчёт о прибылях и убытках Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.loan-loss provision expenseрасходы на изменение резерва для покрытия потерь по ссудам (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.loan-loss provision expenseрасходы на изменение резерва на покрытие потенциальных потерь и убытков (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.loan-loss provision expenseрасходы на изменение резерва на убытки по займам (Yeldar Azanbayev)
polit.main provision of a treatyглавное положение договора
Makarov.make a provision forпредусматривать что-либо
Makarov.make a provision forобеспечивать что-либо
Makarov.make a provision forпринимать меры к
Makarov.make a provision forобеспечивать
Makarov.make a provision forпредусматривать (что-либо)
gen.make a provision for oneснабжать кого-л. нужным
dipl.make a provision voidсделать условие договора недействительным
Makarov.make ample provision for one's familyвполне обеспечить семью
gen.make ample provision for one's familyвполне обеспечить семью
gen.make appropriate provision forпредусматривать соответствующие условия (Yeldar Azanbayev)
lawmake full provision or reserveполностью обеспечить или создать резервы (для погашения обязательств VictorMashkovtsev)
gen.make liberal provision for familyполностью обеспечить свою семью
Makarov.make provision against somethingпринимать меры предосторожности против (чего-либо)
Makarov.make provision against attack by airпринять меры предосторожности против воздушного нападения
gen.make provision against unforeseen expensesпредусмотреть непредвиденные расходы
mining.make provision forпринимать меры
bridg.constr.make provision forпредусмотреть возможность (That addition exists only in the artist's imagination, although back when the bridge was designed, provision was made for a second level for rail and streetcars. They just never got around to building it. The lower span, of course, would have opened for boats. (Chuck Davis) -- была предусмотрена / заложена возможность второго пролёта для железнодорожного и трамвайного транспорта  ART Vancouver)
bridg.constr.make provision forзаложить возможность (That addition exists only in the artist's imagination, although back when the bridge was designed, provision was made for a second level for rail and streetcars. They just never got around to building it. The lower span, of course, would have opened for boats. (Chuck Davis) -- была предусмотрена / заложена возможность второго пролёта для железнодорожного и трамвайного транспорта  ART Vancouver)
gen.make provision forпринимать во внимание, учитывать (= take into account (Make provisions for all possible hardships.) Irina Sorochinskaya)
gen.make provision forпредусмотреть
Makarov.make provision forобеспечивать (someone – кого-либо)
Makarov.make provision forзаботиться о (someone); ком-либо)
gen.make provision forобеспечивать (что-либо)
gen.make provision forрезервировать деньги (на/для чего-либо)
tech.make provision forучитывать (Vanda Voytkevych)
gen.make provision forпредусматривать (что-либо)
busin.make provision forпредусматривать
busin.make provision forрезервировать деньги
busin.make provision forобеспечивать
gen.make provision forпредусмотреть условие (для чего-либо; в правовом документе)
gen.make provision for a journeyзапасаться нужным для путешествия
gen.make provision for a journeyзапастись всем необходимым для путешествия
proverbmake provision for a rainy day but in good timeготовь сани летом, а телегу зимой (used as advice to mean: it is wise to do things beforehand, ahead of time)
busin.make provision for depreciationделать амортизационные отчисления
construct.Make provision for electrically heating the concreteОбеспечьте электропрогрев бетона
gen.make provision for familyобеспечить семью (на будущее)
gen.make provision for familyкормить семью
construct.Make provision for heating the concrete because the night temperatures are lowтак как ночная температура воздуха низкая, обеспечьте обогрев бетона
gen.make provision for the futureобеспечить своё будущее
gen.make provision for the futureпозаботиться о будущем
fin.make provision in the budget estimates forвключить в бюджетную смету суммы, предназначенные для
gen.make provision ofпредусматривать (Orzhakhovskiy)
lawmandatory provision of lawобязательное положение закона, иного нормативного акта либо приказа суда компетентной юрисдикции (Alex_Odeychuk)
lawmandatory provision of lawимперативная норма права (Alex_Odeychuk)
tech.metrological provision specialistспециалист по организации метрологического обеспечения (elena.kazan)
for.pol., mil.mission to coordinate the provision of military equipment and trainingмиссия по координации поставок военной техники и боевой подготовки войск (establish a mission to coordinate the provision of military equipment and training — создать миссию по координации поставок военной техники и боевой подготовки войск cnn.com Alex_Odeychuk)
