Subject | English | Russian |
progr. | additional programming techniques for readable programs problems | дополнительные методы повышения читабельности программ (ssn) |
media. | Add/Remove Programs Wizard | программа-мастер в Windows 2000 (упрощает процедуру установки приложений, позволяет получать детальную информацию об использовании приложений и позволяет легко и корректно удалять приложения, ставшие ненужными) |
progr. | address assignments inside programs, and function block types | назначения адреса внутри программ и типов функциональных блоков (ssn) |
Makarov. | addressing the resentment toward affirmative action programs, Hacker notes | реагируя на возмущение по поводу программ предоставления преимущественных прав, Хакер отметил |
soviet. | administer counterintelligence and insider threat detection programs at nuclear power plants | осуществлять чекистское обеспечение объектов атомной энергетики (русс. перевод взят из приказа Председателя КГБ СССР от 30 августа 1986 г. № 0515, рассекреченного 29 ноября 2013 г. Alex_Odeychuk) |
mil. | Advanced Aircraft Programs Office | отдел программ создания перспективной авиационной техники |
mil. | Aerospace Plans and Programs division | отдел планов и программ в области исследования воздушно-космического пространства |
mil., avia. | Air Force System Programs Center | центр разработки программ систем оружия военно-воздушных сил |
mil. | Air Land Programs office | объединённое управление разработки программы по взаимодействию ВВС и СВ |
progr. | algorithms and programs design | разработка алгоритмов и программ (Konstantin 1966) |
agric. | Animal Improvement Programs Laboratory | Лаборатория по совершенствованию породных качеств сельскохозяйственных животных (AIPL
VictorMashkovtsev) |
O&G, sahk.r. | annual work programs and budgets | годовые программы работ и годовые сметы |
progr. | antivirus programs, adware scanners, firewalls, and the like | антивирусные программы, сканеры для выявления рекламы, размещённой в программах, системы сетевой защиты (и т.п. ssn) |
Gruzovik, IT | application-programs multiple interface | множественный интерфейс прикладных программ (abbr. APmI) |
tech. | application programs multiple interface | множественный интерфейс прикладных программ |
telecom. | application programs system | система прикладных программ (oleg.vigodsky) |
progr. | application programs that work with relational databases | прикладные программы, работающие с реляционными базами данных (ssn) |
energ.ind. | applied programs interface | интерфейс прикладных программ (для взаимодействия с общей памятью) |
mil. | Army Programs director | начальник управления разработки программ СВ |
ed. | assistant dean, programs & operations | помощник декана по планированию расписания учебных занятий (организует планирование образовательных программ по дисциплинам учебных планов в соответствии с запланированной нагрузкой профессорско-преподавательского состава факультетов, кафедр, координирует учебное расписание по дисциплинам общеобразовательного цикла, общеуниверситетским факультативам Alex_Odeychuk) |
avia. | Availability of annual schedule, staff training programs of rules for productional and personal care, food safety | Наличие годового графика, программы обучения персонала правилам производственной и личной гигиены, безопасности пищевых продуктов (Uchevatkina_Tina) |
mil., avia. | Aviation Selected Reserve Programs Branch | отдел выбранных программ авиационного резерва |
progr. | to avoid name conflicts, which may cause hard-to-find bugs in large programs, it is wise to use some kind of convention that minimizes the chance of conflicts. Possible conventions include capitalizing method names, prefixing data attribute names with a small unique string, or using verbs for methods and nouns for data attributes | чтобы избежать конфликтов имен, которые в больших программах могут привести к тяжело обнаружимым ошибкам, полезно использовать своего рода соглашение, позволяющее минимизировать вероятность конфликтов. Например: называть методы именами, начинающимися с заглавной буквы, добавлять небольшую приставку в начало имен атрибутов данных возможно просто символ подчёркивания или использовать глаголы для методов и существительные для атрибутов данных (см. An Introduction to Python – The Python Tutorial version 3.2 by Guido van Rossum and Fred L. Drake 2011 ssn) |
automat. | be used to initiate washing programs or switch on supply or dosage pumps | использоваться для инициирования программ промыва или включения подающих или дозировочных насосов (ssn) |
comp., MS | Block Programs List | список запрещённых программ (Tab on the User Settings tool used to block a given user from accessing listed programs) |
astronaut. | Commercial Programs Advisory Committee | Консультативный комитет по коммерческим программам |
ecol. | Committee on International Programs in Atmospheric Sciences | Комитет по международным программам в области атмосферных наук и гидрологии |
mil., avia. | Committee on International Programs in Atmospheric Sciences and Hydrology | комитет по международным программам в области науки об атмосфере и гидрологии |
