English | Russian |
administer counterintelligence and insider threat detection programs at nuclear power plants | осуществлять чекистское обеспечение объектов атомной энергетики (русс. перевод взят из приказа Председателя КГБ СССР от 30 августа 1986 г. № 0515, рассекреченного 29 ноября 2013 г. Alex_Odeychuk) |
counterintelligence and insider threat detection programs at nuclear power plants | чекистская работа в области атомной энергетики (система оперативных мероприятий, прежде всего в части предупреждения чрезвычайных происшествий на атомных электростанциях, в том числе в результате нарушения установленных норм и правил при проектировании, строительстве и эксплуатации атомных объектов, своевременного выявления и устранения предпосылок, условий и причин, приводящих к авариям, связанным с нарушением технологического процесса эксплуатации объектов атомной энергетики, создания надежной системы защиты объектов атомной энергетики от разведывательно-диверсионных устремлений террористических организаций и специальных служб противника. Качественный и численный состав агентурного аппарата и его расстановка на объекте атомной энергетики должны позволять оценивать влияние проводимых экспериментов, сопряженных с риском, на уязвимость атомной электростанции, надежность и безопасность её эксплуатации, выявлять среди основного и обслуживающего персонала атомной электростанции работников, проявляющих преступно-халатное отношение к работе либо вынашивающих умысел на нарушение норм и правил радиационной безопасности, строительно-монтажных работ, технологических регламентов эксплуатации оборудования атомной электростанции) |
counterintelligence and insider threat detection programs at nuclear power plants | чекистская работа в области атомной энергетики (система оперативных мероприятий, прежде всего в части предупреждения чрезвычайных происшествий на атомных электростанциях, в том числе в результате нарушения установленных норм и правил при проектировании, строительстве и эксплуатации атомных объектов, своевременного выявления и устранения предпосылок, условий и причин, приводящих к авариям, связанным с нарушением технологического процесса эксплуатации объектов атомной энергетики, создания надежной системы защиты объектов атомной энергетики от разведывательно-диверсионных устремлений террористических организаций и специальных служб противника. Качественный и численный состав агентурного аппарата и его расстановка на объекте атомной энергетики должны позволять оценивать влияние проводимых экспериментов, сопряженных с риском, на уязвимость атомной электростанции, надежность и безопасность её эксплуатации, выявлять среди основного и обслуживающего персонала атомной электростанции работников, проявляющих преступно-халатное отношение к работе либо вынашивающих умысел на нарушение норм и правил радиационной безопасности, строительно-монтажных работ, технологических регламентов эксплуатации оборудования атомной электростанции. Агентурные позиции создаются путем осуществления вербовок высококвалифицированных специалистов и ученых, способных не только своевременно вскрывать, компетентно оценивать нарушения и недостатки на объектах атомной энергетики, но и вносить обоснованные предложения по их устранению и предотвращению перерастания в чрезвычайные происшествия. Alex_Odeychuk) |
Power and Electrification Ministry | Министерство энергетики и электрификации (СССР snowleopard) |