lawMultifunctional center for the provision of public servicesМногофункциональный центр предоставления государственных услуг (mablmsk)
gen.multifunctional centers for the provision of public servicesмногофункциональные центры предоставления государственных услуг (ROGER YOUNG)
gen.Multipurpose Centre for Provision of Government Servicesмногофункциональный центр предоставления государственных услуг (Mavka16)
gen.no provision exists forне предусматривается (напр., no provision exists for the manual start of the pump... , из текста, составленного британскими инженерами Aiduza)
gen.no provision has been made for itэто не было предусмотрено
gen.no provision has been made for itоб этом не позаботились
lawno provision should be made forпредусматривать не следует (Alexander Demidov)
gen.non-State pension provision agreementдоговор негосударственного пенсионного обеспечения (ABelonogov)
lawNotwithstanding any other provision herein to the contraryВне зависимости от определённого иными положениями настоящего Контракта (lidm)
lawNotwithstanding any other provision herein to the contraryневзирая ни на какое другое положение, содержащееся в настоящем документе и говорящее об обратном (Alexander Demidov)
lawNotwithstanding any other provision herein to the contraryневзирая на какое-либо другое положение, содержащееся в настоящем документе и говорящее об обратном (Alexander Demidov)
lawNotwithstanding any other provision in this AgreementНевзирая на любое другое положение в данном Договоре (ART Vancouver)
lawnotwithstanding any other provision of this Agreementнезависимо от любых других положений данного соглашения (Civa13)
gen.notwithstanding any other provision to the contraryневзирая на какое-либо другое положение, говорящее об обратном (AD Alexander Demidov)
lawNotwithstanding any provision to the contrary in this Agreementневзирая ни на какие положения настоящего договора об обратном (ART Vancouver)
O&G, sakh.number and provision of work placesчисло и оснащенность рабочих мест
O&G. tech.on approval of rules of security and counter-terrorism measures provision at fuel & energy facilitiesОб утверждении Правил по обеспечению безопасности и антитеррористической защищённости объектов топливно-энергетического комплекса (grachik)
notar.on approval of the Provision on state sanitary-and-epidemiological service of the Russian Federation and of the Provision on state sanitary-and-epidemiological standardizationОб утверждении Положения о Государственной санитарно-эпидемиологической службе Российской Федерации и Положения о государственном санитарно-эпидемиологическом нормировании (Reddish Prickle)
busin.on behalf of or in the provision of servicesв интересах или с целью оказания услуг (elena.kazan)
gen.on Pension Provision for Persons Who Have Done Military Service and Service in Internal Affairs Bodies, the State Fire-Fighting Service and Institutions and Bodies of the Penal System, and for Their Familiesо пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, Государственной противопожарной службе, учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы, и их семей (E&Y)
gen.on Pension Provision for Persons Who Have Done Military Service in Internal Affairs Bodies, the State Fire-Fighting Service, Bodies for Control Over the Circulation of Narcotics and Psychotropic Substances and Institutions and Bodies of the Penal System, and for the Families of Such Personsо пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, Государственной противопожарной службе, органах по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ, учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы, и их семей (E&Y)
O&G, karach.on provision of pensionsо пенсионном обеспечении (напр., О пенсионном обеспечении в Республике Казахстан – On provision of pensions in the Republic of Kazakhstan gov.kz Aiduza)
lawon the condition for obligatory subsequent provision of the written copy of relevant document signed by the authorized personпри условии обязательного последующего предоставления подписанного уполномоченным лицом письменного экземпляра соответствующего документа (Konstantin 1966)
lawon the State Pension Provision in the Russian Federationо государственном пенсионном обеспечении в РФ
Makarov.one alternative which has been suggested is the provision of roll-on-roll-off ferry terminalsодно из альтернативных предложений предусматривает строительство пристаней для парома, перевозящего гружёный транспорт
empl.overseas business for provision of employmentдеятельность по трудоустройству за границей (Деятельность по трудоустройству за границей – в РФ – посредническая деятельность, включающая в себя: – оказание гражданам РФ услуг по содействию в поиске оплачиваемой работы у иностранного работодателя за пределами РФ; – получение разрешения на работу в иностранном государстве; – заключении трудового договора с иностранным работодателем.)