ecol. | Committee on International Programs in Atmospheric Sciences and Hydrology | Комитет по международным программам в области атмосферных наук и гидрологии |
progr. | concurrent execution of programs and statements | параллельное выполнение программ и операторов (ssn) |
Makarov. | conservation programs cannot function without local support | программы по охране памятников не могут действовать без поддержки местных властей |
soviet. | counterintelligence and insider threat detection programs at nuclear power plants | чекистская работа в области атомной энергетики (система оперативных мероприятий, прежде всего в части предупреждения чрезвычайных происшествий на атомных электростанциях, в том числе в результате нарушения установленных норм и правил при проектировании, строительстве и эксплуатации атомных объектов, своевременного выявления и устранения предпосылок, условий и причин, приводящих к авариям, связанным с нарушением технологического процесса эксплуатации объектов атомной энергетики, создания надежной системы защиты объектов атомной энергетики от разведывательно-диверсионных устремлений террористических организаций и специальных служб противника. Качественный и численный состав агентурного аппарата и его расстановка на объекте атомной энергетики должны позволять оценивать влияние проводимых экспериментов, сопряженных с риском, на уязвимость атомной электростанции, надежность и безопасность её эксплуатации, выявлять среди основного и обслуживающего персонала атомной электростанции работников, проявляющих преступно-халатное отношение к работе либо вынашивающих умысел на нарушение норм и правил радиационной безопасности, строительно-монтажных работ, технологических регламентов эксплуатации оборудования атомной электростанции. Агентурные позиции создаются путем осуществления вербовок высококвалифицированных специалистов и ученых, способных не только своевременно вскрывать, компетентно оценивать нарушения и недостатки на объектах атомной энергетики, но и вносить обоснованные предложения по их устранению и предотвращению перерастания в чрезвычайные происшествия. Alex_Odeychuk) |
soviet. | counterintelligence and insider threat detection programs at nuclear power plants | чекистская работа в области атомной энергетики (система оперативных мероприятий, прежде всего в части предупреждения чрезвычайных происшествий на атомных электростанциях, в том числе в результате нарушения установленных норм и правил при проектировании, строительстве и эксплуатации атомных объектов, своевременного выявления и устранения предпосылок, условий и причин, приводящих к авариям, связанным с нарушением технологического процесса эксплуатации объектов атомной энергетики, создания надежной системы защиты объектов атомной энергетики от разведывательно-диверсионных устремлений террористических организаций и специальных служб противника. Качественный и численный состав агентурного аппарата и его расстановка на объекте атомной энергетики должны позволять оценивать влияние проводимых экспериментов, сопряженных с риском, на уязвимость атомной электростанции, надежность и безопасность её эксплуатации, выявлять среди основного и обслуживающего персонала атомной электростанции работников, проявляющих преступно-халатное отношение к работе либо вынашивающих умысел на нарушение норм и правил радиационной безопасности, строительно-монтажных работ, технологических регламентов эксплуатации оборудования атомной электростанции) |
sec.sys. | counterintelligence and insider threat detection programs at nuclear power plants | контрразведывательное обеспечение объектов атомной энергетики по предупреждению чрезвычайных происшествий (русс. перевод взят из приказа Председателя КГБ СССР от 30 августа 1986 г. № 0515, рассекреченного 29 ноября 2013 г. Alex_Odeychuk) |
mil. | Counterintelligence and Investigative Programs director | начальник управления программ контрразведки и специальных расследований (МО) |
sec.sys. | counterintelligence programs at nuclear power plants | контрразведывательная работа в области атомной энергетики (русс. перевод взят из приказа Председателя КГБ СССР от 30 августа 1986 г. № 0515, рассекреченного 29 ноября 2013 г. Alex_Odeychuk) |
progr. | creating programs with the IEC ladder editor | разработка программ с помощью редактора релейных диаграмм IEC (ssn) |
cartogr. | dedicated computer programs for data processing | специализированные компьютерные программы обработки информации (Konstantin 1966) |
mil. | Defense Programs, Department of Energy assistant secretary | помощник министра энергетики по военным программам |
mil. | Deputy Assistant Secretary of the Air Force for Programs and Production | заместитель помощника министра ВВС по программам и военному производству |
mil., avia. | Deputy Assistant Secretary of the Air Force for Programs and Production | заместитель помощника министра военно-воздушных сил по производственным программам |
mil. | deputy chief of Naval Material for Programs and Financial Management | заместитель начальника вооружения и техники ВМС по программам и руководству финансовой деятельностью |
mil. | Deputy Chief of Staff for Programs and Resources | заместитель НШ по программам и ресурсам |
