Subject | English | Russian |
tech. | adjust ... to where the clevis pin hole aligns to the wastegate lever | отрегулируйте ... таким образом, чтобы отверстие в тяге было соосно с штифтом рычага заслонки |
comp., MS | an input pin represents an input to an action | Закрепление ввода представляет входные данные для действия (Visual Studio 2010 Rori) |
dent.impl. | anchor pins to secure the template | опорные пины для фиксации шаблона (MichaelBurov) |
Makarov. | at last we were able to pin the trouble down to a fault in the machine | наконец нам удалось обнаружить, где же именно была поломка в машине |
nucl.pow. | bundle of fuel pins spaced by bifilar-helix wire wrapper of "wire to wire" type | сборка твэлов, дистанционируемых двухзаходными винтовыми рёбрами типа "ребро по ребру" (MichaelBurov) |
polygr. | camera-to-press pin register | комплексная система приводки |
tech. | camera-to-press pin register | сквозная штифтовая наводка (от фотоаппарата до печатной машины) |
Makarov. | camera-to-press pin register | сквозная от фотоаппарата до печатной машины штифтовая приводка |
transp. | chrome plated hydraulic coupler for quick, positive and leakproof connection to pin-type fittings | хромированная гидравлическая муфта для быстрого, надёжного и герметичного соединения с штырьковыми гнёздами смазки |
sport. | closest to the pin | ближний удар (в гольфе Olga Fomicheva) |
construct. | Connect the swan-neck spindles and the pins to earth through the neutral earth conductor | Крючья и штыри заземлите через нулевой заземляющий провод |
construct. | Connect the swan-neck spindles and the pins to earth through the steel support | Крючья и штыри заземлите через стальную арматуру опоры |
construct. | Connect the swan-neck spindles and the pins to earth through the support ground wire | Крючья и штыри заземлите через проложенный по опоре заземляющий спуск |
IT | easy-to-use pin assignments | простые в использовании цоколёвки (микросхем ssn) |
wood. | edge-to-edge distance from centre to pin hole | расстояние от кромки окружности центрового отверстия до кромки окружности под шпильку |
comp. | gate-to-pin ratio | отношение числа вентилей к числу внешних выводов (микросхемы) |
psychol. | hard-to-pin-down | раскованный (Alex_Odeychuk) |
sociol. | hard-to-pin-down generation | раскованное поколение (Alex_Odeychuk) |
gen. | have a feeling like a pin prick to the middle of one's heart | сердце покалывает (george serebryakov) |
Makarov. | he found it difficult to pin down what exactly obscenity is | он считает, что трудно точно установить, имела место непристойность или нет |
Makarov. | he is difficult to pin down | его трудно припереть к стенке |
Makarov. | he promised me to come on Monday, but I couldn't pin him down to an exact time | он обещал зайти в понедельник, но я так и не смог добиться от него, в какое именно время |
Makarov. | he tried to pin her down for a definite answer | он пытался добиться от неё конкретного ответа |
Makarov. | he wouldn't pin himself down to a definite date | он не хотел связывать себя определённой датой |
gen. | I'm sure they intended to pin my money | я уверен, что они собирались стащить у меня деньги |
Makarov. | it is difficult to pin down the exact meaning of this verb | определить точное значение этого глагола нелегко |
Makarov. | it's unwise to pin your faith on any system of government | глупо доверять какой бы то ни было системе правления |
gen. | it's unwise to pin your faith on any system of government | глупо доверять какой бы то ни было системе правления |
transp. | king pin offset to the wheel centre | расстояние по горизонтали от центра колеса до оси поворотного шкворня |
gen. | not a pin to choose between them | их друг от друга не отличишь |
gen. | not a pin to choose between them | один другого стоит |
gen. | not a pin to choose between them | из одного теста сделаны |
gen. | not a pin to choose between them | два сапога пара |
gen. | not a pin to choose between them | они похожи как две капли воды |
gen. | not a pin to choose between them | они похожи, как две капли воды |
gen. | not a pin to choose between them | одного поля ягода |
el. | not enough pins if we try to split the design across two devices | не хватает выводов, если мы пытаемся разделить конструкцию на два устройства (ssn) |
amer. | not to amount to a hill of pins | капля в море (Bobrovska) |
amer. | not to amount to a hill of pins | ломаного гроша или выеденного яйца не стоит (Bobrovska) |
amer. | not to amount to a row of pins | капля в море (Bobrovska) |
amer. | not to amount to a row of pins | ломаного гроша или выеденного яйца не стоит (Bobrovska) |
Игорь Миг, inf. | not to care a pin | класть с прибором (груб. в рус. • Из-за того, что Google кладёт на продажу фирменных смартфонов в РФ с прибором, Google Pixel на наших просторах можно купить только у полутора перекупов (за что им спасибо, потому что лично вы при заказе из-за рубежа обалдеете от пошлин).) |
gen. | not to care a pin | плевать (на что-либо) |