archit.parking provision rateкоэффициент обеспеченности машиноместами (yevsey)
lawparticular provision of Agreementотдельное положение Договора (Serge1985)
lawPayment document for the provision of data contained at the state registerПлатёжный документ за предоставление содержащихся в государственном реестре сведений (Konstantin 1966)
gen.pension provision bodyорган, осуществляющий пенсионное обеспечение (ABelonogov)
logist.permanent maintenance by normal provision methodsпостоянная система поставок с нормальным пополнением запасов
lawpersonnel provision servicesуслуги по представлению персонала (Alexander Demidov)
Makarov.polar provision of the treatyглавное положение договора
econ.poor provision of public goodsнедостаточное предоставление общественных благ (A.Rezvov)
bank.Pre-Provision Net Revenueпоказатель общей прибыльности кредитов в масштабе банка (Millie)
bank.pre-provision operating incomeдоход от текущей деятельности до резервирования (kouzic)
bank.pre-provision profitприбыль без учёта фондов, ассигнуемых на будущие безнадёжные долги (Leviathan)
med.preferential provision of medicinesльготное лекарственное обеспечение (aegor)
lawprice for execution of works with the provision of materialsЦена исполнения работ с обеспечением материалов (Konstantin 1966)
busin.procedures for the provision of servicesПорядок предоставления услуг (rmg.co.uk koshkinna)
gen.procure provision ofобеспечить предоставление (MingNa)
gen.programme for the provision of gas supplyпрограмма газификации (ABelonogov)
polit.Proposal of the USSR concerning the content of the provision of the future convention on the prohibition of chemical weapons relating to the procedure to be followed in considering a request for on-site inspection by the State which receives itПредложение СССР о содержании положения будущей конвенции о запрещении химического оружия, касающегося порядка рассмотрения запроса о проверке на месте государством, получившим такой запрос (внесено на Конференции по разоружению 23 марта 1984 г.; док. <-> CD/CW/WP. 72 от 23 марта 1984 г., submitted to the Conference on Disarmament on 23 March 1984; Doc. CD/CW/WP. 72 of 23 March 1984)
product.provided that such provision is made forесли таковая оговорена (Yeldar Azanbayev)
logist.provision a vesselпополнять запас продовольствия корабля
mil.provision actionзаготовительные операции
mil.provision allowanceпродовольственные деньги
gen.Provision and Use of Work Equipment Regulationsположение и руководство по использованию рабочего оборудования (Yeldar Azanbayev)
trav.provision boxпровиантская коробка
nautic.provision branchотделение продовольственного снабжения (вк)
nautic.provision branchотдел продовольственного снабжения (вк)
patents.provision by lawзаконоположение
patents.provision by lawправовое положение
nautic.provision chamber fanвентилятор провизионных камер (вк)
construct.provision curveкривая обеспеченности
adv.provision dealerторговец продовольственными товарами
Gruzovikprovision dealerпоставщик продовольствия
brit.provision dealersмагазины, торгующие разными продовольственными продуктами (кроме мяса и мясных изделий)
nautic.provision depotбаза снабжения
shipb.provision derrickкранбалка для подъёма продовольствия
shipb.provision elevatorподъёмник для продовольствия
nautic.provision elevatorподъёмник для судового снабжения (вк)
econ.provision forассигнования на
econ.provision forсумма, ассигнованная на
gen.provision for a grace periodусловие об отсрочке платежа (must contain a provision for a grace period of at least one month for the payment of each premium after the first payment during which the policy remains in ... | A provision for a grace period of not less than 31 days within which any stipulated payment to the insurer falling due after the first payment may be made. Alexander Demidov)
econ.provision for bad and doubtful debtsрезерв на покрытие безнадёжных и сомнительных долгов
gen.provision for bad and doubtful debtsрезерв на покрытие безнадёжных долгов
econ.provision for bad debtsрезервы против плохих долгов
gen.provision for debtрезерв на покрытие долга (Dryuchina)
econ.provision for depletionрезерв на случай истощения недр
econ.provision for depletionрезерв на исчерпание товарных запасов
busin.provision for depletionрезерв на компенсацию износа основного капитала
busin.provision for depreciationрезерв на амортизацию
econ.provision for depreciationскидка на амортизацию
econ.provision for depreciationамортизационные отчисления
securit.provision for depreciation of investment securitiesрезерв на обесценение инвестиционных ценных бумаг
securit.provision for depreciation of securitiesрезерв на обесценение ценных бумаг
econ.provision for doubtful accountsрезерв для покрытия сомнительной дебиторской задолженности
econ.provision for doubtful debtsрезерв по сомнительным долгам
gen.Provision for Federal Income TaxРезерв для уплаты федерального подоходного налога (Lavrov)
gen.provision for impairmentрезерв под обесценение (Пахно Е.А.)
