Subject | English | Russian |
insur. | broad form property damage | расширенная форма страховой защиты для возмещения имущественного ущерба (BFPD) |
insur. | building and personal property coverage form | форма страховой защиты здания и индивидуальной собственности (BPP) |
insur. | building and personal property coverage form | форма страховой защиты здания и личной собственности (BPP) |
construct. | change of territorial jurisdiction over and/or form of ownership of property ? | переподчинение адресного объекта (Переподчинение адресного объекта происходит в следующих случаях:
изменение территориальных границ (страны, субъекта, населенного пункта), изменение формы собственности, если она отражена в адресе. clubtk.ru LadaP) |
bank. | collateral in the form of real property | обеспечение недвижимостью (Alex_Odeychuk) |
bank. | collateral in the form of real property | обеспечение в виде недвижимости (Alex_Odeychuk) |
gen. | details of burdens upon immovable property in the form of rights held by other persons | сведения об обременениях недвижимого имущества правами иных лиц (ABelonogov) |
progr. | form object property | свойство объекта формы (ssn) |
law | form of property | форма собственности (Sergei Aprelikov) |
econ. | form of property ownership | форма имущественной собственности |
comp., MS | form properties | свойства формы (Attributes of a form that affect its appearance or behavior. For example, the DefaultView property is a form property that determines whether a form will automatically open in Form view or Datasheet view) |
progr. | plural form of the property's name | множественная форма имени свойства (ssn) |
mil. | Properties Form | форма свойств (WiseSnake) |
progr. | properties of the minimal form | свойства минимальной формы (ssn) |
econ. | security in the form of landed property | обеспечение в виде земельной собственности |
insur. | special personal property form | специальная форма страховой защиты индивидуальной собственности |
insur. | special personal property form | специальная форма страховой защиты личной собственности |
Makarov. | the common character of the two forms of socialist property | общность двух форм социалистической собственности |
Makarov. | the physical properties of compounds, such as colour, form, melting point, boiling point, and others, are the characteristics by which the identity and purity of compound may be recognized | физические свойства соединения, а именно, цвет, форма, точка плавления, точка кипения и др. являются характеристиками, с помощью которых можно выявить идентичность и чистоту соединения |
math. | this property imply a form of the equation | сказаться на |