mil., avia. | Deputy Chief of Staff of the Air Force for Programs and Resources | заместитель начальника штаба военно-воздушных сил по разработке программ и ресурсам |
mil. | deputy chief of staff of the Air Force for Programs and Resources | заместитель НШ ВВС по разработке программ и ресурсам |
mil. | deputy for Programs and Production | заместитель по вопросам разработки программ и производству систем оружия (ВВС) |
mil. | deputy of Naval Material for Programs and Financial Management | заместитель начальника вооружения и техники ВМС по программам и руководству финансовой деятельностью |
progr. | describing the meanings of programs: dynamic semantics | описание смысла программ: динамическая семантика (ssn) |
progr. | designing programs for easier testing | конструирование программ с целью облегчения тестирования (ssn) |
progr. | developing event-driven programs with finite state machines | разработка управляемых событиями программ с помощью конечных автоматов (ssn) |
progr. | developing programs as diverse as network drivers and compilers | разработка таких непохожих программ, как сетевые драйверы и компиляторы (ssn) |
progr. | development of programs with vendor-specific libraries | построение программ со специализированными библиотеками производителя (ssn) |
progr. | development of programs with vendor-specific libraries | построение программ со специфическими библиотеками производителя (ssn) |
mil. | Directed Energy Programs director | начальник управления программ использования направленной энергии (МО) |
polit. | Directorial Board for the Special Programs of the President of the Russian Federation | Главное управление специальных программ Президента Российской Федерации, ГУСП (Katrin26) |
automat. | download programs to individual machine controls | вводить УП из центральной ЭВМ системы в УЧПУ отдельных станков |
gen. | Drug Abuse Programs of America | программы по борьбе с наркоманией (США) |
astronaut. | educational programs division | отдел учебных программ |
mil. | Enlisted Programs Branch | отдел разработки программ подготовки рядового и старшинского состава (ВМС) |
law | entitlement programs for retirees | программы выплаты пенсий (New York Times Alex_Odeychuk) |
ecol. | Estuarine Programs Office | Управление по программам изучения эстуариев (США) |
progr. | event-driven programs that use a graphical user interface to interact with the user | управляемые событиями программы, использующие графический интерфейс для взаимодействия с пользователем (напр., об аплетах Java ssn) |
tax. | exclusive rights of an author or other possessor of rights to use computer programs and databases | эксклюзивные права автора или иного правообладателя на использование компьютерных программ и баз данных |
progr. | execution of a set of program organization units, which can include programs and function blocks whose instances are specified in the declaration of programs | выполнение набора программных компонентов, которые могут включать программы и функциональные блоки, экземпляры которых заданы в объявлении программ (ssn) |
Makarov. | experience of population programs in four regions | опыт осуществления программ контроля за ростом численности населения в четырёх регионах мира |
astronaut. | Flight Programs Branch | Группа по программам полётов (NASA) |
astronaut. | flight re-entry programs office | бюро программы возвращающихся летательных аппаратов |
mil. | Force Programs Section | секция разработки программ развития ВС |
mil. | force programs section | секция разработки программ развития сил и средств |
O&G, oilfield. | general programs for modelling | общие программы для моделирования |
mil. | General Purpose Programs Deputy Assistant Secretary of Defense | заместитель ПМО по программам общего назначения |
progr. | graphic development of programs with vendor-specific libraries | графическое построение программ со специализированными библиотеками производителя (ssn) |
progr. | graphic development of programs with vendor-specific libraries | графическое построение программ со специфическими библиотеками производителя (ssn) |
foreig.aff. | Head of the Main Directorate of Special Programs of the President of the Russian Federation | Начальник Главного управления специальных программ Президента Российской Федерации |
mil. | Health Resources and Programs Deputy Assistant Secretary | заместитель помощника министра по ресурсам и программам здравоохранения (МО) |
ed. | higher learning educational programs paid services agreement | Договор на платное обучение по образовательным программам высшего образования (Анна Ф) |
gen. | I get all programs on my TV-set | мой телевизор принимает все программы |
el. | icons for programs choosing | выбор пиктограмм для программ |
progr. | imperative programs with explicit concurrency, communication, and synchronization | императивные программы с явными параллельностью, взаимодействием и синхронизацией (ssn) |
progr. | in programs written in the Java programming language, an instance of a class is created using the new operator followed by the class name | в программах на языке Java экземпляр класса создаётся с помощью оператора new, за которым следует имя класса |
