Subject | English | Russian |
scient. | a generic framing for the problem | общие рамки проблемы (Alex_Odeychuk) |
scient. | a generic framing for the problem | общие контуры проблемы (of ... – такой-то Alex_Odeychuk) |
math. | A mixed initial boundary value problem for parabolic equations with constant coefficients | смешанная начально-краевая задача |
scient. | algorithm for solving problem situations | алгоритм решения проблемных ситуаций (Tamerlane) |
progr. | Although the graphical approach does not translate directly into a usable algorithm, it gives a good intuitive feel for the nature of the problem | Хотя графический подход не переводится непосредственно в пригодный к использованию алгоритм, он даёт неплохое интуитивное понимание существа вопроса (см. Modern Operating Systems Fourth ed. by Andrew S. Tanenbaum & Herbert Bos 2015 ssn) |
cartogr. | analysis of results for each of the conducted studies for considered problem | анализ результатов каждого из проведённых исследований по рассматриваемой проблеме (Konstantin 1966) |
gen. | Association for the Study of the World Refugee Problem | АВБ |
progr. | base from which to search for a more optimal solution to the problem | база, на основании которой выполняется поиск оптимального решения проблемы (ssn) |
progr. | basic paradigm for tackling any large problem | базовая парадигма в подходе к любой большой задаче (ssn) |
gen. | chemical Hamiltonian approach for treating the BSSE problem of intermolecular interactions | приближение химического гамильтониана для исследования проблемы межмолекулярных взаимодействий с учётом суперпозиционных ошибок базиса |
math. | clarify the reasons for the occurrence of secular terms it is useful to consider a problem which | чтобы объяснить причины наличия вековых членов, полезно рассмотреть задачу, когда ... |
math. | clarify the reasons for the occurrence of secular terms it is useful to consider a problem which | возникновение секулярных членов |
mil., avia. | computer application for military problem | применение вычислительных машин в военных целях |
Makarov. | conversion of zinc chloride to zinc sulphate by electrodialysis – a new concept for solving the chloride ion problem in zinc hydrometallurgy | электродиализная конверсия хлорида цинка в сульфат цинка – новая концепция для решения проблемы очистки растворов от хлорид-ионов в гидрометаллургии цинка |
avia. | coordination of airline unit activities for the purpose of problem facing FOCC | координация деятельности подразделений Авиакомпании для реализации задач, стоящих перед ЦУП (tina.uchevatkina) |
tech. | develop the problem set-up for simulation on a digital computer | формировать модель процесса на аналоговой машине |
Makarov. | develop the problem set-up for simulation on a digital computer | формировать модель процесса на цифровой машине |
tech. | develop the problem set-up for simulation on an analog computer | формировать модель процесса на цифровой машине |
Makarov. | develop the problem set-up for simulation on an analog computer | формировать модель процесса на аналоговой машине |
Makarov. | develop the problem set-up for simulation on an digital computer | формировать модель процесса на цифровой машине |
Makarov. | develop the problem set-up for simulation on analog computer | формировать модель процесса на аналоговой машине |
Makarov. | develop the problem set-up for simulation on digital computer | формировать модель процесса на цифровой машине |
dipl. | don't you find that the problem calls for a more careful phrasing? | не кажется ли вам, что более правильным было бы сформулировать вопрос следующим образом (bigmaxus) |
math. | Eqs. 2 – 5 then constitute the boundary value problem for a closed shell | замкнутая оболочка |
busin. | face demand for smth or a problem | сталкиваться с требованием чего-л. или проблемой |
Makarov. | finance is usually the biggest problem for students | деньги – обычно самая большая проблема для студентов |
math. | for the problem in hand, this procedure is not applicable | этот метод неприменим к рассматриваемой нами проблеме |
bank. | Fund for Problem Loans | Фонд проблемных кредитов (в Казахстане, учрежден НБ РК в 2012 г. Leonid Dzhepko) |
progr. | good intuitive feel for the nature of the problem | неплохое интуитивное понимание существа вопроса (ssn) |
