Subject | English | Russian |
nucl.pow. | A point to consider when measuring | Обстоятельство, которое следует учитывать при измерении (Iryna_mudra) |
clin.trial. | point to consider | вопрос для рассмотрения (Тантра) |
pharma. | point to consider | руководство (применительно к Европейской комиссии по оценке лекарственных средств Игорь_2006) |
pharma. | Points to consider | вопросы к рассмотрению (dr_denver) |
gen. | Points to Consider | вещи, которые следует учитывать (и т.п., по контексту. В общем – список того, о чем нужно не забыть подумать и что учесть при принятии решения/определенной деятельности. Список советов. Liolichka) |
gen. | Points to Consider | вопросы, о которых следует подумать (Liolichka) |
pharm. | Points to Consider | Важные аспекты (Часто используемое сокращённое обозначение руководств типа "Points to consider in the manufacturing and testing of...", "Points to Consider in the Characterization of..." и т.п. По смыслу это руководства с перечнем важных аспектов/моментов, которые необходимо учитывать при выполнении соответствующей деятельности. Перевод "вопросы для рассмотрения" совершенно не отражает смысл. Это не вопросы, а указания, требования. Liolichka) |
med. | Points to Consider | Обязательные для учёта аспекты (amatsyuk) |
gen. | Points to Consider | вещи, о которых нужно помнить (Liolichka) |
gen. | Points to Consider | что нужно учитывать, когда ... (Liolichka) |
gen. | Points to Consider | N вещей, которые необходимы для ... (Liolichka) |