progr. | interaction between application programs running on different nodes of a network | взаимодействие прикладных программ разных узлов сети (ssn) |
stat. | Interim Committee on Programs of Conferences | Временный комитет по определению программы совещаний |
gen. | Inter-Secretariat Committee on Scientific Programs Relating to Oceanography | Межсекретариатский комитет по научным программам в области океанографии (Азери) |
Makarov. | it is the development of the military reconnaissance programs that has indirectly paced civilian technology in the postwar years | именно развитие военных разведывательных программ косвенно задавало темп развитию гражданских технологий в послевоенные годы |
Игорь Миг | launch programs to fight against AIDS, drug and alcohol addiction, and smoking | начать кампанию по борьбе со СПИДом, наркоманией, алкоголизмом и курением |
mil. | Military Construction Programs Advisory Committee | консультативный комитет по программам военного строительства |
mil., avia. | military construction programs advisory committee | консультативный комитет по программам строительства военных объектов |
real.est. | model lease for subsidized programs management corporation | образец договора аренды для корпораций – участников субсидируемых программ |
progr. | modularity of functional programs and modularity of objects | модульность функциональных программ и модульность объектов (ssn) |
progr. | Most embedded systems programs include a header file which describes the target processor | Многие программы для встраиваемых систем содержат заголовочный файл, описывающий целевой процессор (ssn) |
progr. | Multiple Programs Multiple Data | парадигма "много программ – много данных" (сокр. MPMD ssn) |
progr. | Multiple Programs Multiple Data | парадигма "много программ много данных" (сокр. MPMD ssn) |
mil., avia. | Navy International Programs Office | управление международных программ военно-морских сил |
ed. | offer graduate degree programs in AI | предлагать обучение в магистратуре по специальности "Искусственный интеллект" (businessinsider.nl Alex_Odeychuk) |
ed. | offer joint programs with foreign universities | участвовать в программах двойных дипломов с иностранными университетами (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
tech. | operation programs system | система операционных программ |
progr. | our goal in decomposing a program is to create modules that are themselves small programs that interact with one another in simple, well-defined ways | Нашей целью при декомпозиции программы является создание модулей, которые в свою очередь представляют собой небольшие программы, взаимодействующие друг с другом по хорошо определённым и простым правилам (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986) |
progr. | Our goal is to help programmers construct programs of high quality-programs that are reliable and reasonably easy to understand, modify, and maintain | Наша цель – помочь программистам в составлении программ высокого качества, являющихся несложными, легко модифицируемыми и простыми в обращении (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986 ssn) |
progr. | our goal is to help programmers construct programs of high quality-programs that are reliable and reasonably easy to understand, modify, and maintain | Наша цель помочь программистам в составлении программ высокого качества, являющихся несложными, легко модифицируемыми и простыми в обращении (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986) |
ecol. | Panel on International Programs and in Ocean Affairs | Группа экспертов по международным программам и международному сотрудничеству в освоении океана (США) |
mil. | Personnel Programs director | начальник управления разработки программ использования ЛС (ВВС) |
mil. | Plans and Programs director | начальник управления разработки планов и программ |
mil., avia. | preset programs unit | блок фиксированных программ |
mil., BrE | Programs and Budget Assistant Under-Secretary of State | помощник заместителя МО по вопросам программ и бюджета |
astronaut. | programs and contracts group | группа программ и контрактов |
mil. | Programs and Evaluation deputy chief of staff | заместитель НШ по разработке и оценке программ (ВВС) |
comp., MS | Programs and Features | Программы и компоненты (microsoft.com bojana) |
mil. | programs and financial management | программы и руководство финансовым обеспечением |
TV | programs and production department | программно-производственный отдел |
adv. | programs and production department | программно-производственный отдел (телецентра) |
progr. | programs and statements | программы и операторы (ssn) |
mil. | programs and systems analysis | анализ программ и систем |
progr. | programs are composed of modules | программы делятся на модули (ssn) |
mil., avia. | programs commission research and development | программа научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ |
astronaut. | programs coordination and administrative office | бюро координации программ и административных вопросов |
mil. | programs development group | группа разработки программ |
mil. | programs division | отдел разработки программ |
progr. | programs executed under the control of zero or more tasks | программы, выполняемые под управлением нулевого или большего количества задач (ssn) |