gen.provision for impairment of assetsрезерв под обесценение активов (Alexander Demidov)
econ.provision for income taxрезерв на уплату подоходного налога
econ.provision for increasing or reducingположение контракта об увеличении или сокращении
lawprovision for lawнорма права
securit.provision for losses on investment in securitiesрезерв на покрытие потерь по инвестициям в ценные бумаги
econ.provision for maintenanceрезерв для покрытия эксплуатационных издержек
busin.provision for old ageфонд обеспечения престарелых
gen.provision for operating expensesРезерв под будущие операционные расходы (Andromeda)
busin.provision for outstanding claimsрезерв по неоплаченным искам
securit.provision for possible loss in value of securitiesрезерв для покрытия возможных курсовых потерь ценных бумаг
fin.provision for potential losses on loans and real estate held for saleотчисления в резервы под возможные потери от кредитных операций и операций с недвижимостью (Alex_Odeychuk)
fin.provision for potential losses on loans, real estate and accrued interest receivableотчисления в резервы под возможные потери от кредитных операций, операций с недвижимостью и по начисленным процентам к получению (Alex_Odeychuk)
busin.provision for renewalрезерв на обновление
busin.provision for renewal of assetsрезерв на обновление основных фондов
busin.provision for replacementрезерв на замещение основного капитала
econ., amer.provision for replacement of inventoriesрезерв на пополнение запасов
econ.provision for reserve fundотчисления в резервный фонд
gen.provision for restructuringРезерв по реструктуризации (Andromeda)
busin.provision for retired farmersпенсионное обеспечение фермеров
avia.provision for sanitary standards and hygieneобеспечение санитарных норм и гигиены (Uchevatkina_Tina)
securit.provision for securitiesрезерв на возможное обесценение ценных бумаг
gen.provision for serial link interface at VFDусловие для интерфейса последовательной шины на ЧРП (eternalduck)
econ.provision for taxрезерв для уплаты налога
gen.provision for taxрасходы по налогу (Lavrov)
gen.provision for taxрезерв на уплату налога
gen.provision for taxрасходы на налог
econ.provision for taxationрезерв для уплаты налога
gen.provision for taxationотчисления на уплату налогов
econ.provision for taxes payableначисленные налоги к уплате
busin.provision for taxes payableрезерв для уплаты налогов
econ.provision for uncollectible debtsрезерв на покрытие безнадёжных долгов
shipb.provision hoyпровизионная баржа
nautic.provision hoyпродовольственная баржа
nat.res.provision in order to protect the environmentустройство по охране окружающей среды
mil., WMDProvision is made forПредусмотрено
math.provision is made forпредусматривается возможность
math.provision is made forпредусмотрено устройство, благодаря которому
lawprovision is made forпредусматривается (Leonid Dzhepko)
math.provision is made forпредусматривать устройство для
gen.provision is made forпредусмотрено, чтобы ... (I. Havkin)
mech.eng., obs.provision is made for adjustmentпредусмотрена возможность регулировки конструкция
mech.eng., obs.provision is made for adjustmentимеется приспособление для регулировки конструкция
mech.eng., obs.provision is made for adjustmentимеется возможность регулировки конструкция
gen.provision is to be madeследует предусмотреть (намерение Val_Ships)
nautic.provision lighterлихтер для перевозки продовольствия
nautic.provision loading trunkшахта погрузки провизии
gen.provision matrixматрица резервов (fin-accounting.ru elena.sklyarova1985)
econ.provision merchantторговец продовольственными товарами
econ.provision merchantоптовик, торгующий продовольственными товарами
busin.provision of a coachпредоставление преподавателя
fin.provision of a foreign loanпредоставление иностранного займа
gen.provision of a rationale forобоснование (Alexander Demidov)
busin.provision of a treatyположение договора
construct.provision of access for disabled peopleОДИ (мероприятия по обеспечению доступа инвалидов GregMoscow)
construct.provision of access for disabled peopleобеспечение доступа инвалидов (yevsey)
gen.provision of access to justiceобеспечение доступности правосудия (Alexander Demidov)
media.provision of accordположение соглашения (bigmaxus)
avia.provision of all-weather warning about the dangerous moisture targetsобеспечение всепогодного предупреждения об опасных метеообразованиях (Konstantin 1966)
gen.provision of amenitiesобеспечение бытовых нужд (Alexey Lebedev)
gen.provision of amenitiesблагоустройство (rechnik)
gen.provision of assistanceоказание помощи (AD Alexander Demidov)
econ.provision of auditing servicesоказание аудиторских услуг
Makarov.provision of carrier-frequency trapping and coupling equipment on a power lineвысокочастотная обработка линии электропередачи
ecol.provision of clean waterобеспечение чистой водой
busin.provision of collateralрезерв на дополнительное обеспечение