radio | handling the problem of algorithms development for selection of operating frequencies from the formed secondary list | решение задачи разработки алгоритмов выбора рабочих частот из сформированного вторичного списка (Konstantin 1966) |
Makarov. | he is looking for a solution to the problem | он ищет решение проблемы |
gen. | he racked his brains for a solution to this problem for a long time | он долго бился над решением этой задачи |
gen. | he struggled with the problem for two hours | он провозился над задачей два часа |
gen. | he struggled with this problem for a long time | он давно бился над этим вопросом |
math. | in general, the Dirichlet problem for the equilibrium equations cannot be solved by the boundary integral equation method both inside and outside a bounded domain | как внутри, так и вне ограниченной области |
math. | in this section we consider the initial-boundary value problem for 1.1 subject to the initial conditions 1.2 and the boundary conditions | начально-граничная задача с начальными условиями 1.2 и граничными условиями (1.5; 1.5) |
math. | in this section we consider the initial-boundary value problem for 1.1 subject to the initial conditions 1.2 and the boundary conditions | начально-краевая задача для уравнений 1.1, подчинённых начальным условиям 1.2 и граничным условиям (1.5; 1.5) |
math. | in this section we consider the initial-boundary value problem for 1.1 subject to the initial conditions 1.2 and the boundary conditions | задача для уравнений 1.1, подчинённых начальным условиям (1.2; 1.5) |
progr. | initial restricted master program for problem B | исходная ограниченная главная программа для задачи B (ssn) |
progr. | intuitive feel for the nature of the problem | интуитивное понимание существа вопроса (ssn) |
gen. | is it a problem for you? | вы всё таки против? (Alex_Odeychuk) |
gen. | it's no problem for him | для него это не вопрос (Franka_LV) |
AI. | language for expressing automated planning problem instances | язык описания задач автоматического планирования (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | let's hold that problem in abeyance for a short while | давайте отложим решение этого вопроса на некоторое время |
progr. | logic program example for palindrome problem | пример логической программы для задачи о палиндроме (ssn) |
progr. | logic program example for subset problem | пример логической программы для задачи о подмножествах (ssn) |
radioloc. | one way for solution of the problem | один из способов решения проблемы (Konstantin 1966) |
gen. | problem for the logical | задача на логику (4uzhoj) |
unions. | problem for the workplace | производственная проблема (Кунделев) |
radio | problem of algorithms development for selection of operating frequencies from the formed secondary list | задача разработки алгоритмов выбора рабочих частот из сформированного вторичного списка (Konstantin 1966) |
psychiat. | Problem Oriented Screening Instrument for Teenagers | Ориентированный на проблемы скринирующий опросник для подростков (Wolfskin14) |
Gruzovik, fig. | problem overdue for solution | наболевший вопрос |
progr. | problem statements for case studies | постановки задач для исследуемых примеров (ssn) |
progr. | problem statements for case studies | учебные примеры (ssn) |
polit. | Proposal for the attainment of a separate agreement on speedy mutual reductions in medium-range nuclear systems in Europe without direct linkage to the problem of space and strategic armaments | Предложение о достижении соглашения отдельно, вне непосредственной связи с проблемой космических и стратегических вооружений, о скорейшем взаимном сокращении ядерных средств средней дальности в Европе (объявлено Генеральным секретарём ЦК КПСС М. С. Горбачёвым на встрече с парламентариями Франции 3 октября 1985 г., "Правда", 4 октября 1985 г., announced by M. S. Gorbachev, the General Secretary of the Central Committee of the CPSU at the meeting with members of the French National Assembly on 3 October 1985, Pravda, 40 October 1985) |
scient. | putting this problem aside for a moment, let us | отложив эту задачу на какое-то время, давайте |
scient. | putting this problem aside for the moment, one can agree with many experts that | отложив эту проблему на какое-то время, можно согласиться со многими экспертами, что |
progr. | reachability problem for asynchronous circuits with bounded delays | задача достижимости для асинхронных схем с ограниченными задержками (ssn) |
O&G. tech. | request of assistance for problem | запрос о содействии в решении проблем (Konstantin 1966) |