O&G, oilfield. | programs for modelling steady and transient states | программы для моделирования стационарных и нестационарных состояний |
O&G, oilfield. | programs for modelling steady states | программы для моделирования стационарных состояний |
progr. | programs for specialized environments | программы, предназначенные для работы в специальных средах (напр., таких как контроллер в автоматическом устройстве ssn) |
dipl. | programs geared to specific needs | программы, ориентированные на конкретные потребности (bigmaxus) |
progr. | programs of high quality-programs | программы высокого качества (ssn) |
progr. | programs of high quality-programs that are reliable and reasonably easy to understand, modify, and maintain | программы высокого качества, являющиеся несложными, легко модифицируемыми и простыми в обращении (ssn) |
astronaut. | Programs of the aerial and satellite survey at various countries | Программы аэрокосмической съёмки в различных странах (Konstantin 1966) |
astronaut. | programs office | бюро программ |
IT | programs suite | пакет программ (Alex Lilo) |
gen. | programs targeted to specific needs | программы, ориентированные на конкретные потребности |
progr. | programs that have to issue many small I/O requests to regular files | программы, которым приходится выполнять множество небольших запросов ввода-вывода к обычным файлам (ssn) |
progr. | Programs that have to issue many small I/O requests to regular files often perform user-buffered I/O | Программы, которым приходится выполнять множество небольших запросов ввода-вывода к обычным файлам, зачастую используют ввод-вывод с пользовательским буфером (ssn) |
progr. | programs which contain common parts | программы, которые содержат общие части (ssn) |
AI. | programs with choice rules | программа, основанная на правилах выбора (Alex_Odeychuk) |
progr. | programs with loops | программы с циклами (ssn) |
patents. | protection of computer programs and data bases | правовая охрана программ для ЭВМ и баз данных (Россия) |
media. | Rearrange Program Files so My Programs Start Faster | «переместить файлы программ для ускорения их запуска» (режим диалогового окна Disk Defragmenter Settings (настройка дефрагментации), Windows 98 — программа дефрагментации переписывает файлы наиболее часто используемых приложений, располагая их на диске последовательно, что ускоряет их загрузку и, соответственно, запуск программ) |
Makarov. | record programs off-air | записывать передачи прямо с эфира |
Makarov. | record programs off-air | записывать передачи непосредственно с эфира |
med. | Regional Medical Programs Service | Служба региональной медицинской программы |
mil. | Regional Programs Deputy Assistant Secretary of Defense | заместитель ПМО по региональным программам |
progr. | representing programs in IP | представление программ в ментальном программировании (ssn) |
progr. | representing programs in IP | представление программ в IP (ментальном программировании ssn) |
mil. | Requirements and Programs division | отдел определения потребностей и разработки программ обеспечения (МП) |
mil., WMD | research and special programs administration | управление организации научных исследований и специальных программ (of DOT; министерство транспорта) |
mil., avia. | research and special programs administration | администрация исследовательских и специальных программ |
NGO | Russian Agency for Legal Protection of Computer Software Programs, Databases and Integrated Circuit Layouts | РосАПО (Российское агентство по правовой охране программ для ЭВМ, баз данных и топологий интегральных микросхем kOzerOg) |
NGO | Russian Agency for Legal Protection of Computer Software Programs, Databases and Integrated Circuit Layouts | Российское агентство по правовой охране программ для ЭВМ, баз данных и топологий интегральных микросхем (РосАПО kOzerOg) |
energ.syst. | schemes and programs for the development of electric power systems in Russia | схемы и программы развития электроэнергетических систем России (СиПР; СиПР ЭЭС России MichaelBurov) |
mil. | Security Assistance Plans and Programs director | начальник управления разработки планов и программ военной помощи иностранным государствам |
mil. | Security Plans and Programs director | начальник управления разработки планов и программ обеспечения безопасности (МО) |
progr. | small programs that interact with one another in simple, well-defined ways | небольшие программы, взаимодействующие друг с другом по хорошо определённым и простым правилам (ssn) |
astronaut. | space applications programs office | отдел прикладных космических программ |
mil. | special programs and special projects branch | отдел специальных программ и специальных проектов |
progr. | special programs in the form of rudimentary logic simulators | специальные программы в виде элементарных систем логического моделирования (ssn) |
mil. | special programs review | обзор по специальным программам |
IMF. | Specialized Programs Unit | Служба специализированных программ |
mil. | Strategic Programs Assistant Secretary of Defense | ПМО по стратегическим программам |