comp.provision of commentsпредоставление замечаний (Provision of comments and policy recommendations in collaboration with the United Nations country team on the subsidiary legislation to be enacted under the Civil Service Act RealMadrid)
lawprovision of court interpretersпредоставление судебных переводчиков (Alex_Odeychuk)
econ.provision of creditingкредитные вложения
gen.provision of dataпредоставление данных (Andrey Truhachev)
busin.provision of economic incentivesэкономическое стимулирование
econ.provision of employmentтрудоустройство
gen.provision of equipment under leasing agreementsпредоставление оборудования на условиях лизинга (CafeNoir)
lawprovision of evidenceпредоставление доказательства
gen.provision of films showsкинофикация
busin.provision of financeфинансирование
lawprovision of fraudulent informationпредоставление заведомо ложных сведений (ROGER YOUNG)
econ.provision of fundsпредоставление средств
tech.provision of gas supplyгазификация
Makarov.provision of gas supplyгазификация (снабжение газом)
gen.provision of gas supply to areasгазификация территорий (ABelonogov)
gen.provision of goodsобеспечение благ (provision of public goods – обеспечение общественных благ Stas-Soleil)
gen.provision of healthcareпредоставление медицинских услуг (Ремедиос_П)
gen.provision of housingпредоставление жилья
gen.provision of housingобеспечение жильём
mil.provision of human and material resourcesобеспечение людскими и материальными ресурсами
gen.provision of incentivesстимулирование
gen.provision of informationпредоставление информации (Andrey Truhachev)
gen.provision of informationпредоставление данных (Andrey Truhachev)
gen.provision of informationпредоставление сведений (Andrey Truhachev)
gen.provision of informationинформирование (ABelonogov)
libr.provision of informationбиблиографическое информирование
gen.provision of information to the publicинформирование населения (о = concerning ABelonogov)
construct.provision of infrastructureсоздание инфраструктуры
lawprovision of lawнорма закона
lawprovision of lawнорма права
immigr.Provision of LawЗаконодательное положение (mindmachinery)
patents.provision of lawзаконоположение
gen.provision of lawпостановление закона
patents.provision of lawправовое положение
busin.provision of liquid fundsпредоставление ликвидных средств
busin.provision of loanпредоставление ссуды
lawprovision of local labourобеспечение местной рабочей силы (Alexander Demidov)
mil.provision of material needsматериальное обеспечение
gen.provision of means of transportподача транспортных средств (ABelonogov)
Gruzovik, med.provision of medical servicesмедицинское обеспечение
Gruzovik, med.provision of medical servicesлечебное обеспечение
Gruzovik, med.provision of medical suppliesсанитарное обеспечение
Gruzovik, med.provision of medical suppliesмедицинское обеспечение
lawprovision of medicinesлекарственное обеспечение (Leonid Dzhepko)
meteorol.provision of meteorological information required before and during flightобеспечение метеорологической информацией, требуемой до / во время полёта
gen.provision of necessariesснабжение предметами первой необходимости
gen.Provision of Necessary Medicinal ProductsОНЛП (Oksanut)
construct.provision of partsзаготовка деталей
avia.provision of passengers hydraulic stepsпредоставление пассажирского трапа с гидравлической системой управления (Your_Angel)
gen.Provision of personnelобеспечение персоналом (feyana)
gen.provision of power for a military base drawn from any power networkобеспечение военных объектов энергией, полученной из любых энергосетей (ABelonogov)
mil.provision of production facilitiesобеспечение производственным оборудованием
mil., avia.provision of production facilitiesобеспечение производственных мощностей
econ.the provision of public goodsпредоставление общественных благ (A.Rezvov)
gen.provision of public goodsобеспечение общественных благ (Stas-Soleil)
gen.provision of scholarshipвыплата именной стипендии (Alexander Demidov)
busin.provision of securityпредоставление гарантии
gen.provision of securityобеспечение безопасности (Alexander Demidov)
gen.provision of security for the payment ofпредоставление обеспечения уплаты (a)the provision of security for the payment of machine games duty, and. b)in the case of a foreign person) the appointment of a United Kingdom representative ... Alexander Demidov)
gen.provision of servicesоказание услуг (ABelonogov)
gen.provision of servicesобслуживание (goroshko)
law, contr.provision of services for a feeвозмездное оказание услуг (ВОУ MichaelBurov)
trd.class.provision of services to the community as a wholeпредоставление государственных услуг обществу (ОКВЭД код 84.2 europa.eu 'More)
lawprovision of services via the Internetпредоставление услуг через Интернет (Andrew052)
Makarov.provision of sound-reinforcement equipmentзвукофикация
polit.provision of technical needsтехническое обеспечение