gen. | not to care a pin | ни чуточки не беспокоиться (Lana Falcon) |
gen. | not to care a pin | плевать (на что-либо айгуля караганда) |
gen. | not to care a pin | игнорировать (что-либо айгуля караганда) |
gen. | not to care a pin | игнорировать (что-либо) |
gen. | not to set at a pin's fee | не придавать значения |
proverb | not to set at a pin's fee | ни в грош не ставить |
gen. | not to set at a pin's fee | ни в грош не ставить |
gen. | not to value at a pin's fee | не придавать значения |
gen. | not to value at a pin's fee | ни в грош не ставить |
O&G | pill-to-pin coupling | соединительный замок с наружной резьбой на обоих концах |
Makarov. | pin a label to something | приколоть ярлык к (чему-либо) |
Makarov. | pin a label to something | приколоть этикетку к (чему-либо) |
idiom. | pin a smile to one's face | надеть улыбку (4uzhoj) |
gen. | pin arms to his sides | связать (кого-либо) |
Makarov. | pin someone's arms to his sides | обхватить |
Makarov. | pin someone's arms to his sides | связать кому-либо руки |
Makarov. | pin someone's arms to his sides | связать (кого-либо) |
Makarov. | pin someone's arms to his sides | прижать руки к бокам |
gen. | pin arms to his sides | прижать руки к бокам |
gen. | pin arms to his sides | связать кому-либо руки |
gen. | pin arms to his sides | обхватить |
O&G, sakh. | pin braze connection to pipe | штифтовое соединение, паянное твёрдым припоем к трубе |
gen. | pin clothes to a line | прикрепить бельё к верёвке прищепками (В.И.Макаров) |
gen. | pin down to a promise | связывать обещанием |
gen. | pin down to a promise | связать обещанием |
gen. | pin down to do | обязать кого-либо сделать (что-либо) |
gen. | pin down to do | заставить кого-либо сделать (что-либо) |
gen. | pin down to facts | поставить кого-либо перед фактами |
gen. | pin down to facts | заставить кого-либо придерживаться фактов |
Makarov. | pin someone down to his promise | поймать кого-либо на слове |
Makarov. | pin someone down to his promise | заставить кого-либо выполнить обещание |
gen. | pin down to his word | заставить кого-либо сдержать своё слово |
gen. | pin down to his word | поймать кого-либо на слове |
gen. | pin something down to something | объяснять что-то (чем-то trtrtr) |
gen. | pin faith to | слепо полагаться |
Makarov. | pin one's faith to something | слепо полагаться на (кого-либо) |
gen. | pin faith to | слепо верить чему-либо полагаться (на что-либо) |
gen. | pin faith to | слепо верить |
wrest. | pin it to win it | не останавливайся на полпути (VLZ_58) |
wrest. | pin it to win it | чтобы победить его, дожми его (Английское выражение схоже с популярным изречением участников избирательных кампаний "we are in it to win it" VLZ_58) |
gen. | pin one down to a bargain | заставить кого-л. согласиться на сделку |
Makarov. | pin oneself down to do something | обязаться что-либо сделать |
Makarov. | pin oneself down to do something | обещать что-либо сделать |
gen. | pin oneself to do | обязаться что-либо сделать |
gen. | pin oneself to do | обещать что-либо сделать |
gen. | pin one's self to | привыкнуть к (чему-л.) |
gen. | pin one's self to | привязаться к (чему-л.) |
wrest. | pin someone to the mat | положить на лопатки (VLZ_58) |
Makarov. | pin the paper to the board | прикрепить объявление к доске |
Makarov. | pin the paper to the board | приколоть объявление к доске |
gen. | pin to | нацеплять |
Makarov. | pin to | прикалывать |
inf. | pin sth. to sb. | повесить на кого-л. (*преступление, убийство • Another promising suspect was a man named William Henry Redmond, who was charged in 1988 with strangling a Pennsylvania girl a year before Connie’s disappearance and was thought to have been in the Lakeville area at the time, but police could never prove this or find any hard evidence to pin him to the vanishing. Considering he died in prison in 1992, we will never know. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
gen. | pin to | пришпиливать (with к) |
inf. | pin sth. to sb. | повесить на кого-л. (*преступление, убийство • Another promising suspect was a man named William Henry Redmond, who was charged in 1988 with strangling a Pennsylvania girl a year before Connie’s disappearance and was thought to have been in the Lakeville area at the time, but police could never prove this or find any hard evidence to pin him to the vanishing. Considering he died in prison in 1992, we will never know. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
gen. | pin to | нацепить |
media. | pin to a source | проследить до первоисточника (Washington Post Alex_Odeychuk) |
jarg. | pin to a source | тумбочку плющить (проследить до первоисточника; Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | pin to pin dimension | расстояние от штифта до штифта (Emberlificote) |
oil | pin- to- pin reducer | двухниппельный переводник |
comp., MS | Pin to Start | Закрепить на начальном экране (The UI label for the button on the app bar that affixes a tile to the Start screen) |