SAP. | response time for problem call | время ответа на вызов |
AI. | search through a problem space for a goal state | поиск в пространстве состояний для достижения целевого состояния (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | set up a computer for a given problem | настраивать вычислительную машину на решение задачи |
Makarov. | set up a computer for a problem | настраивать вычислительную машину на решение задачи |
Makarov. | she struggled with the problem for two hours | она провозилась над задачей два часа |
gen. | solution for a problem | разрешение проблемы |
phys. | solution for diffraction scattering problem of electromagnetic fields | решение дифракционных задач рассеяния электромагнитных полей (Konstantin 1966) |
progr. | Structured methods are essentially "thought tools" for systematically perceiving and partitioning a problem or system | Структурные методы можно считать "интеллектуальными инструментами", предназначенными для обобщённого восприятия и структуризации конкретной проблемы или системы (см. IEC 61508-7:2010 ssn) |
gen. | that presents a problem for us | это представляет для нас проблему |
Makarov. | the desalination of sea water is an illustrative example of a separation problem for which competitive separation processes, based on different separation principles and consuming different amounts of energy, can be used | обессоливание морской воды – это пример, иллюстрирующий проблему разделения, для решения которой могут быть использованы конкурирующие процессы, основанные на разных принципах разделения и потребляющие различное количество энергии |
math. | the finding of an effective method for bounding this norm remains a challenging open problem | отыскание эффективного метода |
math. | the finding of an effective method for bounding this norm remains a challenging open problem | остаётся открытой проблемой |
math. | the only remaining problem is to develop a recursion relation for G | единственная оставшаяся проблема |
mech. | the problem involves finding the extreme point the coordinates of which yield the largest value for k | Задача заключается в нахождении экстремальных точек, координаты которых дают наибольшее значение k |
math. | the problem is a valid one for further investigation | заслуживать дальнейшего исследования |
Makarov. | the problem is a valid one for further investigation | эта проблема заслуживает дальнейшего исследования |
Makarov. | the problem is far too involved for one to be able to solve it | эта проблема слишком сложна, чтобы её можно было разрешить |
gen. | the problem is particularly acute for | особенно остро стоит проблема (tlumach) |
math. | the problem is to find numerical solutions for | задача состоит в нахождении решений для |
math. | the problem of obtaining the best upper bound for | задача получения наилучшей верхней оценки для ... (F (x) is ...) |
Makarov. | the problem will be easy for you to solve | тебе будет легко решить эту проблему |
math. | the question of how to obtain the sought-for solution for the problem formulated in terms of stresses | вопрос о том, как |
math. | there are a number of techniques for extending this problem class at the expense of an increase in computing cost | расширение класса (задач) |
math. | there are a number of techniques for extending this problem class at the expense of an increase in computing cost | вычислительные затраты |
inf. | there's no problem for me | не мешает (m_rakova) |
scient. | this is a frequent problem for | это частая проблема для ... |
dipl. | this problem calls for a more sophisticated analysis | мне кажется, проблема здесь гораздо глубже (bigmaxus) |
dipl. | this problem calls for an in-depth analysis | мне кажется, проблема здесь гораздо глубже (bigmaxus) |
math. | this problem is rather но не sufficiently difficult for theoretical study | довольно достаточно трудный |
energ.ind. | unlooked-for problem | непредвиденная проблема |
scient. | the very fact that ... it renders the mathematical problem for ... | сам факт, что ..., представляет математическую задачу для ... |
math. | we omit consideration of how to obtain a solution for the problem formulated in terms of stresses | рассмотрение способа получения |
math. | we shall deal with the Dirichlet problem for | рассмотрим задачу Дирихле для |
math. | we shall deal with the Dirichlet problem for | займёмся задачей Дирихле для |