polit.provision of technical needsматериально-техническое обеспечение
gen.provision of telephone information servicesсправочное телефонное обслуживание (ABelonogov)
gen.provision of testimonyдача показаний (Stas-Soleil)
lawprovision of the instrument of a crimeпредоставление орудия преступления
lawprovision of the legal servicesпредоставление юридических услуг (Yeldar Azanbayev)
lawprovision of the necessary facilitiesобустройство (linkin64)
busin.provision of the necessary facilities on siteобустройство территории (Elina Semykina)
law, contr.Provision of the ServicesУсловия предоставления услуг (ART Vancouver)
busin.provision of treatyположение договора
gen.provision of urban amenitiesблагоустройство (Lavrov)
lawprovision of utility servicesоказание коммунальных услуг (Elina Semykina)
gen.provision of utility servicesпредоставление коммунальных услуг (emirates42)
avia.provision of visual navigation and landingобеспечение визуальной навигации и посадки (Konstantin 1966)
gen.provision of works and servicesпредоставление работ и услуг (VLZ_58)
comp.provision onположение по (The reviewers favoured the inclusion of an explicit provision on this matter in the domestic legislation. RealMadrid)
busin.provision on closing hoursположение о времени закрытия
busin.provision on secrecyположение о секретности
Makarov.provision oneselfобеспечивать себя
mil.provision rateнорма снабжения
gen.provision ratesнормы комплектования (Lonely Knight)
gen.provision recoveryвосстановление резерва (The conditions and modalities for the creation of that provision are defined in the Production Sharing Contract. d) The provision recovery under subsection (B) ... Alexander Demidov)
busin.provision regulating power to bind companyоговорка, регулирующая право на принятие обязывающих решений
lawprovision regulating the power to bind the companyоговорка, регулирующая право на принятие обязывающих решений
shipb.provision roomпровизионное помещение
shipb.provision roomпровизионная кладовая
nautic.provision roomпродовольственная кладовая
brit.provision shopмагазин гастрономических товаров
gen.provision should be madeследует предусмотреть (Пахно Е.А.)
nautic.provision storage roomпродовольственная кладовая (Большой англо-русский морской словарь Dimka88)
tech.provision storeпродовольственная кладовая
nautic.provision storeпровизионная кладовая
refrig.provision store refrigerationсистема охлаждения провизионной камеры
nautic.provision store roomпродовольственная кладовая
nautic.provision store-roomпровизионная кладовая (I. Havkin)
nautic.provision stores lighterлихтер для перевозки продовольствия
nautic.provision stores shipтранспорт продовольствия
busin.provision to cover losses and risksрезервы на покрытие потерь и рисков
mil.provision unitчасть временного назначения (НАТО)
tech.provision of a factory, farm or economy with electric facilitiesэлектровооружённость
tech.provision of a factory, farm or economy with electricity facilitiesэлектровооружённость
econ.provision with personnelобеспечение персоналом (babichjob)
avia.provision with required materials to auditorпредоставление необходимых материалов проверяющим (Uchevatkina_Tina)
construct.provision zoneзона снабжения (сырьем или продуктами)
gov., UkrainePublic Services Provision Departmentцентр предоставления административных услуг (Alex_Odeychuk)
gov.Public Services Provision Departmentцентр административных услуг (Alex_Odeychuk)
lawPublic Services Provision Departmentотдел ПГУ (Отдел по предоставлению государственных услуг Prime)
Makarov.radar is employed in the provision of air traffic control serviceРЛС используется для обеспечения диспетчерского обслуживания воздушного движения
Makarov.radar is employed in the provision of ATC serviceРЛС используется для обеспечения диспетчерского обслуживания воздушного движения
gen.recovery of provision for impairment lossesвозмещение резервов под обесценение (Alexander Demidov)
gen.recovery of provision for impairment lossesвосстановление резерва под обесценение активов (Alexander Demidov)
refrig.refrigerated provision storeохлаждаемая провизионная камера
gen.reinsurers' share of change in provision for unearned premiumsдоля перестраховщиков в изменении резерва незаработанных премий (Alexander Demidov)
gen.reinsurers' share of change in provision for unearned premiumsизменение доли перестраховщиков в резерве незаработанных премий (Alexander Demidov)
gen.reinsurers' share of provision for unearned premiumsдоля перестраховщиков в резерве незаработанной премии (Alexander Demidov)
account.related to loans provision to other personsв связи с предоставлением займов другим лицам (BCN)
avia.Report provision termСрок предоставления отчёта (Uchevatkina_Tina)
gen.request for the provision of informationтребование предоставления информации (Ремедиос_П)
gen.request for the provision of informationзапрос информации (Ремедиос_П)