comp., MS | Pin to Start | закрепить на начальном экране (The UI label for the button on the app bar that affixes a tile to the Start screen. Rori) |
comp., MS | pin to start | на рабочий стол (To add a shortcut to an application or part of an application or contact by fixing its tile to the Start screen. Rori) |
Gruzovik | pin to the ground | прижимать к земле |
gen. | pin to the ground | прижать к земле |
mil. | pin to the ground | прижимать к земле (огнен) |
gen. | pin to the ground | придавить к земле (Stacey's two buddies quickly pinned the drunken Watson to the ground and started pummelling him. ART Vancouver) |
fig. | pin to the wall | взять за мякитки (Ремедиос_П) |
fig. | pin to the wall | припереть к стене |
gen. | pin to the wall | пригвоздить к стене (шашкой) |
transp. | pin-in-to-pin-out delay | задержка сигнала между входными и выходными выводами |
IT | pin-in-to-pin-out delay | задержка сигнала между входными и выходными выводами |
oil | pin-to-box | ниппельно-муфтовый |
O&G. tech. | pin-to-box pipe | ниппельно-муфтовая труба |
oil | pin-to-box pipe | труба с муфтой на одном конце и ниппелем на другом |
oil | pin-to-box pipe | труба с приваренной муфтой на одном конце и ниппелем на другом |
tech. | pin-to-box sub | ниппельно-муфтовый переходник |
O&G. tech. | pin-to-box sub | ниппельно-муфтовый переводник |
oil | pin-to-box sub | переводник с наружной резьбы на внутреннюю |
tech. | pin-to-gate ratio | число выводов корпуса, приходящееся на один логический элемент |
IT | pin-to-gate ratio | число выводов на один вентиль |
el. | pin-to-gate ratio | число выводов на одну логическую схему |
tech. | pin-to-gate ratio | число выводов на логический элемент (один) |
astronaut. | pin-to-pin | поэлементно |
oil | pin-to-pin | поэлементный |
progr. | pin-to-pin | от входа до выхода (ssn) |
IT | pin-to-pin compatible | повыводно совместимый (Featus) |
IT | pin-to-pin compatible | совместимый по выводам (Featus) |
Apollo-Soyuz | pin-to-pin continuity verification | проверка неразрывности схемы |
oil | pin-to-pin coupling | соединительный ниппель с наружной резьбой на обоих концах |
mining. | pin-to-pin coupling | соединительный замок с наружной резьбой на обоих концах |
dril. | pin-to-pin coupling | соединительный ниппель или замок с наружной резьбой на обоих концах |
progr. | pin-to-pin delay | задержка распространения от входа до выхода (ssn) |
progr. | pin-to-pin delay | задержка распространения сигнала между выводами микросхемы (ssn) |
IT | pin-to-pin delay | задержка сигнала между выводами |
progr. | pin-to-pin delay | задержка распространения сигнала от входа до выхода (элемента ssn) |
progr. | pin-to-pin delay | задержка распространения сигнала между выводами (напр., микросхемы ssn) |
progr. | pin-to-pin delay simulation | моделирование задержки распространения сигнала между выводами микросхемы (ssn) |
progr. | pin-to-pin delay simulation | моделирование задержки распространения сигнала от входа до выхода (элемента ssn) |
progr. | pin-to-pin delay simulation | моделирование задержки распространения от входа до выхода (ssn) |
progr. | pin-to-pin delay simulation | моделирование задержки распространения сигнала между выводами (напр., микросхемы ssn) |
IT | pin-to-pin deskewing | выравнивание фаз на выводах |
tech. | pin-to-pin diagram | поэлементная схема (WiseSnake) |
tech. | pin-to-pin leakage | утечка между штырями |
gen. | pin-to-pin power distribution | потвэльная неравномерность (Yuliya13) |
oil | pin-to-pin reducer | двухниппельный переводник |
IT | pin-to-pin skew | расфазировка сигналов на выходах (напр., микросхемы) |
IT | pin-to-pin skew | расфазировка сигналов на выводах (напр., микросхемы) |
tech. | pin-to-pin spacing | шаг тепловыделяющих элементов |
O&G | pin-to-pin sub | ниппельно-ниппельный переходник |
O&G. tech. | pin-to-pin sub | ниппельно-ниппельный переводник |
transp. | pneumatic puller/take-in pins of bushings and silentblocks up to 25 tons | пневматический съёмник/запрессовщик пальцев втулок и сайлент-блоков мощностью до 25 тон |
Makarov. | see if you can pin the chairman down to an exact date | попробуй заставить председателя объявить окончательную дату |
media. | snap to pin | режим «захвата контактом платы» |
el. | sum of all input pin capacitances of gates connected to the output of this gate | сумма всех входных ёмкостей элементов, соединённых с выходом данного логического элемента (ssn) |
Makarov. | the courts have found it difficult to pin down what exactly obscenity is | суды считают, что трудно точно установить, имела место непристойность или нет |
Makarov. | the pilot managed to pin-point the factory | лётчику удалось нанести точный удар по заводу |
Makarov. | wait a minute while I pin this tie to stop it riding up | погоди минутку, я вколю булавку, а то этот галстук всё время сбивается |
Makarov. | we tried to pin him down for a definite answer | мы пытались добиться от него конкретного ответа |
gen. | wrestling to pin down | положить на обе лопатки |
gen. | you can never pin him down to any job | ты никогда не заставишь его работать |