mil. | Strategic Programs Deputy Assistant Secretary of Defense | заместитель ПМО по стратегическим программам |
progr. | supervisory programs for a complex commercial application | управляющие программы для сложных коммерческих систем (ssn) |
progr. | supervisory programs for a process-control application | управляющие программы для систем управления производственными процессами (ssn) |
energ.ind. | technical assistance programs support system | система поддержки программ по оказанию технической помощи |
astronaut. | technical programs division | отдел технических программ |
univer. | the Best Educational Programs of Innovative Russia | Лучшие образовательные программы инновационной России (список) |
math. | the listings of the programs in fully are given in an appendix | тексты программ полностью даны в приложении |
progr. | the retentive behavior can declare for all variables contained in the variable sections VAR_INPUT, VAR_OUTPUT, and VAR of functions blocks and programs to be either retentive or non-retentive by using the RETAIN or NON_RETAIN qualifier | Свойства в части сохранения могут объявлять переменные, содержащиеся в секциях переменных VAR_INPUT, VAR_OUTPUT и VAR функциональных блоков и программ, сохраняемыми или несохраняемыми, используя квалификаторы RETAIN или NON_RETAIN (см. IEC 61131-3:2013 Programmable Controllers – Programming Languages) |
softw. | the unified register of the Russian programs for electronic computers and databases | единый реестр российских программ для электронных вычислительных машин и баз данных (Lidka16) |
progr. | these observations are particularly, and painfully, true for modern object-oriented software production. The object paradigm equips a software engineer with a multitude of very powerful programming abstractions, which – when used unwisely – result in programs impossible to understand and maintain, even by programmers who wrote them | эти утверждения, особенно и в большой степени, истинны для современного объектно-ориентированного создания ПО. Понятие объекта вооружает инженера ПО множеством очень мощных абстракций программирования. Но если они используются неблагоразумно, получаются программы, которые невозможно ни понять, ни обслуживать даже теми программистами, которые написали их (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | these observations are particularly, and painfully, true for modern object-oriented software production. The object paradigm equips a software engineer with a multitude of very powerful programming abstractions, which when used unwisely result in programs impossible to understand and maintain, even by programmers who wrote them | эти утверждения, особенно и в большой степени, истинны для современного объектно-ориентированного создания ПО. Понятие объекта вооружает инженера ПО множеством очень мощных абстракций программирования. Но если они используются неблагоразумно, получаются программы, которые невозможно ни понять, ни обслуживать даже теми программистами, которые написали их (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | this corresponds to outputs of the local application programs and inputs of the remote application programs | это соответствует выходной информации локальных прикладных программ и входной информации удалённых прикладных программ (ssn) |
mil. | Training Programs Directorate | управление разработки программ боевой подготовки (СВ) |
construct. | training programs for builders | программы обучения строительных рабочих |
mob.com. | Unified Register of Russian Programs for Electronic Computers and Databases | Единый реестр российских программ для электронных вычислительных машин и баз данных (europa.eu А.Черковский) |
progr. | User programs are written using language abstractions loaded into the system | Пользовательские программы составляются при помощи загружаемых в систему языковых абстракций (см. Generative Programming: Methods, Tools, and Applications / Krzysztof Czarnecki, Ulrich Eisenecker ssn) |
tech. | visual programs system | система визуальных программ |
progr. | way programs are designed | способ написания программ (ssn) |
progr. | way programs are designed to communicate with the environment | способ написания программ, взаимодействующих с окружением (ssn) |
progr. | we will see how data abstraction makes programs much easier to design, maintain, and modify | мы увидим, как с помощью абстракции данных программы становится легче проектировать, поддерживать и изменять |
mil. | weapon systems programs center | НИЦ разработки программ НИОКР по системам оружия |
dipl. | welfare programs spending | расходы по программам социальной помощи |
econ. | welfare programs spending | расходы по программам общественного благосостояния |
progr. | when experimenting with arrays, and with programs in general, it's helpful to be able to easily generate arrays filled with test data | при экспериментах с массивами и программами вообще полезно иметь возможность простого заполнения массивов тестовыми данными |
progr. | writing programs in terms of the operations for manipulating abstract data types | написание программ в терминах операторов управления абстрактными типами данных (ssn) |
The search has timed out. Please try again