dipl.restrictive application of the provision agreementограниченное применение соглашения
dipl.restrictive application of the provision agreementограниченное применение положения
audit.Reversal of provision for obsolete inventoryВосстановление резерва на неликвидные ТМЗ (in the statement of cash flows Guca)
audit.Reversal/accrual of provision for unused vacationsВосстановление / начисление резерва по неиспользованным отпускам (in the statement of cash flows)
gen.rules for the accrual, recording and expenditure of resources for the provision of compulsory social insuranceправила начисления, учёта и расходования средств на осуществление обязательного социального страхования (ABelonogov)
gen.rules for the provision of cargo transshipment servicesправила оказания услуг по перевалке грузов (ABelonogov)
gen.rules for the provision of icebreaker assistance for vesselsправила ледокольной проводки судов (ABelonogov)
gen.rules for the provision of other services ordinarily provided in a seaportправила оказания иных обычно оказываемых в морском порту услуг (ABelonogov)
gen.rules for the provision of vessel servicing servicesправила оказания услуг по обслуживанию судов (ABelonogov)
gen.rules for the use of gas and the provision of gas supply servicesправила пользования газом и предоставления услуг по газоснабжению (ABelonogov)
O&G, karach.Rules on Provision of Services to Subsoil Users by Professional Emergency Rescue Services of the Republic of KazakhstanПравила обслуживания недропользователей профессиональными аварийно-спасательными службами Республики Казахстан (dated 10 February 2011 Aiduza)
gen.Service Provision AgreementДоговор о предоставлении услуг (Irina Verbitskaya)
gen.Service Provision AgreementСоглашение о предоставлении услуг (Irina Verbitskaya)
gen.service provision locationМесто предоставления услуги (Alexander Demidov)
gen.service provision periodсроки оказания услуг (Alexander Demidov)
gen.Service Provision Reportакт оказанных услуг (spartan)
gen.services involving the provision of locomotive haulageуслуги по предоставлению локомотивной тяги (ABelonogov)
gen.services provision agreementдоговор оказания услуг (zhvir)
med.Society for the Provision of Birth Control ClinicsОбщество по обеспечению клиник, регулирующих рождаемость
nautic.special measures for provision of the required security levelспециальные меры по обеспечению требуемого уровня безопасности (Konstantin 1966)
econ.specifically the proper provision of Servicesа именно надлежащим оказанием Услуг (Yeldar Azanbayev)
lawstart date for provision of servicesдата начала оказания услуг (linkin64)
adv.stock and provision balanceравновесие между запасами и снабжением
econ.stock-and-provision balanceравновесие между запасами и снабжением
org.name.Strategy for the Provision of Scientific Advice for Food SafetyСтратегия предоставления научных консультаций по вопросам безопасности пищевых продуктов
polit.Strategy of the Drug Provision of the Population of the Russian Federation Until 2025Стратегия лекарственного обеспечения населения Российской Федерации на период до 2025 (grafleonov)
polit.Strategy of the Pharmaceutical Provision of the Population of the Russian Federation for the Period Until 2025Стратегия лекарственного обеспечения населения Российской Федерации на период до 2025 (E&Y grafleonov)
polit.Strategy of the Pharmaceutical Provision of the Population of the Russian Federation for the period until 2025Стратегия лекарственного обеспечения населения Российской Федерации на период до 2025 (grafleonov)
avia.structural provision for installation ofподготовка под установку (device, instrument etc. Oleksandr Spirin)
lawsubject to any contrary provision in the Contractесли положения договора не предусматривают иное (Andy)
O&G, sakh.system of provision for personnel equipmentсистема обеспечения безопасности оборудования
O&G, sakh.system of provision for personnel processesсистема обеспечения безопасности процессов
O&G, sakh.system of provision for personnel safetyсистема обеспечения безопасности персонала
gen.target for the provision ofрасчётный показатель обеспечения (Alexander Demidov)
UNTechnical Assistance Trust Fund for the Provision of Short-term Experts to Developing CountriesЦелевой фонд для предоставления развивающимся странам услуг экспертов на краткосрочной основе
UNTechnical Cooperation Trust Fund to Support the Clearing House Mechanism through Provision of Consultants to Developing Countries for Dealing with Serious Environment ProblemsЦелевой фонд технического сотрудничества для поддержки информационного механизма посредством направления в развивающиеся страны консультантов для решения серьёзных экологических проблем
UNTechnical Cooperation Trust Fund to Support the Clearing-House Mechanism through Provision of Consultancies on Strategies for Dealing with Serious Environment ProblemsЦелевой фонд технического сотрудничества для поддержки механизма обмена информацией путём предоставления консультационных услуг по вопросам стратегий, связанных с серьёзными экологическими проблемами
lawthe non-observance of terms for provision of the Advertising aids by the CustomerНесоблюдение Заказчиком сроков предоставления Рекламных материалов
Makarov.the polar provision of the treatyглавное положение договора
dipl.the provision is not bindingусловие не является обязательным
dipl.the provision is not bindingположение не является обязательным
Makarov.the provision of schools with textbooksобеспеченность школ учебниками
patents.the provision relates to public orderпостановление касается публичного порядка
patents.the provision shall apply mutatis mutandisположения должны быть применены соответствующим образом
patents.the provision shall apply to all patentsэто положение касается всех патентов
Makarov.the radar is employed in the provision of air traffic control serviceРЛС используется для обеспечения диспетчерского обслуживания воздушного движения
Makarov.the radar is employed in the provision of ATC serviceРЛС используется для обеспечения диспетчерского обслуживания воздушного движения
Makarov.there is an odd provision in French law which permits adoption if the adoptee has saved the life of the adopterодно странное положение во французском законодательстве разрешает усыновлять человека, если он спас жизнь своему усыновителю
gen.there is an odd provision in French law which permits adoption if the adoptee has saved the life of the adopterодно странное положение во французском законодательстве позволяет усыновить человека, если он спас жизнь своему усыновителю
busin.there is no provision for this in the contractв контракте это не предусмотрено (murad1993)
lawthis provision does not apply toэто положение не распространяется на (vbadalov)
lawthis provision does not apply toданное положение не распространяется на (vbadalov)
lawthis provision is to be interpreted to the effect thatэто положение должно толковаться таким образом, что (Stas-Soleil)
gen.till farther provision be madeпредварительно
lawtimeline for provision of servicesСрок оказания услуг (linkin64)
gen.timely provision of quality servicesсвоевременное и качественное оказание услуг (Alexander Demidov)
logist.transport provision tableрасчёт потребностей перевозочных средств
SAP.fin.trip provision categoriesкатегории положения о командировках
SAP.fin.trip provision categoryкатегория положения о командировках
SAP.fin.trip provision variantвариант положения о командировках
lawunless contrary provision is made by the parties hereinесли стороны не укажут в настоящем документе об обратном (Alexander Matytsin)
gen.upon provision of documentary evidence ofпо представлении документов, доказывающих (Alexander Demidov)
EBRDvariety in the provision of servicesширота ассортимента услуг (вк)
EBRDvariety in the provision of servicesразнообразие предоставляемых услуг (банковских вк)
gen.violate a provision of a contractнарушить положение договора
lawwaiver of a breach of a provision by the other partyотказ от права требования устранить какое-либо нарушение какого-либо положения другой стороной
int. law.waiver of a breach of any provision of this agreement does not constitute a waiver of any other breach of the same provision or any other provision of this agreement.отказ требовать возмещение при нарушении любого положения настоящего договора не является отказом от средств защиты при любом другом нарушении того же положения или любого другого положения настоящего договора (AQueen)
water.res.water provision canalобводнительный канал
lawWC provision in relation to headcountсантехническое оснащение с учётом общей численности работников (Журнал "Мосты" 3(43)/2014 Tayafenix)
avia.which arise out of the provision of theкоторые возникли в результате предоставления (Your_Angel)
avia.with a provision ofс условием
gen.with a provision thatс условием, что ("She had a considerable sum of money – not less than £1000 a year – and this she bequeathed to Dr. Roylott entirely while we resided with him, with a provision that a certain annual sum should be allowed to each of us in the event of our marriage." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
math.with provision forс предусматриваемой возможностью
math.with provision forс учётом
math.with provision forучитывая
gen.with provision of signature upon familiarizationпод роспись (Я придумал такую конструкцию, которую использую в скобках. Может быть, это и кривовато будет выглядеть для носителя языка, но хотя бы понятно. • Familiarization of all Company employees (with provision of their signatures upon familiarization) with the employer's documents setting out the procedure for processing employees' personal data, as well as their rights and obligations in this area. CopperKettle)
lawwith the express provision thatс чётко оговорённым условием о том, что (sankozh)
Showing first 500 phrases

Get short URL